Текст книги "Гусиное перо (Пьесы)"
Автор книги: Илья Нусинов
Соавторы: Семен Лунгин
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Гусиное перо
МОЯ ФИРМА
Комедия-шутка в 3-х действиях, 4-х картинах
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
З а г о р с к и й С е р г е й Н и к о л а е в и ч – главный конструктор.
К у з ь м и н В л а д и м и р А л е к с е е в и ч }
К у р и л е н к о С е р г е й П е т р о в и ч }
П о п о в Ю р и й М и х а й л о в и ч } – инженеры КБ Загорского.
В е с е л а г о В и т а л и й А н д р е е в и ч – главный конструктор.
М о р к о в н и к о в }
Л е щ и н с к и й }
Б о р о д и н а И р и н а } – инженеры КБ Веселаго.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а – мать Ирины.
Р а я – оператор кинохроники, подруга Ирины.
Р о г а й ц е в – доцент.
Д у с я – копировщица.
В а л я – работница светокопии.
А д м и н и с т р а т о р г о с т и н и ц ы.
1 – й г р у з ч и к.
2 – й г р у з ч и к.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Конструкторское бюро. Столы, накрытые чертежными досками, два-три кульмана. У телефона В а л я.
В а л я. Алло! Алло!.. Новинск!.. Чего же вы молчите?.. Алло!
Положила трубку, но телефон тут же зазвонил.
Конструкторское бюро. Девушка, я работать пришла, а не у телефона стоять… Ну, жду, жду… Послушайте, товарищ междугородная, скажите им – все равно Сергея Николаевича нет… Ну, скажите, главного конструктора – там знают… Алло! Алло! Новинск?
Входит Д у с я.
Слушаю, Новинск… Загорского нет. Инженеров тоже нету. Копировщица говорит. Да никуда они не делись, это у вас рабочий день, а у нас еще рано… Вылетела в Москву?.. Обязательно передам… У нас? Спасибо, все в порядке… Почти в порядке…
Д у с я (полушепотом). Ты с ума сошла! Как это «почти»?! Говори – в порядке.
В а л я. Да нет… Вы не беспокойтесь… Все в порядке…
Д у с я (подсказывает). Наша фирма еще никогда никого не подводила.
В а л я. Наша фирма еще никогда никого не подводила. Регулятор будет в срок… Алло!..
З а г о р с к и й (входит). Что вы на телефоне повисли! Час дозвониться не могу.
Д у с я. Сергей Николаевич, Новинск!..
З а г о р с к и й. Алло, Новинск?.. Какая Москва? Я сам Москва… Разъединили. (Повесил трубку.) Чего им надо?
В а л я. Звонили от Дергачева. Представительница Новинска вылетела в Москву.
З а г о р с к и й. Дальше.
Д у с я. Спрашивали, как у нас дела.
З а г о р с к и й. Ну?
В а л я. Мы сказали, что все в порядке, что регулятор сдадим.
З а г о р с к и й. А почему никого нет?
Д у с я. Рано еще. Скоро придут.
З а г о р с к и й. А вы почему здесь?
В а л я. Вы велели этот узел отпечатать. Я вчера не успела.
З а г о р с к и й. На кой черт вы это печатали? Вам что, делать нечего?
В а л я. Вы вчера сами сказали – срочно.
З а г о р с к и й. Значит, я был пьян. Приходите чуть свет и занимаетесь ерундой какой-то. Будут спрашивать – я в цеху. (Ушел.)
В а л я. Характер! Шоколаду не поест – орет, муху увидит – орет. А сейчас чего психует?
Д у с я (посмотрела синьку). Этот узел будет пересмотрен. Вчера исполнительный механизм испытывали.
В а л я. Ну и что?
Д у с я. Будем переделывать.
Входят К у з ь м и н и К у р и л е н к о.
К у р и л е н к о. Нет, Володя, это нереально. До вчерашних испытаний я сам надеялся, а теперь ни о каком восьмом и речи быть не может. К двадцать восьмому, да и то, наверно, того месяца.
Д у с я. Владимир Алексеевич, только что из Новинска звонили. Представительница Новинска вылетела в Москву.
К у з ь м и н. Представительница? Она?
Д у с я. А что, женщина не может быть представителем?
К у з ь м и н. Дусенька, женщина – это лучший представитель рода человеческого. Я потому и не женюсь. С детства не люблю лучших. Я на них только издали смотрю.
В а л я. Уж вы издали! (Уходит.)
К у р и л е н к о. Спешит Дергачев. Уже представительницу выслал.
К у з ь м и н. А ты бы на его месте не спешил? Завод на выходе, а какие в цеху регуляторы будут ставить – неизвестно. То ли наши, то ли Веселаго. У Дергачева есть выбор.
П о п о в (входит). Товарищи, сенсационное сообщение. В конструкторском бюро Веселаго сделали отличный исполнительный механизм. А с командным прибором у них все еще не ладится.
К у р и л е н к о. А у нас наоборот: командный в порядке, а «исполнитель» – никуда.
К у з ь м и н. Юрий Михайлович, откуда у вас такая информация?
П о п о в. У меня там знакомые, сокурсники.
Д у с я. Невеста у него там.
К у з ь м и н. Где там?
Д у с я. В конструкторском бюро Веселаго. Инженером работает.
К у з ь м и н. Невеста?.. А Загорский знает?
П о п о в. Может, я у него разрешение должен спрашивать?
К у з ь м и н. Нет, отчего. Вы человек самостоятельный. С высшим образованием опять же… А чем это вы, позвольте вас спросить, занимаетесь?
П о п о в. Болт рассчитываю.
К у з ь м и н. Да вы что, железнодорожный мост конструируете или слона на этот болт подвешивать будете? Вы уже три месяца инженер, а никак я вас не отучу от студенческих занятий.
П о п о в. Василий Михайлович учил нас рассчитывать все детали конструкции.
К у з ь м и н. А, доцент Рогайцев? Фигура нам известная. (Пародирует.) «Общий поклон»… (Подошел к кульману Куриленко.) Такое решение не пройдет.
К у р и л е н к о. Неужели и это Веселаго применял?
К у з ь м и н. Применял. И именно для этой цели.
К у р и л е н к о. Ну, и что? Неудачно?
К у з ь м и н. В том-то и дело, что удачно. Загорский никогда не согласится. Лучше хуже, да свое. Честь фирмы-с!
К у р и л е н к о. «Честь фирмы, честь фирмы»! В Новинске завод пускают, а мы велосипеды изобретаем. То нельзя – Веселаго, это нельзя – Веселаго.
Д у с я. Посмотреть бы на этого вашего Веселаго. Только и слышишь: Веселаго, Веселаго…
К у з ь м и н. Бармалей! Он бегает по Африке и кушает детей!..
Звонок телефона. Кузьмин взял трубку.
Конструкторское бюро. Кузьмин. Чего-чего? Я вам сейчас автора пришлю. Пускай сам разбирается. (Повесил трубку.) Молодожен! Вам ножки для кровати нужны?
П о п о в. Какие ножки?
К у з ь м и н. Хромированные. Там по вашему чертежу ножки сделали. Только они к прибору не подходят. Резьба не та. Так, может, вы их к кровати приспособите. Не пропадать же изделию.
П о п о в. Быть не может. Я все размеры сверил.
К у з ь м и н. А вы в цех спуститесь, товарищ отличник, там над вами ремесленники смеются.
Попов убегает.
К у р и л е н к о. Чего ты на него навалился?
К у з ь м и н. Ращу молодого специалиста. На ошибках учу. Ничего, до свадьбы заживет.
К у р и л е н к о. Кстати, когда у него свадьба?
Д у с я. В субботу.
К у р и л е н к о. В эту субботу? Братцы, деньги на подарок пора собирать.
Д у с я. Я в Мосторге сервиз видела.
К у з ь м и н. А если Попов действительно женится на этой девице? Представляешь, какие перед Веселаго горизонты открываются? Утром Загорский выдает какую-нибудь толковую мысль, вечером наш юнец хвастает перед молодой супругой, а назавтра у Веселаго уже делают чертежи. Просто и мило!
К у р и л е н к о. Ну, это уж ты зря на старика наговариваешь.
П о п о в (входит). Кузьмин, Куриленко, шеф требует.
К у з ь м и н. А разве он здесь?
Д у с я. Здрасьте! С полдевятого в цеху возится.
П о п о в. Свирепствует?
К у з ь м и н. С идеями приехал? Ну, пошли, Сережа. (В дверях.) Дусенька, зайди в архив, возьми чертежи исполнительного механизма и – в цех.
Кузьмин, Куриленко и Дуся уходят. Попов работает.
Пауза. Открылась дверь. На пороге И р а Б о р о д и н а.
И р а. Скажите, товарища Загорского можно видеть?
П о п о в. Он в цеху. (Поднял голову.)
И р а. Юрий Михайлович? Очень вам рада. Здравствуйте.
П о п о в. Иринка?
И р а. Не ожидал?
П о п о в. Ну уж никак… (Забеспокоился.) Зачем ты приехала? Что случилось?..
И р а. Ничего не случилось. Просто соскучилась.
П о п о в. Соскучилась?
И р а. А ты что, не рад мне?
П о п о в. То есть, конечно, рад…
И р а. Может, тебе показать в зеркале, какое у тебя радостное лицо?
П о п о в. Но согласись… все-таки… как-то… странно…
И р а. А что, собственно, странно? Разве я не могу навестить моего будущего мужа?
П о п о в. Ну, конечно… Но ведь… Я ж все-таки на работе. У меня очень срочное дело… Меня Сергей Николаевич просил… Чертежи…
И р а. Загорский?
П о п о в. Ну да. А впрочем, знаешь что, давай выйдем на улицу. Погуляем, поговорим.
И р а. Зачем же выходить? Ты ж говоришь, что у тебя срочная работа.
П о п о в. Они сейчас зайдут.
И р а. Тем лучше. Ты меня познакомишь со своими товарищами.
П о п о в. Ну, это как-то… дико…
И р а. Да ты меня стесняешься, что ли? Мне что, это платье не идет?
П о п о в. Наоборот. Ты очень красивая.
И р а. А-а, так ты боишься, что я кому-нибудь понравлюсь?
П о п о в. Иринка, ты меня просто мучаешь. Ну, объясни толком, зачем ты пришла.
И р а. Я ж говорю, повидаться. У тебя расческа есть?
П о п о в. На.
Пауза.
Ну, как ты не понимаешь, что ты меня ставишь в дурацкое положение.
И р а. Все ясно. Ты скрыл от своих друзей, что собираешься жениться.
П о п о в. Ничего подобного. Я их всех пригласил на свадьбу.
И р а. Так в чем же дело?
П о п о в. Ты только не обижайся, Иринка, но тут есть одна сложность… Видишь ли… Если бы ты не работала у Веселаго, тогда другое дело… Сиди здесь хоть целый день… Это было бы даже мило. Но сейчас это просто неудобно… У меня здесь чертежи лежат… Еще кто-нибудь решит, что ты их смотрела…
И р а. А я для того сюда и приехала, чтоб чертежи смотреть.
П о п о в. Ты шутишь, а люди могут подумать всерьез. Ира, я тебя умоляю, пойдем отсюда. Ну, пойми, в какое положение ты меня ставишь перед Загорским, перед всем коллективом.
И р а. Можешь не беспокоиться. Я приехала сюда совершенно официально. К Загорскому. С письмом из Главка.
П о п о в. Покажи.
И р а. Пожалуйста, товарищ Попов. А паспорт предъявить?
П о п о в. Иринка, как тебе не стыдно!
И р а. Нет, отчего ж. Проверка документов. Так сказать, государственную границу нарушаю. КБ Загорского, КБ Веселаго. Будто мы не одним делом занимаемся.
П о п о в (прочел письмо, удивленно). Ты хочешь познакомиться с нашей испытательной установкой?
И р а. Там написано.
Входит В а л я с чертежами.
Вал я. А Сергей Петрович ушел?
П о п о в. Он в цеху. Отнеси ему чертежи туда. Кстати, скажешь Загорскому, что его здесь ждет представитель… из одной… так сказать… организации.
В а л я. Представитель?! Уже?.. Сейчас! (Убежала.)
И р а. Что это за «так сказать, организация»?
П о п о в. Не могу же я при копировщице говорить, что ты от Веселаго?
И р а. Это что, позорно?
П о п о в. Не позорно… но как-то противоестественно…
Д у с я (входит). Юрий Михайлович, Загорский сердится. Вы ему какой-то чертеж должны были найти.
П о п о в. Несу. (Уходит.)
Д у с я. Приехали, значит?
И р а. Как видите.
Д у с я. Мне одна наша девушка сейчас сказала, что вы уже приехали. Да вы присаживайтесь, устали, наверно, с дороги.
И р а. Спасибо.
Д у с я. Вы к нам надолго?
И р а. На час-полтора.
Д у с я. И все?
И р а. А чего ж больше.
Д у с я. А потом обратно к себе?
И р а. Да.
Д у с я. Интересная у вас жизнь. Стремительная. А у нас на той неделе собрание было. Сергей Николаевич про вашу работу рассказывал.
И р а. И у нас про вашу работу частенько говорят.
Д у с я (довольно). Еще бы! Ведущая фирма!.. Смотрите, муха! (Хватает рулон кальки и с силой ударяет им по стене.)
И р а. Что это вы их с таким ожесточением?
Д у с я. Если Загорский увидит муху, всем на целый день житья не будет. Он говорит, что муха при полете создает ультразвуковые колебания воздуха, а ультразвук отрицательно действует на умственную деятельность. Вы не смейтесь. Я читала, ультразвуком даже микробов убивают.
И р а. Так вы же не микробы.
Д у с я. А все-таки боязно…
К у р и л е н к о (входит). Здравствуйте. Куриленко.
И р а. Бородина.
К у р и л е н к о. Очень приятно. Сергей Николаевич просит извинить. Он скоро освободится. Как дела в Новинске?
И р а. По последним сведениям, завод готов к пуску. Задержка только за регуляторами.
К у р и л е н к о. Ну, регуляторы не задержат. В ближайшие дни сдадим.
И р а. В ближайшие дни?
К у р и л е н к о. Так точно. Остались сущие пустяки. Видите ли, авторегулятор состоит из двух частей: командного прибора, дающего сигнал об изменении условий работы, и исполнительного механизма, или, как мы говорим, «исполнителя»…
И р а. Принимающего этот сигнал и исполняющего команду. Вы что думаете, что мы уж совсем ничего не понимаем?
К у р и л е н к о. Что вы! Что вы! Так вот. Командный прибор у нас прекрасно прошел испытания. «Исполнитель» сейчас испытывается, и, надо сказать, результаты неплохие.
И р а. А я слыхала, он несколько вяловат, ваш «исполнитель».
К у р и л е н к о. Уверяю вас – это слухи. Да мы вам продемонстрируем приборы, и вы сами во всем убедитесь. Мы вовсе не хотим, чтоб заказчик покупал у нас кота в мешке. Это не в традициях нашей фирмы.
И р а. А я слыхала, что это именно в традициях вашей фирмы.
К у р и л е н к о. Это все крайне несправедливые обвинения. Каждый талантливый человек, а тем более такой, как наш Загорский, не может не иметь завистников. И могу вас заверить, что ваши сведения исходят от какого-нибудь завистливого неудачника.
И р а. Мне это рассказывал один человек, которого уж никак нельзя назвать неудачником. Один известный конструктор. И, к слову сказать, учитель вашего Сергея Николаевича.
К у р и л е н к о. Веселаго?
И р а. Да, Виталий Андреевич Веселаго.
К у р и л е н к о. Вы с ним беседовали?
И р а. Неоднократно. Последний раз сегодня утром.
К у р и л е н к о. Вот как? Вы приехали к нам прямо из КБ Веселаго?
И р а. Да. Я хотела бы познакомиться с вашей испытательной установкой.
К у р и л е н к о. Хорошо. Сейчас я разыщу чертежи. Они, кажется, в столе у Сергея Николаевича. (Направляется к двери кабинета Загорского.)
Д у с я. Сергей Петрович, чертежи здесь, в шкафу.
К у р и л е н к о. Не путайте меня. Я знаю, где чертежи. (Входит в кабинет Загорского – застекленную, но открытую для зрителей выгородку в большой комнате конструкторского бюро. Плотно закрыв за собой дверь, поднимает телефонную трубку.) Экспериментальный цех… Это кто? Попов?.. Слушай, Юра. Только что прибыла представительница из Новинска. Да, я сейчас с ней беседовал… Ну, обыкновенная женщина. Крайне несимпатичная. Слушай внимательно и не перебивай. Положение обострилось. Дергачев, по-видимому, нацелился не на нас, а на Веселаго… Она уже успела побывать там… Ну, у Веселаго, понимаешь? Я не могу громче – она сидит за дверью… Да, так вот, старик, конечно, поспешил ей доложить, что наш «исполнитель» работает вяло, и вообще разрисовал нас… В общем, ты представляешь, как он мог нас разрисовать. Скажи Сергею Николаевичу. Надо, чтобы он немедленно сюда пришел и поговорил с ней, как он умеет… Да я пытаюсь, но, кажется, не очень удачно. Это такая дошлая баба… На крайний случай пришли Кузьмина. В общем, приходите скорей, а то я гибну…
В КБ.
Д у с я. А в Новинске уже вечер?
И р а. Должно быть, вечер.
Д у с я. Далеко как.
К у р и л е н к о (входит). Обыскал весь стол, не нашел чертежей. Куда они запропастились?
Д у с я. Я ж вам говорю – они в шкафу. На второй полке, справа.
К у р и л е н к о. Действительно…
Д у с я. Да вы их сами туда положили. Полчаса назад.
К у р и л е н к о (берет чертежи). Вы знаете, я стал такой рассеянный.
И р а. Не надо переутомляться.
К у р и л е н к о. Ну, как не переутомляться. От напряженности нашей работы зависит пуск Новинского завода.
И р а. Так уж на вас свет клином сошелся.
Куриленко многозначительно переглянулся с Дусей.
К у р и л е н к о. Сейчас я вас познакомлю с чертежами, а скоро придет Сергей Николаевич и сам с вами побеседует.
Р о г а й ц е в (входит). Общий поклон! (Заглянул в кабинет.) А патрона вашего нет?
Д у с я. Сергей Николаевич в цеху. Сейчас зайдет.
Р о г а й ц е в. Бородина? Здравствуйте. Какими судьбами?.. Инспектируете рабочее место будущего супруга?
И р а. Здравствуйте, Василий Михайлович. Нет, я здесь по делу. Приехала познакомиться с испытательной установкой.
Р о г а й ц е в. Вы? С установкой? Интересно! Это что ж, инициатива Веселаго? Или вас Загорский пригласил?
И р а. Нам в главке рекомендовали. Виталий Андреевич счел это целесообразным, а товарищ Загорский обещал сам со мной побеседовать.
Р о г а й ц е в. Забавно!.. Как вам кажется, Сергей Петрович?
К у р и л е н к о. Тут какое-то крупное недоразумение. Вы что, работаете в КБ Веселаго?
И р а. Да. Вот письмо из главка.
Р о г а й ц е в. Я подоспел вовремя.
И р а. Вы хотели познакомить меня с чертежами.
К у р и л е н к о. Давайте лучше дождемся Сергея Николаевича.
И р а. Как находите нужным.
Входят З а г о р с к и й и К у з ь м и н.
З а г о р с к и й. Извините, пожалуйста, страшно был занят. Загорский. Прошу ко мне.
Ира и Кузьмин проходят в кабинет.
К у р и л е н к о. Она не от Дергачева. Она от Веселаго.
Р о г а й ц е в. Диверсант задержан мною.
З а г о р с к и й. Какой диверсант? Ничего не понимаю!
Загорский, Рогайцев и Куриленко входят в кабинет.
В кабинете.
Слушаю вас.
И р а. Я хотела познакомиться с испытательной установкой. Вот письмо главка.
З а г о р с к и й (прочел письмо). Ну что ж, прекрасно. Владимир Алексеевич, пожалуйста, познакомьте товарища с установкой.
К у з ь м и н (пробежал глазами письмо, удивленно посмотрел на Загорского). Слушаю, Сергей Николаевич. (Ире.) Прошу вас.
Кузьмин и Ира выходят из кабинета.
З а г о р с к и й. Верните Кузьмина.
К у р и л е н к о (выходит из кабинета). Володя! Тебя Сергей Николаевич!
К у з ь м и н (Ире). Вы меня извините. Одну минуточку. (Вместе с Куриленко вернулся в кабинет.) Сергей Николаевич, вы звали?
З а г о р с к и й. Регулятор снят с установки?
К у з ь м и н. Снят.
З а г о р с к и й. Установку покажите. Прибор не включайте. Вообще не распространяйтесь. Ясно?
К у з ь м и н. Все понятно, Сергей Николаевич! (Уходит.)
Р о г а й ц е в. Что может сделать с человеком мечта о премии. Старик перешел на запрещенные приемы.
З а г о р с к и й. Ты меня извини, Василий Михайлович. Я одну секунду. Эскиз набросаю. (Чертит и говорит.) Товарищ Куриленко! Проработайте этот узелок. Только по-быстрому. Чертежи к обеду. И не фантазируйте. Основные размеры я указал, остальное – по месту. Покажете мне – и сразу в цех. Все ясно? Действуйте. (К Рогайцеву.) Слушаю тебя, Василий Михайлович.
Куриленко выходит из кабинета.
Р о г а й ц е в. Кто вас мистифицировал? За кого ты принял эту девицу?
З а г о р с к и й. Жду человека от Дергачева.
Р о г а й ц е в. От Дергачева? Это очень важно. Сейчас слово Дергачева – все. Как мне стало известно, в связи с пуском Новинского объекта в министерстве готовят крупные премии… А на тебя, Сергей Николаевич, жалобы. Жалобы на тебя, Сергей Николаевич…
З а г о р с к и й. Ну, что еще?
Р о г а й ц е в. Был вчера у твоих, на даче. Думал – посидим, поболтаем. Ждали допоздна – нету. Жена волнуется, я сам забеспокоился. Переночевал у вас на террасе – красота, воздух! – а утром к тебе.
З а г о р с к и й. Ребята как?
Р о г а й ц е в. Прелестные дети! Я их, собственно, не видел – спали, а утром проснулся – они уже в лес пошли. Подарки тебе оставили: огурец и картинку. Дом, что ли, или пароход? Вот, полюбуйся.
З а г о р с к и й (посмотрел). Это, брат, эсминец. Никак к ним не вырвусь.
Р о г а й ц е в (сочувственно). Заработался?
З а г о р с к и й. Здесь еще дел невпроворот. Все утро возился с исполнительным механизмом. Надо думать и думать.
Р о г а й ц е в. Имей в виду, у Веселаго блестящий «исполнитель».
З а г о р с к и й. Слышал. Старик на «исполнителях» собаку съел.
Р о г а й ц е в. Но твой «командный»! Это же, так сказать, переворот!
З а г о р с к и й. «Командный» без «исполнителя» – это полдела.
Р о г а й ц е в. Наша кафедра тебе поможет. Я готов и лично взять на себя ответственность за определенный участок работы.
З а г о р с к и й. Например?
Р о г а й ц е в. Ну, я могу прочесть цикл лекций твоим инженерам – поднять, так сказать, их общий технический уровень… И потом: слово кафедры что-нибудь да значит – учти, Сергей Николаевич! А главк тебя поддержит – это я беру на себя. Но надо спешить. Вчера захожу в министерство – навстречу Веселаго. «Что, спрашиваю, Виталий Андреевич, вызывали?» – «Да нет, говорит, сам пришел, по делам». Дела у него, видишь ли, в министерстве.
З а г о р с к и й. Вот что, Василий Михайлович, у меня времени в обрез. Мне работать надо.
Р о г а й ц е в. Вот я и говорю – ты человек занятой. А в главке тоже люди сидят. С ними поговорить надо. А я уже действую.
З а г о р с к и й (иронически). Действуешь?
Р о г а й ц е в. Готовлю почву, разговариваю с людьми. В общем, если ты не возражаешь, я буду, так сказать, твоим министром иностранных дел. И это будет мой участок работы.
З а г о р с к и й. Но только помни, Василий Михайлович, хвастать пока нечем. Нечем пока хвастать!
Р о г а й ц е в. Ясно. (Вышел из кабинета, но тут же вернулся. В дверях.) Кстати, а как у Дергачева с Веселаго?
З а г о р с к и й (оторвался от чертежа). Что?
Р о г а й ц е в. Работай, работай. Не буду мешать. (Вышел из кабинета.)
В КБ входят И р а и К у з ь м и н.
Ознакомились?
И р а. Да, вполне. Знаю, в какой цвет окрашен фасад установки.
Р о г а й ц е в. Ну, привет Виталию Андреевичу. Общий поклон! (Уходит.)
Входит П о п о в.
И р а. Что за народ у вас. Прибор подключить побоялись. Украду. Конкурирующая фирма!
П о п о в. Загорский прав. Ваш старик уже двадцать лет чужими идеями кормится.
И р а. Терпеть я не могу эти ваши разговоры и этого вашего Загорского.
П о п о в. Загорский, по крайней мере, ведет себя порядочно. Не то что ваш Веселаго. К нам сейчас представительница от Дергачева приехала. С ней Куриленко разговаривал. Он мне в цех звонил. Какая-то отвратительная баба. Так ваш Веселаго про это узнал, затащил ее к себе, наговорил про нас черт-те что. А та, дура, не понимает, что Загорский талантливый конструктор, а ваш Веселаго…
И р а. Ты просто мальчишка! Молитесь вы здесь на своего Загорского. Смотреть противно! А, кстати, эта отвратительная дура баба – я! Меня этот товарищ спутал.
П о п о в. Что?!
Ира вышла, хлопнув дверью.
З а н а в е с.
КАРТИНА ВТОРАЯ
Столовая в квартире Бородиной. Две застекленные двери – в переднюю и в спальню. Посреди комнаты большой, накрытый скатертью стол, удлиненный по случаю торжества маленьким приставным столиком. На столе в праздничном порядке расставлены тарелки, бокалы, большие блюда с закусками, графины и бутылки с вином. По комнате в нетерпеливом ожидании бродят из угла в угол Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а и Р а я.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Сколько уже?
Р а я. Двадцать пять одиннадцатого.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Ну, вот. Половина одиннадцатого. Сумасшедшие какие-то.
Р а я. Может, они отложили свадьбу?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Ничему не удивлюсь. Может быть, даже развелись.
Р а я. Но ведь Ира звонила, что скоро будет.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Звонила? Она же в семь часов звонила. Мне просто Юру жалко. Он погибнет с такой женой. Ирочка вся в отца. Такая же сумасшедшая, как отец. Эта помешалась на каких-то приборах, тот – на китах. Вы когда-нибудь видели, чтоб пожилой интеллигентный человек избрал себе такую идиотскую специальность: он ловит китов и гонит из них жир. И хоть бы ловил их где-нибудь поблизости: на Курильских островах или хоть на Северном полюсе. А то на Южном, в Антарктике, на том полушарии. Радиограмму прислал. Надо отдать ему справедливость – единственный человек, который догадался поздравить. И телефон молчит. Может быть, он не работает? Раечка, послушайте, пожалуйста, гудит?
Р а я. Гудит.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, они просто сумасшедшие люди. Свадьба называется. Ни жениха, ни невесты, ни гостей.
Звонок в передней.
Наконец-то, слава богу! (Бежит в переднюю.)
Рая прихорашивается перед зеркалом.
Г о л о с и з п е р е д н е й. Не кантуй, не кантуй, заноси, заноси, левее.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (вбегает). Раечка, там какие-то люди пришли, что-то большое несут.
Из передней доносится грохот.
В дверях осторожней! Стекла выбьете!
Г о л о с. Не сомневайся, гражданочка. Специалисты по этому делу.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Да что вы несете?
1 – й г р у з ч и к (появляется в дверях). По накладной. Что положено, то и несем.
Грузчики втаскивают в комнату большой холодильник.
Куда задрал? Спускай помалу! На меня! На меня, говорят! Разворачивай! Еще на меня! Ставь! Ну вот.
Р а я. Холодильник?!
1 – й г р у з ч и к. Попова вы будете?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Раечка, я же говорю, они ошиблись. Какой-то сумасшедший день. Послушайте, товарищи, здесь нет никаких Поповых. И унесите эту вещь.
2 – й г р у з ч и к. Василь Егорыч, забирать, что ли, будем?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Конечно, забирать. Недоразумение это. Понимаете, ошибка.
1 – й г р у з ч и к. Куда? Куда забирать? Ты, гражданочка, здесь не командуй. Это дом четыре?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Четыре.
1 – й г р у з ч и к. Квартира шестнадцать?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Шестнадцать.
1 – й г р у з ч и к. Значит, Поповы должны быть.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Раечка, я схожу с ума.
Р а я. Послушайте, товарищи, здесь нет никаких… Ой, Екатерина Васильевна, ведь Юра же Попов!.. И это свадебный подарок!
1 – й г р у з ч и к. Зовите его, гражданка. Пусть расписывается.
Р а я. Видите ли, его нет.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Он здесь пока не живет.
1 – й г р у з ч и к. Снова здорово.
2 – й г р у з ч и к. Василий Егорыч, давай забирать.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, постойте, товарищи. Он сейчас будет. Он уже давно должен быть. Он – будущий муж моей дочери. Холодильник наш. Это свадебный подарок.
2 – й г р у з ч и к. Василий Егорыч, пусть теща распишется.
1 – й г р у з ч и к. Расписывайся, гражданочка. Вот здесь.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (расписывается). Бо-ро-ди-на.
Р а я. Скажите, а от кого этот холодильник?
1 – й г р у з ч и к. От Центрального универмага.
Р а я. Нет, я спрашиваю, кто его купил.
1 – й г р у з ч и к. Попов, должно, и купил. Или еще кто.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Раечка, вы с ними не договоритесь. Спасибо, товарищи.
2 – й г р у з ч и к. Холодильничек-то обмыть надо, гражданочка.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (обеспокоенно). А чем его обмывают?
2 – й г р у з ч и к. Известно чем.
1 – й г р у з ч и к. А то работать не будет.
2 – й г р у з ч и к. На сто пятьдесят грамм, хозяюшка, как положено.
Р а я (Екатерине Васильевне). Денег им надо дать. На водку. На сто пятьдесят грамм.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (грузчикам). А сколько стоит сто пятьдесят грамм?.. Вот вам. Спасибо.
1 – й г р у з ч и к. Счастливо вам погулять.
Грузчики уходят.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Как вам все это нравится, Раечка?
Р а я. С таким же успехом можно было бы притащить сюда будку от телефона-автомата. Ну куда вы его теперь денете?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Я думаю, здесь поставим. К стене.
Р а я. В столовой? Это не может находиться в столовой. Он же белый, как ванна. Может быть, вынесем его на кухню?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Зачем же? Подвинем его к стене. Во-первых, это подарок, а во-вторых, мебель.
Р а я. Как хотите.
Рая и Екатерина Васильевна безуспешно пытаются сдвинуть холодильник с места.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Не идет. Как они его несли?
Р а я. Юра придет, подвинет. (Открыла холодильник.)
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, Раечка, это все-таки очень удобно. Смотрите: здесь для мяса, а здесь лед делается.
Р а я. Делается, делается, а потом все с ангиной ходят.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Раечка, тут какая-то записка.
Р а я (читает).
«Тепло испортит, холод – нет,
Храните страсти и обед.
По поручению конструкторского бюро Кузьмин, Куриленко». Поразительно неостроумно.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. А по-моему, очень мило.
Р а я. И на обороте написано. (Читает.) «Не оглядывайтесь на других, надейтесь на себя, свой ум, свой талант. С пожеланием дружной и радостной жизни. С. Загорский». Вот это другое дело. Здесь мысль есть. Сразу видно, солидный человек.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. А вы знаете, он, говорят, очень молод. Молод и одарен. Виднейший специалист в своем деле.
Р а я. «С. Загорский». Артистическая фамилия… Я в «Литературке» о нем статью читала. Какого-то доцента. Загорский что-то изобрел. И оно работает без человека.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Да, да, Раечка, это, конечно, о нем. И вы знаете, при всем этом он, по Юриным рассказам, очень милый человек. Но с какими-то причудами. Например, он ненавидит мух. Обыкновенная муха может вывести его из душевного равновесия на неделю. Или, например, шоколад. Он любит его, как ребенок, и грызет целыми днями. Я сегодня специально для него купила этот шоколадный набор.
Р а я. А он будет сегодня? Эта ваша причудливая знаменитость?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (с достоинством). Да.
Р а я. Пригласили, как генерала на свадьбу?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Раечка, ну как можно? Вас язык до добра не доведет. Загорский скоро должен прийти – Юра сказал, что он приедет сюда прямо с какого-то совещания, – и я прошу вас, будьте к нему внимательны.
Звонок в передней.
Р а я. Наконец-то Иринка.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Какая Иринка! У Иры ключ. Не дай господи, он. Раечка, умоляю, будьте к нему внимательны. (Выбежала в переднюю, но тут оке вернулась.) Раечка, катастрофа! Я забыла, как его зовут.
Р а я (хватает записку). «С. Загорский». На «С»… Семен… Серафим… Соломон… Святослав… Сигизмунд… Сергей…
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Сергей! Сергей!.. Но как дальше?
Второй звонок.
(Всплеснув руками, Екатерина Васильевна убегает.)
Г о л о с. Здравствуйте, можно?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Пожалуйста. Проходите, пожалуйста.
С бутылкой шампанского в руках, сопровождаемый Е к а т е р и н о й В а с и л ь е в н о й, в комнату входит К у р и л е н к о.
К у р и л е н к о. Вы, вероятно, мать невесты Юрия Михайловича Попова?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Да. Я Ирочкина мама. Екатерина Васильевна.
К у р и л е н к о. Сергей Петрович.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (удовлетворенно). Сергей Петрович.
К у р и л е н к о. А что – Юрия Михайловича еще нет?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Я так волнуюсь.
К у р и л е н к о. Они, наверно, задержались в КБ. У нас срочная работа. А я прямо из главка, с совещания. Думал, что они уже здесь. Выходит, я первый гость.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, не первый. Познакомьтесь. Раечка – Ирочкина подруга.
К у р и л е н к о. Очень приятно… Простите!
Быстрый хлопок. Екатерина Васильевна и Рая понимающе переглянулись.








