355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Борисенко » Слепец » Текст книги (страница 24)
Слепец
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:05

Текст книги "Слепец"


Автор книги: Игорь Борисенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 44 страниц)

– В таком случае, мы все обречены? – пролепетал Слепец.

– Глупо бояться смерти тем, кто на самом деле не существует, правда? – невесело усмехнулся Мездос. – Хотя, это серьезная философская проблема – имеем ли мы собственную жизнь и смерть? Можно ли считать нас личностями?… Ах, у меня нет никакого желания размышлять сейчас на эту тему. Я должен лишь сказать, что существует еще одна возможность развития событий после так называемой "смерти" Джона Торби. Здесь на сцену выходишь ты.

– Я? Каким же образом?

– Подожди, ты опять торопишься и перебиваешь меня! Впрочем, это простительно… Так вот, мне подумалось, что Джон Торби на самом деле мог преобразовать себя не в одного, а в двух человек! Понимаешь? Новая прихоть, новое, захватывающее развлечение! Представь себе: все плохое в себе, свое разрушительное начало он помещает в Клозерга, а все хорошее, созидательное – в тебя! Каждая часть личности будет сражаться с другой, и в конце концов он узнает, чего же в нем было больше – добра или зла! Согласись, идея, достойная великого гения, великого сумасшедшего, великого Джона Торби!

– Твой рассказ лишил меня всякой способности соображать, – признался Слепец. – Я не могу уследить за ходом твоих мыслей. Если я – всего лишь марионетка в руках… вернее, в мыслях моего отца, то как я смогу победить его самого?

– Ты невнимательно слушал меня! Ты уже не марионетка. Ты продолжение Джона Торби, но ты уже не он сам. Другой человек, вернее, другая личность, которая сама себе хозяйка. Ты и Клозерг. Очевидно, в вас обоих остались способности повелевать нашим миром, однако, в обоих она оказалась как бы забытой. Ваша задача – пробудить в себе необычайные силы и побороть противника. Мне так кажется…

– Значит, теперь я должен идти дальше, найти дорогу на тот берег, достигнуть Клозерга, и победить его?

– Может, подоплеку событий ты понял не до конца, однако выводы сделал правильные, – Мездос вымученно улыбнулся.

– Но как я это сделаю!? – вскричал Слепец. Он, в который уже раз, вскочил на ноги, да так, что едва не опрокинул тяжелое кресло. Потрясая искалеченными руками, он продолжил кричать с прежним отчаянием. – У него в руках огненный меч, он уже стал настоящим волшебником, перед мощью которого бессильна сама Река, а у меня нет даже пальцев!

Резко отвернувшись, Слепец отошел от стола прочь, чтобы Мездос не видел его перекошенного от желания разрыдаться лица. Будь он прежнем, слезы уже лились бы по щекам. Столько потрясающих… нет, ужасающих своей непостижимостью новостей за один раз, и на закуску – невыполнимое задание.

– А как ты жил и сражался до сих пор? – тихо спросил Мездос у него за спиной. – Как ты, слепой и безрукий, сразил закованное в броню чудовище на Великом тракте? Отчего тебе помогли Река и Деревья-убийцы? Почему я, великий волшебник и чуть ли не властелин всего Левобережья говорю с тобой, пришедшим к моим людям грязным оборванцем? Задумайся над всеми этими вопросами, и очень скоро ты поймешь, что ответ может быть только один… Ты не простой человек. Не сомневайся в своих силах, ибо сомнения – это именно то, что может погубить тебя.

Слепец затряс головой, словно пытаясь прогнать прочь доводы Мездоса. Он даже зарычал, словно загнанный в угол волк, только что зубы не оскалил.

– Если ты прав, колдун – мы все лишь выдумка. Ты – ничто, и я такой же. Как облако может толкнуть гору? – в его голосе сквозило отчаяние.

– Отчего ты пытаешься убедить себя в собственной слабости? Я ведь говорю, я доказываю: ты не такой, как мы все! Только ты можешь уничтожить Клозерга, если это вообще возможно, и спасти наш выдуманный мир от исчезновения. Творец, Джон Торби, должен остаться в нем в ипостаси созидателя, а не разрушителя.

– Зачем тебе жизнь? Ведь ты на самом деле не существуешь. Помнишь, ты сказал в начале разговора, что был шокирован, когда узнал об этом. Стоит ли существовать в таком виде?

– Для меня это существование кажется реальным, друг мой. Джон Торби сотворил меня вместе с неотличимой от настоящей жаждой жить. Осознание того, как на самом деле обстоят дела, только иногда напоминает о себе. А что с теми, кто ни о чем не знает?

– Они не жили на самом деле, значит, и умрут понарошку. Здесь не о чем раздумывать, – возразил Слепец.

– Но ты-то знаешь! Их смерть, пусть даже эфемерная, будет на твоей совести.

– Какое мне дело до этих выдуманных существ! Всякий сон рано или поздно кончается, так что жалеть не о чем.

– Если в тебе находится хоть часть Джона Торби – а так оно и есть, уверяю тебя – то ты ответственен за нас, тех, кого ты создал.

Слепец прищурился и вдруг почувствовал, что становится спокойным. Мездос слишком усердствует в его убеждении – почему? Неужели он боится этой самой смерти? Придуманной смерти в никогда не существовавшем реально мире? Хочет жить дальше, а помочь ему в этом может только один человек… Значит, Слепец на самом деле тот, за кого принимает его великий волшебник Мездос? Некая частица самого Создателя, угнездившаяся в теле "сына" ради развлечения? Желающая поиграть с сотворенным миром, да так поиграть, что от этих игр творение может рассыпаться и растаять… Если все так, то что он должен делать? Как себя вести? Забывшись, Слепец сжал голову руками и крючки больно впились ему в череп. Скривившись от боли, но не отрывая рук, он сделал два шага и рухнул в кресло.

– Что же мне делать? – пробормотал он, скрипя зубами. – Как быть?

– Ты должен спрятать сомнения внутрь себя, – уверенно сказал Мездос. – Попытайся жить, как прежде, и действовать так, как ты стал бы действовать раньше, ничего не зная.

– Это трудная задача, не так ли? – Слепец наконец отпустил голову, и пристально взглянул на собеседника. Тот твердо выдержал взгляд его холодных, неподвижных глаз.

– Очень трудная. Но вполне выполнимая – я точно знаю.

– Хороший совет, Мездос. Только не знаю, смогу ли я ему следовать? Послушай, а тебе не приходила в голову такая мысль: быть может, ты сам тоже несешь в себе частицу Джона Торби? Третья сторона, арбитр и советчик?

– Нет! Я ведь существовал задолго до появления на свет вас с братом…

– Разве это – препятствие для Создателя? Брат Клозерг тоже не был младенцем, когда Джон Торби пропал, я ведь правильно все понял?

– Да… – Мездос казался растерянным. – Нет, то, о чем ты говоришь, невозможно!

– Ха-ха! – Слепец рассмеялся от души, даже запрокинул голову. – Кажется, мы с тобой поменялись ролями.

– Ты прав… Вот тебе еще одно доказательство! – Мездос быстро пришел в себя и заговорил с прежней уверенностью. – Итак, наши беседы могут продолжаться сколь угодно долго. Однако, если ты решишь действовать, нужно начинать как можно скорее, а не то будет поздно.

– Я думаю, что отправлюсь в путь, хотя не знаю, как поступлю в конце… Если дойду, конечно.

– Это уже что-то! – Мездос лучезарно улыбнулся, и Слепцу даже показалось, что он едва заметно перевел дух. Неужели, неужели все на самом деле так серьезно!? Волшебник встал из-за стола и пошел к Слепцу, на ходу продолжая говорить. – Главное, в чем Клозерг сейчас сильнее тебя – если считать, что вы на самом деле равные половины – это знание. Он овладел способностью управлять миром… хотя, я думаю, далеко не в той степени, что ваш отец. Ты – нет. Пока, ведь это дело поправимое. Завтра я дам тебе…

Мездос подошел вплотную и поднял руку, очевидно, намереваясь положить ее Слепцу на плечо. Но он не успел – глухой рокот внезапно заглушил его слова. За краткий миг рокот усилился до невообразимой силы: казалось, это гудит, разваливаясь, весь Замок-гора. Пол, стены и потолок ходили ходуном, стол подпрыгивал, разбрасывая по сторонам тарелки и бокалы. Посуда со звоном разлеталась, едва достигая пола, и продолжала мелко, жалобно звенеть уже в виде осколков. Мездос отшатнулся от Слепца – чертя пальцем в воздухе неведомые знаки, он принялся читать заклинание. Слова терялись в грохоте, да и вряд ли они что-то сказали бы несведущему человеку… Слепец вдруг увидел тонкую струйку крови, вытекшую из левого уха волшебника. С оглушительным звоном лопнули стекла в окнах и миллион крошечных кусочков сверкающим облаком накрыл половину зала. Слепец успел среагировать и нырнуть под стол, до сих пор не перевернувшийся. Краем глаза он заметил, что Мездос остался стоять на своем месте, воздев руки. Повинуясь этому его движению, стеклянные осколки облетали волшебника стороной. Наконец, раздался последний, самый громкий и жуткий звук: с протяжным стоном и скрежетом противоположная окнам стена растрескалась пополам, и левая ее половина тут же сползла вниз кучей камней… Вслед за этим все стихло так же внезапно, как и началось. Переждав для верности еще немного, Слепец выбрался из-под стола. Мездос стоял довольно далеко от того места, на котором находился в начале катаклизма, у небольшого подиума. Вверх, на высоту в половину человеческого роста там вздымалось зеленоватое, полупрозрачное сияние. Волшебник застыл, погрузив в него свои руки.

– Что это было? – хрипло спросил Слепец. Оглядевшись, он увидел тучи пыли, хорошо видимые в ярких лучах солнца. Он немедленно представил себе, что глотка покрыта густым серым налетом и жадным взглядом обшарил поверхность стола. Увы, все бокалы и кувшины разбились, а вино украшало теперь заваленный битым стеклом пол частыми лужами.

– Миротрясение, – глухо ответил тем временем на его вопрос Мездос. – Твой брат стал гораздо сильнее с прошлого раза. Медлить нельзя, и он словно напоминает нам об этом. Забудь о всех своих сомнениях, прошу тебя, отставь их на время! Сегодня же ты должен отправиться в путь. На севере, за городом Килтос, через Реку переброшен мост. Его сторожит волшебство Реки. Ты должен победить ее и перебраться на ту сторону.

– Отчего там? – спросил Слепец, недоуменно пожав плечами. – Ведь на юге есть путь, и Клозерг доказал, что по нему можно пройти!

– Нет, там ничего не выйдет, ибо Река ждет! Она готова дать отпор в том месте, это наверняка. Может быть, она так же готова к попытке пересечь себя и на севере, но там, по крайней мере, есть шанс. Путь на север гораздо сложнее, чем на юг, однако там есть и еще одно преимущество: Река в том месте очень узка. Можно сказать даже, слабее… Если ты доверяешь моей мудрости, то послушай этого совета. А вообще, ты волен поступать, как знаешь.

– Что ж, нет причины не слушать тебя. Отправлюсь на север. Мне, в общем-то, все равно, – Слепец нагнулся и с трудом подцепил с пола бокал, у которого была отбита ножка. Стоило ему взглянуть на Мездоса, тот все понял, и бокал беззвучно наполнился до краев золотистым вином. Сам волшебник вынул наконец руки из зеленого сияния и направился к Слепцу.

– Вот это поможет тебе, – он протянул Слепцу небольшой кирпичик, на первый взгляд, сделанный из очень прозрачного, синеватого стекла. С торцов его свисали странные штуки, больше всего походившие на струйки воды, застывшие в воздухе.

– Стеклянные бусы? – ухмыльнулся Слепец.

– Талисман воды, – серьезно ответил Мездос. Видя, что его собеседник не торопится принять дар, он сначала нахмурился, а потом взметнул вверх брови, вспомнив что-то, изменившее его мнение. Осторожно положив Талисман на край стола, волшебник ухватился за "водяные струйки" и, повесив прозрачный кирпичик на грудь Слепца, соединил их на шее, как будто застегнув какое-нибудь ожерелье. Прохладная, щекочущая полоска, едва коснувшись кожи, нагрелась. Слепец наклонил голову до тех пор, пока подбородок не уперся в грудь, и рассмотрел Талисман. Казалось, с плеч по груди бежали две тоненькие мокрые дорожки, вливающиеся в прямоугольный сосуд, наполненный чистейшей, только что добытой из растопленного горного льда, водой. Слепец осторожно дотронулся до него ладонью: поверхность оказалась упругой, холодной. Когда он отвел руку в сторону, то увидел, что на коже осталось несколько крошечных капелек. Судя по всему, волшебник дал ему не забавный сосуд, а принявшую строгую форму и не собиравшуюся растекаться воду. Уж конечно, это была не обычная водичка из ручья…

– С огнем должна бороться вода, поэтому ты должен научиться повелевать ею, – торжественно заявил Мездос, когда посчитал, что Слепец вдоволь налюбовался новой игрушкой. – Талисман сам по себе не даст тебе знаний и особых умений, он просто подчинит воду твоим желаниям. Тебе придется выучиться правильно формулировать их. Придется самостоятельно разузнать, какими возможностями обладает эта маленькая штучка. К сожалению, у нас нет времени на обучение… Ты не можешь здесь оставаться. Сын Джона Торби… часть Джона Торби должна справиться с этой задачей.

– Значит, ты открыл мне глаза, подарил магический амулет, и отправил топать дальше! – Слепец скептически ухмыльнулся. – Мне казалось, что ты желаешь моей победы больше всего на свете, однако нельзя сказать, что помощь твоя очень уж велика!

– Ты поймешь ее величину позже, друг мой. Как тебе нельзя задерживаться в моем Замке, я сам не могу отправиться с тобой! Я нужен здесь. Огромные полчища чудовищ выходят из-за Края мира каждый день, и если все они станут добираться до людей, никакие армии не смогут их остановить. К тому же, я просто боюсь представить, насколько ужасны повреждения, нанесенные моим владениям только что произошедшим катаклизмом. Все, что я мог, я уже тебе дал. Ну, разве что, еще летун… Он доставит тебя так далеко, как только сможет.

– А вот это? – горько скривился Слепец, ухватив на крюк и покачав перед своей грудью Талисманом. – Ты подарил мне мощное оружие, но не научил им пользоваться! Какой в нем прок в таком случае! Умру ли я безоружный, или вооруженный до зубов…

– Отбрось сомнения! Ищи, и обретешь! Внутри твоего разума, может быть, очень глубоко, спрятаны ответы на все вопросы, какие только способен измыслить человек. Ты должен найти все там… Теперь, позволь мне проститься с тобой. Я уже чувствую, что сотня неотложных дел требует моего вмешательства, – Мездос со страдальческим выражением на лице потер щеки. – Ступай, помощники снабдят тебя всем необходимым и отправят в дорогу. Когда только я буду способен, приду на помощь. До свидания!

– Подожди! – воскликнул Слепец, пораженный внезапным воспоминанием. – Есть ведь еще одно важное дело, с которым я шел к тебе.

– Какое? – нахмурился Мездос. Кажется, он ожидал новых неприятностей.

– Я хочу попросить, чтобы ты забрал у Халлиги тот дар, которым отблагодарил за свое спасение, или что там она для тебя сделала.

– Зачем? – теперь Мездос искренне удивился, и его сведенные к переносице брови взлетели кверху.

– Ты ведь зовешься всевидящим и всезнающим, – вздохнул Слепец, снова невесело усмехаясь. – Неужели от тебя укрылось, что она несчастна именно из-за этого дара?

– Но она сама не хотела, чтобы я еще раз вмешивался в ее судьбу! – в голосе волшебника появились новые нотки. Отчаяние, боль, давно забытое и вдруг вернувшееся страдание? – Я не смел пойти против ее просьбы, понимаешь? К тому же, не надо равнять меня с Джоном Торби во всеведении. Я не могу знать о судьбе каждого из живущих на этом берегу.

– Мне казалось, что Халлига для тебя не "каждый живущий", а кое-кто особенный.

– Может быть, – плечи Мездоса бессильно опустились. – Однако, она отвергла меня, предпочтя какому-то обычному человеку. Я тоже постарался вычеркнуть воспоминания об этой женщине из своей жизни. И что же с ней сталось?

– Твой подарок принес ей много страданий. Она теперь очень несчастлива. Не знаю, вернет ли способность стареть счастье этой бедняжке? Халлига просила сделать ее обычной женщиной, подвластной годам.

– Хорошо, – на сером лице Мездоса мелькнула едва заметная улыбка. – А я, тем временем, уверился – тебе не безразличны судьбы мира и населяющих его вымышленных персонажей. Ты не стал бы просить за Халлигу, коли считал бы ее простой выдумкой. Я сделаю, как ты просишь – немного позже. А теперь до свидания. Больше нет забытых просьб?

– До свидания, – буркнул Слепец, отрицательно качая головой. – Спасибо тебе за подарочки и за то, что открыл глаза на правду жизни.

Мездос уже не отвечал. Дымное облако, появившееся из ниоткуда, скрыло его от взгляда. Когда оно развеялось по сторонам, будто от порыва неосязаемого, неслышного ветра, волшебника нигде не оказалось. Слепцу оставалось только идти прочь. Сколько всего обрушилось на его несчастную головушку за столь краткий промежуток времени! Плохо, когда тебе выжигают глаза и отсекают пальцы, однако гораздо больнее сознавать, что это сделал твой собственный брат! Твой отец вдруг оказывается всесильным существом, сотворившим иллюзорный мир, который ты с детства считал реальностью. Да и ты сам – его выдумка! Или же очередное воплощение… Уф, так недолго свихнуться! Стать таким же сумасшедшим, как отец? Но если он – это я, вернее, я – это часть его, то как может сойти с ума безумец?? Как было бы хорошо отстегнуть свою голову вместе с наполняющими ее дурными мыслями, и отдохнуть. Ни о чем не думать, ни о чем не волноваться, ни в чем не сомневаться… Несбыточные мечты!

К тому времени, когда Слепец достиг выхода из зала, он уже шел твердым шагом. Метания разума решались просто, если взять в узду разбегающиеся мыслишки и попробовать взглянуть на ситуацию, не поддаваясь засилью чувств. Во-первых, глупо было бы лечь вот здесь, на полу, повторяя: "мир нереален, я не существую, зачем что-то делать?". Значит, он должен действовать. Как? Есть один человек, способный пролить свет на настоящее положение дел, подтвердить или опровергнуть рассказ Мездоса. Клозерг, Клусси, волшебник с огненным мечом. Нужно достигнуть его и вынудить к разговору – и тогда уже быть уверенным. Конечно, трудно жить, будучи снедаемым сомнениями в собственном существовании. Однако, слишком уж это сложная проблема, чтобы мучиться ей долго. Пройдет день, другой – и она отодвинется на задний план, вытесненная повседневными заботами.

Давешний слуга в длиннополом кафтане провел Слепца по замку в нужное место. Сначала казалось, будто они идут тем же путем, что шли на встречу с Мездосом, но потом Слепец понял свою ошибку. Слуга завел его в череду длинных темных коридоров, к счастью, нисколько не пострадавших от "миротрясения". На стенах, на порядочном расстоянии друг от друга, висели необычные светильники. Их грушеобразные корпуса прижимали к камню металлические скобы, а узкие части увенчивали тонкие изогнутые трубочки с ярким, но в то же время мягким оранжевым сиянием на кончиках. Эти волшебные, немигающие огни превращали тьму коридоров в полумрак. Слепцу пришлось снять с глаз предохранительный обруч с темными пластинками, так как иначе он почти ничего не видел… Внизу, у пола, уже царила густая темнота; рядом с самими светильниками можно было разглядеть, как плотно пригнаны друг к другу складывающие стену гранитные блоки. Слепец легко коснулся их сгибом указательного крюка правой руки: с тихим скрежетом бронза заскользила по камню, не замечая стыков. Камень и металл. Звук. Лампы и мрак. Игра света. Иллюзия и бред. Он видит своими новыми глазами, он ощущает суставами дрожание трущегося по граниту крючка, он ступает ногами по твердому полу. Как все это может быть выдумкой? Подобная мысль абсурдна. Уж если кто и безумец, так это Мездос! Самое простое и логичное, а главное, удобное объяснение. Конечно, с виду он не похож на умалишенного… Как не хочется верить его словам! Зачем усложнять привычный мир, зачем выдумывать небылицы? Но как же быть с трескающимся небом и чудовищами, взявшимися из ниоткуда? Привычная картина мироустройства не в силах объяснить их существование. Значит, Мездос прав?? Мысль, сон, бред, блажь, возникшая в мозгу сумасшедшего – вот каков он, окружающий тебя мир! Кто ты сам – другой вопрос. Никогда не существовавшая ранее и не имеющая будущего вне помыслов хозяина кукла с веревочками? Неужели, неужели такое возможно? Слепец вдруг, совсем некстати, вспомнил сон, снившийся давным-давно, в детстве – будто бы он тонет в пруду. Тогда он ЧУВСТВОВАЛ, как вода, пахнувшая гнилью, льется в горло и перехватывает дыхание, как скользкие стебли кувшинок опутывают руки. Стоило проснуться в мокрой от пота постели – и наваждение исчезло бесследно, словно и не казалось таким реальным. Однако, усевшись в своей темной комнате, он долго откашливался, пытаясь выдуть из горла приснившуюся воду, сжимал ладонью грудь, и ужасался яростному биению сердца. Может быть, это хорошее объяснение? Человеческому разуму по силам придумать для себя предельно реальную, но все ж таки несуществующую на самом деле картину. Богатая фантазия может помочь вызвать в мозгу очень сложное и подробное видение, но чтобы одновременно мыслить за тысячу, сотню тысяч людей – это уже просто не укладывается в голове. Джон Торби одновременно и собственный сын Малгори, и Мездос, и его слуга, и та покрытая броней тварь, что атакует солдат на Великом Тракте… И каждый из солдат – это тоже Джон Торби. Услужливая память быстро предоставила Слепцу еще один пример. Снова он в детстве, в оружейной комнате, играет со своими деревянными солдатами. Их много, но все подчиняются желаниям маленького Малгори – двигаются туда, куда пожелает он, и падают, сраженные такими же послушными его воле врагами. Есть только один солдат, полководец, которым маленький король олицетворяет себя. Очень яркая картина! Слепец с горечью подумал, что еще на один шаг продвинулся на пути к полной вере в слова проклятого Мездоса! Как же это все ужасно!

От таких душераздирающих мыслей заломило в висках. Слепец уже плохо соображал, когда двое слуг взяли его под руки и помогли встать в центр ограниченного стопкой лежащих обручей круга. Стоило слугам отойти, обручи немедленно взлетели в воздух и принялись вращаться. Они были наклонены по отношению к полу под разными углами и каждый соприкасался со соседними в двух противоположных точках своей окружности. Выглядело все так, будто некая сила тянула к потолку цепь, сделанную из обручей, но никак не могла выпрямить в вертикальном направлении ее жестко скрепленные звенья. Слепец оказался внутри лязгающего, сверкающего неяркими огнями столба, сотканного из мельтешащих металлических трубок. Лицо овеял уже знакомый ветерок, а мелькание обручей окончилось мгновенной вспышкой, ослепившей глаза. Слепец в ужасе закрылся руками, совершенно не задумываясь, что случится, стоит ему задеть окружившую со всех сторон волшебную стену. Он не видел, как обручи прекратили вращение и с грохотом повалились на пол. Через некоторое время Слепец смог отнять руки и приоткрыть глаза. Он находился в новом помещении – небольшой комнате, с шерстяным ковриком на полу и стенами, задрапированными золотистой парчой. Обручи прятались в глубокой темной нише, напротив, у большого, жарко пылавшего камина, стояли два кресла. Из одного при звуке падающих обручей встала женщина в длинном платье с широкими рукавами и стоячим воротником. Платье было из тяжелого красного бархата, отвороты белого воротника сбегали вниз, по краям смелого выреза. На бледной коже груди покоился яркий сапфир в золотой оправе. Густые каштановые волосы свободно падали за плечи женщины… Она нахмурила брови, отчего лицо с правильными, тонкими чертами и строгими цветами помады и теней стало еще прекраснее. Огромные глаза сияли в свете факелов, как неведомые, черные драгоценные камни.

– Добрый день! – вымолвила она нежным, мелодичным голоском. Одновременно со словами Слепец уловил знакомый аромат духов.

– Здравствуй, Шадри! – улыбнулся он. – Ты гораздо симпатичнее, чем я представлял себе.

Увидев эту прекрасную женщину, первую женщину, которую он смог лицезреть за последние полгода, Слепец почувствовал, как все тяжелые мысли исчезают вместе с нудной болью в висках. Он вдруг почувствовал себя сильным и всемогущим. Хотелось немедленно совершить некое героическое деяние, которое заставило бы ахнуть эту надменную красавицу. Слепец немедленно расправил плечи; тепло камина обволакивало тело и наибольшее его средоточие оказалось на груди. Там, где висел на двух струйках застывшей воды Талисман. Осторожно и плавно Слепец взялся крючьями за ладонь подошедшей Шадри и легонько коснулся ее губ своими. Женщина не испугалась, только глаза ее удивленно распахнулись.

– Не могу поверить, что ты – тот самый грязный, пропахший всеми ведомыми и неведомыми неприятными запахами бродяга! – выдохнула она, чуть отпрянув от Слепца. – Теперь тебя, в некотором смысле, можно назвать красавцем!

– Увы, это если только сравнивать с прежним моим состоянием, – грустно улыбнулся Слепец. – Кто из нас по-настоящему красив – так это ты, великолепная Шадри.

Она улыбнулась еще шире и немного потупилась. Неужели, такой важной даме ведом стыд? Или это просто кокетство?

– Ах, эти слова… – Шадри несколько раз быстро взмахнула густыми ресницами. – Вместе с твоим пронизывающим взглядом они заставляют меня краснеть.

– Не думал, что когда-либо женщины станут говорить мне таки слова снова, – вздохнул Слепец. От избытка чувств он чуть было не сжал нежные ладони Шадри своими крючьями, но вовремя опомнился.

– Пойдем, – ласково сказала Шадри. Улыбка ее была такой, будто она приглашала Слепца на ночь в свои покои, и он даже успел представить себе, что же ждет его там… Но нет, потянув за руку, Младшая Помощница Мездоса увлекла его совсем в другое место. Они прошли по сыроватому, непохожему на остальные, ходу, через несколько поворотов окончившемуся тяжелой дверью. За ней находилось вытянутое помещение с низким потолком, где на длинных, расставленных в шеренги стеллажах, покоились разнообразные доспехи и оружие. Там были длинные и короткие мечи из серебристого металла – легкие, но быстро тупящиеся, по словам Шадри. Были узкие, тяжелые даже на вид мечи из отливающей синевой лучшей стали. Короткие бронзовые кинжалы, метательные ножи в перевязях, болы, дротики, копья и топоры… Щиты из того же легкого металла, или же дубовые, обшитые железом, либо бронзой. Панцири, длинные и укороченные, простые и украшенные драгоценными каменьями, грубые или изящно изогнутые, чтобы повторять выпуклости человеческого торса; поножи с кожаными ремешками, налокотники, перчатки, кольчуги всех мастей – от кожаных с металлическими бляшками, до набранных из тысяч металлических колечек. Были шлемы, круглые и пирамидальные, конические и цилиндрические, с плюмажами и без оных. Были луки обычные и волшебные, с коробками на тетиве, а также множество предметов, незнакомых Слепцу. Шадри протащила его мимо всего этого великолепия, могущего заворожить любого знатока. Слепец чувствовал себя мальчишкой, впервые попавшим в оружейную комнату и желающим примерить на себя доспехи настоящих воинов. Миновав множество прекрасных образцов защитного и оборонительного вооружения, они остановились перед каменной полкой, на которой в футляре, на бархатном ложе, лежал один единственный меч – длиной в полторы руки, с голубоватым клинком и черной, массивной рукоятью.

– Это мы приготовили для тебя, – гордо объявила Шадри. – Ты запросто сможешь держать его своей изувеченной рукой.

– А из чего он сделан? – поинтересовался Слепец, нерешительно проводя рукой рядом с тускло блестевшим лезвием. – Из какой-то особой стали?

– Нет, – Шадри покачала головой, и даже это простое движение вышло у нее величественным и грациозным одновременно. – Этот металл гораздо прочнее самой лучшей стали, и, что намного важнее, может выдержать сильный жар. Его невозможно заточить, но не волнуйся, вряд ли он затупиться в ближайшие два десятка лет. Ну же, попробуй взять его!

Шадри протянула руки, вынула меч из его футляра и торжественно протянула Слепцу. Тот взглянул в блестящие глаза женщины, улыбнулся и неуклюже обхватил рукоять крючками. Бронза лязгнула по черному материалу – очевидно, это тоже был какой-то неведомый металл. Увы, подумал Слепец, мне никогда не нанести удара этим прекрасным оружием, слишком тонка для моих уродливых крюков его рукоятка! О чем же думала Шадри, когда…

Додумать свои грустные мысли он не успел. Тяжелый клинок опасно наклонился к полу, грозя вырваться из нетвердой руки Слепца, но черная рукоять вдруг набухла и поглотила в своей массе всю кисть. Крючки и кожа скрылись, будто бы внутри массивной перчатки необычной формы; меч перестал вырываться из слабой хватки – он просто стал продолжением руки. Раскрывший от удивления рот Слепец машинально взмахнул синим клинком, описав в воздухе широкий полукруг. Металл грозно загудел, а в полумраке оружейной комнате четко проявился оставляемый им голубоватый след. Призрачное сияние быстро растаяло, но необычайно красивое зрелище навсегда отпечаталось в мозгу. Слепец махнул еще раз, и еще. Завороженный прекрасным мечом, он не мог остановиться, и тут же принялся вспоминать фехтовальные приемы, которым учил его тысячу лет назад старый Галид… Шадри благоразумно отступила в сторону и не мешала Слепцу наслаждаться вновь обретенной способностью крепко держать в руках оружие. Он широко улыбался, описывая острием восьмерки и окружности, чертя кресты и проводя выпады.

– Как прекрасно снова ощутить в руке тяжесть настоящего меча!! – воскликнул наконец Слепец, очнувшись от наваждения. Выглядел он очень взволнованным: грудь часто вздымалась, крючки на левой руке судорожно скребли друг о друга, даже прозрачные глаза, казалось, стали блестеть еще ярче. Шадри неотрывно смотрела на него с ласковой, понимающей улыбкой.

– Когда захочешь разоружиться, вложи меч в ножны, – сказала она. – – Или же просто с силой разведи в стороны свои… пальцы.

Слепец кивнул, но отпускать меч не торопился. Ему никак не хотелось расставаться с давно забытым ощущением собственного могущества… Такое испытывает каждый мальчишка, в первый раз взявший в руки самое плохонькое оружие – пускай даже это будет легкое и старое охотничье копье, или грубая палица с кремневыми шипами. Он протянул меч к полке и отодвинул кончиком лезвия футляр. За ним нашлись тяжелые ножны из дубленой кожи, натянутой на ясеневый каркас. По обоим бокам тянулся серебряный орнамент – кажется, мастер изобразил там группы играющих друг с другом сказочных птиц. Стоило лезвию исчезнуть внутри чехла, черная перчатка-рукоять растаяла. Кисть снова была свободной.

– Остальное – шлем, доспехи – выбирай сам, – сказала Шадри. Слепец повел головой по кругу, пытаясь охватить все то богатство, что окружало его. Он старался не отвлекаться на богатые украшения и вычурные формы, выбирать только самое полезное. Вот эти доспехи, закрывающие чуть ли не всю верхнюю половину тела, да еще и бедра, прочны и легки. Но все равно, его крупные металлические пластины будут сковывать движения. Такие латы полезны коннику, собирающемуся на битву, а не тому, кто отправляется в путь. Кто знает, сколько ему придется пройти пешком? Как он понесет на себе весь этот хлам? Простая кираса вроде лучше, однако, попробуй в ней выбраться из болота, или преодолеть реку! С такими соображениями Слепец выбрал себе простую суконную куртку синего цвета, с парой небольших бронзовых блях на груди и крепкой кожаной подкладкой внутри, и такую же круглую шапку. К той, и к другой полагалась пришивающаяся меховая подбивка. Еще он взял себе плетеный пояс с металлическими нитями и массивной застежкой в виде двух извивающихся змей. Шадри помогла ему одеться и навесить ножны. С меховой подкладкой она долго не церемонилась – щелкнула пальцами, и неведомо откуда взявшиеся нитки с иголками сами пришили ее на место. Хорошая из нее вышла бы жена, – непроизвольно подумал Слепец. – С такими способностями все бы у нее в руках спорилось, и еще куча времени свободного осталось, чтобы мужа приголубить как следует.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю