355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Игорь Макаров » Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?) » Текст книги (страница 6)
Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?)
  • Текст добавлен: 8 августа 2018, 09:00

Текст книги "Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?)"


Автор книги: Игорь Макаров


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

М. Екмечич справедливо отмечает, что Майский переворот 1903 года был делом рук тех же самых заговорщиков, которые скрывались за ширмой Сараевского покушения. Оба этих события имеют глубокую внутреннюю связь.

Также как и восстание младотурков в 1908 году, восстание в 1903 году в Сербии было важнейшим событием, открывавшим путь к Первой мировой войне. Это восстание вылилось в Балканские войны 1912–1913 годов и убийство в июне 1914 года в Сараеве австро-венгерского эрцгерцога Фердинанда[107]107
  См.: Аллен и Рейчел Дуглас. Всемирный фашизм» Ледина: война венецианцев против национального государства. См. на англ, яз.: журнал EIR. 4.01.2005.


[Закрыть]
. Югославский академик В. Дедиер утверждал, что досье «Черной руки», объемом 600–700 страниц, имелось в Военно-историческом архиве СССР (ныне Российский государственный военно-исторический архив), о чем ему рассказал Б. Павичевич, которому даже удалось снять с него копию. Перед поездкой в Белград Верховский мог изучить оригинал этого досье.

Досье было изготовлено перед самой мировой войной. На досье нет подписи автора, а изготовил его Киевский округ русской тайной полиции. Все досье прочитал царь Николай II и на обложке оставил свои замечания. До выхода второго издания этой книги автор не видел копию этого досье, которая находится в собственности Б. Павичевича[108]108
  Vladimir Dedijer. Sarajevo. 1914. II. Beograd. 1978. S. 217.


[Закрыть]
.

Поначалу мне подумалось, что речь ненароком идет о философе В. Павичевиче (1914–1978), бывшем главе министерства просвещения Черногории. Сей деятель, как указано в «Энциклопедии сербского народа», «особенно стремился определить роль марксизма и самоуправляемого социализма в морали», что, как очевидно, имеет отношение, скорее, не к науке, а к политическому словоблудию… Как выяснилось, его дочь, Борка – основатель неправительственной организации, которую финансируют западные разведывательные службы. Но был еще историк Бранко Павичевич, родом из Никшича, который учился в Советском Союзе. Вот его-то Дедиер и имел в виду.

Б. Павичевич умер в Подгорице 3 марта 2012 года, успев накануне отметить свое 90-летие. Он много лет работал в разных архивах, в том числе советских, опубликовал три монографии по черногорской истории. Считается основателем Черногорской академии наук и искусств. Не ошибусь, если скажу, что это был черногорский сепаратист, который всячески подчеркивал принципиальное различие черногорцев и сербов. И распространял всякие теории насчет того, что Неманичи (сербская династия XIII–XIV веков) разорили «дуклянскую идентичность» (княжество Дукля вошло в состав сербского государства Неманичей). Так что этот старец был себе на уме и, вероятно, потому не хотел делиться с Дедиером своими находками. Не помогли тому ни поддержка центральных властей, ни штат помощников в 60 человек.

Но возникают сомнения и по существу: чего можно ожидать от Киевского Охранного отделения, которое так позорно провалилось: не просто прошляпило убийство премьер-министра в Киевском оперном театре, но само выдало убийце карт-бланш на это преступление (по выражению Солженицына, «запуталось на Богрове и погубило Столыпина»).

Начальником сербской разведки Апис стал в сентябре 1913 года, вскоре после быстрой победы над болгарами. Его канцелярия размещалась в Калемегдане – турецкой военной крепости с толстыми, осыпающимися стенами, возвышающейся над Белградом там, где сливаются Дунай и Сава. Из окон своего штаба Апис мог видеть австрийский городок Земун на противоположном берегу Савы. Из Земуна по фальшивым документам проскальзывал в Белград его самый ловкий агент – Раде Малобабич.

Малобабич первый сообщил своему шефу, что Франц Фердинанд намеревается посетить Сараево и произвести австрийские маневры в восточной Боснии. Агент уверял Аписа, что это последний этап подготовки к войне с Сербией. Сразу после покушения Малобабич выехал из Сараева в Тузлу (город на востоке Боснии) и завернул в банк Васы Ристича на конспиративную встречу с хозяином. Нелегально вернувшись в Сербию, он 13/26 июля был арестован в Белграде по наущению министра внутренних дел Стояна Протича, противника Аписа и его «Черной руки». Полицейский нюх подсказывал тому, что Малобабич слишком много знает, везде сует свой нос и, попади он в руки австрийцев, наговорит такого, что не отмоешься. Тогда их официальная версия – наша хата с краю – затрещит по всем швам.

– В тот раз я спешил доставить Апису самые свежие сведения из Боснии, – признавался позднее Малобабич. – Но по пути в управу Белграда меня арестовали и под конвоем отправили на юг Сербии. Я не имел возможности известить Аписа. Меня заковали в кандалы, ноги привязали к рукам. Так, гадюкой, я целый год елозил по каменному полу. Еды не было. Тюремщик меня жестоко бил. Нужду справлял под себя. Грязная борода выросла мне до живота… Как живой труп, бился я головой об пол и молил Бога, чтоб умереть. До исступления тысячу раз стенал от боли, слезы лились из меня ручьем, потому что такого от Сербии я не заслужил[109]109
  Архив САНУ. Живановић Милан Ж.: Заоставштина – 14434. О Ради Малобабићу.


[Закрыть]
.

Малобабича мучили целый год. Его арест парализовал всю шпионскую сеть Аписа в Боснии, что подтверждает в своих мемуарах и тогдашний начальник разведывательного бюро Австро-Венгрии Макс Ронге. Правда, он безбожно путается, утверждая, что Малобабича арестовала болгарская полиция и только в 1918 году тот «рассказал полковнику о своей судьбе и о том, что в Салониках был присужден сербским военно-полевым судом к смертной казни». Если такой разговор и был, то, увы, не на этом свете.

Уже в наши дни внук и тезка того самого Стояна Протича (почти 90-летний журналист) выпустил популярную книжку, в которой есть весьма примечательное место:

В Санкт-Петербурге 21 февраля 1914 года заседает коронный совет. Заключение: «исторические цели царской России могут быть осуществлены только одной общеевропейской войной. Царский военный совет считает, что необходимы по меньшей мере два-три года для подготовки такой войны. Поэтому рекомендуется умеренный дипломатический курс до тех пор, пока Россия не будет готова предпринять поход на Австро-Венгрию и Германию.

Все это Эдмонд Тейлор опубликовал в 1963 году. Далее он обратил внимание на политическую ситуацию в Сербии:

«В противовес осторожной царской политике русский посланник в Белграде Н. Г. Гартвиг, военный атташе полковник Виктор Артамонов и капитан Александр Верховский поощряли вызывающе агрессивную стратегию. Эти три официальных представителя тайком передавали оружие и деньги сербской «Черной руке», террористической организации, известной как «Объединение смерти». Непосредственным связным для передачи русской помощи сербским террористам был Драгутин Димитриевич по прозвищу Апис, начальник разведывательного отдела сербской армии».

Историк Эдмонд Тейлор установил, что капитан Верховский, будучи офицером русской разведывательной службы, контролировал организацию Димитриевича «Черная рука» в течение решающих недель перед убийством в Сараеве. Полковник Артамонов, которому подчинялся Верховский, утверждает, что сам он еще с июня находился в Швейцарии. Считается, что посланник Гартвиг мог не знать о деталях заговора и планируемого убийства. Тем не менее подготовка продолжалась, хотя сербское правительство об этом знало. Несомненно, покушение не было делом одинокого стрелка или одной малой группы молодых сербских фанатиков»[110]110
  Стојан Протић. Југославија против Србије. Београд, 2009. С. 168–169. Протич-младший, вероятно, цитирует следующую книгу: Taylor Edmond. The Fall of the Dynasties. New York. 1963. Нечто подобное писал и американский советолог Стефан Поссони (1913–1995), эксперт по психологической войне и военным наукам.


[Закрыть]
.

Видно, внук, по примеру своего деда, продолжает непримиримо бороться с Аписом, точнее, с его тенью, не считаясь с тем, что подобное льстивое цитирование наносит большой вред и сегодняшней Сербии.

V. «РАПОРТ-УБИЙЦА»

В своем секретном рапорте от 28 марта/10 апреля 1917 года на имя председателя военного суда для офицеров Апис отметил, что, как следует из обвинительного заключения, Малобабичу и Мехмедбашичу[111]111
  Мехмедбашич Мухамед (1886–1943) – член «Млады Босны», участник Сараевского покушения. Находился по пути следования кортежа Франца Фердинанда, но не смог заставить себя бросить бомбу. После покушения бежал в Черногорию, а затем присоединился к сербской армии. Сербским судом в Салониках осужден к 15 годам заключения; амнистирован в 1919 году, вернулся в Сараево. Убит усташами.


[Закрыть]
инкриминируется покушение на принца-регента. Поэтому он должен объяснить свои отношения с ними.

Дело в следующем.

Раде Малобабича я, как шеф Разведывательного отдела Гл. Г./енерального/ штаба, привлек, дабы он мне организовал разведывательную сеть в Австро-Венгрии, и он за это принялся. Это я совершил по соглашению с русским военным атташе г. Артамоновым, который лично встретился с Раде в моем присутствии. После того как Раде начал работу, я, чувствуя, что Австрия готовит войну с нами, стал думать, что после устранения престолонаследника австрийского Фердинанда военная партия и струя, во главе которой он был, потеряет силу и тем самым военная опасность для Сербии будет избегнута или хотя бы на некоторое время отсрочена; и потому я поручил Малобабичу организовать по случаю объявленного приезда Фердинанда в Сараево покушение на него.

На это я окончательно решился только тогда, когда Артамонов уверил меня, что Россия не оставит нас без своей защиты, если Австрия на нас нападет. Г. Артамонову при тех обстоятельствах я ничего не сообщил о моих намерениях относительно покушения, а повод для того, чтобы запросить его мнение о поведении России, я нашел в том, что наша деятельность на разведывательной службе может стать ощутимой и может дать предлог к тому, что Австрия на нас нападет.

Малобабич выполнил мое приказание; организовал и совершил покушение. Главные его участники были на моей службе и имели небольшой гонорар, который я посылал через Малобабича. Некоторые из их расписок находятся в русских руках, поскольку деньги за эту работу я получал от г. Артамонова, ибо Гл. Г. штаб не имел еще кредита на такую расширенную деятельность.

Далее Апис отмечал, что Мухамед Мехмедбашич, единственный серб-мусульманин из числа заговорщиков, бежал в Черногорию, а позднее, уже в Ужице, присоединился к Апису.

Будучи связан моральной ответственностью перед этими лицами, я делал для них все, что мог, не слишком заботясь о правилах и предписаниях[112]112
  См.: Милан Живановић. Пуковник Апис. Београд, 1955. С. 556–559; Vladimir Dedijer. Sarajevo. 1914. Beograd, 1978. С. 128–129. Первым рапорт Аписа в 1942 году обнаружил австрийский историк Ханс Юберсбергер, разбирая трофейные белградские архивы. Вскоре он был опубликован в Вене (в некорректном переводе) и направлен для ознакомления руководству Рейха.


[Закрыть]
.

Историкам остается только гадать, когда это Малобабич «при содействии пограничных офицеров переправил в Боснию бомбы, револьверы и патроны для покушения». А именно так пишет Апис в рапорте.

В этом «рапорте-убийце» (как выразился один из современников, имея в виду его фатальную роль в судьбе Аписа), вероятно, не все следует принимать за чистую монету, но многое кажется обманом лишь на первый взгляд.

На эту удочку попался и раннесоветский историк М. Н. Покровский, пытаясь уличить Аписа в логических противоречиях. В 1924 году «Правда» с одобрением цитировала такую его немудреную сентенцию:

Нет никакого сомнения, что Дмитриевич лгал, уверяя, будто убийство Фердинанда казалось ему единственным средством «предупредить войну»: даже не очень глупый маленький ребенок понял бы, что этим средством войну можно только вызвать[113]113
  См.: Убийство в Сараеве // Правда, 1924, № 169.


[Закрыть]
.

Но некоторые ведущие русские дипломаты как раз не сомневались в том, что без Франца Фердинанда в мире будет гораздо спокойнее:

Так, например, товарищ министра А. А. Нератов, зная подробности «воинственного» свидания между Императором и покойным Эрцгерцогом в замке последнего Конопишт, выражал уверенность, что с кончиной его в Европе наступит эра успокоения. Весьма вероятно, что и С. Д. Сазонов придерживался одинакового с ним мнения[114]114
  См.: Е. Н. Шелькинг. Самоубийство монархий. Императоры Вильгельм II и Николай II // Историк и Современник. Историко-литературный сборник. Берлин, 1922. III. С. 240.


[Закрыть]
.

Такие настроения были популярны и на Балканах. В октябре 2013 года на конференции историков в Республике Сербской один из выступавших, Зоран Лакич, рассказывал:

О Сараевском покушении в тот же день оповещена Черногория. Французские источники отмечают, что Цетинье эту весть приняло сдержанно, но с «тихим одобрением», поскольку верилось, что покушение принесет освобождение всему сербству. Приводились и слова господаря, который в те дни находился вне Черногории: «Плохое случилось в Сараеве. Будет война».

Литературная богема претендует на особый дар предвидения, но вот что писал на второй день после покушения петербургский поэт граф Василий Комаровский художнице О. Делла-Вос-Кардовской:

Смерть Франца-Фердинанда, несмотря на трагизм, по– видимому, разрядит военное напряжение[115]115
  Комаровский В. А. Стихотворения, Проза. Письма. Материалы к биографии. СПб, 2000. С. 176. Комаровский Василий Алексеевич (1881 – 8.09.1914) – русский поэт «Серебряного века». «Начало войны нанесло такой удар по его нервной системе, что она не вынесла, и все силы хаоса снова хлынули на него и затопили уже навсегда», – отмечал Д. Святополк-Мирский.


[Закрыть]
.

Заручившись обещанием Аписа не оглашать рапорт на суде, сербские власти продолжили Салоникский процесс.

VI. «ЭТО ТАЙНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ С ЧИСТЫМИ НАМЕРЕНИЯМИ…»

Но у Аписа, видимо, проснулся дремавший талант литературного лицедея. Через два дня после подачи тайного рапорта узник написал бесконечно длинное сентиментально-слезливое письмо принцу Александру в последней надежде примириться, чтобы спасти жизнь своих друзей и свою собственную.

Осчастливленный тем, что мне выпал случай направить это письмо Вашему Высочеству, потрясенный до глубины души, беру перо в руки и открываю свое сердце и душу перед своим Государем.

Пораженный обвинением в совершении преступления на Ваше Высочество в Острове, абсолютно не виновный в этом деле, я с ужасом увидел, что на скамью подсудимых посадили еще двух лиц, обоих из моего близкого окружения. Этих двоих обвиняемых я сберегал возле себя, о них заботился и защищал их от всякого, кто бы мог к ним относиться хуже, чем они того заслуживают. Эти двое обвиняемых – Раде Малобабич и Мухамед Мехмедбашич. Первый, Ваше Высочество, по моему приказанию осуществил организацию покушения в Сараево, а второй, единственный серб-мусульманин, который участвовал в покушении и избежал суда австрийского, перебежав к нам.

Объяснив вкратце свои отношения с ними, Апис продолжал:

Я, Ваше Высочество, должен быть не человеком и не зверем, а монстром, если бы задумал Вашей персоне пожелать зла. Разве я, тот, кто всю ночь ходил возле освещенных окон Вашей больничной палаты в Белграде, кто со страхом и сжавшимся сердцем в Вашей передней заклинал Ваших врачей сохранить Вашу жизнь, разве бы я мог желать Вам смерти?! Эти чувства безграничной любви по отношению к Вашему Высочеству, все надежды и все мечтания мои о величии Вашем во имя счастья Сербии и сербского народа, которыми я жил столько лет, не могли пройти так легко и оставили в моей душе глубокие и неизгладимые впечатления, так что я должен быть сыном ада, если бы наперекор этим чувствам стал Вашим убийцей… И разве бы я мог помыслить пожелать смерти и поднять руку на кума моего милого дитя, чья фотокарточка и сейчас, в тюрьме, стоит на столе перед моими глазами. Это меня, Ваше Высочество, гнетет, и я протестую перед Вами протестом возмущенного человека, чей душевный лад можно вернуть только уверением, что Ваше Королевское Высочество не верит в это и что все это – результат намеренного или не намеренного, но несчастного подрыва всех связей, которые меня с Вами связывают.

Если обвинения против него, писал Апис, исходят от тех, кто желает ему отомстить, тогда он это понимает. Он желает только вернуть благорасположение принца. В таком случае Апис всего себя посвятит благу Александра и тому делу, «возвышенным пионером» которого стал сербский принц.

Если до всего этого дошло ненамеренно, стечением обстоятельств, тогда я должен просить у Вашего Высочества королевского прощения, ибо признаюсь, что я сильно виноват; именно я, если не единственный, то главный виновник того, что дошло до этих потрясений. Виноват, если ничем другим, то только тем, что не имел решительности без каких-либо условий и без каких-либо моих мелких личных чувствований предстать перед Вашим Высочеством и все интриги в зародыше уничтожить… Признавая это, мне остается только просить Ваше Высочество о прощении и полагаться на него в надежде, что Ваше Высочество в своем сердце сохранило еще хоть каплю благонаклонности ко мне.

По поводу «Черной руки» Апис писал:

Та с чистыми намерениями тайная организация возникла, Ваше Высочество, тогда, когда возник «Пьемонт». Создал ее г. Богдан Раденкович, тогда турецкий раб, который в сербском Дворе видел святыню, а в Сербии всю свою надежду. Да, в ту организацию я вошел в те дни, когда имел полное доверие Вашего Высочества и когда был готов все сделать ради величия персоны Вашего Высочества… А вошел я в нее с абсолютной верой, что, сотрудничая с ней, буду слугой Вашей персоны.

Уверяя Александра, что его вклад в работу «Черной руки» был «чист и лоялен», Апис писал, что ее устав он сохранил для того, чтобы показать принцу. Следствие установило, что эта организация более не существует; ее члены своими жертвами на фронте доказали, что «Черная рука» не имела никаких темных намерений. Офицеры, в ней состоявшие, всегда были и будут до конца верны короне.

Наконец, следует ключевая финальная часть:

Ваше Высочество!

Я вас заклинаю прервать это дело.

Не допустите, чтобы Сербский военный суд для офицеров довел до конца приговор австрийского сараевского суда.

Не допустите, чтобы суд для офицеров поставил клеймо предательства на челе офицеров, которые мечтали об освобождении всего сербского племени во славу Вашего имени.

Перевести в точности многие абзацы из челобитной Аписа едва ли получится, потому что местами его византийская лесть облекается в лавину бессодержательной словесной патоки. Но вот мы уже приблизились к финалу:

Ваше Высочество!

Испрашивая Вас обо всем этом накануне этих великих праздников (Пасхи. – И. М.) и зная, что Высокая персона Вашего Высочества в аболиции этого нашего обвинения может принести нам радость… мы все найдем новые силы, чтобы всем своим существом посвятить себя службе Вашему Высочеству, и в той надежде остаюсь Вашему Королевскому Высочеству с безграничным ощущением любви[116]116
  Vladimir Dedijer. Указ. соч. С. 130–132.


[Закрыть]
.

Апис словно забыл, что совсем недавно театрально отвергал всякое подхалимство:

Александр – Карагеоргиевич, а Карагеоргиевичи не умеют ценить друзей. От людей он не требует преданности, а только подхалимства, а я не подхалим. Я дал династии много доказательств своей верности; если хотят, чтобы я престолонаследнику еще и сапоги снимал, то увольте! Для этого у него есть денщик! [117]117
  С. Јовановић. Moju современици. Виндзор. Канада, 1962. С. 43–44.


[Закрыть]

Те историки, которые доказывают, что Апис в минуту нервного срыва просто-напросто переборщил в своих признаниях, видимо, не читали их в подлиннике. Перед нами выспренная эпистола Насреддина своему падишаху, но никак не эмоциональный порыв боевого офицера. Восточным льстецам всякие границы тесны, поэтому человека, которого и прозвали-то именем египетского божества, нельзя оценивать в категориях европейской морали. Тем паче что был он по происхождению не сербом, а цинцаром.

Престолонаследник Александр был сложным соединением хороших и дурных качеств. Камарилья эгоистичных, даже извращенных людей развивала в нем низкие инстинкты, отмечал адъютант принца майор Панта Драшкич[118]118
  См.: Драшкић Панта. Moju мемоари. Београд, 1990. С. 68–70.


[Закрыть]
. О том, что «около престолонаследника начала образовываться камарилья со всеми ее качествами», пишет и полковник Артамонов в донесении от 17 января 1912 года[119]119
  Российский государственный военно-исторический архив (РГВИА), Ф. 2000. Оп. 1. Д. 7371. Л. 39.


[Закрыть]
.

Такие вот архаичные нравы насаждались при сербском дворе. Может быть, к этим низким инстинктам властодержца и апеллировал полковник. Но глас раба, вопиющего о пощаде, Александр услышать не захотел.

VII. «ЧЕСТЬ ИМЕЮ» НА НЕМЕЦКИЙ ЛАД

На теме Сараевского заговора хорошо потоптался Валентин Пикуль со своим романом «Честь имею» (1988). Интерес к роману был огромный: общий тираж многочисленных переизданий к 1991 году превысил пять миллионов! И Антонине Пикуль, второй жене писателя, еще хватает совести жаловаться на гонения властей: полноте, Валентин Саввич был обласкан с головы до ног.

Антонина пишет, что это роман о чести офицера. Но какое отношение имеет это понятие к заговорам, убийствам, масонским интригам и прочим подобным вещам? А ведь если верить романисту, то именно этим заодно с Аписом занимались Артамонов и имярек-повествователь, очень похожий на А. И. Верховского (об этом чуть позже); доказательством сему якобы 120 документальных источников. Ну тогда о чем спор: Пикуль уже все решил, русские офицеры были соучастниками Сараевского убийства!

Время от времени Артамонова балуют своим вниманием и другие беллетристы. Русский военный агент стал, например, героем романа Бруно Брема «Apis und Este» (1931). Роман открывает трилогию о мировой войне и конце Австро-Венгрии, отмеченную Национальной премией 1939 года.

В августе сорок четвертого Гитлер включил Брема в «Список талантливых от бога», благодаря чему тот был освобожден от военного призыва.

Однако фантазия Брема довольно статична и не идет ни в какое сравнение с пикулевской: его перу явно недостает куража и лихих атак на читательское воображение. Вот характерный отрывок из Брема (перевод мой. – И. М.).

Спустя три месяца на квартире майора Танкосича Апис сидит с коренастым господином, который, несмотря на свой гражданский костюм, выглядит по-солдатски. Начало июня, окна открыты, издалека слышен уличный шум, из сада доносится аромат жасмина. Цивильно одетый коренастый господин поднимается и закрывает окно: «Так лучше. Осторожность не помешает».

– Ну-с, подполковник, что вы скажете насчет нашего старого решения – не тянуть любой ценой до 1917-го? – спрашивает он, снова усаживаясь на диван.

Апис расшаркивается:

– Покорно, полковник, благодарю. Но пока не готово. Извольте подождать, когда будет готово, чтобы не настала война. Не поймите меня криво, я вовсе не думаю, что это может привести к войне, но вы прекрасно понимаете, что, будучи солдатом, я не могу ввязываться в драку без подстраховки. Если же мы получим время до 1917-го, то тем лучше. Внутренне я никогда не сомневался в России. Кто хоть однажды видел эту страну, тот навсегда поверит в ее силу.

Полковник Артамонов, русский военный атташе, предостерегающе взмахивает рукой:

– Но если уж браться, то надо сделать лучше, чем давно в Аграме(название Загреба в Австро-Венгрии… – И. М.). Если у вас не готово, то не беритесь[120]120
  19 мая 1914 студент Яков Шефер пытался совершить в Загребе покушение на эрцгерцога Леопольда-Сальватора и бана Шкерлеца.


[Закрыть]
.

Апис хватается за воротничок, его голова наливается кровью:

– Эти люди в Аграме, полковник, просто не могли удержаться. «Прихлопните в Сараево Франца Фердинанда, – хныкали парни, – тогда и мы уделаем в Аграме любимчика черно-желтых хорватов, тогда мы и возьмемся за Леопольда-Сальватора». Это та же история, что у нас в 1903-м. Тогда в Белграде собрались люди из Ниша, Пирота и еще неизвестно откуда, они жаждали исполнить над королем приговор нации, но это были все-таки офицеры, которых можно было держать в узде. Но в Аграме, в Сараеве, в Тузле и Мостаре мы работали со студентами, порой даже с гимназистами – и этих людей не так легко удержать на привязи. Да к тому же они не смогли выведать у себя в Аграме, что этот эрцгерцог отправится не в театр, а на вечеринку артиллеристов. О тамошних событиях я все знаю от одного серба по фамилии Малобабич – было непросто руководить ими отсюда.

– Малобабич? Один из обвиняемых на процессе о государственной измене в Аграме?

– Да-да. Эти бывшие обвиняемые – наши лучшие люди. Мы в Сербии не подозреваем, чего ожидают от нас братья по ту сторону Савы и Дрины. Мы не подозреваем, на какие жертвы они готовы. Если сейчас Австро-Венгрия начнет там мобилизацию, то получит революцию.

– Странно, что австрийский престолонаследник и после аграмского покушения не испугался и не отказался от поездки. По нашей информации, похоже, планируется нападение на Сербию под командой Франца Фердинанда.

– Мы приказали провести на Дрине контрманевры.

– Я надеюсь, мы не упустим верный момент.

Апис вскочил:

– Никогда больше мы не найдем на той стороне Дрины таких преданных людей, никогда больше! Никогда гнев, ненависть, презрение к Вене не будут сильнее, чем теперь, после этих унижений, которым подверглись все южные славяне. Напряжение на той стороне достигло точки кипения. И теперь, когда весь южнославянский народ готовится к тому, чтобы отметить первый за столетия Видовдан на освобожденном Косовом поле, – теперь они шлют сюда этого Габсбурга, принуждая торжественно его встретить наших тоскующих в рабстве братьев. Мы теперь получим войну, полковник, австрийцы прокатятся по нам своими полками. На Видовдан весь славянский мир празднует нашу победу над турками на большом Сокольском слете в Брно, на Видовдан и на этот раз должно решиться наше будущее на следующие пятьсот лет – решиться в нашу пользу, в пользу всех славян.

Выдержав паузу, полковник Артамонов вдруг стрельнул взглядом:

– А ваш король?

Апис раздраженно дернул плечами:

– Он принужден уйти подобру-поздорову. Он дал честное слово нам, офицерам, что будет защищать нас от этих жуликов в гражданском правлении в Старой Сербии и Македонии. Чем больше эти мошенники крадут, тем больше македонцев бежит в Америку – как русины из Галиции. Но король не пошел против Пашича, а тому надо и дальше держать своих людей у кормушки – и король должен уйти.

(Пикулевский Апис в разговоре с русским агентом иначе расставляет акценты: «Король уже стар, он начал бояться мышей в темноте, словно ребенок, и мы строим свои планы на том, что королем Сербии скоро сделается наш дорогой друг Саша». – И. М.).

– А кронпринц?

– Он нехорошо отзывается о «Черной руке» и обо всем, что с ней связано, и мы ему откровенно дали понять, что его приход к власти нежелателен. История, полковник, делается мужами… Догадывается ли он о наших замыслах, я не знаю, он не позволяет с кондачка заглянуть в свои карты, он не такой дурачок, как его брат Джордже, который своей болтовней отпугнул от себя англичан. Я знаю только, что кронпринц говорил в Топчидере (парк в Белграде, где учились стрельбе террористы… – И. М.) с тремя нашими боснийцами.

Вошел Танкосич и, поздоровавшись с атташе, кивнул на дверь: «Они ждут снаружи».

– Ты дал им карты для нелегального перехода? Там все пункты отмечены? Пограничный переход в порядке? Пароль?.. Ничего не забыл?

– Все в ажуре. Утром, как только они тронутся, я еще раз для верности позвоню в Шабац.

Полковник Артамонов погладил свои длинные усы:

– Можно ли увидеть юнцов?

Танкосич открыл дверь и кого-то крикнул. Послышались шаги, в комнату вошли четверо и, поклонившись, встали у стены. Апис приветливо кивнул им, откашлялся и сказал: «У нас все в порядке. Вам можно в путь».

Принцип хотел что-то возразить, слезы выступили на его глазах, он хлопал губами, все сильнее краснел, но так и не выдавил ни слова.

Полковник Артамонов плотно придвинулся к паренькам, проницательно заглянув в глаза каждому:

– Кто из вас вожак?

– У нас нет вожака, – тут же нашелся Чабринович. – Все мы хотим только одного: счастья и свободы сербского народа.

– Вздор, – покачал головой полковник Артамонов. – Если три человека что-то делают, то кто-то должен встать во главе, он и будет нести ответственность. Иначе дело труба.

Принцип кивнул в знак согласия. Полковник положил руку ему на плечо:

– Хочешь быть вожаком? Ты выглядишь решительнее всех из вашей троицы. Как тебя зовут?

– Принцип.

– Принцип!.. – полковник высоко поднял брови и хлопнул в ладоши. – Принцип? Странно… Принципом может называться князь: принцип означает основное правило. Кто твой отец?

– Крестьянин, бедный крестьянин из Боснии.

– Бог знает, как к нему пристало это имя. Вот возьми денег, – полковник достал свою почтовую сумку и дал Принципу пару банкнот. – Будьте осторожны! Не бросайте деньги на ветер, а больше всего остерегайтесь женщин – женщин, а пуще их шнапса!

Принцип принужденно засмеялся:

– Ни то ни другое нас не интересует, господин полковник.

– Тем лучше. Это был лишь мой долг – предупредить вас. Ну, ступайте с Богом! Помните о том, что перед вами большое дело, что вы призваны отомстить за все бесчестья, причиненные вашему храброму народу на протяжении столетий.

Пареньки поклонились, стуча зубами, дрожа коленками. Грабеж тужился улыбнуться, но вышла лишь жалкая гримаса, Чабринович ухватился за свою бородку, и только Принцип натужно выдавил: «Хвала».

Апис подозвал жестом железнодорожника Цигановича:

– Срочно доставь нас троих в союз (имеется в виду организация «Уединенье или Смрт».. – И. М.)[121]121
  Bruno Brehm. Apis und Este. So fing es an. Mbnchen, 1931. S. 181–187. Брем Бруно (1892–1974) – австрийский беллетрист и издатель. С началом войны произведен в офицеры, был в русском плену (сентябрь 1914-16); после обмена на русских пленных снова оказался на фронте и получил тяжелое ранение. В годы Второй мировой войны привлекался в помощь германскому командованию. Автор историко-публицистического пособия для солдат Вермахта «Поведение немца перед чужими. Товарищеское слово к нашим солдатам» (Bruno Brehm. Deutsche Haltung vor Fremden. Ein Kameradenwort an unsere Soldaten. 1940/41).


[Закрыть]
.

В годы национал-социализма трилогия Б. Брема, включающая и этот незатейливый опус, вышла общим тиражом 400 тысяч экземпляров. Можно себе представить, какую дурную рекламу сделал Брем Артамонову! Все ж таки наш Пикуль его далеко превзошел: вслед за журнальной публикацией «Честь имею» вышла полумиллионным тиражом (1989 год), а в последующие два года тиражи, как уже говорилось, достигали заоблачных высот. И вся эта литературная лавина внушала читателям, что одним из вдохновителей и организаторов Сараевского убийства был Виктор Алексеевич Артамонов.

Есть расхожее мнение, что Первая мировая война была неизбежна, но это миф: американский историк Пол Кеннеди убедительно показал, что в результате промышленного подъема, нарастания взаимозависимости экономик и международного капитала Франция и Германия к 1916 году в такой степени оказались бы привязаны друг к другу, что война между ними стала бы уже невозможной. Но выстрел в Сараеве прогремел раньше. Виновным же назначили профана – так всегда делается у масонов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю