Текст книги "Выстрелы в Сараево (Кто начал большую войну?)"
Автор книги: Игорь Макаров
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 23 страниц)
Эпилог
Мнение России следующее: убийство эрцгерцога Франца-Фердинанда и его жены – ужасное преступление, совершенное отдельными сербами. Но где доказательство того, что сербское правительство причастно к этому преступлению?
Николай II – Вильгельму II, 17 (30) июля 1914 года
I. СЕРБСКОГО САРАЕВА БОЛЬШЕ НЕТ
Сараевская эпопея стала незабываемой страницей гражданской войны в Югославии. Этот город стоил великой борьбы. Нобелевский лауреат Иво Андрич запечатлел Сараево таким:
По кручам взбираются отвесные, воспетые в песнях сараевские сады, а между ними спускаются вниз, подобно узким лавинам снега, многочисленные и столь своеобразные мусульманские белые кладбища. (Я не знаю, игра ли это ощущений или недоступная логика чувств, но мне всегда казалось, будто сады в самом деле поднимаются вверх, а кладбища спускаются). С приближением неторопливых сумерек белизна надгробных камней выступает еще сильнее. Многие из этих узких и продолговатых камней накренились, будто намереваясь улечься в могилу вместе со своим хозяином. Кое-где они посеяны так густо и беспорядочно и так наклонены, что напоминают колосья, смятые и поваленные ветром…
Внизу под нами утопает в фиолетовых сумерках старое Сараево, со строениями всех эпох и стилей, старыми и новыми церквами, синагогами и многочисленными мечетями, рядом с которыми растут тополя, стройные и высокие, как минареты. Город мятежей и войн, денег и голодных лет, чумных эпидемий и опустошительных пожаров, город умельцев, неизменно любивших жизнь, хотя и знавших ее с оборотной стороны. При последних отсветах дня город кажется исполненным древней мудрости; морщинами подвигов и векового опыта пролегли на нем линии улиц, извилистые и смелые – из турецких времен, прямые и крутые – из времен австрийских. Эти два типа городских улиц пока различаются вполне отчетливо, словно алфавиты двух различных рукописей и языков. Сгущающиеся сумерки все больше уравнивают их, заставляя слиться в неразборчивой повести всеобщей ночи, которая накрывает историю и легенды, деяния чужеземных завоевателей и местных мелких и крупных тиранов и олигархов, движения народных масс, долгие и запутанные счета и расчеты между теми, кто имеет, но не дает, и теми у кого нет ничего, кроме нужды.
Та «неразборчивая повесть всеобщей ночи» – воистину Варфоломеевской – вписала в историю Сараева свои самые кровавые письмена.
Подписание Дейтонского мира шокировало сербское Сараево: соглашение практически весь город отдавало в руки мусульман. В начале марта 1996 года начинается исход сербов из Сараева. Снежные вихри и 20-градусные морозы сопровождают тысячи грузовиков, которые вместе со скарбом увозят сербов в неизвестность. Вот как описывает публицист Лиляна Булатович гибель сербского Сараева при полном равнодушии официального Белграда:
Через два года после смерти Ани (дочери ген. Р. Младича. – И. М.), после поминок, в квартире Младичей, за круглым столом в столовой, сидим мы впятером-вшестером. В Боснии продолжается горькое несчастье: исход сербов из родного Сараева, но средства массовой информации Сербии молчат об этом.
Сербы бежали от «дейтонской правды». Перед бегством сжигали свои дома, квартиры. Из могил выкапывали и уносили с собой кости своих сыновей, отцов, братьев…
– Несколько дней назад ехал на машине, – рассказывает генерал. – Мой водитель увидел знакомую старицу. Вышли из машины, смотрим, эта старица несет какой-то узел. Обнял ее, а у нее глаза полны слез: «А это сын, сын…». Спрашиваем ее, как ей сейчас? «Все у меня отняли, ничего нет! Но еще на тебя надеюсь, на тебя», – говорит старица, а сама дрожит. И добавляет, уже собираясь продолжить путь: «Ношу этого моего ратника на себе! Не хочу, чтобы его кости поганили эти нехристи-разбойники! А ты себя береги, «майка» (мама) на тебя только надеется!».
И ласково меня гладит свободной рукой, а в другой держит какой-то нейлоновый мешок. И вдруг я увидел, что в этом мешке «майка» носит останки своего сына, моего борца, воина…
И полные слез глаза «майки» так и остались в моей памяти навсегда.
А вот проникновенный поэтический плач Зорана Костича по исходу сараевских сербов («Зима в Сербском Сараеве, 1995/96»):
Все мы оставим – до кромки, до нитки.
Слышишь, жена, все бросаем пожитки:
все наше благо, все наше брашно,
с Богом, навек! Ты прощай, мати-пашня,
пожня-сестра, гора-отчина, с Богом,
братец-первач в бутыле под порогом,
люба-пшеница, зерно многооко,
все меня жжет и пытает жестоко:
дом мой родимый – дедовский, отчий,
все мои зори и сны, дни и ночи;
стены, простите, костер раздуваю —
вы меня грели, а я вас сжигаю;
жизнь, полыхай же, горите, стропила,
вас не чужая рука подпалила,
чтоб этой ночью раздвинулись дали,
чтоб на погосте все мертвые встали;
кости покойных уходят с живыми.
Дом, ты свечою над нами, над ними.
Бог нас простит, что на отчем погосте
сдвинуты камни, откопаны кости
наших покойных, и страшным исходом
в ночь со своим выступают народом
землю искать, где их прерванный отдых
не возмутят осквернителей орды.
Кровавый спор между австрийцами и сербами история рассудила в пользу мусульман.
II. ВОСЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ…
28 июня 2014 года в мусульманском Сараеве, еще не остывшем после февральских погромов разгулявшейся черни, Австрия, Германия и Франция пышно отметили столетие Первой мировой войны («гвоздем программы» было открытие памятника Францу Фердинанду). Девиз «праздника» – «Сараево, сердце Европы». Видимо, организаторы внимательно читали итальянского историка Луиджи Альбертини, которому принадлежит фраза: «Сербский террорист стрелял не только в грудь австрийского принца, он метил в самое сердце Европы».
Примечательно, что датой памятных торжеств организаторы выбрали не день отклонения Сербией ультиматума Австро-Венгрии (что было бы хоть как-то объяснимо) и не день начала боевых действий, а день Сараевского покушения, который все-таки никак нельзя назвать военным событием.
Не все ладно с головой и у сараевского градоначальника хорвата И. Комшича, который, представляя проект, сказал: «Европа поняла, что самый крупный конфликт после Первой мировой войны произошел именно в Боснии и Герцеговине». Иначе говоря, сербская осада Сараева в начале 90-х годов для нынешних боснийских политиков– это такое эпохальное событие, перед коим меркнет и Вторая мировая война, и усташский геноцид!
Года два назад посол России в Белграде А. Чепурин поинтересовался у Славенко Терзича – тогда просто историка, а ныне посла в России, – готова ли Сербия отбить атаки недругов в связи со столетием Сараевского покушения. Оборона выстроена слабо, признался тот. Да и не осталось в Сербии больших специалистов по Сараевскому покушению.
Югославия, государство с международным авторитетом, сама по себе была лучшим защитником сараевских террористов. Легитимность Югославии была их аутентичной защитой. Это государство ставило Г. Принципу памятники и называло в его честь улицы. «Двадцать восьмое июня открыло одну из значительных страниц борьбы наших народов за свободу, объединение и независимость», – прокламировала «Политика», празднуя 40-годовщину покушения. И эта натяжка казалась простительной.
Сейчас же берет оторопь, когда радиостанция «Голос России» щеголяет такими вот заголовками своих передач: «Сараевское покушение. Борьба сербского народа за место под солнцем»[484]484
Глас Pycuje. 31.10.2013.
[Закрыть]. Или когда журнал Сербской Патриархии публикует следующие философские изыски:
Сараевское покушение действительно плод сербского понимания истории, той особой историософии, происходящей из культа Видовдана и Косовской битвы. Гаврило Принцип имел перед собой пример Милоша Обилича, пример его жертвы и пример того, как надо вершить расправу над земными правителями[485]485
Радован Пилиповић. Гаврило Принцип – једно тумачење // Pravoslavlje, № 998.
Милош Обилич – персонаж сербского эпоса, заколовший турецкого султана Мурада прямо в его шатре, утром в день битвы на Косовом поле (1389).
[Закрыть].
Приходится напоминать православным авторам, что любезные их сердцу Гаврило Принцип, Неделько Чабринович и прочие младобоснийцы были открытыми атеистами. А если уж «вершить расправу над земными правителями», то почему именно над врагом масонства и, по признанию А. Гитлера, «горячим другом славянства»?[486]486
Ненависть немецких националистов к австрийскому престолонаследнику нашла отражение и в «Майн Кампф». После известия об убийстве эрцгерцога Гитлера охватила тревога: не убит ли он немецкими студентами, которые «захотели бы освободить немецкий народ от этого внутреннего врага». Для Гитлера Франц Фердинанд – «горячий друг славянства», и этим все сказано.
[Закрыть]
Сейчас «подвиги» младобоснийцев остались без серьезных адвокатов, ибо разрушены те структуры, которые их оправдывали и героизировали. Ни одна когорта блестящих историков не сможет защитить Г. Принципа, потому что нет больше югославского государства как воплощения тех мутных идеалов, которые вели за собой младобоснийских фанатиков. Действительно, в 1908 году Босния и Герцеговина не вполне легально перешла под юрисдикцию Австро-Венгрии, из чего можно казуистически заключить, что Принцип убил Фердинанда на оккупированной территории. Но и эти аргументы не могут возместить утраченную опору легитимной защиты Принципа – государство Югославию. Против «ревизионизма» нельзя бороться старыми методами.
А тот факт, что почившая в бозе титовская Югославия сегодня в лучшем случае воспринимается как иллюзия, а чаще как воплощение партийно-клановой диктатуры, еще более усиливает образ Г. Принципа и его пособников как террористов. Символично, что одним из отцов-основателей первой Югославии – Югославии Карагеоргиевичей – в декабре 1918 года был Анте Павелич; через два с небольшим десятилетия другой хорват с точно таким же именем и фамилией создаст на ее руинах огромный усташский концлагерь, т. н. Независну Државу Хрватску (НДХ)[487]487
Павелич Анте (старший) (1869–1938) – вице-председатель Народного вече словенцев, хорватов и сербов в Австро-Венгрии; после ее распада выступил за объединение южнославянских земель с Сербией.
Павелич Анте (1889–1959) – основатель и вождь движения хорватских усташей, «поглавник» НДХ (1941-45).
[Закрыть]. Такие совпадения наводят на мысль, что сербы сами себе сколотили гроб, поддавшись соблазну братства-единства (официальный титовский лозунг) с теми, кто носил за пазухой усташский топор. Между прочим, и сам неологизм Югославия был запущен в оборот в XIX веке не кем-нибудь, а хорватским католическим епископом Й. Штроссмейером.
Гаврило Принцип не имеет сейчас надежного защитника и потому, что никого уже не интересует лозунг «Балканы – балканским народам», который он с таким упорством защищал. Глобализация «съела» этот лозунг: «задрав штаны», весь балканский регион побежал в Евросоюз.
Россия издревле защищала православный мир, – отмечает видный русский публицист А. Казинцев. – До тех пор, пока хасиды не получили в свои руки наш МИД… Вот и Сербию следовало опекать, не только гарантируя ее суверенитет, но и удерживая от гибельных шагов. Поддержка Белградом сараевских террористов стала поистине роковым шагом. Они действовали отнюдь не в интересах сербов – масонские корни организации Принципа сегодня очевидны. Война была не нужна ни России, ни Сербии. Ее развязало международное масонство, стремившееся сокрушить три европейских империи, стоявших на пути к глобальному господству[488]488
Россия и Германия. «Круглый стол» в редакции «Нашего современника» // Наш современник. 1993, № 1. С. 141–146.
[Закрыть].
Почему же, вопреки логике, нынешние сербские власти и послушные им историки не только не отмежевались от сараевских террористов, но порой защищают их даже с большей безапелляционностью, чем это было в прежние эпохи? В силу солидарности с массовыми стереотипами?.. Или потому, что считают такую защиту достойным ответом на демонизацию сербской нации?.. Но в таком случае они должны были бы горой стоять за косовских сербов; между тем нынешний белградский режим предал их самым бессовестным образом.
А ларчик просто открывался. Возвеличивание сараевских убийц под флагом сербского патриотизма (напомню легковерным, что Принцип был не столько сербом, сколько югославом) есть не что иное, как операция прикрытия, которая дает возможность под шумок театральной перепалки с Западом легализовать предательство Косова. Такова подлая игра западного агента А. Вучича и компании, и плохо, что большинство жителей Сербии этого не понимают.
Что же касается демонизации сербов, то лучшим ответом на нее стало бы изучение подоплеки Сараевского убийства, раскрытие его закулисного механизма, выведение на чистую воду всех и всяческих Ротшильдов, Троцких и натансонов. Вот чего больше всего опасается Запад, зорко стерегущий свои мрачные тайны. И этой книгой в меру сил я попытался внести реальный вклад в это важное общеславянское дело.
Приложение
ЧТО ЗНАЛО ГЕСТАПО О ШТРАНДМАНЕ
11 апреля 1917 года на заседании Салоникского суда продолжился допрос обвиняемого Раде Малобабича. Речь зашла о его аресте сербской полицией 12/25 июля 1914 года, и по этому поводу были зачитаны показания чиновника Радомира Тодоровича, фрагмент которых нельзя не процитировать:
Г. управитель Белграда приказал мне получить известные секретные акты и в тот же вечер отправиться с ними в Ниш, а заодно взять с собой и Малобабича..
По приказу г. Стояна Протича, тогдашнего министра внутренних дел, мы были посажены в поезд, который вез г. министров в Ниш. В тот же вагоне, где были я, Лазаревич (второй полицейский. – И. М.) и Малобабич, ехал и секретарь русского посольства г. Страндман. В тот момент, когда мы разместились в купе, Малобабич в коридоре задержал г. Страндмана и сказал ему, что он его, несомненно, знает, так как однажды был ему представлен, и взмолился заступиться за него, дабы он был выпущен на свободу. Г. Страндман ему ничего не ответил, а молча спрятался в свое купе[489]489
Тајна превратна организаций. Извештај са претресау војном суду за официре у Солуну по белешкама вођеним на самом претресу. Солун, 1918. С. 98.
[Закрыть].
В Главе третьей уже давалась оценка этому загадочному эпизоду; здесь же, на сугубо документальном материале, мы попробуем открыть завесу над тайной и, мягко говоря, далеко не благовидной деятельностью В. Н. Штрандмана.
После революции Штрандман возглавлял Бюро по защите интересов Русской эмиграции в Сербии и на этом посту долгие годы фактически был единовластным вершителем судеб тысяч русских беженцев. По данным на 13 августа 1941 года, в Белграде проживали 7020 совершеннолетних подданных Российской империи (без другого гражданства) и еще около полутора тысяч, принявших иностранное гражданство (в общей сложности – 11 133 чел.). В Историческом архиве Белграда есть фонд местного Гестапо, содержащий досье Штрандмана[490]490
Историјски архив Београда, BDs, St. 131.
[Закрыть]. Публикуемые ниже документы проливают свет на многие тайные стороны его деятельности (публикуется впервые).
ДОКУМЕНТ № 1 (перевод с немецкого).
Белград, 22 апреля 1941.
Глубокоуважаемый Господин Нассенштайн!
В приложении по поручению целой группы национально мыслящей русской эмиграции пересылаю Вам заметку о господине Штрандмане. Его открытые выступления на заседаниях различных левостоящих организаций слишком хорошо известны широкой общественности, равно как и его верным сотрудникам. Его тесная дружба (Dufreundschaft – буквально: дружба на «ты») с принцем Павлом, его карточные бридж– партии в английском посольстве равным образом известны более чем достаточно, и единственное желание тех русских, которые идут вместе с Германией, состоит в том, чтобы все германофобские и англофильские элементы исчезли из общественных отношений. Все те русские, кто погиб в период с начала войны до занятия /Сербии/ немецкими войсками, остаются на совести Штрандмана, который против английской пропаганды – все русские суть предатели и V колонна – не предпринимал ничего, хотя благодаря своим высоким друзьям очень легко мог это сделать.
Пожалуйста, уделите этой темной личности Ваше пристальное внимание.
С приветствием. Хайль Гитлер!
Подпись: /неразборчиво/.
Прилагаемый текст:
Василий Штрандман, бывший посланник.
Русская эмиграция провела двадцать лет в Югославии под официальным руководством русского посланника Василия Штрандмана, который имел совершенно левую и англо-французскую ориентацию и в этом смысле действовал, неизменно представляя интересы иудо-масонства как его активный член. Это было следствием русской революции и переворота в феврале 1917 года. К его наиболее близким друзьям и сотрудникам относятся: принц Югославии Павел, полковник В. Пронин, инженер Орешков (вероятно, имеется в виду В. В. Орехов. – И. М.), полковник Бальтцар, проф. Струве, журналист Даватц[491]491
Упоминаемые лица:
Павел Карагеоргиевич (1893–1976) – регент Югославии (9.10.1934-27.03.1941).
Пронин Василий Михайлович (1882–1965) – полковник Генштаба. В эмиграции в Белграде; начальник канцелярии Державной комиссии МИД. В 1921 году основал Общество ревнителей военных знаний, издававшее «Военные сборники», и в 1930 году – газету «Русский голос»; редактировал ее до оккупации немцами Белграда.
Орехов Василий Васильевич (1896–1990, Брюссель) – русский зарубежный деятель, публицист, издатель журнала «Часовой».
Бальцар В. В. – полковник, служил в Русском (охранном) корпусе на Балканах, начальник разведывательного отделения штаба корпуса (с апреля 1945 года).
Струве Петр Бернгардович (1870–1944) – русский общественный и политический деятель, ученый. Профессор Русского научного института в Белграде (1928-40).
Даватц Владимир Христианович (1883–1944) – активный участник Белого движения, профессор-математик.
[Закрыть] etc., все те, которые до последнего времени в большом масштабе вели английскую и германофобскую пропаганду.
Главная часть русской эмиграции, св. 95 %, была националистически и монархически ориентирована, так что не приходится удивляться, что начиная с 1933 года она обратилась к национал-социализму, поскольку все они, будучи патриотами, поняли, что судьбу будущей национальной России нельзя отделить от судьбы Рейха Адольфа Гитлера. С этого момента усилиями Штрандмана и сообщников против национально мыслящей русской эмиграции была развернута особенная травля– преследования, которыми занимался не только Штрандман: сокращение государственной поддержки для бедных и русских военных инвалидов, исключение из организаций, etc. etc. – и с помощью принца Павла устраивались нескончаемые полицейские допросы с угрозами ареста, так что деятельность национальных групп была полностью задушена.
Штрандман подчинялся инструкциям левых демократий в Париже, где собрались все левые элементы русской эмиграции. Последние, со своей стороны, вошли в тесное соприкосновение с сербскими левыми элементами и нашли у них большую поддержку. Штрандман мог позволить себе публиковать свои подстрекательские статьи в листке «Русский голос», тогда как югосл. полиция подвергала цензуре и запрету почти каждую попытку национальной эмиграции в писательской области. Следствием было то, что взяла верх левая пропаганда, направленная против Германии в пользу Франции и Англии, а национальная русская пропаганда была полностью задушена. Кроме того, средства, выделенные русской эмиграции со стороны сербского правительства, использовались односторонне – левостоящие поддерживались, правостоящие отстранялись – растраты же в обществах инвалидов со стороны Штрандмана маскировались, а в отношении преступников не производилось расследования.
Штрандман открыто побуждал русскую молодежь к вступлению в английскую армию. Штрандман постоянно агитировал в пользу Англии и однозначно высказал свое кредо в статье, опубликованной им в листке «Русское слово», поставив себя под начало парижского русского посла Маклакова, который ориентировался на Антанту. С начала нынешней войны Штрандман вступил в связь с американским Красным Крестом. Насмешка, которую русская эмиграция считает наиболее постыдной. Разумеется, он снова найдет большое число нуждающихся бедных русских, которые дадут ему возможность щедро развернуть свою гуманную деятельность, пуская всем пыль в глаза. Эту деятельность, имея в виду большие бедствия, надо приветствовать, вот только во главе этой акции должен стоять не Штрандман, а национально мыслящий человек: человек, который представляет интересы всех национально мыслящих русских, а не клики германофобских элементов. К этой клике принадлежит также «Державная комиссия» со всеми причиндалами.
Печальную роль играет и глава русской эмиграции в Югославии, Митрополит Анастасий, друг Англии и демократии, который всеми средствами и речами в церкви подчеркивает и одобряет левое направление в эмиграции; к тому же он масон, точно так же, как Штрандман.
А чем занимается «Общевойсковой Союз» под руководством генерала Барбовича? Совершенно левостоящая организация: сегодня она набирает себе членов благодаря тому, что раздает русским эмигрантам «удостоверения» на немецком языке, делая исключение для национально мыслящих, и делает это якобы на основе указаний и полномочий немецких военных органов в Белграде? (…).
ДОКУМЕНТ № 2.
(В оригинале – дореволюционное русское правописание).
СВИДЕТЕЛЬСКИЕ ПОКАЗАНИЯ
Мы, нижеподписавшиеся, под законной ответственностью перед Немецким Командованием, свидетельствуем следующее:
10 апреля 1941 года, между 9 и 11 часами утра, в помещение «Русского Научного Института» в здании «Русского Дома», Кр. Наталии ул. № 33, куда мы собрались для очередной встречи по поводу оказания первой помощи пострадавшим от бомбардировки, в нашем присутствии имел место следующий разговор:
Дмитрий Андреевич Персиянов пригласил зайти Василия Николаевича Штрандмана, чтобы познакомить его с нашей деятельностью. Обращаясь к Сергею Николаевичу Латышеву, г. Штрандман сказал следующее: «Я хлопочу о средствах для помощи, так как без денег работать невозможно». На это последовал ответ г. Латышева: «Василий Николаевич, вы, вероятно, недостаточно осведомлены о ходе работы и о том, что нами уже сделано, и потому разрешите вам предложить прочесть нами выработанный устав, по которому протекает работа», – с этими словами г. Латышев передал г. Штрандману напечатанный наш устав.
Сначала стоя, а затем сев на стул, г. Штрандман стал его читать, по временам высказывая свое одобрение. Закончив чтение, он сказал буквально следующее: «Я вам очень благодарен за проявленную инициативу». Затем г. Персиянов обратился к г. Штрандману с вопросом: «Василий Николаевич, как вы считаете, как нам следует поступать в отношении сербов?», на что г. Штрандман ответил: «Я после случившегося переворота (разумей 27 марта 1941 года) в порядке личной инициативы явился к Маршалу Двора и предложил свои услуги как резервный офицер для активной службы в югославянской армии. Мое предложение было отклонено ввиду моего возраста», – а затем добавил: «В этом я вижу настоящий русский путь». На это г. Латышев ему ответил: «Как, по-вашему, это русский путь. Наших русских интересов я бы в этом не видел». – «Да, конечно», – ответил г. Штрандман, – «это моя личная точка зрения и…» – «Только личная и никак иначе, перебил его г. Латышев.
Затем г. Штрандман снова стал благодарить за работу, сделанную Комитетом Первой Помощи, и многократно тряс руку г. Латышеву, повторяя: «Чрезвычайно признателен и очень вас благодарю».
Через два-три дня в Русском Доме была открыта кухня на Американские средства с плакатами: «Американский красный крест выдает бесплатные обеды». Со стороны Комитета последовал на это протест, который был вывешен в Русском Доме и копия которого при сем прилагается.
Достоверность всего вышесказанного подтверждаем нашими подписями и готовы подтвердить и под присягой.
Белград, 15 мая 1941 года.
1) Сергей Николаевич Латышев, художник-издатель, Лазаревачка ул. № 2 /подпись/.
2) Николай Иванович Голощапов, генерал-майор, Кр. Милутина ул. № 51 /подпись/.
3) Дмитрий Андреевич Персиянов, быв. Помощник Управляющего канцелярией Донского Атамана Хилендарска ул. № 24 /подпись/.
4) Роман Адольфович Фолькерт, Бухгалтер строительной конторы «Красенский» Милоша Поцерца № 21 /подпись/[492]492
Сведения об авторах (подготовил А. Б. Арсеньев):
Латышев Сергей Николаевич (Латышев-Байкалов; около 1904–1983, Франция). В 1924 году окончил 7 классов Русского кадетского корпуса в Сараеве (вероятно, и художественное училище); художник и издатель. Во время войны вступил в армию ген. Власова; после войны жил в Чили, Испании и Франции, где и умер, вероятно, в Русском старческом доме.
Фолькерт Ромил (Роман) Адольфович (около 1903–1997, США). В 1924 году окончил 8 классов Русского кадетского корпуса в Сараеве.
Персиянов Дмитрий Андреевич (1890–1962, Асунсьон, Парагвай) – есаул, донской казак. Окончил Харьковский университет, юрист. С 1942 года служил в Русском корпусе на Балканах.
Голощапов Николай Иванович (1878–1964, Сан-Паулу, Бразилия) – генерал-майор (1937). Служил в Русском корпусе на Балканах.
Пельтцер Федор Семенович (?-1948, Берлин) – доктор медицины, хирург. Окончил Медицинский институт в Москве (1915). Начальник хирургического отделения госпиталя Русской организации Красного креста в Панчеве (1920-30).
[Закрыть].
ДОКУМЕНТ № 3 (перевод с немецкого).
14.5.1941.
Главнокомандующему в Сербии Господину Генералу Ферстеру.
Предмет: русский эмигрант (сверху допечатано: в Белграде), Василий фон Штрандман
Бывший русский царский посланник, Василий фон Штрандман, в настоящее время пытается выдвинуть себя руководителем русской эмиграции. С этой целью он собирает подписи среди отдельных личностей и организаций русской эмиграции. Национальная и неизменно германофильская русская эмиграция, однако, отказывается встать под управление Штрандмана. Он еще в 1914 году обвинялся в том, что работал на войну между Германией и Россией. Эта работа, благодаря его должности царского посланника, не доставляла ему особенно тяжелых хлопот (выделено мною. – И. М.).
Штрандман – масон 32 степени и панславист. Он член югославской Великой ложи «Югославия», масонской ложи «Побратим» и также принадлежит к ложе «Grand Orient» в Париже. К его близким сотрудникам сегодня также относятся русские эмигранты Даватц и инж. Орехов, оба масоны и закоренелые германофобы (ausgesprochene Deutschfeinde). Штрандман подчиняется инструкциям левоориентированных элементов русской эмиграции в Париже. В журналах «Русский Голос» и «Русское Слово» он опубликовал статью, направленную против Германии. Он открыто побуждал русскую молодежь в Югославии к вступлению в английскую армию и вербовал добровольцев для английских войск в Сирии. В марте 1941 года, будучи президентом русского Красного Креста, он организовал five o'clock чай (т. е. чаепитие в 5 часов вечера. – И. М.), на который были приглашены все, за исключением представителей Оси. Как председатель русского Красного Креста Штрандман, начиная с 1920 года, еще никому не дал отчета об имуществе. 27 марта 1941 года Штрандман направил депешу королю Петру II, генералу Симовичу и министру иностранных дел Нимичу (зачеркнуто и поверх вписано: Нинчичу), при этом он подчеркнул традицию славянского братства и свое воодушевление фактом вступления России в войну в 1914 году на сербской стороне. Штрандман женат вторым браком на еврейке Левензен и является членом наблюдательного совета английского свинцового рудника Трепча Mines Limited.
Сим обращаемся с просьбой сообщить о том, ведется ли против Штрандмана какое-либо следствие, ибо здесь существует большая заинтересованность подвергнуть Штрандмана аресту.
СС-Штурмбанфюрер… Подпись: /неразборчиво/ Белград, 22 апреля 1941.
ДОКУМЕНТ № 4 (перевод с немецкого).
Бюро по защите интересов Русской Эмиграции в Сербии.
№ 8050.
Белград, Кр. Наталии ул., № 33.
1 декабря 1941.
Специальной полиции безопасности и СД.
Честь имею переслать в приложении письмо господина Штрандмана.
ХАЙЛЬ ГИТЛЕР!
/Подпись/.
Руководитель Полномочного бюро и Генерального штаба генерал-майор Василий фон Штрандман Русский посланник в отставке Белград, Шуматовачка ул., 107 25 ноября 1941.
Его Превосходительству господину В. Крейтеру, генералу и руководителю Полномочного Бюро по защите интересов Русской Эмиграции в Сербии.
Глубокоуважаемый господин генерал.
Мне стало известно, что в определенных сербских и русских кругах снова предана гласности моя мнимая принадлежность к масонам. Поскольку это не просто ложь, но и ужасная клевета, то я спешу, господин генерал, просить Вас о содействии, чтобы защитить мое доброе имя и восстановить истину.
Вскоре после смерти короля Александра я был подвергнут нападкам со многих сторон, причем направленные против меня обвинения, как, например, мое участие в русской революции или бесчестное руководство общественными делами, можно определить как безумные, что легко и быстро подвергается доказательству. Напротив, обвинение в моей принадлежности к масонству, которое снова и снова повторяется и распространяется через листовки и брошюры даже за границей, в силу природы вещей отбить нелегко. Я просил моих старых товарищей из Пажеского корпуса и гвардейского уланского полка изложить в прессе их точку зрения, что они охотно сделали. Большинство русских организаций, обществ и союзов последовали этому примеру. Но это не помогло, и я решился лично опубликовать опровержение в белградской русской газете «Русский Голос» (№ 262 от 12.04.1936), хотя я был уверен, что клеветники тотчас же примутся напирать еще энергичнее. Им хотелось любой ценой лишить меня поста делегата интересов русской эмиграции. Большевики уже многие годы стремятся к этому. Еще в 1924 году, когда югославский министр иностранных дел Нинчич обсуждал в Лозанне с большевистским комиссаром Чичериным условия признания Советского Союза, последний потребовал, чтобы одновременно с тем я был удален из Белграда. С другой стороны, в том же направлении против меня действовали две группы русских эмигрантов, утверждая при этом, что будто бы я был предателем монархической идеи и как масон связан с самыми худшими национально-враждебными элементами, или же, говорили другие, я был махровый реакционер.
Большевики были правы, когда они меня рассматривали как препятствие к их признанию югославским государством, ибо я должен сознаться, что со своей стороны ничем не пренебрегал, чтобы воспрепятствовать или по крайней мере отсрочить вредное и для Югославии опасное признание, в неизменной надежде на переворот в Москве.
Агитация против меня приобрела столь глубокие корни, что даже один школьный и полковой товарищ взял меня на подозрение. Только недавно он пришел к пониманию своего заблуждения. Также мне известен случай, когда подозрение в отношении меня выразили высокие православные сановники, в результате чего мною касательно Митрополита Серафима было выражено возмущение в присутствии многих свидетелей.
Моя (неразб.) происходит из Швеции, и мои предки остались в Балтийской провинции после завоевания ее Петром Великим, где они были приняты в рыцарство Эстонии и Лифляндии. Все были порядочными и достойными людьми, и я хотел бы свое имя достойным (неразб.), если я не все сделал, чтобы положить конец висящей надо мной клевете.
Никогда я не был масоном; не являюсь им сейчас и никогда им не буду, о чем я готов в любое время принести присягу. Никогда я с масонами как таковыми не общался, хотя, как это было установлено немецкими органами, масонство в Югославии было очень распространено и некоторые злосчастные из числа моих знакомых принадлежали к тайным организациям, никогда в этом не признаваясь. Сейчас, когда имена масонов опубликованы, я могу многое объяснить в поведении означенных персон по отношению к себе в период моей долгой деятельности в Белграде. Никогда не подавал я прошений в масонские организации, ложи или общества здесь или за границей, никогда ко мне не поступали приглашения или просьбы вступить в них. Подобного я не могу сказать о ротарианцах, которые меня много раз просили посетить их собрания, в чем я неизменно отказывал, и я также никогда не переступал порог и этой организации.
В Женеве, в офисе эмигрантов Народного союза, я был со стороны Альберта Томаса и Федора Махина охарактеризован на фоне Бенеша как белогвардеец, стало быть, как враг большевиков и, следовательно, как ненадежная персона. Симпатии масонства и еврейства по отношению к большевикам хорошо известны.
В своей жизни я не совершил ничего такого, в чем нельзя было бы открыто признаться.
Немецкие органы ныне имеют в своем распоряжении богатый набор всевозможных данных и документов о масонстве и его членах, и я вас очень прошу, господин генерал, сделать все возможное по Вашему усмотрению, чтобы выявить истину, касающуюся меня.
Заранее благодарен, остаюсь с выражением совершенного почтения Вам полностью преданный
/Подпись/.
Русский посланник в отставке.
ДОКУМЕНТ № 5 (перевод с немецкого).
Белград, 16 марта 1942.
По вызову явился не имеющий гражданства русский эмигрант Василий Николаевич ф/он/ Штрандман род. 20 апреля 1877 в Пау /Франция/, женатый на Ксении Орестовне урожд. Ewezkj, разведенной с Левиным, оба православного вероисповедания, проживающий в Белграде, Шуматовачка № 107, и сообщил по делу:
Поскольку я был внесен в список дипломатического корпуса в Югославии, то был лично знаком со всеми посольствами, послами, секретарями и т. д., а также с их семьями. На вопрос о том, был ли я знаком с англичанином Knigth, я должен ответить утвердительно. С господином Knigth я не имел никакого личного общения. К. был мне известен по теннисным играм. К. точно так же, как и я, был членом теннисного клуба. Фамильярных отношений с ним я никогда не имел. Деятельность К. при английском посольстве была мне точно не известна, тем не менее я полагал, что он занимался паспортными вопросами. Кроме того, я полагал, что работает на I.S. (английскую разведку Интеллидженс сервис. – И. М.). Я заключил это из того, что К., который здесь в Белграде работал годами, никогда не повышался в чине, и в общем, дипломатам было известно, что поскольку К. долго остается на своем посту, то ему доверена некая тайная миссия. С Knigth, отставным русским адмиралом Бубновым из Дубровника[493]493
Бубнов Александр Дмитриевич (1883–1963) – русский контр– адмирал, военный теоретик. В эмиграции в Дубровнике (1923-41). По просьбе короля организовал здесь Военно-морское училище и Морскую академию, в которой занимался научно-педагогической деятельностью. Принимал непосредственное участие в создании военно-морского флота Югославии. Как явствует из его личного досье, тесно сотрудничал с немцами и был платным агентом Гестапо (1935-37); в основном поставлял информацию о состоянии морского флота Италии (Историјски архив Београда, BDs, Bubnow).
[Закрыть], я никогда совместно не встречался и никогда адмирала Бубнова Knigth не представлял. Адмирал Бубнов мне лично хорошо известен. С адмиралом Бубновым я обменивался совместными визитами. О том, имели ли совместные встречи известный русский эмигрант, концерт-директор Жуков, Knigth и адмирал Бубнов, сведений я не имею. Адмирал Бубнов в общении со мной имя Knigth не упоминал. Поддерживал ли Жуков с Knigth личное общение, я не могу утверждать. Не могу также утверждать, что я видел Knigth на квартире Ж/укова/, во всяком случае, я об этом не могу вспомнить.