Текст книги "Перед заморозками"
Автор книги: Хеннинг Манкелль
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
Письмо было написано от руки и, очевидно, не закончено. Подписи не было.
«Мы в новом доме, в Лестарпе, позади церкви, первый поворот налево, красная метка на старом дубе, на задней стороне. Не забудем, как велика власть Сатаны. Но мы видим и другого ангела сильного, сходящего с небес, облеченного облаком…» [20]20
Перифраз цитаты из Апокалипсиса «И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком… (Откр., 10, 1)
[Закрыть]
Линда положила письмо на сиденье. Первая мысль была – она нашла, что искала. Спасибо шахматисту. Он представил всех и сообщил, чем они занимаются. Кроме Анны. Анна была просто Анна. И она учится на врача… Но она вспомнила, что сказала тогда Анна, рассказывая о своем вдруг нашедшемся отце. Она увидела, как какая-то женщина упала на улице, ей нужна была помощь. Не выношу несчастий, не выношу крови – что-то в этом роде она сказала. Ничего себе старт для студента-медика. Линда покосилась на письмо. Что бы это могло значить? «Но мы видим и другого ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком…»
Сильно пригревало солнце – это, пожалуй, был самый теплый день за все лето, несмотря на то, что уже начался сентябрь. Она достала из бардачка карту Сконе. Лестарп находился между Лундом и Шёбу. Линда опустила противосолнечный козырек. Ребячество какое-то, подумала она. Письмо, из которого выпадает засохший паук, – как будто чистишь плафон садовой лампы. Но Анны по-прежнему нет. Детские забавы вперемежку с реальностью. Избушка на курьих ножках по соседству со скоростным шоссе. А в избушке – отрубленная голова и руки.
Похоже, Линда только сейчас до конца осознала, что ей пришлось увидеть в той хижине. Образ же Анны, наоборот, становился все загадочнее и неуловимее… Может быть, она вовсе и не учится на врача. Такое впечатление, будто сегодня, в этот жаркий день, я вдруг обнаружила, что не знаю про Анну Вестин почти ничего. Вместо нее – облако тумана. Может быть, это она – «облеченная облаком»?
Она так ничего и не решила. Просто ехала в Лестарп. Ехала и ехала. В этот день в Сконе было почти тридцать градусов жары.
23
Она поставила машину возле церкви.
Церковь недавно отреставрировали. Свежевыкрашенный портал сверкал на солнце. Над порталом висела табличка в позолоченной рамке, извещающая, что церковь была построена в 1851 году во время правления короля Оскара I. Линда смутно припоминала – дед рассказывал ей, что его дед, то есть Линдин прапрадед, погиб на море как раз в тот год. Она припоминала детали этого события, одновременно ища туалет в оружейной. [21]21
В старых церквах при входе было предусмотрено специальное помещение, куда складывалось оружие
[Закрыть]Ее прапрадед утонул – его парусный корабль потерял управление и перевернулся на рейде у Скагена. [22]22
Скаген – мыс на севере Дании
[Закрыть]Все погибли, тела через несколько дней выбросил на берег шторм. Прапрадеда похоронили в безымянной могиле. Она спустилась по лестнице в крипту, шаги ее гулко отдавались в пустом помещении. Здесь было прохладно. Она открыла дверь в туалет и вдруг представила, что за дверью стоит Анна и ждет ее. Но туалет был пуст. Как тогда сказал дед? Я помню только важные даты – когда кто-то утонул или родился, как ты, к примеру.
Она тщательно вымыла руки после туалета, словно смывая последние следы неприятного рукопожатия шахматного энтузиаста. Посмотрела на себя в зеркало и поправила прическу. Сгодится. Рот, как всегда, чересчур напряжен, нос слегка кривоват, зато взгляд ясный и умный и зубы на зависть. Ее передернуло при мысли, что шахматист вполне мог попытаться к ней полезть, и поспешила наверх. Пожилой мужчина нес ящик со стеариновыми свечами. Она придержала для него дверь и вошла в помещение церкви. Он поставил ящик на стол, выпрямился и потер спину.
– Господь мог бы избавить своего верного слугу от боли.
Он говорил очень тихо, и Линда, оглядевшись, поняла почему. Они были не одни. На скамейке кто-то сидел – Линда сначала подумала, что это согбенный мужчина, но она ошиблась.
– Гудрун оплакивает своих детей, – прошептал он. – Каждый день, год за годом. Мы в церковном совете решили, что не будем запирать церковь, чтобы она в любой момент могла помолиться. Вот уже девятнадцать лет.
– А что случилось?
– Двое ее мальчиков попали под поезд. Жуткая трагедия. Один из санитаров, кому пришлось подбирать остатки, потом сошел с ума. Рассказывают, что на очередном выезде он попросил остановить машину, ушел в лес и пропал. Тело нашли только через три года. Гудрун будет приходить сюда, пока не умрет. Я иногда думаю, что она уже мертва.
Он вновь поднял ящик со свечами и пошел к алтарю. Линда вышла на солнце. Везде смерть, подумала она. Она словно играет со мной. Я не люблю церкви, я не могу смотреть на плачущих женщин, согнувшихся в бесконечной молитве. Почему же я пошла в полицию? Это примерно так же, как у Анны, – она не выносит вида крови и падающих на улице людей. Может быть, врачи идут из тех же соображений, что и в полицейские? Чтобы доказать, что ты на что-то способен?
Способен на что? – подумала она и пошла на кладбище. Ряды могильных камней напоминали библиотечные полки. Каждый камень – как обложка. Вот тут лежит фермер Юхан Людде, похоронен девяносто лет назад, вместе со своей женой Линнеей. Но Линнее был только сорок один год, когда она умерла, а Юхан дожил до семидесяти шести. В каждой такой заброшенной могиле – история, подумала она, глядя на порыжевший и высохший букет у подножия памятника. Она продолжала читать надписи, как заголовки на обложках книг. Представила свой собственный памятник, памятник отца, всех своих друзей. Но памятника Биргитты Медберг представить не смогла.
Один замшелый камень лежал в высокой траве. Линда присела на корточки и соскребла мох. София, 1854–1869. Ей было пятнадцать лет. Может быть, она тоже залезла на мост, но никого не нашлось, чтобы ее остановить?
Она пошла дальше. Вспомнила про рощу, что показал ей отец, где вместо могильных камней были деревья. А как бы выглядело ее кладбище? В ее воображении возник пейзаж, виденный ею на экскурсии по стокгольмским шхерам. В самой дальней его части, за Мойей, где крошечные каменные островки торчали прямо над поверхностью воды. Шхеры. Каждый утес, каждый камень мог бы стать как отцовские деревья. Камни, утесы, смерть. Фарватер и мигающие огни маяков.
Она круто развернулась и почти побежала прочь. Надо сторониться смерти, подумала она. Если ее звать, она придет. Вдруг открылись церковные двери. Но это была не смерть, а тот же самый сторож. Теперь на нем была куртка и кепка.
– Кто была София? – спросила Линда.
– У нас здесь четверо лежат с таким именем. Две старухи, одна умерла в тридцать, и одна девочка. Пятнадцати лет.
– Я про нее и говорю.
– Я знал когда-то, но теперь почти все позабыл. По-моему, она умерла от чахотки. Родители нищие, отец калека… по-моему, так. У них на похороны и денег не было, община помогла. Но за камень заплатил один из лестарпских купцов. Тут же, понятное дело, пошли слухи.
– Какие слухи?
– Что он якобы наградил ее ребенком. И, чтобы не мучиться угрызениями совести, оплатил надгробье. Но наверняка утверждать нельзя.
Линда проводила сторожа до его машины.
– Неужели вы помните всех мертвых? Что с кем случилось?
– Ну, не всех. Но многих. И потом, не забудь, что могилы перекапывались. Под одними покойниками лежат другие, совсем уже древние… Даже у мертвых есть свои поколения, разные, так сказать, этажи в саду смерти. Но шепот я слышу.
– Какой шепот?
– В привидения-то я не верю. Но шепот между камней – да, это-то я слышу. Хорошо, если бы можно было выбирать, кто с тобой рядом. Лежать-то долго. Кому хочется иметь под боком какую-нибудь старую сплетницу? Или болтливого старикашку – ни рассказать ничего толком не может, ни язык держать за зубами… Шепчут, шепчут, все время шепчут… Тут и вправду поверишь, что некоторые покойники повеселее других будут.
Он отпер машину и посмотрел на Линду, прикрывая рукой глаза от солнца:
– А ты кто?
– Я ищу мою близкую подругу.
– Хорошее дело. Искать близкую подругу. Да еще в такую погоду – денек-то какой! Надеюсь, найдешь.
Он улыбнулся:
– А в привидения, как сказано, я не верю.
Линда проводила глазами удаляющуюся машину.
Я-то верю в привидения, подумала она. Но как раз то, что я в них верю, убеждает меня в том, что их нет.
Она оставила машину, зашла за церковь – и почти сразу обнаружила красную метку на дереве. Она свернула на тропинку, довольно круто сбегающую вниз. Дом был старый и обветшалый. Деревянная, выкрашенная в темно-красный цвет пристройка, остальное строение каменное, белое. Крышу не раз латали – черепица была разного цвета. Она остановилась и огляделась. Стояла полная тишина. Заросший травой ржавый трактор у яблочного сада. Дверь открылась. Женщина в белом платье направилась прямо к Линде. Как же она обнаружила ее присутствие? Никто ведь не встретился по дороге, и здесь, за густыми деревьями, ее не должны были заметить. Но женщина шла прямо к ней и улыбалась. Примерно моя ровесница, определила Линда.
– Мне кажется, тебе нужна помощь, – сказала женщина. Она говорила не то с датским, не то с английским акцентом.
– Я ищу свою близкую подругу. Анну Вестин.
Женщина снова улыбнулась:
– У нас тут нет имен. Пошли со мной, может, ты ее и найдешь.
Почему-то от звука ее приятного, ласкового голоса Линда насторожилась. У нее возникло чувство, что ее заманивают в ловушку. Но она все же последовала за незнакомкой. Та открыла дверь, и они очутились в прохладном полумраке. Все перегородки в доме были убраны, стены побелены. Пол из широких досок, никаких ковров. И мебели никакой, только на торцевой стене, между сводчатых окон с тяжелыми железными украшениями, висел темный деревянный крест. Вдоль стен, прямо на полу, сидели люди. Глаза ее не сразу привыкли к темноте. Ей надо долго адаптироваться – этот недостаток она обнаружила у себя еще в Высшей школе полиции. Она даже пошла к окулисту. Но никакой болезни он не обнаружил, просто это была ее индивидуальная особенность – длинный стартовый и тормозной путь при переходе от света к темноте и обратно.
Люди сидели на полу, обняв руками колени. Они были самого разного возраста. Казалось, их не объединяло ничего, кроме того, что они находились в одном и том же помещении и молчали. Одеты все были по-разному. Коротко стриженый мужчина был в костюме и галстуке, рядом с ним сидела очень непритязательно одетая пожилая дама. Линда обвела глазами комнату. Анны здесь не было. Ее провожатая посмотрела на нее вопросительно. Линда покачала головой.
– Есть еще одна комната, – сказала та.
Линда последовала за ней. Здесь стены были деревянные, но тоже белые, окна простые, без украшений. И здесь вдоль стен сидели люди. Линда поискала глазами – Анны среди них не было. Но что здесь происходит? Что там было во вскрытом ею письме? Ангел, облеченный облаком?
Что здесь происходит?
И совершенно непонятно, как они обнаружили ее присутствие. Может быть, среди деревьев прячутся часовые?
– Пошли, – сказала женщина.
Они вышли в сад и обошли дом. Там, в тени большого бука, стояли каменные скамейки и стол. Ее любопытство разгорелось не на шутку. Что-то связывает этих людей с Анной. Она решила сказать все как есть:
– Я ищу Анну Вестин. Она пропала. В ее почтовом ящике я нашла письмо, оно и привело меня сюда. Я понимаю, что для вас здесь все без имени. Но для меня она Анна Вестин.
– А как она выглядит?
Мне все это не нравится, подумала Линда. Ее улыбка, это неестественное спокойствие. Почему я чувствую такое отвращение, словно этот шахматист опять пожал мне руку?
Она, как могла, описала Аннину внешность. Женщина по-прежнему улыбалась:
– Мне кажется, я никого похожего на твое описание не видела. А где письмо?
– В машине.
– А где машина?
– У церкви. Красный «гольф».
Машина не заперта, подумала Линда, а письмо лежит на сиденье. Что довольно глупо.
Обе замолчали. Линде было очень не по себе, и чувство это все нарастало.
– А что вы тут делаете? – спросила она.
– Подруга должна бы тебе рассказать. Все, кто сюда приходит, должны привести и других в наш храм.
– Так это храм?
– А что же еще?
Ну да, с иронией подумала Линда. «А что же еще»… Как же я сразу не догадалась, конечно же это храм, а никакой не брошенный крестьянский хутор, где работали когда-то арендаторы и батраки.
– А как тебя зовут?
– Я же сказала – у нас нет имен. Наша общность идет изнутри, через воздух, которым мы вместе дышим.
– Звучит необычно.
– Очевидное всегда необычно. Трещина в деке меняет акустику. А если у скрипки вываливается дно, музыка и вовсе перестает звучать. То же и с людьми. Нельзя жить, если не видишь высшего смысла.
Линда не поняла, что та хотела этим сказать. Она не любила чувствовать себя тупицей, поэтому больше ни о чем не спрашивала.
– Тогда я пойду, – сказала она и поднялась.
Она пошла быстро, не оборачиваясь и не останавливаясь, пока не дошла до машины. Она села в машину, но ехать не торопилась. Солнце ослепительно сверкало в листве. Она уже была готова повернуть ключ, как вдруг увидела идущего по газону человека.
Сначала она видела только силуэт – слепило солнце. Но когда он вышел в тень деревьев у кладбищенской стены, ей вдруг показалось, что подул ледяной ветер. Она узнала его затылок. Но не только это. Она смотрела на него, и пока он не исчез из виду, она слышала голос Анны. Голос, внятно и толково повествующий, как она видела своего отца из окна отеля в Мальмё. Я тоже смотрю в окно, подумала Линда. Автомобильное. И я знаю точно, что человек, которого я только что видела, – отец Анны. Это, конечно, глупо, но почему-то я это знаю.
24
Он исчез в солнечном мареве. Подумаешь, затылок, попыталась убедить себя Линда. Откуда у нее такая уверенность в том, в чем она никоим образом не может быть уверена? Нельзя опознать человека, если ты его никогда не видела. Фотографии дома у Анны, ее описание виденного ею в Мальмё человека – все это очень шатко и недоказуемо.
Она попыталась отвязаться от этих мыслей и посмотрела в зеркало заднего обзора. Газон перед входом в церковь был пуст. Она подождала пару минут, сама не зная чего, и поехала назад в Лунд. Было уже за полдень. Солнце по-прежнему жарило немилосердно. Она остановилась там же, где и утром, и попробовала собраться перед новой встречей с шахматистом. Потом вышла и открыла калитку. Но дверь на этот раз открыла девушка. На несколько лет моложе, чем Линда. У нее были ярко-красные волосы с синими прядями, от ноздри к щеке тянулась цепочка. Она была вся в черном – сочетание кожи и синтетики. Ботинок на одной ноге был черный, на другой – белый.
– Свободных комнат нет, – нетерпеливо сказала она. – Если там все еще висит объявление, то его давно пора снять. Кто тебе сказал, что у нас есть свободные комнаты?
– Никто. Я ищу Анну Вестин. Она моя близкая подруга. Меня зовут Линда.
– По-моему, ее нет дома. Можешь сама посмотреть.
Она пропустила ее в дом. Линда заглянула в гостиную. Шахматные фигуры были по-прежнему расставлены на доске, но предводитель их исчез.
– Я была здесь несколько часов назад. Говорила с вашим шахматистом.
– Ты можешь говорить, с кем тебе угодно, – сказала та равнодушно.
– Это тебя зовут Маргарета Ульссон?
– Это мой псевдоним.
Линда оторопела. Маргарета весело глядела на нее.
– Вообще говоря, меня зовут Юханна фон Лёф. Но я предпочитаю обычное имя, поэтому и перекрестилась в Маргарету Ульссон. В этой стране тысячи Маргарет Ульссон и только одна Юханна фон Лёф. Кому хочется быть в одиночестве?
– И правда, никому. Я правильно запомнила – ты на юридическом?
– Ты запомнила неправильно. На экономическом.
Маргарета показала на кухню:
– Ты не хочешь убедиться, что ее нет?
– Но ты же знаешь, что ее нет?
– Конечно, знаю. Но я никому не мешаю увидеть действительность своими собственными глазами.
– У тебя есть немного времени?
– У меня сколько угодно времени! А у тебя разве нет?
Они сели на кухне. Маргарета пила чай, но предпочла не затруднять себя вопросом, не хочет ли и Линда тоже выпить чаю.
– Экономика. Звучит солидно. Трудно, наверное?
– Трудно. Жизнь вообще трудна. Но у меня есть план. Хочешь послушать?
– С удовольствием.
– Если тебе покажется, что я хвастаюсь или чересчур самоуверенна, то покажется правильно. Никто не верит, что у девицы с цепью в носу может быть хорошее деловое чутье. Ну что ж, пусть не верят. А план мой выглядит вот так: пять лет изучаю экономику. Потом прохожу практику в каких-нибудь иностранных банках или посреднических фирмах. Два года, не больше. В это время никаких цепей в носу, разумеется, не будет. Но только временно – когда начну свое дело, снова нацеплю. Может быть, просверлю еще несколько дырочек на теле – чтобы отметить начало самостоятельной жизни. Значит, все вместе – семь лет. За это время я накоплю стартовый капитал – пару миллионов.
– А что, Юханна фон Лёф богата?
– Ее отец профукал лесопилку в Норрланде. С тех пор все пошло наперекосяк. Денег в доме нет, трехкомнатная берлога в Треллеборге, отец за чем-то там присматривает в гавани. Но у меня есть акции. Я знаю рынок. Достаточно иногда послушать телевизор – курсы акций, шевеление на бирже – и ты знаешь, куда идет дело.
– Я-то думала, что телевизор смотрят, а не слушают, – вставила Линда.
– Смотреть мало, надо слушать – иначе не знаешь, когда нанести удар. Я – такая наглая черная щука, прячусь в камышах и жду, когда вонзить зубы в жертву. Сколотить приличный капитал займет еще три года – итого десять. Образование к тому времени сто раз окупится. И в тридцать два года я завяжу. Никогда больше в жизни работать не буду.
– А чем будешь заниматься?
– Уеду в Шотландию и буду смотреть на восходы и закаты.
Линде показалось, что Маргарета ее разыгрывает. Та словно прочитала ее мысли.
– Ты думаешь, я шучу? Твое дело. Увидимся через десять лет, и ты убедишься, что я не шутила.
– Я тебе верю.
Маргарета раздраженно помотала головой:
– Не веришь. Ладно, что ты там хотела узнать?
– Я ищу Анну. Она моя подруга. Я боюсь, не случилось ли с ней чего. Она должна была дать о себе знать – и пропала.
– Что я могу для тебя сделать?
– Когда ты ее видела в последний раз? Ты ее хорошо знаешь?
Ответ последовал незамедлительно:
– Она мне не нравится. Стараюсь общаться с ней как можно меньше.
Первый раз в жизни Линда услышала, что Анна кому-то не нравится. Она припомнила, что сама в школе часто ссорилась с одноклассниками, но Анна – никогда.
– А почему?
– Она задается. Поскольку я и сама воображала, обычно я отношусь к этому снисходительно. Но она задается как-то по-другому. Я не понимаю как.
Она встала и пошла вымыть чашку.
– Но тебе, наверное, не нравится, когда плохо говорят о твоей подруге?
– У каждого есть право на собственное мнение.
Маргарета снова села за стол.
– И еще одна вещь, – сказала она. – Или две. Во-первых, она жадная, а во-вторых, она врушка. Ей нельзя доверять. Ни тому, что она говорит, ни тому, что она не тронет чужое молоко или яблоко.
– Непохоже на Анну.
– Может быть, мы говорим о разных Аннах. Здесь живет другая Анна, она мне не нравится, и я не нравлюсь ей. Так что мы квиты. Я никогда не ем, когда она ест, здесь две ванных, так что мы практически не сталкиваемся.
Зазвонил мобильник. Маргарета ответила и вышла из кухни. Линда попыталась осмыслить услышанное. Она все больше и больше убеждалась, что Анна, с которой она возобновила дружбу, была другой Анной, не той, с кем она вместе росла. Даже с учетом противоречивого впечатления, произведенного на нее Маргаретой, Линда понимала: все, что та сказал про Анну, – правда. Мне здесь больше нечего делать, подумала она. Анны здесь нет. Ее исчезновение в конце концов объяснится, так же как и ее связь с Биргиттой Медберг.
Линда поднялась со стула. В этот момент снова появилась Маргарета:
– Ты что, разозлилась?
– С чего мне злиться?
– Я плохо отзываюсь о твоих друзьях.
– Я не разозлилась.
– Тогда, может быть, хочешь послушать кое-что похуже?
Они снова сели за стол. Линда почувствовала странное напряжение.
– Ты знаешь, где она учится?
– На медицинском.
– Я тоже так считала. Все так считали. Но потом я от кого-то услышала, что ее выгнали. За какие-то темные делишки. Правда или нет – не скажу. Может быть, она сама решила уйти. Но нам она ни слова не сказала – продолжала притворяться, что учится на врача. Но это неправда. Она занимается другими вещами.
– Чем?
Маргарета немного подумала:
– Собственно, в этом как раз ничего плохого нет. Это мне в ней даже нравится.
– Что?
– Она молится.
– Молится?
– Ты никогда раньше не слышала это слово? Молится. Что делают в церкви?
Линда внезапно потеряла терпение.
– Что ты из себя строишь? Я прекрасно знаю, что значит «молиться». Но ты сказала, что Анна молится. Кому? Чему? Когда? Зачем?
Маргарета, казалось, не заметила ее раздражения. Линда позавидовала ее самообладанию – ей самой так часто его не хватало.
– Мне кажется, тут она не врет. Она что-то ищет, и это не ложь и не притворство. Я могу ее понять. Легко могу вообразить, что кто-то охотится за внутренним богатством, точно так, как я охочусь за внешним.
– Откуда ты все это знаешь, если ни разу с ней не разговаривала?
Маргарета наклонилась к ней, перегнувшись над столом:
– Шпионю. Подслушиваю. Я из тех, кто стоит за портьерой и видит и слышит все секреты. И не думай, что я шучу. Это напрямую связано с моими экономическими взглядами. В храме рыночной экономики очень важно знать, за какой колонной спрятаться, чтобы раздобыть самую ценную информацию.
– Значит, у нее здесь кто-то очень близкий?
– Странное выражение – «очень близкий». Что ты имеешь в виду? У меня нет никого «очень близкого», да и у Анны Вестин нет. Чтобы оставаться честной до конца, могу сказать, что считаю ее законченной дурой. Я даже думала – сохрани меня бог лечиться у такого врача! Это было, когда я еще думала, что она учится на медицинском. Анна Вестин говорит громко и обо всем. Мы все считаем, правда, эти кухонные проповеди бесполезной и наивной чушью. Она проповедует мораль – никто из нас этого уже давно не выносит. Разве что наш Капабланка. Он, мне кажется, до сих пор мечтает залучить ее в койку.
– И что, есть шансы?
– Вряд ли.
– Что ты имеешь в виду – проповедует мораль?
– Она произносит речи о том, как бедна наша жизнь. Что мы не заботимся о нашем внутреннем мире. Я не знаю, что у нее за вера. Христианская, это точно. Я как-то заговорила с ней об исламе, так она прямо вышла из себя. Нет, она христианка, думаю, консервативного толка. Глубже в этом я не разбираюсь. Но в ней что-то проступает, что-то настоящее, зерно какое-то… в смысле, когда она начинает говорить о своих религиозных воззрениях. Иногда слышно, как она молится у себя в комнате. Звучит очень искренне. Нет, в эти минуты она не врет и не ворует. Может быть, это и есть настоящая Анна. Я не знаю.
Говорить больше было не о чем. Маргарета смотрела на нее испытующе.
– Что-нибудь случилось?
Линда покачала головой:
– Я не знаю. Может быть.
– Ты волнуешься?
– Да.
Маргарета встала.
– Анну Вестин защищает ее Бог. Так она говорит, по крайней мере. Хвастает. Ее защищает и Бог, и земной ангел-хранитель, она называет его Гавриил. Есть же такой ангел? Я все уже позабыла. Но с таким количеством телохранителей с ней ничего случиться не может.
Маргарета подала ей руку:
– А ты тоже студентка?
– Я полицейский. Буду полицейским.
Та смотрела на нее изучающе.
– Это уж точно – будешь. С такой-то кучей вопросов.
Тут Линда сообразила, что у нее есть еще один вопрос.
– Ты никого не знаешь по имени Мирре?
– Нет.
– И от Анны никогда о нем не слышала? Он у нее в записной книжке.
– Могу спросить остальных.
Линда оставила ей свой телефонный номер и вышла. Она почему-то завидовала Маргарете Ульссон – ее уверенности в себе, независимости. Похоже, у нее есть то, чего так не хватает самой Линде.
Она вернулась в Истад, поставила машину, купила продукты и вдруг почувствовала, до чего устала. В десять часов вечера она уже спала.
В понедельник утром Линде приснилось, что стукнула входная дверь. Еще не соображая, что к чему, она села в постели. Шесть утра. Она снова легла и попыталась заснуть. Капли дождя мерно барабанили по подоконнику. Этот звук она помнила с детства. Капли дождя, шарканье маминых тапочек и решительные шаги отца. Она всегда совершенно успокаивалась, прислушиваясь к шагам родителей за дверью ее спальни. Она встряхнулась, отгоняя воспоминания, и встала. Отдернула занавески. За окном было все серо, сеялся мелкий дождь. Посмотрела на термометр за окном в кухне – двенадцать градусов. Погода снова резко переменилась. Отец забыл выключить конфорку на плите, на столе – недопитая чашка кофе. Он встревожен и торопится, сделала вывод Линда.
Она взяла газету и нашла репортаж о событиях в Раннесхольме. Короткое интервью с отцом. Еще слишком рано, у нас мало улик, у нас нет мотива, сейчас больше ничего сказать не могу. Она отложила газету и начала думать об Анне. Если Маргарета Ульссон говорит правду, а сомневаться в этом не приходится, Анна за эти годы очень изменилась. Сформировался совершенно другой человек. Но почему она прячется? Зачем утверждала, что видела отца? Почему лжет Генриетта? И этот человек, там, на газоне у церкви, – почему она в ту секунду была уверена, что это и есть отец Анны?
Но и другой очень важный вопрос. Как связаны между собой Анна и Биргитта Медберг?
Мысли разбегались. Она подогрела кофе, взяла блокнот и записала все, о чем думала. Потом выдрала лист, скомкала и бросила в корзину. Мне надо поговорить с Зеброй, решила она. Ей-то я могу сказать все. Зебра – мудрая женщина, она всегда обеими ногами на земле. Она и подскажет мне, что делать. Линда приняла душ, оделась и позвонила Зебре. Автоответчик. Позвонила на мобильный – связи нет. Вряд ли она гуляет с ребенком в такой дождь. Должно быть, пошла к двоюродной сестре.
Линду обуревало нетерпение. Она хотела позвонить отцу, потом подумала, не позвонить ли матери – хотелось выговориться. С отцом вряд ли удастся поговорить, да и не стоит его сейчас беспокоить, а с Моной можно говорить сколько угодно – но матери звонить не хотелось. Она натянула сапоги, накинула дождевик и пошла к машине. Она уже начала привыкать, что у нее есть машина. Это было опасно – что она будет делать, когда вернется Анна? Снова на своих двоих? Иногда, правда, можно попросить машину у отца. Она выехала из города и остановилась на заправке. Мужчина, заправлявшийся у другой колонки, кивнул ей – лицо было знакомым, хотя она не помнила откуда. Но, когда они вместе подошли к кассе, она вспомнила – это Стен Виден. Приятель отца. У него рак, и скоро он умрет.
– Ты ведь Линда, я не ошибся?
Голос был хриплым и бесцветным.
– Линда. А ты – Стен?
Он засмеялся. Отрывистый смех, явно стоивший ему усилий.
– Я помню тебя совсем маленькой. А теперь – совсем взрослая, да еще и полицейский.
– Как дела с лошадьми?
Он ответил, только когда они расплатились и вышли на улицу.
– Отец наверняка говорил тебе, как дела. Что у меня рак и я умираю. На следующей неделе продаю последних лошадей… Вот такие-то дела. Желаю счастья в жизни.
Он, не дожидаясь ответа, сел в грязный «вольво» и уехал. Линда смотрела ему вслед. В голове было пусто, вертелась только одна назойливая мысль – хорошо, что это не мне приходится продавать последних лошадей.
Она доехала до Лестарпа и опять поставила машину у церкви. Кто-то же должен знать. Если Анна не здесь, то где она? Она подняла капюшон дождевика и пошла по тропинке к дому позади церкви. Во дворе никого не было, капельки дождя звонко колотили по ржавому трактору. Она постучала в дверь, и дверь подалась. Но ее никто не открыл, она просто была не заперта. Войдя, она тут же поняла, что дом пуст. Там никого нет. И ничего. Дом был не просто пуст, он был брошен. Черного креста на стене тоже не было. Было ощущение, что здание опустело уже давно.
Линда неподвижно стояла посреди комнаты. Тот человек, которого она видела вчера против света. Думала, что это отец Анны. Он пришел сюда. А сегодня здесь никого нет.
Она поехала в Раннесхольм. Ей сказали, что отец в замке, проводит совещание. Под дождем она дошла до замка и уселась в большом холле. И вдруг вспомнила последние слова Маргареты Ульссон – об Анне Вестин не стоит беспокоиться. Она под защитой Бога и земного ангела-хранителя по имени Гавриил. Почему-то это ей показалось важным, только она не могла сообразить почему.