Текст книги "Волшебство без прикрас (СИ)"
Автор книги: Harold Fox
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)
Глава 141
По-прежнему находясь под защитой невидимого купола, мы выбрались из окопа.
– Начинать? – спросил Шеб.
Я кивнул. Волшебник принялся колдовать. Вся техника вокруг замерла. Пулеметы, пушки, ружья и пистолеты замолкли, обратившись в прах. Паролеты прекратили чадить воздух и медленно опустились на землю. Шедшие в атаку пехотинцы с недоумением смотрели друг на друга.
– Война окончена! Оставьте вашу технику и оружие! Расходитесь по домам! – провозгласил я. Благодаря магии Шеба мой голос звучал в голове каждого солдата Ангварии и Квальтии.
– Что-то они не торопятся, – заметил Менчич.
– Значит, поторопим их, – сложив руки на груди, ответил я. – Шеб.
Волшебник еще раз колданул. Через пару минут обе многочисленные армии бросились врассыпную.
– Чем ты их так напугал? – удивилась Хэл.
– Заклятием непреодолимого ужаса, – улыбнулся волшебник.
* * *
Превозмогая мое желание побыть с Хэл, я продолжал миротворческую деятельность. Впереди нас ждала встреча с генералом Анкартом. Помня о его имперских замашках и желании вторгнуться в Нур’Ваад, я решил не возвращать ему память.
Когда мы бесцеремонно ввалились в его палатку, генерал занимался тем, что тискал свою «сочную» обнаженную секретаршу, с большими грудями. К слову, и сам Анкарт был в чем мать родила.
– Во дела, – присвистнул Менчич.
Секретарша ничуть не смутилась, а недовольно посмотрела на своего любовника, дескать: «Милый, что за бардак? Наведи уже порядок. Мужик ты или нет?»
– Пошли вон! Всех в штрафбате сгною! – взорвался генерал, вскочив с кровати. Тряся причиндалами и дряблой кожей, он бросился на нас. Недолго думая, я выбросил вперед правую руку, попав ему в челюсть. Анкарт охнул и попятился. Секретарша заверещала и бросилась прочь из палатки.
– Что? – пробормотал он, ошарашено округлив глаза. – Ты посмел поднять руку на своего генерала? За это же тебя к стенке…
В палатку вбежали несколько вооруженных солдат.
– Схватить их! – приказал Анкарт.
Стоило им шелохнуться, как стоявший рядом со мной Шеб, скрытый от постороннего взора кулоном-невидимкой, его мы прикупили у Сидора, обратил их в каменных истуканов.
– Что? – снова пробормотал генерал. Он опять попятился, налетел на кровать, сел на ее край, после чего добавил:
– Кто вы такие?
– С этого и надо было начинать, – довольно оскалился я.
Глава 142
Закончив с Анкартом, мы перенеслись в лагерь квальтийцев.
– Кто командует этим бардаком?! – сурово спросил я.
– Лорд Тикс, милорд, – раболепно ответил парень лет восемнадцати.
– Веди нас к нему!
Тот кивнул и со словами: «Извольте следовать за мной», направился вглубь лагеря.
Мы остановились перед большой палаткой, вход в которую охраняли два обалдуя в парадных мундирах. Увидев нас, они вскинули ружья, навели их на нас, после чего, один из них рявкнул:
– Стой! Кто такие?!
– С дороги, – прорычал я, и небрежно взмахнул рукой. Стоявший рядом Шеб-невидимка, превратил их ружья в песок. Тогда охранники обнажили шпаги и бросились на нас. Но, не сделав и пары шагов растянулись на земле, оглушенные заклятием.
Путь в палатку был свободен.
Внутри, вокруг стола с картами, собрались квальтийские офицеры и нервно обсуждали положение на фронте. Один из адъютантов заметил нас и с криком: «Стоять!» бросился нам на перехват. Его последовала участь охранников. Видя это, остальные выхватили пистолеты и, без приказа, принялись по нам стрелять. Ни одна пуля не прошла через защитный купол.
– Вам это не поможет, – театрально усмехнулся я и взмахнул рукой. Все оружие обратилось в прах. – Кто из вас лорд Тикс? – продолжал я.
– Кто ты такой?! – выходя вперед, надменно произнес коренастый мужчина лет пятидесяти, с генеральскими погонами. У него были густые седые бакенбардами, густые усы и пышная шевелюра.
Рядом с ним нарисовался его адъютант.
– Перед вами Дойен Тикс – лорд Неоквотии, Марнии и Лонгии, – начал он представлять генерала дрожащим голосом, – командир шестой армии его императорского величества Кольтейна V, кавалер орденов: «Мужества», «Рассветного Предзнаменования», «Святого Пейлония»…
«Помпезные выродки», – с отвращением подумал я, и, выходя вперед, выкрикнул:
– Довольно! Наслышан я о ваших обычаях! Навручали сами себе титулов и ходите важные, как павлины, при каждом удобном случае перечисляете их и кичитесь своей важностью!
– Что ты себе позволяешь, выскочка?! – воскликнул лорд Тикс.
– Молчать! – рявкнул я. Затем, вытянул вперед правую руку и, как бы, стал его душить. Лорд побледнел, схватился руками за горло и стал ловить воздух ртом, словно рыба.
– Взять их! – приказал один из охранников. В нашу сторону направились несколько солдат.
– Ничтожества! Как вы приветствуете своего господина! – брызжа слюной, завопил я, вытягивая вперед вторую руку. В мгновение ока охранники замерли на месте, превратившись в каменных истуканов. Тем временем, по-прежнему задыхаясь, лорд Тикс упал на колени.
– Повинуйтесь мне! – продолжал я. – Если не хотите обратиться в камень!
Все присутствующие последовали примеру своего лорда и встали на колени.
– Не через чур? – прошептал стоявший за моей спиной невидимый Шеб.
– В самый раз, – ухмыльнулся я.
Глава 143
Пока командиры обеих сторон переваривали полученную информацию, мы переместились в ближайший ангварский госпиталь.
– Сюда посторонним нельзя! – возмутилась сонная медсестра – худощавая старуха с испещренным морщинами лицом и скрипучим голосом. – Приходите завтра!
– Молчать! – рявкнул я. – Показывай, где у вас тяжелые!
Остатков сна на ее лице как не бывало.
– Сюда вашбродь, сюда, – залепетала она, показывая палату с тяжелоранеными солдатами.
Мы прошли по длинному коридору, до самого конца. Старуха открыла дверь и щелкнула выключателем на стене, слева от входа. Загорелась тусклая лампочка, освещая комнату желтым дрожащим светом.
Раненые, истекая кровью, лежали прямо на полу, в грязи и смраде, – обычная практика, что бы не занимать койки, шансов выжить у них все равно не было. Эта комнатушка, последнее, что они увидят перед смертью.
– Пади прочь! – велел я старухе. Она кивнула и поспешила удалиться. – Шеб, начинай.
Волшебник шагнул через порог и принялся врачевать безнадежные раны умирающих.
* * *
Когда все было сделано и жизням больше солдат ничего не угрожало, все мы валились с ног от усталости. За окном начинало светать.
– За такие напряги, я хочу прибавки, – зевая, проворчал Гектор.
– Будет тебе прибавка, – кивнул я.
– Ну, что теперь? – улыбнулась Хэлкерт.
– Вообще-то, я планировал переместиться в следующий госпиталь…
Все тут же недовольно загалдели.
– Жень, я все понимаю, но нам всем нужен отдых, – сложив руки на груди, заявил Шеб.
– Да, Керш, мы с ног валимся! – поддержал его Борлис.
– Милый, может, отдохнем два-три часика? – промурлыкала Хэл, обнимая меня.
Я недовольно фыркнул, после чего сдался под таким натиском и сказал:
– Ладно, хрен с вами, отдых так отдых. Но, через три часа, чтоб все были как штык!
Глава 144
Итак, когда время на выполнение ультиматума вышло, к нам явился лорд Тикс, с требованием императора сдаться и предстать перед справедливым судом. От Союза ответа не последовало, но мы знали, что и те, и другие, стягивают свои войска к столицам.
– Вполне ожидаемая реакция, – улыбнулся я, когда лорд Тикс вышел из зала. Ладно, давайте переходить к следующей части нашего представления.
Мы переместились в Квальтию – столицу империи, прямиком во дворец императора. Неспеша и нарочито важно, мы шли по его коридорам в покои монарха. Охранников, что встречались нам, Шеб с легкостью вырубал оглушающим заклятием. Никто от нас не ускользнул, чтобы предупредить самодержца, так что он оказался застигнут нами врасплох, в разгар соития с парой знойных цыпочек.
– Что это значит!? – сердито воскликнул он, вскакивая с постели. – Стража! Стража!
Дверь, в противоположной части спальни, открылась, и внутрь вбежали несколько солдат. Я демонстративно взмахнул рукой, и все они замерли, превратившись в каменные изваяния.
– Что? – округлил глаза император. – Ты…?
– Да, это я – Кершиф. Советую не делать глупостей, если, конечно же, хотите жить.
– Я, милостью богов, император!
– Был…
Хэл и гном одели самодержца. Усадили за письменный стол и дали ему перо с листком бумаги.
– Пишите, – велел я.
– Что? – опять округлил глаза император.
– Первое. Отменить крепостное право, выделить каждому подданному империи земельный участок для пропитания или компенсировать денежным эквивалентом, по выбору подданного.
– Что это значит? – монарх демонстративно отложил в сторону перо. – По какому праву вы врываетесь в мои покои? Что-то требуете и принуждаете меня?
– По праву победителя. А диктую я вам кондиции, выполнение которых сохранит вам жизнь и пост управляющего в этом мире. Теперь, моем, если вы еще не поняли.
– Нет! Ни знать, ни народ не поддержат вас! Нельзя менять богами созданный тысячелетний уклад нашего общества.
– Мне плевать на ваше мнение, – ухмыльнулся я, – если вы откажетесь, уверен, найдется немало желающих на ваше место. Из той же знати.
Император ненадолго задумался, после чего спросил:
– Чего вы добиваетесь?
– Исполнения своей воли. Писать будешь или как?
В покои вбежали несколько человек, во главе с важным стариком.
– Руки прочь от императора! – выпалил он.
– Лорд Певвинс, не надо… – попытался остановить их монарх, но было уже поздно, Шеб обратил их всех в камень. Тогда, он воскликнул:
– Прекратите! Я готов писать…
Глава 145
Закончив с Квальтийским самодержцем, мы отправились в столицу Ангварии – Моллвиль, с визитом к генеральному секретарю. Без всякого приглашения естественно. Уже имея опыт бессовестного поведения, мы ворвались в кабинет первого лица государства.
Он был не один. В отличие от своего монаршего коллеги, генсек проводил заседание со своими генералами и министрами.
– Сидите, сидите, не вставайте, – войдя, широко улыбаясь, сказал я.
– Вы еще кто? – надменно спросил генсек. Я его сразу узнал – насмотрелся, за прошедший год на висящих, на каждом углу портретах.
– Тот, кому открыты все двери, – по-прежнему улыбаясь, я подошел к столу и продолжил: – Пару минут назад, я закончил давать указания, вашему коллеге в империи…
– Молчать! – генсек вскочил из-за стола, выхватил пистолет из кобуры, наставил на меня и нажал на спусковой крючок. Раздался щелчок – Шеб, не дремал и своевременно применял магию. Генсек скорчил недовольную гримасу и опять нажал на крючок – ничего. То же самое было и следующие несколько раз.
– Довольно! – властно произнес я. После этого, пистолет в его руке исчез – превратившись в пыль, он осыпался на пол. – Сядьте на место, ваше благородие! – после этих слов, Шеб «помог» ему опуститься в кресло.
– Если кто-то, продолжает питать иллюзии насчет вашего положения, выбросьте их из головы! – продолжал я. – Ваш мир изменился и больше никогда не будет прежним! Я, для этого, приложу все усилия. Завтра в полдень, мы проведем первое заседание совета министров, где я объявлю дальнейшие свои приказы. Вопросы будут?
В кабинете повисла гробовая тишина.
– Кто вы такой? – донесся негромкий голос с дальнего края стола.
– Я, ваш самый жуткий кошмар…
Глава 146
После визитов к правителям мы вернулись в госпиталь, который постепенно превращался в нашу «Базу».
– Вы как хотите, а я до утра с места не сдвинусь! – заявил Шеб. Он развернулся и направился к себе в комнату.
– Во-во! – проворчал гном, направляясь следом.
Я хотел было возразить, но гоблин Гротт сказал:
– Малец, имей совесть, мы и так пашем без продыху четыре дня!
– Ладно, – развел я руками. – Давайте отдохнем. Но утром, что бы все были как штык!
Мы с Хэл уединились в моей комнате. Только приняв горизонтальное положение, я осознал, насколько сильно устал. Но о сне, ни я, ни она даже не думали. Девушка, как обычно, быстро разделась и прыгнула в постель…
* * *
– Доволен? – тяжело дыша, спросила Хэл. Она легла рядом, положив голову мне на грудь.
– О, да, – протянул я.
– Ды я про встречу с императором и генсеком, – улыбнулась девушка.
– Прошло вроде бы как по маслу.
– Что дальше?
– Будет зависеть от их реакции.
– Думаешь, они окажутся столь глупы, что не послушают тебя?
– Они тридцать лет ведут непримиримую войну, заставляя вас, убивать друг друга. Думаю, просто так никто из них не откажется от своих убеждений. Но, Шеб, если что им поможет.
– Как ты можешь доверять ему, после всего, что он тебе сделал? – удивилась Хэл.
– Я не доверяю ему.
– Но, берешь на дело?
– Ага. Ради денег, он нам и поможет.
– Наверное, мне никогда не понять ваших устоев, – вздохнула девушка.
– Все просто: очень тяжело найти волшебника, который согласится нарушать законы Альянса. Шеб, один из них.
– Но, что если он предаст нас?
– Тогда я пущу ему пулю в лоб…
Глава 147
Утром, когда я вышел в общую комнату, Менчич мне сообщил:
– Ты оказался прав. После нашего визита, они встретились.
– Император и генсек?
– Да.
– Лично?
Менч кивнул.
– Вот и хорошо, – улыбнулся я.
– Хорошо? Но они что-то замышляют!
– Я на это и надеюсь, что перед лицом общего врага, которого им поодиночке не одолеть, они объединятся, забыв былые распри.
– Умно́, – впечатленный моим планом, добавил он.
– Еще бы, я целый семестр провел холопчиком у студентки Врамиса.
– Чего? – не понял Менчич.
– Неважно. Идем, у нас работы невпроворот.
* * *
Сегодня предстояло совместное заседание с делегациями обеих сторон. Нужно было расставить точки над «ё», чтобы у них не возникало сомнений относительно того, кто теперь главный. А, затем назначить нового правителя, который будет поддерживать мир во всем мире.
К моему удивлению, среди прибывших не было ни генсека Ангварского союза, ни квальтийского императора.
«Отлично, – довольно подумал я, глядя, как представители некогда враждующих сторон, занимают места за моим столом. – Не иначе, что-то затеяли, молодцы».
– Почему нет вашего предводителя? – строго спросил я, у ближайшего к себе ангварийца – поджарого лысого старика с черной повязкой на левом глазу.
– Ваше высокородие, – встав, слегка дрожащим голосом, начал тот, – наш генеральный секретарь отказался пойти на ваши требования…
«Конечно, кто в здравом уме пойдет на такое?» – усмехнулся про себя. Для обеих сторон, мои ультиматумы были неприемлемыми. Это было сделано специально, чтобы подтолкнуть их к осознанию того, что в одиночку им меня не одолеть. Нужно было переступить через себя и объединиться со старым врагом, против нового более сильного.
– Поэтому, на экстренном пленуме партии, он был лишен своих полномочий и арестован, – закончил одноглазый.
– Что? – не поверил я своим ушам.
– Он и все, кто его поддержал, объявлены врагами народа. Они помещены под стражу и ожидают суда, – пояснил ангвариец.
«Вот тебе, блин, и молодцы», – пронеслось у меня в голове. Такого исхода я ни как не ожидал.
– Понятно. Садитесь.
После этого, настала очередь квальтийцев.
– Какая причина не позволила прибыть императору? – все так же строго спросил я лорда Тикса, который сидел ближе всех.
– Император отказался от ваших условий, – поднявшись со стула, начал он.
«И эти туда же? – пронеслась в моей голове недовольная мысль. – Похоже, я переоценил местных правителей…»
– По сему, Кольтейн V, был низложен и казнен, – продолжал Тикс.
– Что? – опять вырвалось у меня.
– Как и его сторонники, – закончил он, явно гордый тем, что они, в отличии от своих врагов, уже расправились с неугодными.
«Лихо, очень лихо, – постукивая пальцем по крышке стола, размышлял я. – Что-то, где-то пошло не так…»
Глава 148
Под звуки барабанной дроби, стройные ряды квальтийцев и ангваров, бросали свои штандарты в общую кучу. Мы стояли на трибуне и с надменным видом наблюдали за процессом. А на самом деле все катилось под откос. Правящие верхушки обеих стран признали мою власть, а несогласных убрали, каждый своим способом.
Когда все знамена были сложены, я взмахнул рукой и Шеб, скрытый от чужих взоров заклятием, поджег их.
– Люди, слушайте меня внимательно! – мой голос, усиленный магией, словно раскат грома прокатился по округе. – Среди вас больше нет подданных империи! Среди вас больше нет граждан Ангварского союза! Отныне, все вы служите мне – Кершифу!
* * *
– И, что теперь? – поинтересовалась Хэл.
– Как что? – удивился Менчич. – Теперь, мы власть – будем править.
– Э, нет, – покрутил головой Шеб, – я, на такое, не подписывался.
– А, что, не так? – не понял Менчич.
– Это нарушение законов Альянса, – пояснил я. – Если сюда заявится кто-то из них и увидит, что мы тут натворили. Нас, в лучшем случае, посадят. В худшем, – я провел указательным пальцем по шее.
– Да, ладно, – отмахнулся Менчич. – С чего им тут взяться? Никогда до нас дела не было, а, теперь, придут проверять?
– Именно. Забыл? Я просил Танкреда помочь вам. Зная их, можно в ближайшее время ждать волшебную комиссию.
– Делать-то что будем? – опять спросила Хэл.
– Выкручиваться…
* * *
Мой идеальный план трещал по швам, это да. Но с другой стороны, Ангварский союз и Квальтия прекратили войну. Вот уже несколько дней на фронтах не прозвучало ни одного выстрела и никто не погиб. Как говорится: «Нет худа без добра».
Оставаться в этом мире правителем – следить за тем, чтобы они не взялись за старое и не начали убивать друг друга, по объективным причинам, я не мог. Нужно было доходчиво объяснить всем, война это плохо и найти человека, который сможет повести за собой обе державы.
– Зачем ты явился сюда, злорадствовать? – проворчал генсек, когда мы с Шебом, материализовались в его камере. Одетый в тюремную робу, он сидел на металлической кровати. На его осунувшемся лице была трехдневная щетина.
– Есть разговор.
Шеб наколдовал мне кресло и письменный стол. Усевшись за него, я продолжил:
– Видишь ли, вся печальная суть происходящего в том, что я переоценил тебя, императора и преданность ваших министров. В отличие от тебя, Кольтейна казнили.
– О чем ты хотел говорить?
– Моей целью было положить конец вашей бессмысленной войне, а не захват власти. Я надеялся, что перед лицом общего могущественного врага, вы отложите в сторону свои противоречия и объединитесь против меня.
Генсек пристально посмотрел мне в глаза, после чего сказал:
– Забыть все, преступления этих фанатиков? Их зверства над пленными? Массовые убийства и чистки? – он злобно оскалился. – Ты глупец, если даже на мгновение допустил, что я соглашусь на это!
– Вы проливаете кровь друг друга больше тридцати лет. Жертвы и герои есть по обе стороны, как и военные преступники, которые безнаказанно совершают свои зверства. Изо дня в день, война уносит множество жизней, пора положить этому конец.
– Я не примерюсь со своими заклятыми врагами…
* * *
– Генсек, не вариант, – развел я руками, когда мы с Шебом вернулись в нашу штаб-квартиру.
– Что он сказал? – поинтересовалась Хэл.
– Много чего, но нам это не поможет.
– И, что дальше? – спросил Менчич. Он сидел в одном из кресел у камина, пил вино и курил трубку.
Я сел в кресло рядом, положил ногу на ногу и задумчиво сказал:
– Нужно подумать…
Глава 149
Пока мы пытались придумать, что делать, мирная жизнь Ангварии и Квальтии, потихонечку, налаживалась. Конечно, не обходилось без противников нашей политики, то в одном городке, то в другом вспыхивали бунты, которые приходилось подавлять лично мне, при помощи Шеба конечно же. После демонстрации моей невероятной мощи, горячие головы, как правило, забывали о мести и желании продолжать проливать кровь.
– Что там? – широко зевая и потягиваясь, спросил я. Из-за плотного графика, спать приходилось прямо в паролете.
– Маленький шахтерский городок. Бунтовщиков немногим больше сотни, – доложила Хэл.
– Вставай, прилетели, – я толкнул спящего на соседнем сиденье Шеба.
– За такое, я хочу доплаты, – продирая глаза, сообщил он.
Для большей эффектности мы медленно спускались на паролете, а я, стоя на крыше, размахивал руками и выкрикивал разные слова, чтобы походило на колдовство. Действовали по отработанной схеме: сначала Шеб превращал все пистолеты и ружья в песок и, если оставались желающие пободаться, обращал два-три человека в каменных истуканов. Обычно этого хватало.
Но на сей раз, нас ждал неприятный сюрприз: парнишка лет шестнадцати, с огненно-рыжими патлами, который и не думал останавливаться. Он выхватил свой меч, выкрикнул боевой клич и бросился на паролет.
– Обездвижить этого героя? – поинтересовался Шеб.
И, тут, меня словно озарило: «Конечно же, герой из народа! Избранный судьбой, кому суждено победить в неравной схватке со злом, а после, стать правителем нового прекрасного мира».
– Нет! – поспешил я остановить волшебника. – У меня есть идея получше. Давай-ка его в клетку.
Шеб кивнул и парнишка исчез в яркой вспышке.