355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Harold Fox » Волшебство без прикрас (СИ) » Текст книги (страница 22)
Волшебство без прикрас (СИ)
  • Текст добавлен: 26 ноября 2020, 19:00

Текст книги "Волшебство без прикрас (СИ)"


Автор книги: Harold Fox



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

Глава 133

Вопреки заверениям Урри, проникнуть в Роллгвуд оказалось проще пареной репы, и все мои опасения были напрасными. Пока Гротт и Гек неторопливо заносили привезенные нами мешки на склад, а Танкред о чем-то беседовал с триганом-кладовщиком, отвлекая его внимание, я, Шебб и темные эльфы, минуя склад, проскользнули в замок.

Мы оказались в мрачном предбаннике, он немного освещался огоньком масляной лампадки, которая стояла на столе слева от входа. Впереди была еще одна дверь. Но, прежде чем идти дальше, нужно было замаскироваться. Шебб вручил нам по волшебной маске, надев, которые мы стали триганами.

– Вроде бы никого, – сообщил я, выглянув за дверь.

Итак, самая легкая часть сделана, нам удалось проникнуть в замок. Теперь, предстояло самое трудное: не зная его плана, найти Аню.

Покинув предбанник, мы оказались в конце длинного коридора.

– Ну, есть идеи, куда дальше? – усмехнулся я, всем видом напоминая Шеббу, что именно это мне и не нравилось в его плане.

– Давайте осмотримся, – прошептал он, и приоткрыл ближайшую дверь. – Кладовая.

Мы с братьями дроу последовли его примеру. Через некоторое время наша шайка осмотрела все комнаты в коридоре – ничего полезного.

– Не вешать нос, идем дальше, – приободрил нас Шебб.

Вдруг, дверь предбанника, из которого мы пришли, открылась. Темные эльфы в тот же миг выхватывали из ножен свои мечи.

– Тише вы, это я, – прошептал вышедший в коридор Урри. – Как у вас дела?

– Ни как, – развел я крыльями. – А, у тебя?

– Кладовщик ничего не знает.

– Что теперь?

– Он сказал, на пятом этаже лаборатория, и если то, что мы ищем в замке, оно скорее всего там.

– А, про Аню ты узнал?

– Да, она работает в лаборатории.

– Что значит, работает? – удивился я.

– Идем уже, там и выясним…

Глава 134

Оставив темного эльфа Орвика с Шебом в предбаннике, караулить, чтобы никто из местных не попал на склад и не узнал о нашем проникновении, я, Танкред и Грэвз, в образе триганов, рыжебородый взял маску у Орвика, отправились на пятый этаж.

– Ты выяснил, где Аня?

– Если кладовщик не соврал, то да, – прошептал рыжебородый.

Мы быстрым шагом преодолели два лестничных пролета и, на площадке второго этажа, нос к носу столкнулись с двумя триганми в балахонах с откинутыми капюшонами.

– Не останавливаемся, – шикнул Танкред, продолжая подниматься. Я и Шебб последовали его примеру.

– Стоять! – окликнул нас один из триганов.

– Спокойно, не дергайтесь, – останавливаясь, прошептал Танкред.

– Вы кто такие и как сюда попали?! – продолжал птицемордый, на его балахоне блестел золотистый значок с красной полосой.

– Я, Сваркен Гвалд, – надменно представился Танкред. Он спустился, достал из внутреннего кармана куртки свиток и, протянув его тригану, продолжил:

– Особый уполномоченный антикоррупционной комиссии.

Тот окинул нас подозрительным взглядом, взял свиток, после чего раскрыл его и, читая содержимое, пробормотал:

– Как там поживает достопочтенный председатель Лурен Кварт?

– Вполне неплохо, – кивнул Танкред, – только, вот, в последнее время ревматизм стал его мучить.

– Скверный недуг… Что-то я не вижу в вашем предписании, печати семнадцатого отдела…

– Как? – округлил глаза Танкред. Потом он взглянул на меня и рявкнул: – Ты опять забыл поставить печать?!

– Простите, – пробормотал я, опустив глаза.

– Ох, уж эти практиканты, – вздохнул рыжебородый.

– Да, да, – кивнул триган.

– Надеюсь, этот казус не вызовет между нами недопонимания?

– Что вы, ни в коем случае, – он свернул свиток, отдал его своему спутнику. – Однако, протокол, в случае отсутствия печати, велит мне препроводить вас к старшему администратору.

– То есть договориться мы не сможем?

– Это будет проблематично, если учесть, что никакого председателя Кварта не существует…

В тот же миг, я подлетел к тригану и отвесил ему правый хук в клюв. Он крякнул и рухнул на пол. Прежде чем второй успел сообразить, что происходит, ему тоже прилетело от меня. Он обмяк и упал рядом.

– Ловко. Молодец, – кивнул Танкред, снимая золотистый значок с балахона тригана.

– Надо было сразу их вырубать, – проворчал я.

Он наложил на птицемордых парализующее заклятие, после чего мы затащили их в ближайшую кладовку, закрыли, а замок сломали.

Дальше нам встретились еще несколько триганов, но они не проявили к нам особого интереса. Даже слегка кивали в знак приветствия, потом опускали глаза и торопились уйти. Золотистый значок с красной полосой, который Танкреда повесил себе на грудь, оказался лучше всякого волшебства.

– Так, теперь, направо, – пробормотал он, когда мы добрались до пятого этажа.

Мы остановились у большой двери с витиеватой резьбой.

– Заперто, – сообщил бородач, подергав за ручку.

– Грэвз, ты, кажется, упоминал, что спец в этом деле? – уточнил я.

– Дайте гляну…

– Нет, лучше стой на стреме, – покрутил головой Танкред. – Дверь волшебная, тебе не справиться.

– Хорошо, – кивнул дроу.

– Сможешь открыть?

– Вот и узнаем. Не мешайся, – он протянул мне значок, – иди к Грэвзу.

Судя по озабоченному тону рыжебородого, мы столкнулись с довольно непростой проблемой. «После всей проделанной работы, будет невесело получить „болт“ от двери», – усмехнулся я про себя. Но, зная Танкреда, меня не покидало предчувствие, что у него был запасной план.

Пока он возился с дверью, мы с темным эльфом, недружелюбно нахохлив перья, стояли на лестнице, чтобы какой-нибудь залетный триган не помешал рыжебородому. И, у нас, довольео хорошо получалось: птицемордые, желающие попасть на этаж, столкнувшись с нами, сначала недовольно щелкали клювом, а потом, увидев на моей куртке золотой значок с красной полосой, замолкали и торопливо уходили.

– Таким темпом, скоро весь замок узнает, что мы здесь, – проворчал Грэвз.

– Танкред, ты там скоро?

В ответ на мой вопрос, тот ответил что-то нечленораздельное, похожее на ругательство.

– Видимо, это «нет», – понял я.

– Я так рад, что вы наконец-то добрались сюда! – возбужденно проклекотал поднимающийся к нам триган. – Не ожидал, что комитет так быстро откликнется на мою жалобу. Только я работаю не на пятом этаже, а на третьем.

От неожиданности мы с Грэвзом переглянулись.

– Что это вы делаете? – триган поднялся к нам и стал заглядывать за спину, чтобы разглядеть, чем занят Танкред.

– Как ваше имя гражданин? – сурово спросил я.

– Что? Гражданин? – насторожился тот. – Вы кто такие? Покажите мне ваш ордер!

– Не прокатило. Жаль, – вздохнул я, и отвесил ему по клюву, свой увесистый правый хук. Триган крякнул, обмяк и распластался на ступенях.

– Караул! – вдруг донеслось снизу.

Я перевалился через перило, там был еще один птицеголовый. Он все видел и с криком «караул» побежал вниз.

– Спалились, – почесывая клюв, пробормотал я.

– Сейчас сбегутся солдаты, – обнажая клинок, сказал Грэвз.

– Танкред, у нас проблема!

– Готово! Давайте сюда! – ответил тот.

Глава 135

За дверью раскинулась огромная лаборатория. Длинные столы с различными колбами, змеевиками, мензурками и прочей утварью. Вдоль стен тянулись шкафы, верхушки которых убегали вверх чуть ли не до сводчатого потолка.

То тут, то там, сидели триганы и, что-то увлеченно делали. Один возился с пробирками, переливая реактивы. Другой с упоением писал на пергаменте. Третий читал книгу. Все были так поглощены своими занятиями, что не обращали на нас ни малейшего внимания.

– Давайте-ка осмотримся тут, только тихо, – прошептал Танкред.

Мы двинулись вдоль столов.

Даже не верилось, что нам удалось забраться так далеко, если учесть, что действовать пришлось практически по наитию. И, вот, мы в секретном логове триганов…

Я, замер, не веря своим глазам. Впереди, за столом сидела Аннираэль. Она, как и другие обитатели лаборатории, увлеченно работала с каким-то прибором, не обращая внимания на происходящее вокруг. Ее рыжие локоны, как обычно, были собраны в хвост на затылке. Словно почувствовав на себе мой взгляд, эльфийка подняла голову.

– Чего пялишься? – сухо спросила она.

«На мне же маска!» – вспомнил я и снял маскировку.

И без того большие голубые глаза Ани округлились от удивления.

– Ты как сюда попал? – выпалила эльфийка.

– И тебе привет, – улыбаясь, я подошел к ней и обнял. – Тебя было не просто разыскать…

– Уходите, – перебила меня Аннираэль.

– Без тебя я не уйду!

– Когда В’Олгрэн узнает, что вы здесь, тогда будет поздно!

– В’Олгрэн? Он здесь? – я был приятно удивлен такому бонусу.

– Конечно здесь! Это его вотчина.

– Прекрасно!

– Чему ты радуешься? – насторожилась Аннираэль.

– Тому, что не только спасу тебя, но и поймаю этого гада.

– Тебе его не одолеть!

– В одиночку да, но я и не один…

Танкред и Грэвз сняли маски.

Аня окинула их оценивающим взглядом, после отвела меня в сторону и прошептала:

– Это глупая затея, он перебьет вас как слепых котят.

– Ты просто напугана. Поверь, мы справимся…

– Хватит ужа растягивать, – прошептал подошедший к нам Танкред. – Показывай где он, пока сюда стража со всего замка не сбежалась.

Эльфийка одарила его тяжелым взглядом, потом меня.

– Не делай этого, – сказала она.

– Не бойся, все будет хорошо, – ответил я, прижав ее к себе.

– Ладно, идите за мной, – обреченно вздохнула Аня.

Следуя за ней, мы прошли мимо стеллажей вглубь лаборатории. Там была дверь, за которой вниз убегала винтовая лестница.

Взяв свечные фонари, мы спустились. Дальше тянулся длинный темный коридор, в конце которого нас ждала еще одна лестница. Спустившись по ней, мы оказались в сыром и вонючем подземелье.

– Не передумали? – прошептала эльфийка.

– Веди, мы здесь ради него, – ответил за всех Танкред.

– Не бойся, мы о нем позаботимся, – зло оскалился Грэвз.

Я согласно кивнул. После этого Аня шагнула вперед.

«Мы обложили этого гада со всех сторон, – размышлял я, пока мы шли. – Он поплатится за все, а я смогу отделаться от работы на сэра Роквелла. Можно будет вернуться домой, жениться на Хэл…»

Я осекся, понимая, что не все так просто. Мне еще предстоял сложный разговор с Аней, а потом, каким-то образом нужно было попасть в мир Ангварии, вернуть память Хэл. Только тогда и думать о свадьбе.

* * *

– Это лестница в башню, где живет В’Олгрэн, – сообщила эльфийка, когда мы остановились у очередной лестницы.

Танкред проверил проход на наличие волшебных или механических ловушек, после чего сообщил:

– Все чисто. Поднимаемся.

Эльфийка шла первая. Мы, держа оружие наготове, следом. Оказавшись перед дверью, Аннираэль аккрутано открыла её и шагнула через порог. Мы последовали за ней. Аня щелкнула пальцами, комната налилась светом, а дверь громко захлопнулась за нашей спиной.

– Назад! – выкрикнул Танкред. Он вышел вперед и сотворил воздушный щит, о который разбился огненный шар выпущенный в нас эльфийкой.

– Ты чего?! – удивился я, глядя на Аню.

– В’Олгрэн, это я! – усмехнулась она.

Глава 136

«Не может быть…» – обреченно пронеслось в моей голове.

Тем временем, Танкред, дроу Грэвз и эльфийка сошлись в ожесточенной схватке, метая друг в друга огненные шары, ледяные глыбы, огромные волны и тому подобные магические трюки.

Я выхватил пистолет и, шагнул было вперед, но эльфийка колданула. Прежде чем мне удалось что-то предпринять, пол у меня под ногами превратился в трясину и стал затягивать.

Тем временем, Танкрэд и дроу продолжали попытки схывтить Аню. Грэвз не был волшебником, но двигался очень ловко и быстро, уклоняясь от всего, что в него летело, дроу умудрялся подбираться к Ане достаточно близко, чтобы предпринять попытку достать ее мечом. Но та каждый раз вовремя парировала его выпады.

Вдруг Грэвз, уворачиваясь от ледяной стрелы, не заметил еще одну сосульку. Она ему угодила прямо в грудь. Дроу вскрикнул и распластался на каменном полу.

– Нет! Аня, прекрати это! – отчаянно выкрикнул я, цепляясь руками за пол. Меня уже засосало по грудь и, с каждой секундой я погружался в трясину все глубже и глубже.

Эльфийка не обратила на меня ни малейшего внимания, продолжая биться с Танкредом. Без помощи Грэвза он стал уступать ей. Только сейчас я заметил, что каждое заклятие дается ему с трудом. Что-то в этом помещении сильно ему мешало.

«Вот почему она нас сюда привела…»

Вскоре рыжебородый оказался заключен в огромном шаре воды, который парил в воздухе…

«Это конец», – подумал я, глядя на то, как он безуспешно пытался выбраться.

В центре комнаты из вспышки материализовался высокий мужчина в халате. Его длинные седые волосы были заплетены в косу, как и не менее седая борода. Аннираэль, в тот же миг, метнула в него череду огненных шаров, но тот, с легкостью развеял их. Затем, взмахом руки освободил Танкреда. Он вместе с водой рухнул на каменный пол.

Я поспешил к нему, чтобы оттащить в сторону.

Тем временем, эльфийка попыталась сокрушить незнакомца «Ледяным штормом», а когда и это не подействовало, призвала огненных элементалей. Волшебник мастерски за считанные минуты разделался с ними. Все время, пока он гасил их пламя, Аня пыталась исподтишка поразить незнакомца: то ледяной стрелой, то пол под его ногами в зыбучие пески обратит, то снова огненный шар метнет; но все было тщетно.

Поняв, что этот тип ей не по зубам, Аннираэль попыталась сбежать. Она хлопнула в ладоши и исчезла, оставив после себя вспышку. Но у волшебника было иное мнение на этот счет, он выкрикнул какое-то заклинание и эльфийку выбросило обратно.

Незнакомец взмахнул рукой, пол под эльфийкой превратился в трясину. Прежде чем она поняла что происходит, пол уже снова стал твердым, сковав её движения.

– Вот мы и встретились, В’Олгрэн, – довольно произнес волшебник.

– Будь ты проклят, Верас! – выкрикнула Аннираэль, тщетно пытаясь высвободиться из своей ловушки.

Глава 137

Все было кончено. Вскоре, после того как Верас победил эльфийку, прибыл отряд волшебной стражи и препроводил ее в «Черногор». Аннираэль, шпионка триганов, это объясняло многое, что поризошло со мной после встречи с ней во дворе Врамиса. Я для нее был всего лишь инструментом на пути к сврей цели…

Глядя на то, как закованную в цепи Аню, уводят, я понял, что своим предательством, она вмиг подвела под всем черту. Теперь, она словно умерла для меня. Той улыбчивой эльфийки, которую я полюбил, больше не было…

– Ты как? – ко мне подошел Танкред.

– Цел. Что с Грэвзом?

– Жить будет.

– Ловко ты все провернул, – раньше, я, скорее всего, обиделся бы на бородача за роль приманки в его мероприятии. Но, после года в армии Ангврского союза, после штурма Ливоннвилля, я мог только восхищаться проведенной без сучка и задоринки операцией.

– Мне только не понятно, – продолжал я, – Верас тут причем? Это же тот самый Верас, да? Директор Врамиса?

– Ага, – кивнул бородач. – Твоя подружка стащила кое-что у него. Собственно ради этой вещицы она и проникла в академию. Своими действиями, она нанесла серьезный ущерб его репутации. Помнишь, ту заварушку с грантом, после которой вы слиняли?

Я кивнул.

– Ее рук дело. Пока Вераса таскали по разным допросам, она пробралась в его кабинет и… – он сделал театральную паузу, – а дальше ты знаешь.

– Постой-ка, – усмехнулся я. – А, ведь ни ты, ни Роквелл, не знали точно, что Аня здесь, в Роллгвуде. Иначе вы не ограничились бы парой дроу, компашкой Шеба и мной. Так?

– Не совсем. Мы не были уверены, что твоя подружка и есть, этот треклятый В’Олгрэн. Но, все вышло довольно удачно, – усмехнулся Танкред.

– А, с чего ты взял, что я сойду в роли приманки, она же бросила меня?

– А, почему ты решил, что ты был приманкой? – Эта фраза меня приятно удивила.

– Что теперь будет со мной?

Он посмотрел мне в глаза и сурово ответил:

– Для начала, ты должен подать мне официальный отчет за тот год, что пропадал…

Глава 138

Было немногим за полдень. Я и Танкред сидели за столиком, в дальнем углу «Хромого коника».

– Вот, – блеснув широкой улыбкой, он положил передо мной свиток. – Индульгенция от сэра Роквелла. Все обвинения с тебя сняты. Можешь вернуться домой. Или, – он сделал несколько больших глотков пива, выдержав театральную паузу. – Есть сведения, – продолжил он, – что сэр Роквелл доволен твоей работой, а это, знаешь ли, сулит неплохой карьерный рост.

Ничего на это не сказав, я пристально посмотрел в его карие глаза, ожидая еще одного ответа от сэра Роквелла.

Прекрасно понимая, чего я жду, Танкред взял кружку с пивом и сделал несколько больших глотков.

– Ты стал меньше говорить и больше пялиться, – сказал он, поставив кружку на стол. – Прежним ты мне нравился больше.

Утерев с лица пену тыльной стороной ладони, мой собеседник продолжил: – Как я тебе и говорил, сэр Роквелл даже слушать меня не стал. Как только речь зашла о вмешательстве в дела отсталого мира. Пойми, прежде чем Альянс появился со своими правилами, наши миры пролили немало крови воюя друг с другом. Правила придуманы не просто так, за ними стоит многовековая история и горы трупов.

– Ты бывал на войне, Танкред? Видел, как гибнут твои товарищи? Ощущал близость смерти, находясь на передовой? Я, да! И каждый житель Ангварии или Квальтии, с малых лет испытывает на себе все ужасы этой бойни, которая длится больше тридцати лет! Жертвы исчисляются десятками миллионов!

– Они должны пройти через это и сами решить свои проблемы.

– Но, когда Альянсу выгодно, вы вмешиваетесь, нарушая свои проклятые правила, – напомнил я, имея в виду положение водяных и людей в мире Рюска.

– Это другое, – Танкред допил пиво. Заказав еще, но продолжил: – Триганы, угроза многим мирам. Тебя ужасает война в одном мире, что ты скажешь, когда подобное начнется одновременно в нескольких мирах?

– Конечно, ради благой цели вы готовы переступить через свои правила, это похвально. Но, кто решает, где благое дело, а где нет? Чем жизни одних хуже других, раз на их гибель можно закрыть глаза?

– Послушай, – он глубоко вздохнул, – когда-то и я был на твоем месте, хотел спасать невинных, которые всегда страдают от рук злодеев. Это пройдет.

– Понятно, – прорычал я.

– Вот только не надо…

– Вы ничем не лучше триганов! Даже хуже! Они, хоть, не прикрываются ни какими законами, а делают то, что считают нужным. Зато честно!

– Успокойся…

– Не надо меня успокаивать! – я встал из-за стола. – Знаешь, я давно хотел спросить: каково это быть на побегушках? Ты же весь такой матерый, бывалый, а стоит Роквеллу поманить пальцем, ты уже тут как тут, стоишь на задних лапках и машешь хвостиком!

– Малец, ты не понимаешь, что несешь…

– Ладно! Выпей за мой счет! Что тебе еще остается? Только топить гордость в бухле!

Я бросил на стол несколько золотых, взял свиток с индульгенцией, развернулся на каблуках и направился к выходу.

– Малец, только не делай глупостей! – выкрикнул мне вслед Танкред.

Глава 139

Двойные стандарты Альянса в конец меня выбесили! С одной стороны я понимал: раз у них есть власть, они могут решать, кому жить, а кому умереть. Но, с другой стороны, это дико бесило!

Я не собирался просто так отступать от своей задумки, тем более, я обещал Хэл и остальным ребятам, положить конец войне в их мире. Для этого мне нужен был всего один волшебник, способный пойти против законов Альянса. И как раз, одного такого я знал. Он с подельниками остановился в одном из заведений «Старого» порта.

* * *

Увидев меня на пороге, Гектор попытался закрыть дверь, но я отпихнул гнома и вошел внутрь.

– Шеб, это малец! – предупредил он волшебника.

У стены слева, от входа, на кровати лежал тролль Гротт и читал газету.

– Чего приперся? – проворчал он.

Ничего не ответив, я прошел в соседнюю комнату. Шеб был там. Он ждал меня приняв боевую стойку и держал в руке огненный шар.

– Ни шагу дальше, испепелю, – произнес волшебник.

– Я поговорить пришел.

– Поговорить? – настороженно уточнил Шеб.

– Да, дело есть…

Я рассказал ему о своем желании прекратить войну между Союзом и Квальтийской империей и о том, что для моего замысла нужен волшебник.

– Ты собираешься нарушить закон? Опять? – удивился волшебник.

– Рецидивист, – проворчал гном.

– Наш человек, – улыбнулся Гротт.

– Это аванс, – я кинул на стол кошель с остатком моих денег. Держаться за них больше не было смысла. Если мой план выгорит, в нашем распоряжении будут золотые горы. А если нет… Об этом мне думать не хотелось. – Здесь почти восемь сотен, – продолжал я. – Еще три тысячи, после того, как сделаем дело. Каждому.

– Щедро, – кивнул Шеб. – Но как ты хочешь примирить заклятых врагов? Я не смогу повлиять на головы жителей целого мира.

– Есть у меня одна идея…

Глава 140

Прежде чем отправиться на Анквальт, так я назвал мир, в котором десятилетиями шла непримиримая война между союзом и Квальтийской империей, мы наведались к Сидору. Купили две маски, пару ружей, несколько бутыльков зелий, которые могли нам пригодиться, и, так, еще кое-что по мелочи. После, наша группа переместилась.

Стояла морозная ночь, на Анквальте наступила зима. Замаскировавшись под высокопоставленных офицеров Ангварского союза, я и Шеб заглянули в ближайший штаб. Выяснили местоположение Хэл и остальных ребят из моего взвода, а за одно, как обстоят дела на линии соприкосновения. К слову, силы союза были на подступах к столице империи и готовили наступление, так что мы появились очень даже вовремя.

* * *

Переместившись на фронт, мы угодили прямо в разгар боя. Грохотали взрывы, трещали пулеметы, вопили раненые. 9-ой армии союза не удалось прорвать фронт и она пыталась удержать перешедших в контрнаступление квальтийцев.

– Ничего себе заварушка, – осматриваясь, произнес Шеб.

– Сделай щит, чтобы в нас ничего не прилетело, – сказал я.

Он сделал вокруг нас невидимый купол, а миг спустя, в него попали два снаряда.

– Вовремя, – проворчал гном.

Мы соскользнули в ближайший окоп. При виде нас, солдаты вытягивались по стойке смирно.

– Где командир взвода? – строго произнес я.

– У себя в землянке, вашбродь! – отчеканил парнишка лет восемнадцати, вытягиваясь по струнке.

– Отведи нас к ней!

– Есть! – он отдал честь и повел нас дальше по окопу.

– Фу! Что за вонища! – простонал Гектор, когда мы оказались среди грязных, уставших и раненых солдат.

– Добро пожаловать на войну, сынок, – усмехнулся я.

Извилистым путем, под непрекращающейся бомбежкой и стрельбой, мы преодолели не меньше трех километров. Несколько раз снаряды взрывались в опасной близости от нашего отряда, и, если бы не защитный купол Шеба, мы так и не добрались бы. Но все обошлось. Мы добрались до землянки командира взвода, которым была Хэлкерт, живыми и невредимыми.

– Где командир?! – рявкнул я с порога.

– Заткнитесь, дайте поспать! – раздался из угла, знакомый голос обалдуя Борлеса.

– Что за хрень! Вы кто такие?! – раздался до дрожи знакомый и родной, голос Хэлкерт. Она вышла к нам из-за ширмы, вытирая руки полотенцем.

– Привет крошка, – улыбнулся я, стягивая маску.

– Не двигаться! – рявкнула она, выхватывая пистолет. – Бор, подъем!

– Шебб, давай уже, – пятясь от нее, шепнул я волшебнику.

Тот колданул. Заклятие, наложенное на них спало и, Хэл застыла как вкопанная. В ее округлившихся от удивления глазах, проступили слезы.

– Охренеть! – раздался из-за спины голос Менчича.

– Кершифф, как же я рад тебя видеть! – радостно воскликнул Борлес. Он подлетел ко мне и заключил в объятия.

– Ты вернулся, – улыбнулась Хэлкерт, опуская пистолет.

– Я же обещал.

– Что теперь?

– Давайте положим конец этой войне!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю