Текст книги "Мертвая хватка"
Автор книги: Харлан Кобен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)
Мьюз покачала головой.
– Да, Фрэнк, правда. Именно моя неспособность управлять заставила тебя принять Джейн Доу за проститутку и настаивать на этом. Моя вина.
Он улыбнулся.
– Зато я начал раскручивать это дело.
– И все запутал поначалу.
– Может, начал и неудачно, но я все еще здесь. И не важно, что я о тебе думаю. Не важно, что ты думаешь обо мне. Важно другое: по достоинству оценить мою жертву.
Глава 25
Мо отвез их в Бронкс. Припарковался у дома, адрес которого дал Майку Энтони.
– Ты не поверишь, – сказал Мо.
– Что такое?
– За нами «хвост».
Майк знал, что оборачиваться в таких случаях нельзя. А потому сидел, смотрел вперед и ждал продолжения.
– Синий «шеви», четырехдверка, припарковался в самом конце квартала. В нем двое парней в бейсболках «Янки», темные очки.
Прошлым вечером на этой улице было не протолкнуться. Теперь же – почти ни души. Видно, любители сомнительных развлечений отсыпались где-нибудь на крылечке или в подворотне, а те, кто все же выползал на улицу, брели, словно в летаргическом сне: ноги подгибаются, руки безвольно болтаются.
«Точно перекати-поле, тащатся неопрятными комьями посреди улицы», – подумал Майк.
– Ты иди, – сказал Мо. – У меня есть один друг. Я дал ему номер той машины, сейчас он проверяет.
Майк кивнул. Вылез из автомобиля, стараясь не оборачиваться на синий «шевроле». Он видел его лишь мельком и издали и не хотел рисковать. Направился прямиком к двери. Стандартная серая металлическая дверь с надписью «КЛУБ „ЯГУАР“». Майк надавил на кнопку звонка. Дверь издала глухой щелчок, и он открыл ее.
Стены выкрашены ярко-желтой краской, что напоминало «Макдоналдс» или детскую больничную палату, где переусердствовали, стараясь создать маленьким пациентам хорошее настроение. Справа на доске объявлений вывешены расписания консультаций, музыкальных занятий, кружков любителей книги, групп по терапии подсевших на наркотики, общества анонимных алкоголиков, а также пострадавших от физического или психического насилия. В нескольких объявлениях люди искали компаньона по съемной квартире, бумага с телефонными номерами была нарезана внизу бахромой, чтоб желающий мог оторвать. Кто-то продавал кушетку за сотню баксов. Еще один персонаж предлагал услуги по настройке гитары.
Он прошел мимо всех этих объявлений к столику в приемной. Молодая женщина с кольцом в носу соизволила взглянуть на него.
– Чем могу помочь?
В руках у Майка была фотография Адама.
– Видели этого мальчика? – Он выложил снимок прямо перед ней на стол.
– Но я сижу только в приемной, – ответила она.
– У всех есть глаза, даже у тех, кто сидит в приемной. Я спросил, видели вы его или нет.
– Не имею права говорить о наших клиентах.
– Я не прошу рассказывать о ваших клиентах. Я спрашиваю, видели вы его или нет.
Она поджала губки. Только сейчас Майк заметил в уголке ее рта еще одно колечко, совсем маленькое. Она молчала и смотрела на него.
«Так мы далеко не уедем», – подумал Майк.
– Могу я поговорить с кем-нибудь из начальства?
– Тогда вам к Розмари.
– Отлично. Так я могу поговорить с ней?
Девушка с пирсингом сняла телефонную трубку. Прикрыла микрофон ладонью и что-то забормотала в него. Секунд через десять улыбнулась Майку.
– Мисс Макдевит готова вас принять. Третья дверь справа.
Майк не знал, чего ожидать, но Розмари Макдевит его удивила. Молоденькая хорошенькая миниатюрная девушка, от нее веяло напористой, даже агрессивной, сексуальностью, отчего она напомнила ему пуму. В темных волосах поблескивает пурпурная прядь, на плече и шее красуются татуировки. Верхняя половина одежды являет собой черный кожаный жилет на голое тело. Руки сильные, загорелые, бицепсы окольцованы кожаными ремешками.
Она встала, улыбнулась, протянула ему руку.
– Добро пожаловать.
Они обменялись рукопожатием.
– Чем могу помочь?
– Позвольте представиться, Майк Бай.
– Привет, Майк.
– Привет. Я ищу сына.
Он подошел поближе. Росту в Майке было под метр восемьдесят, выше девушки на добрых пятнадцать сантиметров. Розмари Макдевит взглянула на снимок. По выражению лица ничего не понять.
– Вы его знаете? – спросил Майк.
– Видите ли, я не могу ответить на этот вопрос.
Она стала совать ему снимок обратно, но Майк не брал. Столь агрессивное поведение не слишком его смутило, он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
– Я же не прошу вас выдавать конфиденциальную информацию…
– Еще как просите, Майк, – с милой улыбкой ответила она. – Именно этого от меня и хотите.
– Я просто пытаюсь найти сына. Вот и все.
Она развела руками.
– Здесь вам что, бюро находок?
– Он пропал.
– Это место священно и неприкосновенно, если вы понимаете, о чем я, Майк. Дети находят здесь убежище от родителей.
– Боюсь, ему грозит опасность. Он ушел из дома, не сказав никому ни слова. Он был здесь вчера вечером…
– Ага! – взмахом руки она заставила его замолчать.
– Что?
– Он приходил сюда вчера вечером. Именно это вы утверждаете, да, Майк?
– Да.
Глаза ее сузились.
– А откуда вам это известно, Майк?
Постоянное упоминание его имени страшно раздражало.
– Простите?
– Откуда вам знать, что ваш сын был здесь?
– Это не столь важно.
Она улыбнулась, отступила на шаг.
– Напротив.
Надо сменить тему. Он обежал взглядом комнату.
– Что это вообще за место, а?
– Можно сказать, гибрид. – Розмари одарила его выразительным взглядом, словно давая понять, что догадалась об истинном смысле вопроса. – Центр для подростков с новым уклоном.
– Это вы о чем?
– Помните полуночные трансляции баскетбольных матчей?
– Да, было такое в девяностые. Старались отвлечь детей от улицы.
– Именно. Не станем обсуждать, сработало это или нет, но программы были нацелены на бедняцкую городскую среду, и в том просматривалась очевидная расистская направленность.
– А ваши клиенты другие, что ли?
– Прежде всего мы не нацелены только на детей бедняков. Может, мои взгляды покажутся вам ультраправыми, но я не уверена, что мы наилучшим образом сумеем помочь афроамериканцам или неблагополучным подросткам с окраин. Этим должны заниматься в местах их компактного проживания. Уверена, в будущем осознают эту необходимость. Они должны понять, что надо избавляться от оружия и наркотиков, и трансляции баскетбольных матчей тут не помогут.
Мимо ее офиса прошмыгнула группа подростков, все в черном и сплошь увешаны готскими аксессуарами в виде цепочек, заклепок и прочее. На штанах широченные манжеты, полностью скрывают обувь.
– Привет, Розмари.
– Привет, ребята.
Они прошли дальше по коридору. Розмари обернулась к Майку.
– Где вы живете?
– В Нью-Джерси.
– На окраине, да?
– Да.
– Эти ребята из вашего города. Как они попадают в неприятности?
– Ну, не знаю. Наркотики, выпивка…
– Верно. Они хотят развлекаться. Считают, что им скучно. Может, так и есть, как знать? Они хотят общаться, ходить в клубы, флиртовать и все такое прочее. Не желают играть в баскетбол. Вот ими здесь мы и занимаемся.
– То есть даете выпить и покурить?
– Вы неверно поняли. Идемте, покажу.
Они прошли по коридору с ярко-желтыми стенами. Розмари вышагивала, расправив плечи, с гордо поднятой головой. В руках держала ключ. Отперла этим ключом дверь, и они начали спускаться по лестнице.
В помещении полуподвального этажа располагался ночной клуб, или диско, как это принято теперь называть. Полы деревянные. Вдоль стен скамьи с бархатными сиденьями, круглые столики под лампами, низенькие табуреты. Тут же располагалась будка диджея, никаких зеркал и прочих излишеств, зато под потолком вращающийся шар, отбрасывающий море сверкающих разноцветных бликов. На задней стене в стиле граффити изображалось название «Клуб „Ягуар“».
– Вот что нужно подросткам: место, где можно выпустить пар. Потусоваться и повеселиться с друзьями. Спиртного у нас не подают, только безалкогольные напитки, замаскированные под спиртное. Симпатичные бармены и официантки. Мы стараемся не отставать от лучших клубов. Но главное, здесь ребята в безопасности. Понимаете? Допустим, приезжают такие, как ваш сын, пытаются приобрести поддельные удостоверения личности. Хотят купить наркоту или раздобыть выпивку, которую запрещено продавать несовершеннолетним. И мы предотвращаем это, направляя в более здоровое русло.
– С помощью клуба?
– Отчасти. Мы также консультируем всех желающих. У нас есть книжные клубы, группы терапии, есть комната с «Икс-бокс» и «Плейстейшн-3», ну и все прочее, что обычно ассоциируется с подростковыми центрами. Но это место – ключ ко всему. Именно оно делает нас, пардон, тинейджеров, более спокойными, уравновешенными.
– Однако хотят слухи, кое-что вы им все же продаете.
– Слухам не стоит верить. Большинство из них распространяют другие клубы, они из-за нас теряют клиентов.
Майк промолчал.
– Допустим, ваш сын действительно приехал в город развлечься. Он может пойти по Третьей авеню, здесь неподалеку, и купить в подворотне кокаин. Буквально в ста пятидесяти метрах отсюда один тип продает из-под полы героин. И ребята могут купить зелье, без проблем. Или же проникнуть в клуб, где их могут избить и даже хуже. Мы же здесь их защищаем. У нас безопасно.
– Так вы и ребят с улицы пускаете?
– Мы им не отказываем. Но есть другие организации, более для них подходящие. Мы не ставим целью кардинально менять их жизнь, поскольку, честно говоря, не думаю, что это получится. Паренек, сбившийся с пути истинного, ребенок из неблагополучной семьи – всем нужно нечто большее, чем мы можем дать. Наша цель – удержать потенциально хороших детей от неверного шага. Проблема тут прямо противоположная – дети из благополучных семей страдают от чрезмерной опеки родителей. Те не спускают с них глаз круглые сутки. Эти подростки лишены возможности взбунтоваться.
Примерно те же аргументы приводил он Тиа много раз за последние несколько лет. Мы слишком давим на них. Сам Майк рос довольно самостоятельным ребенком. По субботам весь день напролет играл в Бранч-Брук-парк, приходил домой поздно. И вот теперь собственные его дети даже улицу не могут перейти без присмотра его или Тиа. Они наблюдают за ними, боятся… но чего именно?
– Так вы предоставляете им этот зал?
– Да, верно.
– А кто хозяин заведения?
– Я. Начала заниматься этим три года назад, когда брат умер от передозировки. Грег был очень хорошим мальчиком. Шестнадцати еще не исполнилось. Спортом не занимался, особой популярностью у сверстников не пользовался. Давили родители и общество, слишком уж контролировали. Наркотик он принял, кажется, всего второй раз.
– Мои соболезнования.
Она пожала плечами и направилась к лестнице. Он молча последовал за ней.
– Мисс Макдевит?
– Просто Розмари, – поправила она.
– Послушайте, Розмари. Не хочу, чтоб мой сын пополнил эту печальную статистику. Он приходил сюда вчера вечером. А теперь я не знаю, где его искать.
– Ничем не могу помочь.
– Но вы видели его раньше?
Она даже не обернулась.
– Здесь у меня другая миссия, Майк.
– И мой сын не в счет?
– Я не это хотела сказать. Но мы не разговариваем с родителями. Никогда. Это место для подростков. Если вдруг узнают…
– Я никому не скажу.
– Это одно из непременных условий нашей миссии.
– Но что, если Адам в опасности?
– Тогда я бы помогла ему, чем могла. Но уверяю, это не тот случай.
Майк уже собрался возразить, как вдруг заметил в конце коридора группу юнцов в готских одеяниях.
– Ваши клиенты? – спросил он, входя в кабинет.
– Клиенты и помощники.
– Помощники?
– Они тут все делают. Поддерживают чистоту. Веселятся вечерами. Следят за порядком в клубе.
– В качестве охранников?
Она покачала головой.
– Ну, это, пожалуй, сильно сказано. Просто помогают новичкам вписаться в обстановку. Помогают поддерживать контроль и порядок. Следят, чтобы никто не напивался, не торговал наркотой в туалете, ну, все в таком роде.
Майк поморщился:
– Как в тюрьме. Один следит за другим, так?
– Они хорошие ребята.
Майк посмотрел на подростков, потом – на Розмари. Секунду-другую изучал ее лицо. Если честно, было на что посмотреть. Красавица, с лицом модели, изящно очерченные скулы, соблазнительная ямочка на подбородке. Он снова обернулся. Готов было четверо, может, пятеро, все в черном и сверкают серебристыми цепями и заклепками. Они изо всех сил старались выглядеть крутыми парнями, но получалось скверно.
– Розмари?..
– Да.
– Как-то не слишком верится в весь этот ваш треп, – сказал Майк.
– Треп?
– Вы переоцениваете значение вашего заведения. С одной стороны, какой-то смысл во всем этом есть.
– А с другой?
Он развернулся, посмотрел ей прямо в глаза.
– Думаю, все это ложь от начала до конца. Где мой сын?
– Уходите. Немедленно!
– Если прячете его здесь, я все переверну, камня на камне не оставлю!
– Вы нарушаете закон, вторгаетесь на частную территорию, доктор Бай. – Она выглянула в коридор и еле заметно кивнула подросткам. Они тут же бросились к Майку, окружили его. – Прошу вас уйти. Сейчас же!
– Вы что же, натравите, – он сделал недвусмысленный жест пальцами, – своих «помощников» на меня? Заставите вышвырнуть отсюда?
Самый высокий из готов насмешливо фыркнул и заметил:
– Похоже, старина, тебя недавно уже откуда-то вышвырнули.
Остальные готы захихикали. Странное сочетание черных одежд, белых как мел лиц, подводки для глаз и металла. Они силились казаться крутыми, хотя это для них было очень трудно. И может быть, именно поэтому от них веяло жутью. И еще отчаянием. Ведь это мучительно притворяться тем, кем на самом деле не являешься.
Майк рассчитывал свой следующий шаг.
«Высокому готу лет двадцать – тощий долговязый парень с сильно выпирающим кадыком. Врезать бы ему под дых – пусть сложится пополам, сукин сын. Надо вырубить их лидера, показать, что со мной шутки плохи. А может, лучше врезать ему ладонью по кадыку? Две недели потом будет лечить голосовые связки. Но тогда остальные набросятся на меня всем скопом. С двумя-тремя я бы еще справился, но тут их многовато».
Он все еще колебался, не зная, как поступить, и вдруг краем глаза заметил движение. Тяжелая металлическая дверь отворилась. Вошел еще один гот. И не черные одежды привлекли внимание Майка на этот раз. Черные глаза. И еще – пластырь поперек носа.
«Ему недавно сломали нос», – подумал Майк.
Несколько ребят подошли к готу со сломанным носом, по очереди стали здороваться, совать липкую пятерню. Двигались как в замедленной съемке, точно в густом кленовом сиропе для блинов. И переговаривались тихими невнятными голосами, как в полусне.
– Привет, Карсон, – выдавил один.
– Карсон, друг, – крякнул другой.
Они поднимали ладони и хлопали его по спине с таким видом, точно этот жест стоил им невероятных усилий. Карсон принимал все эти приветствия как должное.
– Розмари… – подал голос Майк.
– Да?
– Вы не только моего сына, вы и меня знаете.
– С чего вдруг?
– Вы назвали меня «доктор Бай». – Он не спускал глаз с гота со сломанным носом. – Откуда вам знать, что я врач, а?
Ответа он не ждал. Не было смысла. Бросился к двери, оттолкнув долговязого гота. Парень со сломанным носом – Карсон – напрягся, увидев его. Черные глаза расширились. Он отступил в коридор. Майк двигался быстро, ухватился за металлическую дверь прежде, чем она закрылась, выскочил из комнаты. А потом – на улицу.
Карсон со сломанным носом находился метрах в трех от него.
– Эй! – окликнул его Майк.
Панк развернулся. Черные волосы свисали над одним глазам, прикрывая его, точно темный занавес.
– Что у тебя с носом, а?
Карсон пытался выдавить усмешку.
– А что у тебя с физиономией?
Майк подскочил к нему. Тут из двери выбежали остальные готы. Шестеро против одного. Периферическим зрением он видел Мо – тот выбрался из машины и спешил на подмогу. Шестеро против двоих, но Мо один стоил двух или трех.
«Можно и пободаться», – подумал Майк.
Он приблизился к Карсону и, не сводя глаз с его перебитого носа, злобно пробормотал:
– На меня со спины, когда я этого не ждал, набросилась шайка трусливых ублюдков. Вот чем объясняется состояние моей физиономии.
– Скверно. – Карсон изо всех сил старался сохранить браваду в голосе.
– Спасибо за сочувствие. Но одному из этих трусов сильно не повезло, я сломал ему нос. Уж не тебе ли, красавчик?
Карсон пожал плечами.
– Бывает такая везуха. Удачный удар.
– Верно. Так, может, кто из ублюдков захочет отыграться? Но только один на один. В честном бою.
Лидер готов обернулся – удостовериться, что сподвижники на месте. Готы закивали, стали поправлять металлические браслеты, сгибать и разгибать пальцы – словом, предпринимали слишком много усилий, демонстрируя готовность.
Мо подошел к высокому готу и ухватил его за горло прежде, чем кто-то из парней успел пошевелиться. Гот пытался крикнуть, но Мо держал его мертвой хваткой.
– Если кто посмеет дернуться, – предупредил Мо, – я тебя убью. Не того, кто дернется. Не того, кто вмешается. Раздавлю как жабу, ясно тебе?
Долговязый гот пытался кивнуть.
Майк взглянул на Карсона.
– Ну, готов?
– Послушай, я ничего против тебя не имею.
– Зато я имею. Против тебя.
И Майк толкнул его в грудь – школьный такой приемчик. Дразнящий. Остальные готы явно не знали, что делать. Майк снова толкнул Карсона.
– Эй!
– Что вы, ребята, сделали с моим сыном?
– Чего? С кем это?
– С моим сыном. Его имя Адам Бай. Где он?
– Откуда мне знать?
– Это ведь ты напал на меня прошлой ночью, верно? Если не хочешь, чтобы тебя забили до смерти, говори!
И тут кто-то скомандовал:
– Всем оставаться на местах! ФБР!
Майк обернулся. Те самые мужчины в бейсболках, которые следили за ним с Мо в машине. В одной руке у каждого пистолет, в другой – бляха.
– Майкл Бай? – спросил один из агентов.
– Да?
– Дэррил Лекру, ФБР. Вы должны проехать с нами.
Глава 26
Попрощавшись с Бетси Хилл, Тиа закрыла входную дверь и поднялась наверх. Тихо прокралась по коридору мимо комнаты Джил в спальню Адама. Выдвинула ящик письменного стола, начала рыться в нем. Устанавливая «шпионское» устройство на компьютер сына, она чувствовала, что вправе это делать, так почему не обыскать и комнату? При этой мысли ее захлестнуло чувство стыда и отвращения к себе. Теперь казалось, что они с Майком поступили неправильно, вторгшись в личную жизнь сына.
Но искать она, тем не менее, не перестала.
Адам ребенок. До сих пор. В ящике не наводили порядок целую вечность. Тут хранились остатки из прошлого, из эры «детство Адама», и все это походило на археологические раскопки. Бейсбольные открытки, открытки с покемонами, Юго, Ямагучи с давно севшей батарейкой, диски с онлайновыми играми «Сумасшедшие кости» – словом, все те предметы и мелочи, которые собирают и меняют мальчишки. В пожеланиях своих Адам был скромней своих сверстников. Никогда не выпрашивал лишнего, но и почти ничего не выбрасывал.
Она покачала головой. До сих пор хранит в этом ящике.
Здесь валялись ручки и карандаши, была даже коробочка со съемными брекетами (Тиа постоянно упрекала сына за то, что он их не носит), а также целая коллекция значков, собранная четыре года назад во время путешествия в Диснейленд, корешки от старых билетов на игры с участием «Рейнджерс», целая дюжина, не меньше. Тиа аккуратно сложила корешки и вспомнила выражение счастья и сосредоточенности на лице сына, когда он смотрел хоккей. Как они с отцом радовались, когда «Рейнджерс» вели в счете! Вскакивали с мест, вскидывали руки и пели дурацкую победную песню, которая состояла из одних «о, о, о» и похлопывания в такт ладошами.
Она заплакала.
«Возьми себя в руки, Тиа», – приказала она себе.
Тиа подошла к компьютеру. Теперь это мир Адама. И весь он вращается вокруг компьютера. Адам играл онлайн в самую последнюю версию «Halo». [23]23
«Halo» – популярная видеоигра, сюжет о войне людей и ковенантов (союза инопланетных рас).
[Закрыть]Говорил с незнакомцами и друзьями в чате. Беседовал с реальными и виртуальными приятелями через «Facebook» и «Мой мир». Немного играл в покер онлайн, но это занятие быстро ему наскучило, что обрадовало Тиа и Майка. Он смотрел смешные рекламные ролики, отрывки из популярных шоу, музыкальные видеофильмы и даже иногда скачки. Были тут и другие развлекательные игры в путешествия и приключения, симуляторы реальности, в которые человек погружался с головой, как Тиа некогда полностью погружалась в книги. И тогда становится трудно понять, что хорошо, а что плохо.
Весь этот современный секс – он тоже сводил ее с ума. Ты стараешься контролировать доступ ребенка к подобной информации – все напрасно. Да стоит утром включить радио – тут же услышишь какого-нибудь рэпера, речитативом распевающего о титьках, изменах и оргазме. Открываешь любой журнал или включаешь телевизионное шоу – везде сплошное подглядывание в замочную скважину спальни. Как с этим справиться? Как объяснить ребенку, что это нехорошо? И почему именно это нехорошо?..
Неудивительно, что люди находят утешение в однозначных ответах, таких, как воздержание. Но перестаньте, это же глупо и не работает. И вы вовсе не хотите сказать, что секс – это плохо, зло, грех, табу… и одновременно не хотите, чтоб ваши дети занимались этим. Вам хочется рассказать им о здоровье и пользе секса, но такое невозможно. Ну и как прикажете родителям соблюдать баланс? Довольно глупо и эгоистично с нашей стороны – всем взрослым хочется, чтобы дети разделяли именно их взгляды, словно наши собственные родители трахались и совокуплялись как-то правильно, более здоровым и пристойным образом, не то что сейчас. Спрашивается: это еще почему? Неужели нас воспитывали как-то особенно правильно или нам самим удалось отыскать этот баланс? Разве?..
– Привет, мам.
Джил тихо вошла в комнату. И удивленно взглянула на мать.
«Удивлена, – догадалась Тиа, – увидев меня в спальне Адама».
Обе пришли в замешательство. Длилось оно секунду, не больше, но Тиа ощутила, как от дочери повеяло холодком.
– Привет, милая, – попыталась улыбнуться Тиа.
В руках Джил держала ее телефон.
– Можно мне немного поиграть?
Ей нравилось играть в разные игры на телефоне матери. Обычно Тиа довольно мягко выговаривала дочери за то, что та без спросу взяла его. Как и большинство детей, Джил все время делала это. Могла взять ноутбук или айпод Тиа, даже использовать стационарный компьютер в спальне родителей, потому как ее собственный не такой мощный. Могла оставить переносной телефон у себя в комнате, и Тиа долго потом искала его. Однако сейчас, как ей казалось, не лучшее время для нотаций.
– Да, конечно. Но если вдруг зазвонит, сразу отдай мне.
– Ладно. – Джил окинула взглядом комнату. – А что ты тут делаешь?
– Так, осматриваюсь.
– Зачем?
– Сама не знаю. Наверное, пытаюсь понять, куда исчез твой брат.
– С ним ведь все будет хорошо, да?
– Конечно, ты не волнуйся. – Затем, вспомнив, что жизнь продолжается и надо как-то нормализовать обстановку, Тиа спросила: – А вам что, на дом ничего не задавали?
– Я уже сделала.
– Хорошо. А в остальном… все в порядке?
Джил пожала плечами.
– Хочешь о чем-то поговорить?
– Нет, все нормально. Просто беспокоюсь об Адаме. – Джил вздохнула.
– Знаю, дорогая. Как дела в школе?
Дочурка снова пожала плечами. Дурацкая манера. И вопрос тоже дурацкий. Тиа задавала этот вопрос обоим своим детям по нескольку тысяч раз в год и никогда, ни разу не получила другого ответа, кроме как пожимания плечами или однозначных: «о’кей», «нормально» или «школа есть школа».
Тиа вышла из комнаты сына. Здесь нечего искать. Ее ждали распечатки отчета со шпионского компьютерного устройства. Она закрыла дверь, просмотрела бумаги. Сегодня утром друзья Адама – Кларк и Оливия – прислали ему сообщения по электронной почте. Они, на взгляд Тиа, больше походили на шифровки. Друзья хотели знать, где находится Адам, упоминалось также, что родители его ищут и обзванивают всех подряд.
Сообщений от Ди-Джея Хаффа не было.
Странно. Ведь Ди-Джей и Адам часто обменивались посланиями. И тут вдруг ни одного. Словно Хафф-младший знал, что Адама нет и он не может ответить.
В дверь постучали.
– Мам?
– Заходи.
Джил повернула дверную ручку.
– Забыла тебе сказать. Звонили из офиса доктора Форте. Я записана к зубному врачу на вторник.
– Хорошо, спасибо.
– Послушай, зачем мне вообще ходить к этому доктору Форте? Чистку делали совсем недавно.
И снова мирские заботы. И снова Тиа одобрила их.
– Скоро тебе понадобятся новые брекеты.
– Уже?
– Да. Адам бы в твоем… – Она резко умолкла.
– В моем что?
Она вернулась к просмотру отчета. Папка лежала на постели, но толку от этих бумаг никакого. Ей нужна та, с оригиналом имейл, где речь шла о вечеринке в доме Хаффа.
– Может, я могу помочь? – спросила Джил.
– Нет, все в порядке, милая.
«Здесь нет. – Она поднялась. – Ладно, не важно».
Тиа вернулась к компьютеру. Открыла «шпионский» сайт. Щелкнула мышкой, вошла в архив. Нашла нужную дату и запросила старый отчет.
Нет нужды его распечатывать. Когда текст возник на экране, Тиа быстро просмотрела его, пока не добралась до сообщения о вечеринке у Хаффов. Само по себе оно ее не интересовало, как и упоминание о том, что родителей Хаффа не будет, о самой вечеринке и возможности надраться. Но теперь она размышляла о другом: что же все-таки там произошло? Получается, вечеринка не состоялась, а Дэниел Хафф оказался дома.
Стало быть, у Хаффов изменились планы?
Впрочем, сейчас это значения не имело. Тиа поводила курсором, желая проверить, оправдаются ли подозрения.
Колонки с датами и временем. Компьютерный «шпион» не только регистрирует время и дату отправки сообщения, но также время и дату, когда Адам открыл его.
– Ты что там делаешь, мам?
– Погоди секундочку, дорогая.
Тиа взяла телефон и позвонила доктору Форте. Сегодня суббота, но детские дантисты ведут прием и по выходным. Она взглянула на наручные часы и стала ждать: третий гудок, затем четвертый. На пятом гудке она уже была готова отключиться, но тут пришло спасение:
– Клиника доктора Форте.
– Доброе утро. Это Тиа Бай, мама Адама и Джил Бай.
– Да, миссис Бай, слушаю вас внимательно.
Тиа судорожно пыталась вспомнить имя девушки в регистратуре. Она много лет посещала эту клинику, знала там всех и каждого, и тут вдруг напрочь забыла. Потом ее осенило:
– Это Кэролайн?
– Да, я.
– Привет, Кэролайн. Послушайте, моя просьба может показаться вам странной. Хочу попросить вас об одном одолжении, это очень важно!
– Попробую помочь. Но всю следующую неделю расписание у нас страшно плотное и…
– Нет, речь не об этом. Адаму был назначен прием на восемнадцатое, в пятнадцать сорок пять.
Ответа не последовало.
– И мне нужно знать, был он у врача или нет.
– То есть вы подозреваете, он не явился на прием?
– Да.
– О нет. В этом случае я бы обязательно вам позвонила. Адам определенно был.
– А вы не знаете, во сколько именно он пришел?
– Могу сообщить вам точное время, если это поможет. Мы отмечаем в картотеке.
– О, я была бы вам страшно благодарна.
Снова пауза. Тиа слышала постукивание компьютерных клавиш. Затем – шуршание бумаг.
– Адам пришел немного раньше назначенного времени, миссис Бай, в двадцать минут четвертого.
«Что ж, ничего странного, – подумала Тиа. – Обычно он ходил к врачу после занятий».
– И приняли мы его вовремя, в пятнадцать сорок пять. Вы это хотели знать?
Телефонная трубка едва не выпала из руки Тиа. Тут что-то не так. Она снова взглянула на экран компьютера, на колонку с датами и временем.
Сообщение о вечеринке у Хаффа отправлено в 3.32. Приняли и прочли его в 3.37. Но в тот момент Адама не было дома. Явная нестыковка, если только…
– Спасибо, Кэролайн.
Тиа тут же перезвонила Бретту, компьютерному эксперту. Он бросил в трубку:
– А?
Тиа решила начать с упреков:
– Спасибо за то, что продал меня Эстер.
– Тиа? Ой, слушай, мне страшно жаль и…
– Да уж, конечно.
– Нет, серьезно, Эстер все и про всех знает. Тебе известно, что она мониторит каждый компьютер в офисе? Иногда читает даже частную переписку, так, для развлечения. Считает, если ты находишься на территории ее частной собственности…
– Меня не было на ее территории.
– Знаю. Прости.
Теперь самое время приступить к делу.
– Согласно данным твоей шпионской установки, мой сын прочел имейл в 3.37 дня.
– И что с того?
– Да то, что в это время его дома не было. Мог он прочесть сообщение откуда-то из другого места?
– То, что вы получаете через мою программу?
– Да.
– Нет, никак не мог. Установленная мной программа слежки мониторит его действия и передает только на этот компьютер. Если бы он мог войти в ваш домашний компьютер, находясь в другом месте, тогда данных о приеме сообщения в отчете не было бы.
– Как же такое могло случиться?
– Ну, во-первых, ты абсолютно уверена, что его не было дома?
– Абсолютно.
– Тогда прочел кто-то другой. Влез в его компьютер.
Тиа вновь взглянула на монитор.
– Но тут указано, что сообщение удалили в 3.38.
– Значит, кто-то влез в компьютер твоего сына, прочел сообщение, а затем удалил его.
– Тогда, выходит, Адам его так и не увидел?
– Может, и нет.
Тиа быстро отмела основных подозреваемых. Они с Майком весь день были на работе, Джил с Ясмин пошли к Новакам поиграть. Стало быть, дома никого не было.
Как мог кто-то посторонний пробраться в дом, не оставив следов вторжения? Тут она вспомнила про запасной ключ, хранящийся под камнем у изгороди.
Зазвонил мобильник. На экране высветился номер Мо.
– Я тебе перезвоню, Бретт. – Тиа торопливо повесила трубку. – Да, Мо?
– Ты не поверишь, – сообщил он. – Но Майка только что арестовали агенты ФБР.
В комнате для допросов Лорен Мьюз внимательно разглядывала Нейла Кордову.
Невысокий, тонкокостный, можно даже сказать, изящный и красивый мужчина. Даже слишком безупречно красивый. Немного похож на жену, особенно если их поставить рядом. Мьюз знала это, так как супружеская пара Кордова очень любила фотографироваться вместе. И фото этих было множество – на круизных лайнерах, на пляжах, на вечеринках и приемах, на заднем дворе дома. Нейл и Реба Кордова были фотогеничны, здоровы, красивы и просто обожали сниматься щека к щеке. И на каждом снимке выглядели абсолютно счастливыми.
– Пожалуйста, найдите ее, – вот уже в третий раз за время пребывания в этой комнате произнес Нейл Кордова.
Она уже дважды ответила ему: «Мы делаем все, что можем», и на третий раз промолчала.
– Я готов оказать любую помощь, все, что в моих силах, – добавил он.
У Нейла Кордовы были коротко подстриженные волосы. Пришел он, одетый в блейзер и при галстуке, словно надеялся, что этот наряд поможет держаться спокойно и с достоинством. Туфли отполированы до зеркального блеска. Мьюз особо отметила это. Ее отец уделял большое внимание уходу за обувью. «О мужчине судят по тому, как у него начищены туфли», – часто говорил он юной дочери. Что ж, полезно знать. Когда четырнадцатилетняя Лорен Мьюз обнаружила тело своего отца в гараже – он зашел туда и выстрелил себе в голову, – его начищенные туфли сверкали.
«Хороший совет, папа. Спасибо. Пригодился при составлении протокола о самоубийстве».