Текст книги "Истинное зло"
Автор книги: Грег Айлс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 31 страниц)
Глава 53
Билл Феннел жил на юго-западном берегу водохранилища Росса Барнетта, огромного резервуара, где сильные шторма – вроде того, что надвигался сейчас с юга – вспенивали волны размером с дом. Несмотря на близость к яхт-клубу, большинство зданий здесь были не столь роскошны, как новые особняки на восточном побережье. Билл по-своему решил проблему, купив четыре соседних участка к северу от клуба и выстроив на них то, что казалось ему воплощением рая для богачей.
Алекс и Уилл мчались по Коучман-роуд на голубом «ниссане», которым Килмер заменил свой разбитый «форд». До цели оставалось не более пяти минут. Уилл положил оружие рядом с собой на кресло и убрал тяжелый дробовик на заднее сиденье. «ЗИГ-зауэр» Алекс был спрятан в бардачке, а из кобуры над лодыжкой торчал «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра.
– Ты больше не получала сообщений? – спросил Уилл.
– Нет. Надеюсь, они еще дома. Оттуда ведет только эта дорога, верно?
– Ничего подобного. Тут полно объездных путей.
– Черт!
Они увидели вспененные волны водоема. Уилл свернул на юг, к узкой полосе земли, на которой стояли яхт-клуб и дом Феннела.
– Какой план действий? – поинтересовался детектив.
– Мы вежливо позовем Джеми, – ответила Алекс. – А потом его увезем. Все равно Билла вот-вот арестуют за убийство.
– Твой Билл – агрессивный сукин сын. Его чуть не посадили в тюрьму за избиение водителя. Не поделили что-то на дороге.
– Я не знала. – Левая рука Морс легла на «магнум». – Но мы к этому готовы.
Она кивнула на высокие железные ворота, выросшие в конце дороги.
– Тормози.
Уилл приблизился к забору и остановился.
– Там цепь, – пробормотала Алекс.
Килмер вылез из автомобиля, открыл багажник, достал блестящий ящике инструментом и вытащил длинные кусачки. Легко разрезав цепь, он вернул на место кусачки и снова сел за руль.
– Ловкий парень, – одобрила Алекс.
Уилл бросил на нее жесткий взгляд.
– Пока мы не вошли внутрь, хочу кое о чем спросить. Какие у нас шансы вляпаться в дерьмо?
Алекс до сих старалась об этом не думать, она просто готовилась к худшему. Но теперь вопрос Килмера заставил ее задуматься.
– Зачем, по-твоему, я тебя взяла? – произнесла она. – Будь я уверена, что здесь только Билл, мне бы не понадобилась твоя помощь.
Уилл тяжело вздохнул:
– Так я и предполагал.
– Я могу пойти без тебя, а ты побудешь снаружи.
Детектив склонил голову набок и уставился на нее взглядом старой гончей.
– Детка, твой папа вытаскивал меня из стольких передряг, что я даже не сумею их перечислить. Я тут лишь потому, что он не может прийти сюда сам. И я сделаю то же самое, что сделал бы он. – Килмер переключил скорость и тронулся с места. – Давай заберем твоего мальчишку.
Миновав ворота, они двинулись по длинной подъездной аллее, которая плавно поворачивала вокруг особняка Феннела – увеличенной копии южного плантаторского дома с белыми колоннами и верандой по фасаду. Метров через сто Уилл остановил машину под кронами густых деревьев.
– Пожалуй, хватит, – сказал он.
Как только он выключил мотор, на округу серой массой налетела плотная пелена дождя. Первые капли забарабанили по крыше автомобиля, точно шарики из пневматического пистолета, затем сверху обрушился мощный шквал и почти закрыл от них смутный силуэт особняка. Алекс увидела, как в просветах между деревьями блестит свинцовая поверхность водоема. Открыв бардачок, она вытащила «ЗИГ-зауэр», который одолжил ей Уилл, вышла из машины и направилась к зарослям дубов. Килмер последовал за ней, небрежно свесив дробовик на левой руке и сжав «магнум» в правой. Вскоре они остановились и огляделись по сторонам.
Большой дом стоял фасадом к водоему. Вокруг на площади в двенадцать акров живописно росли сотни деревьев и кустов, обрамлявших озерца в английском стиле. Такой ландшафт стоил дороже самого дома. Слева виднелся теннисный корт, справа голубел пейзажный бассейн с водяной горкой для Джеми.
Алекс знала, что сразу за особняком вдоль водохранилища тянется широкий пирс. В конце его имелся эллинг для моторной лодки примерно вдвое большего размера, чем та, которая была у Эндрю Раска. Боурайдер[33]33
Лодка с кокпитом в носовой части.
[Закрыть]«Каррера», вспомнила она, с двумя мощными моторами, они развивали скорость до ста узлов и почти поднимали катер в воздух.
– Мы с Джимом часто этим занимались, – заметил Уилл. – Если считать частные вызовы, то пару тысяч раз, не менее.
Алекс поежилась, чувствуя, как капли текут за воротник.
– Там «хаммер» Билла, – произнесла она, указав на желтое пятно под навесом гаража. – У него их два. Обе модели «Эйч-1».
– Знаю, – отозвался Уилл. – Видел, когда он привозил к нам на рыбалку Джеми.
– Я и забыла, что вы часто встречались.
Уилл кивнул и зашагал через лужайку.
– Джеми отличный парень. А вот его отец мне никогда не нравился. Мерзавец.
– Мое мнение ты знаешь, – сухо обронила Морс.
Они были уже недалеко от дома, когда Алекс услышала что-то вроде глухого рычания. Она не сразу сообразила, что это голос Уилла, зазвучавший теперь в другом регистре.
– Если Билл попытается нас остановить, – произнес он, – бери Джеми и жди меня снаружи.
– Дядя Уилл, я…
– Тихо, девочка! – Детектив обернулся на ходу, и Алекс заметила в его взгляде твердую решимость. – Никаких переговоров и прочего дерьма, ясно? Сразу уходи и предоставь мне делать то, что нужно.
Килмер еще никогда не говорил с ней подобным тоном. Сейчас он смотрел на нее как старший. Двадцать лет Уилл занимался расследованием убийств и знал, как трудно выигрывать такие дела в суде, особенно если противная сторона может нанять лучших адвокатов. Но если Билл Феннел погибнет в результате семейной стычки, проблема с опекунством отпадет сама собой. Морс понимала, что это негуманно, – или, наоборот, очень гуманно? Однако Уилл прав. Главное – Джеми.
Они скользили под дождем, как две тени. Уилл шел быстрее, тяжело дыша, но не замедляя шага. Когда до дома оставалось метров двадцать, они остановились под прикрытием больших кустов.
– Ну что, на веранду? – спросила Алекс.
Уилл покачал головой.
– Лучше обойдем дом и попробуем заглянуть внутрь.
– Разделимся?
– Обычно я отвечаю «да». Сейчас – «нет». Дойдем до угла, поднимемся наверх и посмотрим в окна.
Они выбрались из-за кустов и быстро двинулись к правой части дома. Уилл пролез сквозь живую изгородь возле веранды, вспрыгнул на перила и дождался Алекс. Она с удивлением заметила, как легко и ловко движется ее напарник.
Через первое окно они увидели пустую комнату. Бесшумно шагнули дальше, к следующему окну. И снова никого.
– Поднимите руки, – произнес позади резкий голос. – И учтите: вы на мушке моего дробовика.
Внутри Алекс все похолодело.
– Встаньте лицом к стене и бросьте оружие через перила. Все, что у вас есть.
– Черт, откуда он взялся? – прошептал Уилл.
Стоял за изгородью, догадалась Алекс. Он ждал их там.
Килмер слегка повернулся и сухо произнес:
– Не глупите, Феннел. Вы и так уже по уши в дерьме. Вы же не хотите…
– Это не Билл! – перебила Морс.
Уилл оглянулся через плечо, медленно закрыл глаза и покачал головой.
Да, Тарвер отлично все рассчитал. Он прислал ей сообщение «от Джеми» и ждал снаружи, пока они окажутся у дома. Просто и надежно: так он мог легко улизнуть, если бы вместо Алекс тут появился отряд спецназовцев. Но он не появился. Вопрос в том, что здесь делает Тарвер?
– Не изображай из себя героя, напарник, – заметил доктор. – Храбрость очень дорого обходится, да и возраст у тебя не тот. – Он сдвинулся чуть вправо. – У меня есть твое фото на мобильнике, приятель. После пива ты дрыхнешь как младенец.
Уилл пробормотал что-то неразборчивое.
– А ты, Алекс, помнишь, что такое хороший заряд дроби?
У Морс заныла правая сторона лица. Она почувствовала, как Уилл рядом напрягся, точно лев перед прыжком. Алекс закрыла глаза и попыталась пробиться к нему усилием мысли: «Не делай этого, не надо… нельзя победить пулю… и дробь тоже…»
– Оружие через перила! – приказал Тарвер. – Быстро!
– Где Джеми? – спросила Алекс, бросив «ЗИГ-зауэр» через плечо.
– Увидишь.
Господи, только бы он был жив…
– Я люблю тебя, куколка, – едва слышно шепнул Килмер.
Куколка? Так он называл свою дочь, погибшую в…
Уилл резко швырнул дробовик через плечо и отскочил от Алекс настолько быстро, насколько это было в силах семидесятилетнего мужчины. На ходу он развернулся и выстрелил, пытаясь сбить с толку Тарвера и дать как можно больше шансов Алекс. Ее рука машинально метнулась к ножной кобуре, но уже через мгновение оглушительный выстрел выбил «магнум» Уилла из его руки. На миг Алекс перенеслась в прошлое, в Федеральный резервный банк, где отчаявшийся безработный изрешетил ее возлюбленного и половину ее лица. Когда она выхватила из кобуры свой «смит-и-вессон», дымящееся дуло дробовика уже смотрело ей в глаза.
– Мне бы не хотелось снести и вторую половину, – проговорил Тарвер.
Алекс, не шевелясь, покосилась вправо.
Уилл лежал на животе в луже темной крови. На спине зияли сквозные раны с застрявшими в них частичками расщепленной кости. Одно из отверстий приходилось как раз на позвоночник.
– Господи!.. – простонала Алекс. – Ты чертов ублюдок!
– Он сам выбрал свою судьбу, – усмехнулся Тарвер. – Смелый человек.
«Он умер, как и мой папа», – произнес где-то внутри ее детский голос.
– Что? – переспросил доктор, вырвав у нее оружие.
Неужели она говорила вслух?
– А теперь в дом! – распорядился Тарвер. – Живо!
Алекс хотела переступить через тело Уилла, но доктор покачал головой и указал на переднюю часть дома, выходившую к водохранилищу. По дороге Морс поглядывала на пирс, думая, находится ли сейчас катер в эллинге. Билл часто оставлял там ключи. Если бы она сумела вытащить Джеми из дома… посадить его в лодку…
Спереди часть опоясывавшей дом веранды была застеклена. Алекс вошла внутрь и остановилась перед дверью из мореной древесины, ведущей в особняк. Какой ужас ожидает ее по другую сторону?
– Вперед! – велел Тарвер.
Она повернула ручку и толкнула дверь.
На полу у главной лестницы лежал Билл Феннел. Рот приоткрыт, а длинные ноги согнуты под каким-то странным углом. Алекс стала лихорадочно оглядываться в поисках Джеми и почувствовала, как ствол дробовика уперся ей между лопаток.
– Зачем ты его убил?
– Он не мертв, – ответил Тарвер. – Я усыпил его.
Правда или ложь?
– Где Джеми?
Тарвер ткнул оружием в заднюю часть дома.
– Туда.
Он быстро поднимался. Алекс оглянулась на доктора.
– Мы идем к Джеми?
Тарвер ухмыльнулся:
– Но не для того, чтобы воссоединить семью.
У нее похолодели руки.
– Открой прачечную.
Она попыталась успокоиться и распахнула дверь.
Джеми сидел на стиральной машине и смотрел на два свернувшихся на полу черных кольца. Алекс не сразу поняла, что это значит. Змеи были короткими и толстыми, с треугольной головой и заостренной мордой. Водяные щитомордники…
– Тетя Алекс! – обрадованно крикнул Джеми. – Ты пришла!
Она заставила себя улыбнуться, стараясь делать вид, будто все в порядке.
– Конечно, малыш. – Алекс развернулась к Тарверу и тихо прошипела: – Гнусный садист!
Доктор пожал плечами:
– Мальчик жив и невредим. Видишь эти контейнеры?
Он указал на два больших водонепроницаемых ящика, стоявших в том углу комнаты, куда не могли добраться змеи. «Пеликаны», – вспомнила Алекс. Так назывались специальные кофры, в них инженеры возили дорогое оборудование. Один был огромный и ярко-желтый, второй поменьше и белого цвета.
– Я хочу, чтобы ты перенесла их к выходу, – сказал Тарвер. – Действуй.
– Я вернусь, Джеми, – пообещала она.
Джеми доверчиво кивнул, но его взгляд сразу устремился к змеям. Контейнеры оказались непомерно тяжелы. Пока Алекс с трудом волочила их из прачечной, Тарвер наклонился, поднял с полу белый мешок и раскрыл его пошире. Может, хоть теперь он спрячет этих чертовых змей.
Увидев, что Тарвер не последовал за ней, Морс бросила контейнеры и кинулась к оружейному шкафчику Билла. В нем было полно огнестрельного оружия, но дверцы оказались наглухо закрыты. Она попыталась взломать их, однако в комнату уже входил Тарвер, тащивший за руку Джеми. Тот орал на весь дом пронзительным и хриплым голосом десятилетнего мальчишки:
– Моя тетя Алекс прострелит тебе башку, чертова горилла!
Тарвер одним ударом опрокинул Джеми на пол. Крик затих.
«Где его дробовик?» – мелькнуло у Алекс.
Тарвер приблизился к книжным полкам, потянулся вверх и достал автоматический пистолет, в котором Алекс узнала «беретту» Билла. Потом он вытащил из-за пояса ее «ЗИГ-зауэр».
– Зачем ты это делаешь? – спросила Морс. – Почему просто не сбежал, когда имелась возможность?
Тарвер сухо улыбнулся:
– Я начинаю новую жизнь. Скоро у меня будут другие имя и фамилия. Поверь, мне совсем не хочется убивать тебя. Но у тебя есть ключ к двери, ведущей в мое будущее. Наверное, пока ты и сама этого не знаешь, но факт есть факт. Если я оставлю тебя жить, рано или поздно ты все вспомнишь.
Доктор небрежно повернулся и выстрелил в Билла Феннела. Джеми на полу застонал. Если он поднимет голову, то увидит размозженное лицо отца. Алекс бросилась вперед и закрыла собой Джеми.
– Превосходно, – хмыкнул Тарвер. – Итак, вот что здесь произошло. Ты решила, что больше не можешь оставлять племянника в доме зятя. Бросилась спасать его. Билл сопротивлялся, и ты его убила. К несчастью, в перестрелке погиб и мальчик. Наверняка ФБР постарается быстрее замять это дело.
– Пожалуйста! – Алекс умоляюще взглянула в его каменное лицо. – Убей только меня, а его оставь!
Доктор покачал головой:
– Тогда он расскажет твоим друзьям про двух ночных гостей.
Алекс заморгала.
– Про двух?
– У меня есть брат Джуд.
– Это он ведет пикап? Тот, что с моторной лодкой?
Тарвер улыбнулся:
– Грим порой творит чудеса. Прощай, Александра. Это была хорошая охота.
Он переложил «беретту» в правую руку, шагнул назад и стал водить пистолетом вправо и влево, словно выбирая правильную цель. Алекс нестерпимо захотелось подхватить Джеми на руки и бежать. Она знала, что это бесполезно, они все равно погибнут. Не лучше ли хотя бы попытаться? Ствол «беретты» наконец остановился. Хорошо хоть Джеми ничего не сознает…
Она просунула руки под мальчика и рванула его с пола. Выстрела не последовало. «Чего он ждет?» – мелькнуло у нее.
Доктор Тарвер стоял, склонив голову набок и к чему-то прислушиваясь. Алекс тоже насторожилась, но различила вначале лишь дождь и ветер, а затем… сквозь шум воды застрекотали быстрые лопасти винтов, и она сообразила, что к их особняку, точно к осажденной деревушке во Вьетнаме, мчится вертолет Джона Кайзера.
– Твой план провалился, док, – спокойно произнесла она, как агент-профессионал, которого волнует только польза дела. – Теперь ты не сумеешь свалить все на меня. Тебя схватят с поличным.
Тарвер шагнул вперед и уперся ей в лоб стволом «беретты». Ее слова его не убедили. Алекс поняла, что он еще может убить ее и скрыться с места преступления, и тогда придуманная им история вполне сойдет за правду. Но его врагами были время и люди, стремительно приближавшиеся к дому.
Внезапно пистолет обрушился на ее лицо. Она упала на Джеми, почти потеряв сознание. Послышались торопливо удалявшиеся шаги, потом они вернулись. Тарвер рывком поднял Алекс на ноги. Туман перед ее глазами рассеялся, и она увидела в руках доктора веревку и рулон клейкой ленты. На полу стоял большой рюкзак.
– Там спецназ ФБР, – пробормотала она. – Тебе не удастся уйти.
Тарвер отрезал кусок ленты, обмотал ноги Джеми и привязал его к ножке тяжелого дивана.
– Кто у них главный?
– Я переговорщик. Говори со мной.
Он опять ударил Алекс, на сей раз в переносицу. Из носа хлынуло море крови. Морс закашлялась, едва не захлебнувшись, и вытащила из кармана телефон.
– Набери «четверку». Джон Кайзер.
Тарвер отрезал еще ленту и так ловко скрутил ей руки, будто занимался этим каждый день. Он убрал ее трубку в карман и достал из другого свой мобильник. Нажал кнопку и стал ждать. Алекс опустилась на колени и попыталась обнять Джеми. Рокот мотора затих – наверное, вертолет заходил к дому сзади. Может, Кайзер решил посадить его между теннисным кортом и бассейном? Она молила Бога, чтобы спецназовцы уже окружили дом.
– Эдвард, – произнес Тарвер в трубку, – ты где сейчас? Да, минут через десять… Не приземляйся, пока я не скажу где… Хорошо.
«Не приземляться? – удивилась Алекс. – Значит, у Тарвера есть вертолет?»
Доктор вынул телефон Алекс, откинул крышку и нажал кнопку.
– Агент Кайзер? Вот мои требования. Через двадцать минут к дому должен быть доставлен «шевроле» с затемненными стеклами. Оставьте его с задней стороны, там, где сейчас вертолет. В аэропорту округа Мэдисон приготовьте самолет «сессна» с полными баками, включенными двигателями и одним пилотом на борту. Пусть пилот будет агентом ФБР, я не против. Не пытайтесь мне помешать. Не предлагайте обменять заложников на своих агентов. Если «шевроле» не появится через двадцать минут… агент Кайзер, ничего не говорите, это бесполезно… нет, я не собираюсь угрожать… скоро увидите почему… А теперь слушайте внимательно. Когда распахнется дверь, не открывайте огонь. Впереди будет мальчик. И запомните, я жду ровно двадцать минут.
Тарвер дал «отбой» и спрятал трубку. Затем вытащил из-за дивана дробовик Билла и выстрелил в пол.
Джеми вздрогнул и прижался к груди Алекс.
Доктор ухватил труп Билла за лодыжки и потащил в глубь дома. Алекс подползла к дивану, просунула под него руки и попыталась приподнять ножку. Где-то за стеной хлопнула дверь, раздалось громкое кряхтенье – очевидно, Тарвер пытался поднять тело Билла, а с мертвецом это всегда очень трудная затея.
– Дерни веревку! – крикнула она Джеми. – Скорее.
Она услышала еще один натужный крик – словно тяжеловес рванул штангу, – и опять стук двери. Джеми уже почти вытащил веревку из-под ножки, когда Тарвер вошел в комнату. Алекс покачала головой, и мальчик лег на место.
– Теперь понятно, почему мне не нужны угрозы? – бросил Тарвер в трубку Алекс. – Мальчик будет следующим. Осталось девятнадцать минут.
Морс увидела, что он принес из прачечной большую простыню – часть одного из «египетских» комплектов, которые так любила Грейс. Развернув кремовое полотно, доктор вытащил из заднего кармана ножницы и вырезал посередине два огромных «глаза».
– Что ты делаешь? – спросил Джеми. – Костюм на Хэллоуин?
Тарвер рассмеялся:
– Верно, Джеми. Он жутко всех перепугает.
Нагнувшись, доктор обрезал веревку у диванной ножки, сделал кусок подлиннее и обмотал им себя и Джеми вокруг пояса. Между ними остался просвет фута в три.
– Не делай этого, – попросила Алекс. – Отпусти Джеми. Я пойду с тобой, куда скажешь. Буду прикрывать от всех опасностей.
С таким же успехом она могла говорить со статуей.
– Надевай! – велел Тарвер, указав Алекс на рюкзак.
– Там змеи, – прошептал Джеми.
– И не только, – добавил доктор, перерезав ленту вокруг ее запястий.
Алекс неуверенно взяла заплечный мешок и, убедившись, что он хорошо затянут, повесила его на спину. Рюкзак был тяжелым, но по крайней мере внутри ничего не шевелилось.
– А теперь возьми контейнеры, – распорядился Тарвер, кивнув на входную дверь. – И тот, и другой.
Алекс сообразила, что требования доктора являлись не более чем уловкой, чтобы отвлечь внимание Кайзера и выиграть время. Сейчас Джон и его люди думали, как накрыть перекрестным огнем все пространство от задней двери до того места, куда через пятнадцать минут поставят автомобиль. Они готовились к прорыву, которого на самом деле не будет. Вернее, будет, но с противоположной стороны дома.
Тарвер как пушинку поднял Джеми и накрылся вместе с ним огромной простыней. Теперь было непонятно, где начинается один и заканчивается другой.
– Мы идем к эллингу, – произнес доктор. – И не вздумай дурить, Алекс. Если бросишь контейнеры, я прострелю мальчишке голову. Джеми, скажи ей, где мой пистолет.
Под полотном что-то дернулось.
– Он упирается мне в подбородок, – раздался слабый голос.
– Ты пойдешь вперед. Если спрыгнешь с пирса, я его убью. Знаю, ты не бросишь Джеми, но в критических ситуациях люди иногда теряют голову. Помни про своего седовласого приятеля.
«Я его никогда не забуду», – подумала Морс. Она подняла тяжелые контейнеры.
Когда Тарвер взялся за ручку двери, под простыней зазвонил телефон Алекс. Ткань зашевелилась, и голос доктора произнес:
– Ты звонишь сообщить, что все в порядке, но можешь не стараться. Я слежу за часами. Пока. – Он открыл дверь и махнул рукой Алекс. – Иди к лодке. Если замедлишь шаг, я стреляю в Джеми.
Алекс ступила в мокрую в траву и пошла под проливным дождем. Она пыталась разглядеть спецназовцев между кустами и деревьями, но никого не заметила. Хотела оглянуться, но Тарвер заорал:
– Быстрее!
Морс перешла на легкий бег. Наверное, Кайзер запаниковал – Элдон резко поменял ситуацию. Подкрепление еще не прибыло, значит, в его распоряжении всего несколько человек из вертолета. Вероятно, он поставил одного или двух с этой стороны дома, но вряд ли больше. Теперь они докладывали ему про странное шествие – навьюченную вещами женщину и привидение в огромной простыне.
Алекс взошла на пирс. Несмотря на шум дождя, ее шаги гулко загремели по скользким доскам. Если у кого-нибудь из снайперов не сдадут нервы, они благополучно доберутся до эллинга. Тарвер уже доказал, что способен убивать без колебаний, поэтому Кайзер не станет рисковать, даже если в его команде есть очень меткие стрелки. С точки зрения Джона, доктору некуда бежать. Пятьдесят квадратных миль воды могут показаться хорошим шансом для человека в катере, но это просто ничто, если у вас есть «Белл-430» и штурмовой отряд.
– Шевели задницей! – крикнул сзади Тарвер.
Алекс услышала слабый звонок своего мобильника, но Элдон не стал отвечать. У нее в голове вертелась одна фраза: «Не приземляйся, пока я не скажу где». Неужели доктор ждет поддержки с воздуха? И от кого – от иностранной разведки? Но это равносильно объявлению войны.
– Открой дверь! – рявкнул Тарвер.
Они находились уже возле эллинга. Алекс распахнула дверь и вошла в кромешную тьму. Ослепительно белая «Каррера» уже стояла на воде. Она покачивалась на волнах среди заплесневелых стен.
– Поставь контейнеры на корму, – приказал Тарвер. – Живо!
Алекс взяла громоздкий «пеликан» и осторожно поднялась на пляшущую лодку. Она пристроила белый контейнер у выступа двойного мотора.
– Теперь второй.
Морс слезла с катера и взяла желтый кофр. Перетаскивая его на борт, она думала о том, как тщательно Тарвер подготовил свое бегство. Водонепроницаемые контейнеры он наверняка заготовил заранее, как раз для такого случая. Даже если они упадут в водохранилище, яркая окраска позволит легко найти их с воздуха.
– Иди в носовую часть! – бросил Тарвер, не выходя из-под простыни.
Алекс расстегнула рюкзак и прошла в отсек с мягкими скамейками, где пассажиры обычно загорают и пьют пиво, пока другие катаются на водных лыжах. Из-под полотна вылезла длинная рука и дернула ее назад.
– Руки за спину! – велел доктор.
Через пару секунд Элдон уже обматывал запястья Алекс клейкой лентой. Сведя ее руки вместе, он стянул их так, что они сразу стали затекать.
Опять зазвонил ее мобильник.
Тарвер взял трубку:
– План изменился, Кайзер. Хочу совершить круиз. Если вертолет подлетит ко мне ближе чем на триста ярдов, я убью мальчишку.
Не снимая простыни, Элдон встал за штурвал и включил мощный двигатель «Карреры». Катер задрожал от натуги. Рука в полотне легла на рычаг акселератора, лодка тронулась с места и поползла к выходу из эллинга под проливной дождь.
Ветер резко ударил в нос судна, но оно сразу прибавило ходу и запрыгало по волнам. Морс старалась трезво обдумать ситуацию, хотя ощущала лишь безнадежность. Видимо, Кайзер считал, что Тарвер совершил фатальную ошибку, но Алекс знала, что это не так. Где-то рядом доктора ждал вертолет, готовый поднять его в воздух и увезти к спасению и свободе. Она могла бы подать сигнал Джону, – один из снайперов наверняка следил за ними в оптический прицел, – если бы Тарвер не смотрел прямо на нее сквозь прорези своего дурацкого костюма.
Алекс как можно естественнее повернулась к ветровому стеклу и слегка пригнулась, будто пытаясь укрыться от дождя. Она увидела, как над домом Феннела поднимается «Белл-430». Набрав высоту, он сделал маневр и помчался над озером, сопровождая лодку на расстоянии шестисот ярдов.
Уловив момент, когда Тарвер повернулся к преследовавшему их вертолету, Алекс указала на него, вскинула руки кверху и покрутила пальцем в воздухе, изображая винт. Она надеялась, что снайпер заметит этот жест, но все равно – какие шансы, что он правильно поймет его? Скорее всего просто решит, что она просит спасти их с воздуха.
Тарвер направлялся к маленькому островку в нескольких сотнях ярдов от берега. Он был метров сорок длиной и густо зарос зеленью. Алекс вспомнила, что когда-то удила на нем рыбу вместе с Джеми и своим отцом. Можно ли там спрятать вертолет?
Доктор прибавил скорости, и лодка полетела по волнам, едва касаясь гребней. Когда островок был уже почти рядом, он резко повернул направо, обогнул дальний берег и остановился под нависшими деревьями.
– На пол! – крикнул Тарвер, сбросив простыню и ткнув в Алекс пистолетом. – Быстро!
Она повиновалась. Скоро к работавшим вхолостую моторам «Карреры» добавилось «вуп-вуп-вуп» подлетавшего вертолета ФБР. Кайзер сокращал расстояние между ним и лодкой. Алекс знала, что сейчас Джон разрывается между страхом спровоцировать преступника и боязнью, что тот расправится с заложниками, пока он будет держаться в стороне. Шум винтов становился громче. Алекс почти ничего не могла разглядеть со дна лодки, но чувствовала, что Кайзер подбирается все ближе. Ее телефон опять зазвонил.
– Лежать! – рявкнул Тарвер.
Морс распласталась на дне между скамейками. Через мгновение послышались два выстрела. Испугавшись за Джеми, она подняла голову и увидела, как доктор всаживает в воду третью пулю.
Что он делает?
Тарвер нагнулся и открыл длинный и узкий отсек в борту лодки. Обычно туда клали водные лыжи, но доктор вытащил тяжелую и мощную винтовку. По узору на гравировке Алекс опознала еще одно оружие из коллекции ее зятя.
То, что случилось позднее, напоминало кошмарный сон. Вертолет ФБР появился в сотне ярдов от лодки. Тарвер улыбнулся, точно охотник при виде дичи, вскинул винтовку и выпустил одну за другой пять пуль.
Последний выстрел попал в цель, и из турбин «белла» потянулся черный дымок. Вертолет начал бешено вращаться в воздухе. Алекс услышала взрыв, и машина стремительно полетела вниз. Лопасти еще вращались; пилот выжимал последнюю тягу из винтов, надеясь смягчить удар об воду и спасти жизни пассажиров.
– Слишком быстро, – прошептала Алекс, представляя, как Кайзер сжался сейчас в обреченном вертолете. – О Боже…
Вертолет зарылся носом в волны, и к небу взлетел водяной столб. К счастью, новых взрывов не последовало. Алекс вскочила, чтобы посмотреть, есть ли выжившие, но толчок сорвавшейся с места лодки снова опрокинул ее на дно. Тарвер держал в руках телефон и орал, заглушая рев моторов:
– Восточнее места встречи есть маленький остров! Маленький, продолговатой формы. С одной стороны виден упавший вертолет. Я буду с противоположной. Держитесь подальше от вертолета!
Доктор обогнул остров по периметру и сбросил скорость. Суша надежно защищала их от ветра, но дождь все так же хлестал Алекс в лицо. Она подняла голову, всматриваясь в темное небо. Мальчик скорчился на палубе, зажав уши руками, словно боялся, что полоумный старик опять начнет стрелять из винтовки. Морс поискала взглядом какой-нибудь острый предмет, чтобы перерезать веревку между ним и Тарвером. Джеми отлично умел плавать, и она не колеблясь бросила бы его за борт. Но ничего подходящего тут не было.
Снова раздалось легкое «вуп-вуп» приближавшегося вертолета. Алекс замерла. Кто это – сообщник Тарвера? Или Кайзер вызвал поддержку с воздуха? Вертолеты могли быть у филиалов ДПС[34]34
Дорожно-патрульная служба.
[Закрыть] и УБН в Джексоне, не говоря уже о полиции из соседних округов.
Она слышала, как машина спускается к воде, но не могла ее разглядеть, сколько ни старалась. Шум винтов превратился в рев, когда в пятидесяти метрах от лодки вспыхнул яркий свет. Теперь стало ясно, почему она его не видела. Вертолет был темно-серым, под цвет неба, и почти неразличим на фоне туч. Чем ниже он спускался, тем меньше оставалось у нее надежды. Тарвер говорил с пилотом по мобильнику, направляя движение машины.
Лопасти засвистели почти над самой палубой, и вокруг лодки затрещало статическое электричество. Пока доктор что-то кричал, стараясь перекрыть шум моторов, Алекс вдруг сообразила, почему он не перерезал веревку между ним и Джеми. Когда на хвосте агенты ФБР, просто бегства недостаточно. Чтобы выжить, нужные серьезные гарантии.
Такой гарантией являлся Джеми.