355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грег Айлс » Истинное зло » Текст книги (страница 23)
Истинное зло
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:45

Текст книги "Истинное зло"


Автор книги: Грег Айлс


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)

– А как же рак шейки матки, который часто встречается в городских районах, где жители ведут беспорядочную половую жизнь?

Тарвер пожал плечами:

– Вероятно, вы правы, но таких исследований не проводилось. Вирусный онкогенез – длительный процесс. Он может тянуться несколько десятилетий. Проследить за ним труднее, чем, например, за развитием герпеса. Можно находиться в самом центре эпидемии папилломавируса и не подозревать об этом. Боюсь, именно так чаще всего и происходит. Сексуальная распущенность создает идеальные условия для распространения вируса. Разумеется, идеальные в дарвиновском смысле.

Алекс продолжала разглядывать фото. Благодаря большой родинке она легко узнавала Тарвера на общих снимках. Хотя на самом деле это не родинка, вспомнила она. Что-то связанное с деформацией артерий и вен. Когда она училась в Квонтико, им говорили, что многие серийные убийцы с детства имели физические недостатки, превращавшие их в изгоев среди сверстников. Глупо подозревать доктора Тарвера, случайного соседа по лифту, но… его знаний вполне хватало для изощренных убийств. К тому же сильный характер и мощная логика делали его способным на решительные и даже экстремальные поступки. В отличие от Мэттью Пирсона, мечтавшего, судя по всему, лишь о вечернем чае.

Крис перешел на чисто медицинскую терминологию, и Алекс не понимала ни слова. Слушая его голос, она разглядывала очередную фотографию. Тарвер был запечатлен вместе с симпатичной блондинкой и мужчиной в военной форме. За спиной у них высилось похожее на крепость здание с надписью «ВРП». Те же три буквы были написаны на халате Тарвера. На этом снимке доктор Тарвер, с копной волос и без бороды, выглядел совсем молодым. Мужчина в форме чем-то напомнил Алекс ее отца. А женщина… она бодрая и энергичная, как те журнальные фотомодели, рекламирующие курсы иностранных языков, убеждая бизнесменов поправить свои дела с помощью французского.

Алекс дождалась первой паузы в разговоре и спросила:

– Что такое «ВРП»?

– Простите? – отозвался доктор Тарвер.

– На этом фото у вас на груди написано «ВРП».

– О, – улыбнулся Тарвер, – это значит ветеранский раковый проект. Правительство финансировало его вместе с Национальным институтом здравоохранения и несколькими частными фирмами, чтобы изучить частые случаи онкологических заболеваний среди наших ветеранов.

– Какое это время?

– Поздний Вьетнам. Но мы также занимались участниками Второй мировой войны и корейского конфликта. В основном это были люди, воевавшие на Тихом океане. Там шли жестокие бои, с ужасными артобстрелами, с использованием огнеметов.

– А как насчет «оранжевого агента»?[28]28
  Ядовитое вещество с содержанием диоксина, применялось США во время войны во Вьетнаме.


[Закрыть]

– К сожалению, никак. В то время об этом почти не упоминали. Может, потому, что у раковых болезней, вызываемых этим веществом, очень длинный инкубационный период. Помните, что я говорил о вирусах? Та же самая проблема.

Алекс хотела задать еще вопрос, но Крис перебил ее:

– У вас хранятся образцы крови пациентов, скончавшихся от рака?

Морс почувствовала, как у нее участился пульс, но быстро отвернулась и снова стала рассматривать фотографии на стенах. Некоторые жертвы умерли в этой клинике. Если образцы их крови сохранились, они могут выяснить, какой канцероген преступники использовали для убийств.

– Я слышал, что в научных центрах делают такие вещи, – продолжил Крис, – чтобы после появления новых технологий можно было провести дополнительные тесты.

– Насколько я знаю, в клинической лаборатории хранятся все образцы за последние десять лет. Вероятно, в каких-то случаях брались пробы крови и опухолевых клеток. Вам лучше побеседовать об этом с доктором Пирсоном.

– Я могу дать вам список пациентов, которые нас интересуют.

Доктор Тарвер любезно улыбнулся:

– Хорошо, я передам его доктору Пирсону.

Стараясь скрыть волнение, Алекс подошла к столу и взяла одну из авторучек, стоявших в серебристой карандашнице.

– Можно использовать бланк для рецептов?

– Конечно.

Чувствуя на себе взгляд Криса, Морс написала фамилии всех, кого она считала жертвами убийств, за исключением больных, умерших не от рака.

– Наверное, это прозвучит немного дико, – произнес Крис, – но я подумал, а может ли врач намеренно вызвать рак у пациента?

Алекс подняла голову от списка. Тарвер смотрел на Криса так, словно тот предположил, будто священники тайком топят детей во время крещения.

– Я вас правильно понял, доктор Шепард?

– Да.

– Это самое странное, что я когда-либо слышал. Как вам пришла в голову подобная мысль?

– Чисто интуитивно. Просто иных объяснений этим случаям не существует.

– Да, так часто бывает с раком, особенно с раком крови. Это одна из самых сложных и загадочных проблем, с которыми имеет дело медицина.

– Есть еще кое-что, – добавил Крис тоном детектива Коломбо. – Все пациенты состояли в браке с богатыми людьми, желавшими с ними развестись.

Тарвер недоверчиво сдвинул брови.

– Вы серьезно?

– Да, сэр. Вполне.

– Вы хотите сказать, что кто-то убивал людей, вызывая у них рак?

– Не просто кто-то. Врач.

Доктор Тарвер рассмеялся.

– Простите, но я даже не знаю, что ответить. Кто-нибудь из представителей властей согласен с вашей теорией?

– Да! – резко бросила Алекс. Она не понимала, почему Крис выбрал этот путь, но не собиралась оставлять его без поддержки. – Доктор Тарвер, на самом деле я агент ФБР. И могу вас заверить, Бюро всерьез занимается данной проблемой.

– Можно взглянуть на ваше удостоверение? – поинтересовался Тарвер.

Алекс потянулась к заднему карману и застыла. В жизни она не чувствовала себя так глупо. Это почти то же самое, что оказаться в ресторане с пустой кредитной картой, только в тысячу раз хуже.

– Я оставила его в отеле, – пробормотала она.

Доктор Тарвер нахмурился:

– Я бы с удовольствием помог вам, доктор Шепард, но… Если доктор Пирсон узнает, что ваш визит как-то связан с уголовным делом, он расстроится. Поэтому я должен прервать нашу беседу и попросить впредь обращаться ко мне только официально. – Он взглянул на часы. – Кроме того, я уже опаздываю на встречу.

Тарвер собрал со стола бумаги и проводил Криса и Алекс в коридор. Как только они вышли, он запер дверь, буркнул «до свидания» и быстро зашагал к лифтам.

– Не понимаю, зачем я это сделал, – пробормотал Крис, медленно двинувшись в ту же сторону.

– Лучше выстрел наугад, чем ничего, – заметила Алекс.

– Не всегда. Если Пирсон узнает о разговоре, я стану для него персоной нон грата.

– Нет, если будешь по-прежнему поставлять им клиентов. Деньги решают все, приятель. А у меня здесь мать. Они не смогут меня выкинуть.

Крис свернул к скамейкам, стоявшим возле лифтов, и рухнул на одну. Доктор Тарвер уже исчез из виду. Вероятно, скрылся в кабинете Пирсона.

– Ты в порядке? – спросила Алекс.

– Мне лучше вернуться в отель, пока все не наладится с желудком.

– Вот и хорошо. А я заодно заряжу свой телефон. – Она нажала кнопку лифта. – Что ты думаешь о докторе Тарвере?

Крис пожал плечами:

– Типичный медик. А пятно на его лице ужасное.

Морс кивнула:

– Он вызывает у меня странное чувство.

– Полагаешь, он хочет забраться к тебе в трусики?

– Нет, не то.

Крис криво усмехнулся, словно боялся, что смех причинит ему боль.

– Я понимаю, о чем ты говоришь. Но мы видим лишь то, что желаем видеть.

Лифт открылся. Крис уже направился к кабинке, как вдруг Алекс осенила новая мысль.

– Ты иди, а я на минутку вернусь к доктору Пирсону. Надо его кое о чем спросить.

Крис придержал дверь.

– О чем?

– Да так, просто навязчивая идея. Подожди внизу.

– Объясни мне!

– На одном фото доктор Тарвер стоит перед зданием под транспарантом «Бесплатные тесты на СПИД». Этот дом показался мне знакомым. Он похож на тот ресторан в южном Джексоне, куда папа водил меня ребенком. Мы там часто завтракали. Он назывался «Пулло». Я собираюсь проверить, права я или нет.

– Ты серьезно?

– Да. Не понимаю, при чем тут тесты на СПИД? Все как-то не вяжется.

– Я пойду с тобой. – И Крис двинулся вперед.

Алекс мягко подтолкнула его обратно к лифту. Шепард был так слаб, что с трудом удержался на ногах.

– Я быстро. Посиди здесь на скамеечке и подожди меня.

Крис тяжело привалился к дверце лифта.

– Ладно.

Глава 42

Элдон Тарвер прислонился к старому дубу и смотрел на вход в больницу. Он видел, как Шепард появился на ступеньках, постоял в клубах дыма, окружавших собравшихся на улице курильщиков, и ушел обратно. А где Морс? Допрашивает других врачей? Или делится подозрениями с Пирсоном? Элдон не испытывал страха, но его мозг лихорадочно работал, пытаясь справиться с возникшими угрозами.

Теперь он уже не мог вернуться в кабинет. И идти домой тоже. Даже возвращаться в лабораторию рискованно. Вряд ли они успели выйти на Ноэля Д. Травера. Это невозможно. Хотя… как им вообще удалось добраться до него? «Раск, – с раздражением подумал он. – Этот жалкий тупой адвокатишка, кто же еще». Тарвер поздравил себя с тем, что решил пораньше свернуть работу. Жизнь показала, что он не зря поторопился.

Скорее даже опоздал.

Разговор с Морс и Шепардом произвел на Элдона сильное впечатление. Ладно бы он просто убил сестру Морс. Но Шепард… это уже ходячий труп. Тем не менее, он стоял перед ним живехонький, беседовал, задавал дурацкие вопросы. Знает ли Шепард, что обречен? Если нет, то скоро поймет. Но в отличие от других жертв, считавших свою болезнь велением судьбы, Шепард будет знать, что его заразили раком намеренно. И не кто-нибудь, а жена. По ее заказу.

Конечно, самой опухоли у него пока нет. Элдон только пустил в действие механизм, который, если его не остановить, рано или поздно приведет к онкогенезу в клетках. Но остановить его некому. Потому что единственный, кто может это сделать, – Элдон Тарвер. А Элдону Шепард нужен мертвым, а не живым. Мертвый Шепард – ценный научный факт. Живой – опасный свидетель, особенно в компании с Алекс Морс.

Тарвер решил поговорить с Эдвардом Биддлом.

Звонить по своему мобильнику рискованно – ФБР могло его прослушивать. Но эта проблема легко решалась. Неподалеку под деревьями стояли курившие медсестры. Он узнал двух из онкологии. Быстро взглянув на выход из больницы, Тарвер приблизился к той, что поменьше ростом, – симпатичной брюнетке, всегда здоровавшейся с ним в коридоре.

– Простите, – произнес он. – В моем телефоне села батарейка, а мне нужно срочно позвонить. Речь идет о пациенте. Не могли бы вы…

Девушка уже протягивала ему телефон.

– Спасибо, – благодарно улыбнулся Элдон. – Я только на минутку.

Он набрал номер Эдварда Биддла. Послышалось несколько гудков, включилась голосовая почта. Тарвер дал «отбой». Почему Биддл не отвечал? Не узнал номер? Или в самолете нет связи? Вряд ли. Он наверняка летел корпоративным рейсом. Может, что-нибудь случилось? Элдон снова набрал номер, но с тем же результатом.

Мысленно выругавшись, он отдал трубку медсестре и направился к своей машине. Придется рискнуть и встретиться с Биддлом на условном месте. Элдону не нравилось это, но поведение Морс и Шепарда доказывало, что они пока не добрались до истины. Если бы у них было что-нибудь конкретное и ФБР официально взялось за дело, игра пошла бы по-иному. Он оглянулся через плечо. Морс и Шепард не появились.

* * *

Алекс вошла в приемную доктора Пирсона и любезно улыбнулась. Рыжеволосая секретарша сидела на месте, дверь в соседний кабинет была открыта.

– Еще раз здравствуйте, – сказала Алекс. – Мне нужно задать доктору Пирсону один вопрос.

Секретарша раздраженно поджала губы.

– Думаю, вам лучше позвонить.

Морс повысила голос, чтобы ее услышал доктор:

– Один вопрос, притом не медицинский.

Пирсон высунул голову в дверь, словно любопытный кот.

– А-а, это опять вы?

Хорошо, что он ее помнит.

– Да, дело в том, что я только что беседовала с доктором Тарвером. Он пригласил нас в свой кабинет, и…

Рыжая дама фыркнула.

– …и там на стене висело много интересных фотографий. Я сама выросла в Джексоне, и одна из них меня просто поразила.

Пирсон слегка смутился.

– Ну, я вырос в Калифорнии, так что…

– Там длинное здание с большими окнами, а сверху надпись: «Бесплатные тесты на СПИД». Оно выглядит точь-в-точь как ресторан, куда в детстве меня водили завтракать.

Доктор просиял. Похоже, ему искренне хотелось ей помочь.

– Да, все верно. Раньше там находился ресторан «Пулло», но позднее доктор Тарвер купил его.

По спине Алекс пробежал холодок, будто она столкнулась с неожиданным дежа-вю.

– Доктор Тарвер купил «Пулло»?

– Да, года четыре назад.

– В последнее время я жила в Вашингтоне и ничего не слышала об этом.

– Элдону понадобилось место, куда могли бы собираться люди из бедных кварталов – бездомные и беспризорники. Те, кто почти не получает медицинской помощи.

– Зачем?

– Чтобы устроить там больницу. Бесплатную клинику для бедных.

– Ясно.

– Доктор Тарвер посвящает этому много времени. Делает бесплатные анализы на всевозможные вирусы, особенно на те, которые широко распространены среди неимущих горожан: СПИД, гепатит С, разные виды герпесов, папилломавирусы. Кроме того, занимается лечением. Элдон уже получил несколько грантов. Его работа очень важна с точки зрения статистики.

Алекс кивнула. Ее не оставляло ощущение, что она наткнулась на что-то очень важное.

– Да, конечно. Я и понятия не имела, что в Джексоне есть подобные клиники.

– Раньше их действительно не было. Но когда доктор Тарвер потерял жену, он решил что-нибудь сделать в ее память.

– Потерял жену? От чего она умерла?

– Рак шейки матки. Ужасный случай. Это произошло семь или восемь лет назад, когда я тут не работал. Доктор Тарвер унаследовал от жены большую сумму денег, и ему захотелось найти им хорошее применение. Кстати, Элдон был одним из первых, кто предположил вирусное происхождение рака шейки матки. Я видел одну его раннюю работу, написанную задолго до того, как эта идея стала общепринятой. Кажется, он даже собирался потребовать в суде признания своего авторства.

Алекс молчала, лихорадочно обдумывая новую информацию.

– Это все, что вы хотели узнать? – спросил доктор Пирсон.

– Хм… значит, он проводит много времени в той больнице? – задумчиво протянула Морс.

Секретарша бросила на доктора выразительный взгляд, и Пирсон вдруг вспомнил, что разговаривает с чужаком.

– Доктор Шепард просил еще раз передать вам свою благодарность, – произнесла Алекс и, лучезарно улыбнувшись, покинула кабинет.

Оказавшись снаружи, она почти бегом бросилась к лифту. Когда на этаже его не оказалось, Морс помчалась вниз по лестнице. Сердце у нее громко колотилось, но не от спешки. На первом этаже она увидела Криса, стоявшего у выхода на улицу.

– Привет! – воскликнул он. – Я хотел подышать свежим воздухом, но там можно задохнуться от дыма. Некоторые пациенты курят через трахеостомы.

Алекс взяла его под руку.

– Крис, ты не поверишь!

– Что?

– Здание, о котором я говорила, теперь принадлежит Тарверу. Пирсон пояснил, что сейчас там больница для бедных.

– Какая больница?

– В ней сдают анализы на вирусы.

Глаза Криса блеснули.

– Пирсон не говорил, на какие именно?

– Возбудители СПИДа, герпеса, папиллома вирусы. Кроме того, Тарвер лечит пациентов. Получает гранты. Он открыл эту клинику в память о жене, умершей от рака семь лет назад. Представляешь, она оставила ему кучу денег.

У Криса отвисла челюсть.

– Рак крови?

– Нет. Шейки матки.

– Хм…

– Тебе не кажется это подозрительным? – нетерпеливо спросила Алекс.

– Пожалуй, если не считать того, что полученные деньги он потратил на бесплатную больницу.

– Да, но это дало ему возможность работать со множеством людей и делать бог знает что под видом бесплатного лечения. Наверное, в подобных случаях врачей не очень тщательно контролируют?

Крис пожал плечами:

– Контроль, разумеется, есть, но мало кто захочет углубляться в то, что происходит с такого рода пациентами. К тому же департаменту здравоохранения нужен еще один Элдон Тарвер, чтобы разобраться с тем, чем он занимается.

Алекс взволнованно кивнула:

– Я хочу туда поехать.

– И что дальше?

– Не знаю. Для начала просто осмотрюсь. Я должна узнать, есть ли какая-нибудь связь между Тарвером и Эндрю Раском. А ты поедешь?

– Было бы неплохо. – Крис поморщился. – Но, если честно, сейчас мне нужны лишь туалет и кровать. Я очень скверно себя чувствую.

Алекс вдруг вспомнила, что происходит с Шепардом, и эта мысль окатила ее ледяной волной.

– Извини. – Она подхватила его под руку, чтобы он мог на нее опереться. – Пойдем в машину. Я попрошу заняться этим Кайзера.

Крис кивнул, и они медленно направились к дверям.

– Когда я чем-то занят, – пробормотал он, – как было сегодня в больнице, мне почти удается обо всем забыть. Но стоит остаться одному, и…

Морс на ходу прижалась к нему щекой.

– Ты не один. Помни об этом.

– Алекс… – Он остановился, чтобы перевести дыхание. – Каждый встречает смерть в одиночку.

Она покачала головой:

– Неправда. У тебя есть Бен, и… я буду рядом с тобой, что бы ни случилось.

Он сжал ее плечо.

– Но тебе не о чем беспокоиться, – уверенно добавила она. – Мы найдем этих мерзавцев и вылечим тебя.

– Может быть, – прошептал Крис.

Уилл Килмер сидел в своем «форде» и смотрел, как Тора Шепард в ярости расхаживает по тротуару возле «Эмсаут-банка». Она прождала Раска почти час и теперь была готова наброситься на него с кулаками. Уилл знал: столкновение неизбежно – один из его людей сообщил, что Раск уже подъезжает к зданию.

Тора перестала ходить взад и вперед, словно телепат, и переместилась на частную автостоянку, откуда Раск мог попытаться удрать от нее, если бы прятался где-то наверху. Очевидно, она хорошо знала его машину, потому что как только сверкающий черный автомобиль появился из-за угла и притормозил у преграждавшего въезд шлагбаума, Тора кинулась к нему, втиснулась в проем между окном автомобиля и считывавшим карточку устройством и бешено заколотила рукой по стеклу.

Уилл вылез из «форда» и быстро пересек улицу. Раск ошеломленно смотрел на Тору, которая стучала по окну. Все, что ему оставалось, – это дать задний ход, но с улицы его уже припер огромный «кадиллак». Через секунду адвокат опустил окно и прошипел:

– Какого черта ты тут делаешь?

– Дай мне свою кредитку! – потребовала Тора.

– Что?

«Кадиллак» начал сигналить.

– Прочь с дороги! – заорал Раск. – Ты что, не понимаешь, чем рискуешь?

– Я хочу все прекратить! Немедленно!

– Не понимаю, о чем ты, – пробормотал адвокат.

«Кадиллак» снова загудел.

Тора наклонилась к самому окну, но Уилл был уже в двух шагах.

– Он знает, – прошептала она. – Крис все знает.

– Ты спятила?

– Если ты не отменишь, я пойду…

Раск просунул мимо нее карту и попытался вставить в щель приемника.

Уилл с изумлением увидел, как Тора впилась зубами в руку адвоката, заставив его вскрикнуть. Раск отдернул руку, и женщина схватила карточку. Водитель «кадиллака» открыл дверцу и стал вылезать из машины. Раск понял, что ситуация вышла из-под контроля.

– Садись в автомобиль, чертова сучка! – проревел он. – Быстро!

Тора мгновенно обежала вокруг машины и уселась рядом с адвокатом. Раск вырвал у нее карту и воткнул в приемник. Барьер поднялся, и автомобиль с визгом влетел на стоянку.

Уилл достал телефон и позвонил Алекс, но ответа не было.

Глава 43

Шепарда рвало в туалете отеля «Кейбот-Лодж», когда у Алекс зазвонил телефон. Она только недавно включила свой мобильник, а теперь стояла рядом с Крисом, поддерживая его возле унитаза.

– Возьми трубку, – выдавил он в перерыве между спазмами. – Я справлюсь.

– Сомневаюсь.

– Это последствие приема лекарств. Иди.

Алекс отпустила его плечи и бросилась в спальню. На дисплее мигал номер Уилла. Когда она нажала кнопку, ей показалось, что голос детектива помолодел на десять лет.

– Малышка, я тебе звоню все утро. У нас прорыв.

– Что случилось?

– Тора Шепард набросилась на Раска прямо посреди улицы, возле его офиса. Она совсем спятила. Стояла перед его машиной и орала, что он не должен убивать ее мужа.

– Боже милостивый! Где они сейчас?

– Видимо, в кабинете Раска.

Алекс быстро соображала. Она уже позвонила Кайзеру с просьбой проверить Элдона Тарвера, но ей не хотелось ждать.

– Ты можешь поставить кого-нибудь вместо себя, чтобы последить за Торой? Мне надо с тобой встретиться.

– Думаю, да… Куда ехать?

– В старый ресторан «Пулло».

– Его давно закрыли.

– Знаю. Теперь там бесплатная клиника.

– И зачем я тебе нужен?

– Есть шанс наткнуться на неприятности.

– Большой?

– Процентов десять. Но заранее никогда не знаешь, верно? Так ты меня учил.

Уилл усмехнулся:

– Ладно, буду через пятнадцать минут.

– Встретимся за пару кварталов. В парке за домом губернатора.

– Хорошо.

Обернувшись, Алекс увидела, что Шепард сидит на краю кровати.

– Что случилось? – хрипло спросил он.

Ей не хотелось лгать, но она не могла сказать Крису, что его жена носится как сумасшедшая по городу.

– Уилл чуть не попал в аварию, – ответила Морс.

Доктор покосился на нее.

– Ты спросила: «Где они сейчас?»

– Да, я имела в виду тех, кто в него едва не врезался. – Она откинула одеяло и указала на кровать. – Тебе надо отдохнуть. Ложись.

Крис не стал протестовать и послушно лег в кровать. Алекс придвинула к нему телефон отеля.

– Если станет хуже, вызови девять-один-один и попроси отвезти тебя в медицинский центр.

Доктор слабо кивнул. Морс наклонилась и поцеловала его в лоб.

– Я скоро вернусь.

Когда она выпрямлялась, он с неожиданной силой схватил ее за руку.

– Будь осторожна, Алекс, – проговорил Шепард, напряженно глядя ей в лицо. – Эти люди никого не пощадят. Не стоит рисковать напрасно.

– Я знаю.

Он сжал ее ладонь.

– Точно?

Морс почувствовала, как его озабоченность передается ей.

– Да.

– Хорошо.

Как только Крис отпустил ее руку, Алекс достала из гостиничного сейфа свой «ЗИГ-зауэр», заткнула его за пояс и поспешила в коридор.

Эндрю Раск остановил лифт этажом ниже своего офиса. Он не собирался тащить истеричную Тору Шепард мимо секретарши. К тому же с некоторых пор он не чувствовал себя в безопасности даже в собственном кабинете.

Открылась дверь, и в нос ему ударил запах опилок. На этаже шел ремонт, несколько перегородок сломали, в воздухе висела пыль. Адвокат повел Тору по коридору, надеясь найти какой-нибудь укромный уголок, но путь им преградил парень с конским хвостом, стоявший у стены и работавший дрелью. Оглядевшись, Раск удостоверился, что других рабочих рядом нет. Он вытащил бумажник и протянул парню стодолларовую банкноту, пробормотав, что ему необходимо на полчаса уединиться с дамой. «Конский хвост» усмехнулся и зашагал к лифту.

Раск прошел к высокому окну, обернулся и обрушился на Тору со всей яростью, которая накопилась в нем за это время:

– Какого дьявола ты сюда приперлась? У тебя что, совсем вышибло мозги?

– Да пошел ты! – Дрожащий палец Торы ткнул ему в лицо. – Ты уверял меня, что это абсолютно безопасно. Что никто ничего не узнает. Помнишь свои слова, чертов ублюдок? Но все вышло не так. Крис знает!

– Не может быть.

Ее глаза сверкнули.

– Неужели? Он сегодня позвонил мне, идиот. Сказал – может, я сдохну через год, но и тебе конец. И я никогда не увижу Бена, потому что меня посадят за решетку. Ты по-прежнему считаешь, что все в порядке?

Раск пытался скрыть, как его ошеломили ее слова.

– Надо немедленно все прекратить! – потребовала Тора. – Это единственный выход.

Он хотел объяснить, что это не в его силах, но какой смысл говорить, что Тарвер ему не подчиняется?

– Ты права, – вздохнул он. – Конечно, мы все остановим.

Тора разрыдалась.

– Не могу поверить. Какой-то кошмар. Что мне теперь делать? Что я скажу Крису?

– Ничего. – Раск шагнул к ней ближе. – У него нет доказательств. Он наслушался агента ФБР, которого уже уволили. Все будет хорошо, Тора.

– Что ты вообще знаешь о браке?

«Гораздо больше, чем другие», – мрачно подумал адвокат.

– Я должна ему что-то объяснить!

Раск решительно покачал головой:

– Нет. Ни ему, ни кому-либо другому.

Слезы Торы мгновенно превратились в ярость.

– Не смей мне указывать, что делать! Я поступлю, как сочту нужным. Зря я вообще тебя послушала.

– Когда Ред Симмонс умер, сделав тебя мультимиллионершей, ты рассуждала по-иному.

Тора взглянула на Раска так, словно собиралась перерезать ему горло.

– Старая история. Теперь мы говорим о Крисе. Позвони тому ублюдку, который на тебя работает, и сообщи, что мы разорвали мой контракт. Немедленно. И не надейся, что я заплачу тебе еще хоть цент!

Раск схватил ее за руку и заглянул в лицо, стараясь испугать.

– Прежде чем угрожать мне, ты должна усвоить кое-что. Ты не сумеешь навредить мне, не навредив себе. Но это не главное. Человек, который занимается подобной работой, очень опасен. У него нет ни совести, ни жалости. Он действует как автомат. Если ты вздумаешь выкинуть какой-нибудь дурацкий фокус, например, отказаться от оплаты, его гнев обратится против тебя. И потом… – Он перевел дух, пытаясь успокоиться. – Если твой муж действительно что-то заподозрил, я сделаю все, чтобы остановить запущенный процесс. Но ты будешь сидеть тихо. Если бы мой партнер знал, что ты тут вытворяешь, тебя бы уже не было в живых. Твой труп никогда не нашли бы. И матерью Бена стала бы следующая жена Криса Шепарда.

Тора бросила на него разъяренный взгляд, разрываясь между реальным страхом быть пойманной с поличным и чисто теоретической возможностью стать жертвой убийства.

– Когда ты смотришь на меня, – сухо заметил адвокат, – представляй его. Только так тебе удастся выжить.

Глаза Торы судорожно забегали, как у больного эпилепсией.

– Что мне теперь делать? – всхлипнула она. – Куда идти?

– Пока можешь остаться у меня в офисе. Только ни слова о нашей сделке. Не исключено, что кабинет прослушивают. Один неверный шаг, и я отдам тебя своему партнеру. Все понятно?

Она вытерла испачканные тушью для ресниц щеки.

– Я не желаю оставаться здесь. Хочу увидеть сына.

– Это невозможно. Пока.

– Чепуха! Я не совершала ничего плохого.

Раск от удивления открыл рот.

– Ты заказала убийство собственного мужа! Дважды!

Тора рассмеялась, будто ребенок, придумавший способ обмануть разгневанных родителей.

– Я проконсультировалась с адвокатом. Никто не сможет это доказать.

– Но ты заплатила мне миллион долларов!

Тора бросила на него холодный взгляд.

– Я лишь последовала твоему совету насчет инвестиций. Вот почему в твоих руках оказался мой миллион. Со стороны все выглядит так, словно ты попросту украл эти деньги. Украл и купил себе алмазы.

Раск онемел.

– Увы, ты ведешь себя, как все мои подрядчики, Эндрю. Легко гарантировать твою работу. Но трудно верить в эту гарантию.

Он посмотрел через плечо, проверяя, не вернулся ли «конский хвост». Если кто-нибудь услышит их разговор…

– А теперь, – внезапно объявила Тора, – я спущусь вниз и вернусь к прежней жизни. Ты проследишь, чтобы с моим мужем ничего не случилось. А если случится и в мою дверь постучит полиция – я сдам тебя со всеми потрохами. Ясно?

Адвокат быстро соображал. Дамочка не представляет реальной ситуации. Нельзя вернуться к прежней жизни – ни ей, ни кому-либо другому. Тора Шепард – одна из избалованных красоток, воображающих, что им все сходит с рук. Но рано или поздно – и скорее рано, судя по тому, как взялось за него ФБР – ее запрут в маленькую комнату и как следует надавят. И тогда она сломается.

– Я хочу тебе кое-что показать, – произнес Раск. «Тупая сучка», – мысленно добавил он. Адвокат обошел вокруг кучи валявшегося на полу гипсокартона. – Может, тогда ты поймешь, почему тебе нельзя вернуться к прежней жизни.

Он кивнул на окно и предложил ей руку. Тора с презрением отвернулась и приблизилась к окну.

– Видишь вон тех людей? – спросил Раск, перешагнув через ящик с инструментом.

– Где?

– Вон там, на углу. И у дома напротив.

Тора прижала ладони к стеклу.

– Парня с газетой?

– Да. Агент ФБР. И женщина тоже. Та, что бежит трусцой.

У Торы отвисла челюсть.

– Откуда тебе известно?

Адвокат оглянулся и скользнул взглядом по пустому коридору.

– У меня есть связи в Бюро.

– Но зачем они здесь?

– Пока не знаю. Видишь еще что-нибудь подозрительное?

Тора привстала на цыпочки, а Раск наклонился и вытащил из ящика столярный молоток. Когда он выпрямлялся, в инструментах что-то звякнуло и Тора обернулась, но адвокат уже сделал взмах. Металлический набалдашник глубоко вошел в череп над правым ухом; Раску пришлось дернуть, чтобы вытащить его обратно. Тора пошатнулась, как-то нелепо вскинула руки, пытаясь закрыть лицо, и рухнула на пол. Собрав в кулак весь страх, гнев и бешенство, накопившиеся в нем в последние недели, Раск опять замахнулся молотком и ударил так, словно хотел разрубить полено. Эта взбалмошная стерва пыталась испортить то, над чем он трудился столько лет… но разве он стал ныть и просить о помощи? Нет. Он все взял на себя. Теперь Тарвер уже не будет смотреть на него свысока, как на жалкого слюнтяя. Раск отбросил молоток и выпрямился над окровавленным трупом, тяжело переводя дыхание, как в тот первый день на склоне Эвереста. Никогда еще его не переполняло такое чувство власти. Жаль, что сейчас его не видит отец.

Уилл увидел, как машина Алекс въехала на стоянку за домом губернатора. Она вышла из «тойоты-короллы», заперла дверцу и пересела в его «эксплорер».

– Что не так с этой клиникой? – спросил Уилл.

– Она принадлежит одному доктору из УМЦ. Элдону Тарверу. Когда я с ним беседовала, у меня возникло странное чувство.

В глазах Уилла вспыхнул интерес.

– Какое чувство?

– Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю.

– Кажется, да.

– Жена Тарвера умерла от рака и оставила ему много денег. Он открыл больницу в память о ней. Лечит бедняков от СПИДа, герпеса… Но я считаю, что дело не только в этом. Тарвер – специалист по раку, а тут у него широкие возможности. Он может внедрять пациентам любой вирус или токсин и следить за ними под видом бесплатной помощи.

– Ничего себе! Похоже, он чокнутый.

– Не исключено. – Алекс покусала губы. – Или добрый самаритянин.

Уилл насмешливо фыркнул.

– Что-то я давно их не встречал. С виду все похожи на ангелов, а присмотришься – полная дрянь.

– Надеюсь, скоро мы узнаем. Поехали.

Уилл тронулся с места.

– Хорошо бы выяснить, какая у него машина.

– Кайзер уже этим занимается. Я дала ему данные по Тарверу.

– Ничего не имею против ФБР, но… На всякий случай перепроверю. Как его полное имя?

Алекс назвала.

– Так. – Уилл записал в маленький блокнотик, который всегда носил с собой. – А где доктор Шепард?

– В «Кейбот-Лодж».

Килмер вопросительно взглянул на Морс. Она накрыла рукой его ладонь.

– Он болен, Уилл. Очень болен. Но это не твоя вина, понятно?

– Ну да, как же. Будь оно все проклято. Я уснул на боевом посту. Нас всех могли перестрелять.

– Тебя одурманили. И других тоже. Прошу, выброси это из головы, и займемся делом. Ты мне нужен.

Уилл потер ладонями лицо и тяжело вздохнул:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю