355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гордон Руперт Диксон » Путь Пилигрима » Текст книги (страница 16)
Путь Пилигрима
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:15

Текст книги "Путь Пилигрима"


Автор книги: Гордон Руперт Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 30 страниц)

Планы Шейна с треском рухнули, как здание, снесенное подрывниками. Теперь, когда его лишили этого шанса, он осознал, насколько полезно было бы ему поговорить с Питером наедине.

Что ж, раз ему не удалось приехать к Питеру, то этому участнику Сопротивления придется постараться добраться к нему в Милан.

– Зверь слушает и повинуется.

– Можешь идти.

Шейн вернулся в зону Дома Оружия, занимаемую переводчиками. Почти сразу же, ступив в коридор, ведущий мимо зон отдыха к частным комнатам, он увидел Сильви, которая поджидала его. Одежда ее была неофициальной – темно-синяя юбка и синяя блузка под жакетом в сине-белую клетку. Она изменила прическу, ее лицо, окаймленное прядями каштановых волос, казалось неестественно белым, особенно в сочетании с синим цветом костюма.

– А вот и ты, Шейн! – возбужденно произнесла Сильви.– Иди сюда, поговори со мной минутку.

– Я только что получил приказ отправляться в поездку. Ты знаешь, как это бывает. Не могу терять времени.

– Ну на несколько минуток мог бы и остановиться,– сказала Сильви.– Пойдем присядем в первом холле. Сейчас там почти никого нет.

Она была в какой-то лихорадке, несмотря на бледность. Шейн остановился в смятении.

– Хорошо. На минуту,– сказал он и последовал за ней в первую дверь налево.

Холлы были первоначально спроектированы алаагами, но те не возражали против их переделок по желанию людей из корпуса. В результате в этих местах появились зоны для вечеринок, которые перемежались со скрытыми от глаз уголками, дающими некоторую уединенность.

– Выпить не хочешь? – спросила Сильви, когда они проскользнули в один из этих полукабинетов и уселись по разные стороны стола.

– Нет, спасибо,– сказал Шейн.– Но ты выпей. Рука Сильви, которой она собралась было дотронуться до кодовой пластинки автомата – распределителя напитков, опустилась вниз.

– Итак, ты уезжаешь,– произнесла она.– Знаешь, мы не виделись ни мгновения с того времени, как ты вернулся.

– Я был изрядно занят,– ответил Шейн.

– О, я знаю,– сказала Сильви. Ее узкое лицо было обрамлено двумя волнами волос. В полумраке отгороженного пространства казалось, что она смотрит на него из глубины тени, как может смотреть пойманный в ловушку человек на возможного спасителя.– С твоей новой ассистенткой и все такое.

– Ну… да,– сказал Шейн.– Понимаешь…

– Ну пожалуйста! – горячо произнесла вдруг Сильви.– Не надо объяснять.– Голос ее задрожал.– Не хочу слушать твоих объяснений. Просто так получилось. Так вышло для всех нас, здесь…

Слезы неожиданно хлынули из ее глаз и потекли по щекам.

– Будь ты проклят! – вырвалось у нее.– Будь ты проклят! Я не собиралась этого делать. Я ничего не собиралась делать, только сказать тебе, что мне безразлично, чем ты занимаешься.

– Послушай, нет ничего такого…– начал Шейн.

– Ничего такого? Ты привозишь ее с собой и вдруг… – Слезы полились быстрее, но выражение ее лица не изменилось, оставаясь таким же гневным. Голос был тихим и напряженным, она контролировала его, но вдруг он задрожал.– Шейн, что я буду без тебя делать? Единственное, что помогало мне жить здесь,– это мысль о тебе. Ты знаешь, каково это – день за днем! Мне нужно место, куда можно пойти, человек, к кому можно пойти, а теперь нет никого – никого в целом корпусе. Был только ты один! А тебе понадобилось найти кого-то на стороне, кому ты даже не нужен!

– Ты говоришь о Марии? – сказал Шейн.– Это совсем не то, что ты думаешь…

– Будь ты проклят, Шейн! – глухо произнесла она.– Будь ты проклят! Будь ты проклят!

Она спрятала лицо в ладонях. При этом она не повышала голоса. Ни один человек в зале, кроме него, не слышал ее.

Казалось, ему раздирают душу. Одна ее часть мучилась чувством вины, хотя он не понимал, почему должен чувствовать себя виноватым. Другая часть души хотела в ярости накричать на Сильви. Что она знает? Женщина, к которой он ни разу не прикасался. Женщина, к которой он не прикоснется, пока она не поймет его действительных поступков, после чего она не прикоснется к нему, даже если ее жизнь будет от этого зависеть.

– Сильви, послушай,– только и произнес он,– послушай минутку. Не могу сейчас объяснить, но если будешь терпеливой, клянусь, что придет время, когда здесь не будет никакой Марии; и ты поймешь, что между ней и мною никогда ничего не было. Но сейчас я не могу тебе об этом рассказать. Ты просто должна верить мне.

– Нет,– сказала она, не отнимая ладоней от лица.– Нет! Бесполезно, Шейн! Я знала, что это бесполезно. Не надо было даже пытаться говорить с тобой…

Она ощупью выбралась из-за столика, все так же закрывая ладонями мокрое лицо, потом повернулась и заспешила прочь.

Он услышал, как каблуки ее туфель застучали по не покрытому ковром полу; звук этот растворился в тишине. Шейн сидел неподвижно, увязнув в чувстве вины, в гневе и горестных мыслях. Через несколько минут он, тяжело вздохнув, поднялся на ноги и вышел из холла, повернув в сторону комнат, где его ждала Мария. К тому времени как он пришел туда, ему почти удалось отодвинуть Сильви в закоулки памяти.

Пять часов спустя Шейн и Мария были уже в Милане. Он не встретил никаких возражений с ее стороны, когда предложил надеть плащ пилигрима, такой же, как на нем самом. Но приказ так быстро переместил их из смежных комнат на курьерский корабль, который к этому времени уже ожидал их на крыше Дома Оружия, и оттуда – прямо в миланский аэропорт, что, только отъехав от здания аэропорта, Шейн задумался о том, как ему позвонить Питеру в Лондон и получить указания по поводу контакта с людьми миланского Сопротивления.

– Но тебе не надо этого делать,– сказала Мария, когда он наконец признался ей в своей оплошности. Они сидели в такси, направлявшемся в город.– Я смогу их найти.

Он вдруг осознал собственную глупость. То, что Мария способна найти бывших товарищей, все время лежало на поверхности, и сама эта очевидность как бы скрыла такую возможность от него.

– Но они могли переехать со времени твоего последнего приезда.

– Я все же могу их найти,– сказала Мария,– Это мой город.

Так оно и было. После того как они устроились в гостинице, Мария выскользнула на улицу все в том же одеянии пилигрима и вернулась через полчаса.

– Я говорила с самим Джорджем,– сообщила она.– Он не изменил своего отношения к тебе, но согласен сотрудничать. Ты не сказал мне, когда мы сможем с ним встретиться, поэтому я обещала позвонить ему, когда решим.

– Я не узнаю, пока не доложу Лаа Эхону,– произнес Шейн,– это произошло бы немедленно, не будь сейчас середина ночи. Впрочем, хорошо, что мы можем подождать до утра,– тебе придется пойти со мной.

– Увидеться с ним? – Казалось, Мария внутренне сжалась; и Шейн понял – она вспоминает, как он сказал ей, что Лаа Эхон незаметно наблюдал за ней через экран. Она никогда не забудет часы, которые провела в алаагском штабе в Милане, почти уверенная в скором допросе и казни.

– Возможно, не с самим Лаа Эхоном. Он может предпочесть встречу со мной наедине,– сказал Шейн.– Ноты безусловно встретишься с младшими алаагскими офицерами. У тебя есть шанс попрактиковаться в разговорной речи,– добавил он, вспоминая пришедшие ему на ум соображения, когда он еще надеялся, что Лит Ахн отпустит его сначала в Лондон.– У Лаа Эхона могут быть для меня распоряжения, хотя не думаю, что на этот раз он посчитает, будто я командирован к нему Лит Ахном. После встречи с Лаа Эхоном я буду знать, когда мы увидимся с Маротта. А тем временем мне нужно как можно быстрее вызвать в Милан Питера.

– Полагаю, мне не надо спрашивать зачем? – сказала она.

– Нет.– Он вздохнул.– Есть много вещей, о которых я с радостью рассказал бы тебе, чтобы облегчить нам обоим жизнь, но не стоит рисковать. Ты можешь найти телефон за пределами отеля в это время ночи?

Она привела его в булочную, ярко освещенную со стороны двора. Там вовсю трудились люди, приготавливая еду, которая будет с жадностью поглощена, как только взойдет солнце. Мария, очевидно, знала одного из хозяев, и, после того как она перемолвилась с ним парой слов, Шейна проводили в маленький кабинет с телефоном.

– Нам, разумеется, придется заплатить за звонок,– сказала Мария.

– Мы заплатим им втрое,– вымолвил Шейн.– Но придется дать золотом. У меня не было случая обменять деньги в гостинице на местную валюту. А у тебя есть?

– Да,– сказала она.– У меня с собой есть немного. Но спешить не надо,– добавила она.– Человек, с которым я говорила,– один из наших.

– Хорошо.

Шейн заговорил на итальянском с оператором дальней связи. После небольшого ожидания он услыхал звонок. Через некоторое время Шейну ответил угрюмый мужской голос:

– Смит и Смит, экспортеры. Мы не работаем.

– Мне надо поговорить с мистером Смитом – старым мистером Смитом,– быстро сказал Шейн.

На другом конце наступила долгая пауза, настолько долгая, что Шейн начал недоумевать, уж не инструктируют ли человека, ответившего на звонок, по поводу разработанного им с Питером оригинального кода.

– Это должно быть что-то важное, в это время ночи,– произнес голос.

– Это жизненно важно,– сказал Шейн.– Выдумаете, в противном случае я стал бы звонить в это время?

Он начинал выходить из себя.

– Мне придется разбудить его. Он перезвонит вам. Где вы находитесь?

– У меня здесь есть человек, который скажет вам номер телефона,– сказал Шейн. Он передал трубку Марии.– Они собираются перезвонить. Скажи им этот номер.

Мария заговорила в трубку по-английски. На том конце кратко ответили, и затем Мария повесила трубку.

– Это будет не раньше чем через полчаса, он сказал,– сообщила она Шейну.

Но на самом деле прошло почти два часа, прежде чем зазвонил телефон и Шейн услышал голос Питера.

– Когда вы прибыли в Милан? – спросил Питер охрипшим после сна голосом.– Мария с тобой?

– Несколько часов тому назад. Да, со мной,– ответил Шейн.

– Все будет нормально. Маротта поможет. Тебе сказать, как найти его?

– Нет. Мария уже видела его. Она передала мне его согласие работать со мной. Но не это меня волнует сейчас. Я надеялся попасть в Лондон и повидаться с тобой, прежде чем ехать сюда. Нам надо поговорить. Мне надо, чтобы ты немедленно приехал в Милан, а потом поехал со мной в Рим, после чего можешь возвращаться в Англию. Как скоро ты сможешь отправиться и с кем из лидеров Сопротивления я буду работать в Риме? У тебя есть деньги на перелет? Я смогу дать тебе все необходимые средства, когда приедешь сюда.

– Чертовски здорово! – сказал Питер.– Ты ведь хочешь немногого, верно? Просто просыпайся среди ночи и немедленно отправляйся в Милан и Рим! Какие мне придумать объяснения по поводу поездки, если кто-нибудь спросит?

– Придумай что-нибудь. Кто в Риме лидер Сопротивления?

– Ну, предположим, я смогу это сделать, если на утреннем самолете будет место. Мне надо будет известить тебя о времени моего прибытия. Как это сделать?

– Позвони в наш отель и оставь для меня сообщение, назначив встречу за обедом, ужином или в баре – в зависимости от времени суток. Скажи им, что ты мистер Смит. А теперь даю тебе Марию, она назовет отель и ресторан или бар, где мы встречаемся…

Шейн передал трубку Марии. Поговорив с Питером, она вернула трубку Шейну.

– Это все? – спросил Питер.

– Ты не сказал мне, есть ли у тебя деньги на билет, и так и не сообщил мне имени римского лидера.

Да, я могу купить билет. Но я лично не знаю лидера в Риме. Мария может найти его для тебя. Расскажу тебе подробней о ситуации при встрече. Ну, доброй ночи.

Постой,– сказал Шейн.– Ты точно будешь на первом утреннем самолете?

Да, да и снова да! произнес Питер.– Пока! Он повесил трубку.

•••
Глава семнадцатая
•••

Оказалось, что Лаа Эхон действительно хочет видеть Шейна вместе с ассистентом, хотя Шейн объяснил дежурному алаагу, что ассистент не говорит на языке пришельцев и недостаточно понимает его. Они были допущены к миланскому командующему другим младшим офицером, которого Лаа Эхон немедленно отослал из кабинета, оставшись наедине с двумя людьми.

– Этот другой зверь с тобой,– начал Лаа Эхон безо всякого предисловия.– Ты говоришь, он совсем не понимает истинного языка?

– Он понимает лишь несколько звуков, непогрешимый господин,– ответил Шейн.– Он может также произнести несколько слов, но не очень хорошо.

– Пусть он скажет что-нибудь на истинном языке для меня.

– Мария,– сказал Шейн по-итальянски.– Непогрешимый господин хотел бы, чтобы ты сказала что-нибудь на его языке. Предлагаю сказать, что ты в его распоряжении.

– Этот зверь в распоряжении погрешимого господина, погрешимый господин,– обратилась Мария к внушительной фигуре за столом. Ее голос сделался тонким от страха, но Шейн был уверен, что ни один алааг не смог бы различить оттенки человеческого голоса – даже если бы задался целью услышать в нем проявление эмоций.

– Ты прав,– сказал Лаа Эхон Шейну.– Его с трудом можно понять. Он и постигает речь не лучше?

– Да, непогрешимый господин,– ответил Шейн.

– Понятно. Как бы то ни было, это не имеет значения. Мною было приказано вести беседу именно тебе. Я проинформирован о том, что Лит Ахн желает, чтобы ты наблюдал за формированием здесь блока, аналогичного тому, что я организовал в Лондоне.

– Именно такое распоряжение я получил, непогрешимый господин.

– Я доволен, что он послал именно тебя,– сказал Лаа Эхон.– Как я уже говорил тебе, Шейн-зверь, меня заинтересовало твое владение истинным языком и другие твои качества. В ближайшие дни здесь будет сформирован Губернаторский Блок, и, как и раньше, мне бы хотелось услышать твой доклад, перед тем как ты уедешь. Когда тебе приказано отбыть?

– Этому зверю не были даны специальные распоряжения относительно дня отбытия,– проговорил Шейн.

– Ты собираешься вернуться в Дом Оружия?

– Возможно, так, или же этому зверю могут приказать отправиться в другое место, а потом уже вернуться в базовый штаб.

– Очень интересно,– произнес Лаа Эхон. Его ширококостное белое лицо с черными глазами и снежно-белыми бровями было не более выразительным, чем лицо любого алаага.– Умный скот вроде тебя, Шейн-зверь, должен представлять себе, что в обязанности старшего офицера моего ранга входит готовность занять при необходимости любой командный пост, особенно такой, который требуется для блага Экспедиции. Притом, видя Лит Ахна на командном посту, ты, без сомнения, замечал, что он часто делает такие вещи, которые обычно не делаются и не разрешаются низшим по званию. Из этого следует, что, будучи одним из офицеров, который может, если условия этого вдруг потребуют, быть призван взять на себя обязанности того, кто сейчас выше нас всех, я тоже могу иногда – но не часто – совершать необычные вещи.

Он помолчал.

– Ты понимаешь меня, Шейн-зверь?

– Этот зверь понимает слова, но не намерение, с которым непогрешимый господин говорит их мне.– Шейну никогда не доводилось вести подобные беседы с алаагом, даже с Лит Ахном, и ему было не по себе.

– Естественно, смысл не может быть доступен зверю. Тебе не обязательно понимать что-либо, за исключением сказанных мной слов, а надо лишь отвечать и повиноваться приказу. Тебе ясно?

– Зверь понимает, непогрешимый господин,– Смущение сменилось чувством облегчения. Хотя перспектива казалась довольно странной, Лаа Эхон недвусмысленно дал ему понять, что вся ответственность за разговор лежит на нем, миланском командующем, и Шейну не надо беспокоиться о собственной ответственности.

– Хорошо.– Лаа Эхон прямо посмотрел ему в глаза.– Тогда скажи мне, Лит Ахн – хороший хозяин?

Шок был настолько силен, что у Шейна не нашлось слов ответить. Он был буквально ошарашен. Он пытался придумать, что сказать, но его живой ум, несчетное число раз спасавший его в трудных ситуациях, на этот раз бездействовал.

– Ты мне не ответил,– сказал Лаа Эхон. Интонация его голоса не изменилась, но сам вопрос нес в себе явную угрозу.

– Этот зверь,– наконец выдавил из себя Шейн,– знает только одного хозяина и не может представить себе лучшего.

Казалось, его слова эхом отзываются в собственных ушах, а Лаа Эхон все продолжал пристально смотреть на него в длящейся до бесконечности тишине.

– Это верно,– наконец проговорил Лаа Эхон.– Ты знал и знаешь только одного хозяина. Можешь идти вместе со своим спутником-зверем.

Шейн дотронулся до руки Марии, чтобы поторопить ее, на тот случай, если она не поняла последней фразы. Согласно принятому церемониалу они отошли от Лаа Эхона и покинули кабинет миланского командующего.

– Непогрешимый господин приказал этим двум зверям уйти,– доложил Шейн дежурному офицеру в офисе на выходе.

– Можете идти,– ответил чужак.

Шейн с Марией вышли из комнаты. Рассудок Шейна был все еще в таком смятении после происшедшего, что он, не говоря ни слова, вывел Марию из здания штаба и повел в отель. Мария, ясно чувствуя его эмоциональное состояние, молчала, пока они не оказались в своем номере.

– Что-то случилось? – воскликнула она по-итальянски,– Это из-за того, что я сказала? Наверное, я сказала что-то не то, да? Скажи мне…

– Нет, нет…– Выражение ее лица поразило его – и снова ему до боли захотелось обнять ее, чтобы прогнать все страхи.– Ты сделала в точности то, что он ожидал после моих объяснений. Дело совсем не в тебе.

– Тогда в чем?

Шейн открыл рот, чтобы ответить, и понял, что объяснить не в состоянии. Пришедший ему на ум ответ был невероятным – но другого объяснения не было; и этот ответ мог означать крушение всего задуманного. На миг ему показалось, что он каким-то образом «заразился» от Лит Ахна, находясь рядом с ним довольно долго, ибо что-то в нем не давало ему сказать то, что собирался,– так мог бы колебаться при этом алааг.

– Мария,– сказал он.– Мария, он – ненормальный.

– Ненормальный? – Она уставилась на него.– Кто ненормальный? Ты хочешь сказать – Лаа Эхон? Как такое может быть? Как ты можешь такое говорить? Это бессмыслица!

– Он ненормален с точки зрения алаагов. Ты слышала, о чем он меня спросил?

– Слышала? Конечно, я все слышала, но ты прекрасно знаешь, не хуже меня, что я ничего не поняла. Шейн, о чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду под словами «с точки зрения алаагов он ненормален»?

Шейн нашел стул и уселся на него. Мария упала в стоящее напротив кресло. Он все еще подыскивал слова человеческого языка, чтобы объяснить происшедшее как самому себе, так и девушке.

– Не знаю, как это тебе объяснить.– Он посмотрел на нее в замешательстве.– Надо знать алаагов так, как я их знаю. Лаа Эхон сделал нечто такое непростительное – это непостижимо,– нечто такое, чего не сделает ни один алааг, находясь в здравом уме.

– Ты по-прежнему говоришь невразумительно! – сказала она более мягко.– Просто опиши мне, что тебя так сильно поразило. Что тут такого ужасного, что ты даже боишься мне сказать? О чем он тебя спросил?

Шейн тяжело вздохнул.

– Тебе это ни о чем не скажет, если не знаешь алаагов. Он спросил меня, хороший ли хозяин Лит Ахн.

Мария нахмурилась.

– Ну и что? – спросила она, не дождавшись продолжения.– Что это значит? Что заставляет тебя говорить, что он не в своем уме?

– Не в своем уме по меркам алаагов – если так скажут о человеке, это будет значить совсем другое,– сказал Шейн.– Вот что ужасно – вдруг этот вопрос был задан, чтобы увидеть мою реакцию? Может быть, для него не существует правил, если это не…

Он увидел, что она терпеливо смотрит на него, упрямо дожидаясь приемлемого объяснения. Он сделал над собой огромное усилие.

– Знаю, что для тебя это звучит как тарабарщина,– сказал он.– Это все из-за различия между людьми и алаагами. Мне жаль. Дай мне привести в порядок мысли и прийти к какому-то более вразумительному выводу. Беда в том, что, как и в любом языке, в алаагском существуют понятия, отсутствующие у людей. Этих понятий нет в человеческих языках, потому что их не существует в картине мира человека.

Он помолчал, раздумывая.

– Я ведь говорил тебе,– произнес он наконец,– что, в отличие от людей, у которых на первом месте личные интересы, а на втором – интересы расы, алааги за счет генетической предрасположенности или по традиции – одному Богу известно, какой именно,– всегда думают прежде о расе, а потом уже о себе.

– Ты говорил что-то об этом. Не могу вспомнить, что и когда.

– Ну ладно,– сказал он.– Пусть будет так. У алаагов, так же как и у нас, здравомыслие можно определить как следование определенным самоочевидным правилам жизни и поступков. Отступи от этих правил, начни делать что-то, им не отвечающее, и людям твоего круга будет казаться, что ты делаешь что-то противоестественное. Например, согласно человеческим правилам, попытка человека убить себя из-за того, что жизнь стала невыносимой, имеет некоторый смысл. Ты можешь находиться в здравом уме и все же стать самоубийцей, если у тебя есть такого рода мотив. Но попытайся убить себя, скажем… ради шутки… и твои соплеменники наверняка назовут тебя сумасшедшей. Ты следишь за ходом моей мысли?

– Да,– ответила она.– В сущности, нет… мне бы хотелось поспорить с тобой. Но пока пусть будет так.

– Ну тогда, не кажется ли тебе, знай ты наверняка, что известный тебе человек пытался ради шутки – только ради шутки – убить себя, ты сочла бы его не вполне нормальным?

– Нуда, конечно,– согласилась она.– Продолжай. Он снова замялся.

– Видишь ли,– задумчиво произнес он,– чем больше я об этом размышляю, тем больше понимаю, что тебе надо было пройти через все, что я видел и слышал у алаагов, чтобы понять то, о чем я говорю. Тебе либо придется принять все сказанное мной на веру, либо нет.

– Расскажи мне все, что считаешь нужным,– сказала она,– и если я смогу в это поверить, то хорошо.

Он кивнул.

– Понимаешь,– начал он,– здесь есть несколько несообразностей. Не одна. Для алаага спрашивать мнение о других зверях у одного из своих зверей – что такое в глазах алаага мнение зверя? – не имеет смысла, но это еще можно себе представить. Но интересоваться мнением зверя о ком-либо из алаагов – это уже полная бессмыслица. Как он может ожидать, что зверь, которого он не знает и не контролирует, скажет ему правду? И совсем уже невообразимо, что этот алааг спросит мнение чужого зверя об алааге более высокого звания, как Лит Ахн по отношению к Лаа Эхону. Помимо всего прочего, это неслыханное оскорбление для Лит Ахна.

Шейн пожал плечами; его слова иссякли. Мария сидела, не говоря ни слова, и он тоже молчал, как казалось, очень долго.

– Я тебе верю,– сказала она.– Но мне по-прежнему трудно понять все это – слишком мало слов.

Он беспомощно смотрел на нее.

– Просто поверь мне,– сказал он.– Поверь мне, это нечто такое… такое… нет слов, чтобы описать. Нет человеческого эквивалента. Спросить чужого зверя! И спросить его такое!

Последовала еще одна долгая пауза.

– Понимаешь,– наконец вымолвила Мария,– это ведь не подобно обвинению Лаа Эхона, например, в убийстве другого алаага. А у тебя получается, что да – или даже хуже.

– Так и есть. Намного хуже. В самом лучшем случае Лаа Эхон только что подписал собственный смертный приговор. Ты что – не понимаешь? Если он нормальный, то оскорбление старшего по званию требует, чтобы Лит Ахн убил его. Если же он сумасшедший, то любой алааг согласится, что его необходимо устранить как негодного.

– Но откуда тебе известно, что они делают подобные вещи? – воскликнула она.– Ты когда-нибудь видел, чтобы один алааг убивал другого? Ты действительно знаешь, что они приводят в исполнение смертные приговоры, когда считают, что кто-то из их собственной расы непригоден? Почему ты так в этом уверен?

Он стоял в молчании.

– Ты права,– наконец проговорил он.– Я не видел и даже не слышал, чтобы кто-то из них говорил об убийстве соплеменников; и я не знаю фактов, чтобы над кем-либо приводился в исполнение смертный приговор,– такого нет даже в официальных документах, которые я видел на столе Лит Ахна.

Она пристально смотрела на него.

– Но говорю тебе, это правда! – сказал он.– Все, что я сказал тебе про Лаа Эхона,– правда! Я достаточно хорошо знаю алаагов, чтобы говорить так!

Мария поежилась.

– Я верю тебе,– она подняла на него глаза.– Не знаю почему, но верю. Это ужасно. Ты думаешь как они, чувствуешь как они… ты сам едва не стал наполовину алаагом оттого, что много с ними общаешься.

Его словно ударили по лицу. Он едва слышал ее, когда она продолжила:

– Но ты никогда не станешь таким.– Голос ее немного смягчился.

– Нет, нет, конечно нет! – ответил он. Слова вылетали слишком поспешно, как казалось ему самому.– Разве может любой человек быть таким – стать таким…

Слова вдруг иссякли, и он в отчаянии бездумно протянул к ней руки, как утопающий мог бы ухватиться за спасательный круг, до которого с трудом дотягивался. Девушка подошла и приникла к нему.

– Мне нельзя было этого говорить,– прошептала она ему на ухо.– Ни за что нельзя было этого говорить. Не думай об этом, Шейн! Пожалуйста, дорогой, забудь, что я сказала.

– Я не похож на алаагов! – хрипло говорил он в ее густые черные волосы.– Как человек вообще может быть похож на алаага? Ни один не может. Никто! Глупо говорить такие вещи!

– Да, да,– поглаживая, утешала она его.– Это неправда. Не знаю, почему я сказала такое. Конечно, не похож. Я знаю. Я знаю, что не похож. Шейн, ты не похож…

…И каким-то чудом они уже больше не стояли, а двигались – он едва отдавал себе в этом отчет – в сторону спальни и двуспальной кровати; и он растворился в Марии, найдя наконец облегчение, обретя забвение после всех нескончаемых ужасов и ночных кошмаров последних двух лет.

Много позже они неподвижно лежали рядом на постели – Шейн ощущал полную умиротворенность и не думал ни о чем. День подходил к концу, и вечерние тени сгущались. Окно спальни было открыто, и теплый ветерок время от времени шевелил полупрозрачные шторы, укрывавшие их от прямых и жарких лучей солнца утром этого дня, когда они готовились отправиться на доклад к Лаа Эхону. Тогда шторы висели неподвижно. Теперь они колыхались над ними, будто успокаивая и благословляя жестом человеческого существа, чтобы убедить Шейна, что мир, в котором он был рожден, по-прежнему ждет его возвращения и заявляет на него свои права.

– Ты – мой, Шейн,– говорила Мария некоторое время тому назад.– И ничей больше.– И эти слова утешали его, как ничто другое в его жизни до сих пор.

– Нам надо готовиться ко встрече с Джорджем,– сказала она теперь.

– Да,– нехотя ответил он. В этот момент Джордж Маротта и люди миланского Сопротивления казались очень далекими. Он не пошевелился, как и она.

– Когда они узнают о нас? – спросила она.– Я хочу сказать – как скоро они узнают, что мы вместе?

Вопрос был шоком, внезапно вернувшим его ко всему тому, от чего удалось спрятаться за последние несколько часов.

– Узнают? – резко повторил он.– Зачем им это? Я не знаю даже, способны ли они на такое и заинтересует ли их когда-нибудь спаривание двух скотов. Я лгал тебе, когда…

Он остановился, пораженный ужасом оттого, что чуть не выдал ей всю правду, все свои планы и их неизбежный результат. Если он скажет ей – теперь скорей, чем когда-либо, она отшатнется от него. И если он был не в состоянии примириться с потерей ее раньше, то как вынесет это теперь? Теперь она была для него важнее самой жизни.

– Ты лгал? – Опершись на локоть, она нахмурилась, глядя на него сверху вниз.– В чем? – Темная волна ее волос закрыла оба их лица, образуя словно небольшое пространство для исповеди. Она, должно быть, заметила его взгляд, потому что быстро добавила: – Все в порядке. Теперь можешь мне сказать. Не имеет значения, что ты скажешь. Все будет хорошо.

Ничего хорошего не будет, и он это понимал. Страх царапался в нем, как тонущее животное.

– Я… не знал, что делать. Я так долго был один, и я люблю тебя…

Последние слова поразили его самого, когда он осознал, что именно это хотел сказать.

– Я подумал…– Он повернул голову, пряча лицо у нее на груди, чтобы не выдать себя под ее взглядом.– Я подумал, что ты разочаруешься отчего-то, и не мог этого вынести…

Он оставил фразу незаконченной, отчасти из-за того, что у него не осталось слов, которые можно было произнести без опаски, отчасти – из-за подобного звериному инстинкта, подсказывающего, что его молчание солжет за него красноречивее языка.

Были уже глубокие сумерки, когда они наконец вошли в здание, в котором размещался офис транспортной компании, владельцем и руководителем которой был Джордж Маротта. На обоих были плащи пилигримов с надвинутыми низко на лицо капюшонами.

Молодой служащий проводил их в кабинет, где за столом сидел Маротта. Перед столом стояла пара стульев с прямыми спинками; он махнул на них рукой.

– Ну? – произнес он, когда они уселись.

Он был все такой же – толстомясый и черноволосый, и даже трубка торчала изо рта точно так же. Он посмотрел на обоих, потом перевел взгляд на более крупную фигуру в капюшоне – Шейна.

– Мне, конечно же, понадобится помощь,– сказал Шейн.– Поэтому я здесь.

Он почувствовал резкость в собственном голосе, которая возникла инстинктивно в ответ на тон хозяина.

– И только-то? – насмешливо произнес Маротта.

Взгляд его темных немигающих глаз был как острие ножа, приставленного к горлу Шейна. Шейн вдруг понял, что его реакция на этого человека во многом исходила из антипатии, основанной на страхе. Каким-то образом – своим поведением, манерой сидеть или говорить – Маротта излучал энергию, заставлявшую других людей бояться; и Шейн в данный момент это чувствовал.

Шейн был ошеломлен. На мгновение он даже испытал приступ сильной тревоги. Пилигрим не мог позволить себе бояться – в особенности того, кем в конечном счете собирается командовать. Но такое чувство было не из разряда тех, которые могли исчезнуть, пожелай ты этого…

Шейн постарался приструнить свои мысли. Что с ним происходит? Он изо дня в день в течение двух лет жил в страхе, боясь тех, кого были основания бояться. Чего ему бояться обыкновенного человека в сравнении с пришельцами? И потом, какие у него есть причины бояться Маротты?

Но едва он задал себе этот вопрос, как пришло понимание, повергая его в состояние шока. Джордж Маротта, вдруг понял Шейн, ненавидит его – инстинктивно, рефлекторно, без объяснимых оснований. Причиной тому могло быть произошедшее в Лондоне, или теперешнее пребывание Шейна здесь, или даже то, что он завербовал Марию, бывшую раньше членом группы Джорджа. Но причина не имела значения. Единственно важной была сама ненависть и ее ощутимое присутствие здесь и сейчас.

Шейн никогда раньше не был объектом чьей-то ненависти как личность, сам по себе. «Ему бы хотелось убить меня,– думал Шейн в изумлении, уставившись на Джорджа.– Найдись у него повод, он бы убил меня прямо сейчас, на месте».

И он вдруг понял, что это и есть причина его страха. Невозможно было проигнорировать эту ненависть или идти через нее напролом. Не было способа унять ее. Маротта хотел стереть его с лица Земли, и его не устроило бы ничто другое. Оставалось только смириться с этим фактом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю