355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гордон Руперт Диксон » Путь Пилигрима » Текст книги (страница 15)
Путь Пилигрима
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:15

Текст книги "Путь Пилигрима"


Автор книги: Гордон Руперт Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)

Поэтому план Лаа Эхона представлял собой быстро осуществимую, но менее опасную угрозу положению Первого Капитана. Перспектива обеспечения всех алаагов переводчиками была угрозой отдаленной по времени, но гораздо более серьезной. Если же Лит Ахн сможет сейчас получить больше переводчиков – взрослых людей с помощью сотрудников Корпуса переводчиков, то тем самым снизит потребность ожидания того момента, когда вырастет обученное поколение полезных людей. Даже сам факт того, что переводчиков можно готовить другим способом, мог сильно повлиять на Совет, с заметной неприязнью воспринявший предложение о воспитании человеческих детей почти как алаагов, которых обычно в детстве изолировали от других рас.

Шейн затаил дыхание. Если Лит Ахн заглотил наживку, то вопрос, который он собирается задать, очевиден.

– Полагаю,– вымолвил Лит Ахн после секундного молчания,– ты считаешь себя способным к подобному обучению. Я прав?

– Этот зверь нижайше так считает, непогрешимый господин.

– Как ты думаешь, кто еще из корпуса мог бы проводить такое обучение?

– Не могу знать, непогрешимый господин,– сказал Шейн.

Это было правдой. Он мог только догадываться, кто из его коллег-переводчиков был бы хорошим преподавателем, а кто нет. Но он не сомневался, что Лит Ахн тотчас же сделает следующий вывод – так оно и вышло.

– Твоя скромность делает честь такому созданию, как обычный зверь,– сказал Лит Ахн.– Но поскольку ты – лучший из моих переводчиков – всего лишь надеешься на успех, было бы глупо предполагать, что другие из корпуса вообще способны на это. Где зверь, о котором ты говорил?

– Я оставил его в Англии, когда отправился сюда,– ответил Шейн.

– Его местонахождение?

Шейн назвал адрес отеля в Лондоне, где они с Марией занимали общие апартаменты.

– Если Первый Капитан позволит, я могу позвонить тому зверю по нашим каналам связи и узнать, на месте ли он сейчас,– добавил он.

– Тогда позвони,– согласился Лит Ахн.

Первый Капитан не пошевелился, но в кабинете тут же раздались неожиданно резкие телефонные гудки. Гудок оборвался, и в тот же миг послышался голос Марии.

– Алло?

– Это я, Мария,– быстро заговорил Шейн по-английски.– Хозяин только что приказал мне позвонить и проверить, на месте ли ты. Никуда не уходи. Он попался на удочку, и, без сомнения, охранники будут у тебя самое большее через час. Я больше не могу говорить по-английски, иначе он обидится. До свидания.

– До…– Голос Марии смолк после первого же слога.

– Можешь идти,– сказал Лит Ахн.– Тебя позовут, когда прибудет тот зверь.

Прошло, однако, почти четырнадцать часов, прежде чем Шейна снова вызвали в кабинет Первого Капитана, из чего он заключил, что другие дела взяли верх над желанием Лит Ахна увидеть зверя, о котором говорил Шейн. Он подошел к кабинету, дотронулся до двери, и его пригласили войти. Лит Ахн был в кабинете один. Шейн не увидел ни младшего офицера, ни – на него нахлынула вдруг тревога – Марии.

На мгновение он ощутил знакомое тянущее чувство страха – на этот раз за своего ближнего. Неужели Мария сказала или сделала нечто такое, за что ее отстранили или даже – хуже того – убрали? Алааги, в противоположность людскому мнению, были по собственным стандартам чрезвычайно терпимы к промахам зверей, совершенным по неведению или же просто из-за того несчастливого факта, что это всего лишь зверь.

Но всегда существовала опасность переступить границу, отделяющую пригодный скот от непригодного. И если Мария по какой-то причине была признана непригодной… то, черт побери, могло пройти много дней, и он бы так и не знал наверняка, что с ней произошло. Он мог бы никогда не узнать об этом, поскольку не полагалось прямо спрашивать о таких вещах Лит Ахна. Для него было бы даже опасно поднимать этот вопрос, поскольку его могли заподозрить в том, из-за чего Марию отстранили или убрали навсегда.

К счастью, в этом случае Лит Ахн почти сразу развеял его страхи.

– Иди сюда и встань у моего стола, Шейн-зверь,– сказал Лит Ахн. Его большой палец указывал на место на расстоянии длины его руки от крышки стола. Шейн повиновался.– Теперь повернись лицом ко входу в холл.

Шейн так и сделал. Рядом с ним на мгновение вспыхнуло серебристое сияние, на время скрывшее Первого Капитана.

– Если посмотришь вниз,– сказал Лит Ахн, в типично алаагской манере забывая, что уже несколько раз пользовался вместе с Шейном прибором для уединения,– то обнаружишь, что больше не видишь своего тела. Не бойся, Шейн-зверушка. Это лишь значит, что я желаю понаблюдать за этим зверем, о котором ты говорил, но так, чтобы он тебя не видел. Поговоришь с ним, когда я его к тебе направлю, но будешь говорить как незнакомый. Не будешь называть его по имени или произносить звуки, которые помогли бы ему узнать тебя.

– Стоящий перед вами зверь подчиняется, наибезупречнейший господин.

– Хорошо.

Это тоже типичный и немыслимый промах – один из тех, что алааги иногда совершают вопреки своим техническим достижениям и опыту с подчиненными расами,– подумал Шейн. Первому Капитану не пришло в голову, что Мария может узнать голос Шейна независимо от того, какие слова он ей говорит.

– Приведите зверя,– сказал Лит Ахн; дверь залы открылась, за ней появились два охранника; Мария стояла между ними.

– Подождите снаружи,– велел Лит Ахн охранникам. Те повернулись и вышли. Первый Капитан обратил свое внимание на Марию, с которой Шейн уже не сводил глаз с того момента, как она появилась.

Легко было чувствовать свое тайное превосходство – ведь Лит Ахн не подумал, что Мария может узнать бестелесный голос. Еще легче было из-за подобного незначительного просчета недооценить интеллектуальные способности алаага. На самом деле в основной своей массе пришельцы были умны и проницательны; и Лит Ахн, уже хотя бы потому, что завоевал самое высокое положение в этом мире, был одним из самых – если не самым – умным и проницательным из алаагов.

Он явно хотел убедиться в том, что Шейн не сможет подсказать Марии, как действовать, или даже оказать ей моральную поддержку – чтобы она знала, что в комнате находится другое человеческое существо, которое она знает и которое является ее другом. В гораздо большей степени, чем во время торопливого телефонного разговора с ней четырнадцать часов тому назад, придется Шейну теперь следить за тем, что говорит он на любом из человеческих языков, а также на алаагском. Лит Ахн прикажет другим переводчикам корпуса записать и перевести беседу, и у кого-то из них может не оказаться оснований скрывать ошибки его или Марии или делать ему поблажки любого рода при переводе.

К счастью, он заметил, что Мария сделала лишь два церемониальных шага, несмотря на то что охранники, которым был, видимо, дан особый приказ, сделали четыре полных шага перед тем, как остановиться. Притом, когда их отпустили, Мария не сделала никакого движения, чтобы последовать за ними, как инстинктивно сделал бы неинформированный – или, как сказал бы алааг, «нецивилизованный» зверь.

Что ж, пока неплохо. Лит Ахн долго и молчаливо разглядывал ее. Она выдержала это испытание, не глядя прямо в глаза Первому Капитану, но и не потупив взор или обратив его в сторону от смущения.

– Мне сказали,– произнес наконец Лит Ахн, медленно и четко обращаясь к девушке по-алаагски, с ударением на каждом слове,– что ты понимаешь немного на истинном языке. Это правда?

Мария медлила с ответом, и Шейн мог предположить причину. Вопрос был сформулирован в виде слишком длинного предложения, которое ей трудно было понять.

– Этот зверь боится… погрешимый господин,– запинаясь, сказала она наконец по-алаагски.

– Этого не нужно,– медленно проговорил Лит Ахн,– Ты понимаешь меня? Не надо бояться. Почему ты боишься?

На этот раз короткие предложения и повторение некоторых слов позволили Марии понять их и угадать общий смысл; и повторение «боишься» вместе с конструкцией последнего предложения, указывающей на то, что это вопрос, позволило ей понять смысл.

– Первый погрешимый господин,– сказала она. Лит Ахн уставился на нее тем пристальным взглядом,

который у алаагов выражал неодобрение.

– Разумеется, я Первый Капитан, то есть первый среди тех, которых называют непогрешимыми,– сказал он.– Но это не имеет никакого отношения к вопросу, который я тебе задал. Интересно, поняла ли ты меня? Шейн-зверь, она меня поняла или просто не может правильно изъясниться на истинном языке?

– Если непогрешимый господин позволит мне высказать свое мнение, то думаю, что верно последнее,– вымолвил Шейн намеренно бесстрастным голосом,– Думаю, она пытается сказать, что боится, потому что вы первый из расы непогрешимых, кого она увидела. Естественно, зверь вроде этого будет сталкиваться, даже в самые благоприятные моменты, только с истинными персонами безупречного свойства. Зверь может подумать, что, поскольку вы относитесь к высшей расе, с ним может произойти нечто необычное и, возможно, страшное.

– А-а,– сказал Лит Ахн.– Понимаю.

Он снова стал разглядывать Марию.

– Не бойся,– повторил он.

Это была обычная фраза в обращении алаагов к людям, и ее знали и даже передразнивали и высмеивали люди, никогда не имевшие дела лично с алаагами. Шейн расслабился. Сначала Лит Ахн стал говорить на уровне, превышающем уровень понимания Марии и ее способность разговаривать по-алаагски. Последняя фраза была другой. Мария, вероятно, узнала бы ее, даже если бы никогда не встречалась с Шейном.

– Подойди,– вымолвил Лит Ахн.

Другая команда из словаря чужаков, обычно понятная людям. Мария сразу откликнулась, выйдя вперед, как научил ее Шейн, и остановившись на расстоянии трех ала-агских шагов от внешнего края стола Первого Капитана.

Лит Ахн ничего не сказал, но это молчание обрадовало Шейна не меньше, чем слово одобрения от человека в подобной ситуации.

– Мне сказали, что ты – здоровый зверь. Он понимает эти слова, Шейн-зверь?

– Не думаю, непогрешимый господин.

– Тогда скажи ей это на ее языке.

– Первый Капитан говорит, что ему сказали, будто ты здоровый зверь,– проговорил Шейн по-английски.

– Я всегда была здоровой,– ответила Мария, тоже по-английски.

– Этот зверь, непогрешимый господин, говорит, что всегда был здоровым.

– Хорошо. Пусть он скажет мне несколько фраз на истинном языке.

– Первый Капитан приказывает тебе продемонстрировать свои знания, сказав некоторые вещи из того, что ты знаешь по-алаагски.

– Может ли этот зверь быть вам полезен, непогрешимый господин?

– Хорошо. Продолжай,– сказал Лит Ахн, ибо Мария остановилась после первой фразы, очевидно, ожидая ответа.

– Просто продолжай говорить по-алаагски, пока тебе не велят остановиться,– произнес Шейн по-английски.

– Этот зверь – невинный зверь…погрешимый господин. Этот зверь немедленно уйдет. Этот зверь не понимает истинного языка. Этот зверь слушает и повинуется. Этот зверь не знает здешних зверей и никогда не видел этих зверей раньше. Этот зверь не знает, куда его пошлет…по-грешимый господин. Единственное желание этого зверя – подчиняться господину и всем персонам истинной расы…

– Достаточно,– проговорил Лит Ахн. Мария, к радости Шейна, сразу же поняла и замолчала.– Интересное выступление одного из зверей, никогда не обучавшегося речи и хорошим манерам. Что он будет делать, если мы просто отправим его обратно туда, откуда взяли, Шейн-зверь?

– Не знаю, непогрешимый господин. Полагаю, будет работать, как и раньше это делал, среди скота, не имеющего непосредственных контактов с истинными персонами.

– Это будет означать зря потраченные усилия.– Лит Ахн неподвижно сидел в полной тишине добрых полминуты.– Но возникает проблема. Вчера я собирался сообщить тебе, что надо немедленно начинать исследования в других регионах этой планеты – среди служащих блоков, аналогичных Блоку экспериментального проекта Лаа Эхона в Великобритании. Тебе будет сложно заниматься этими делами и одновременно продолжать обучать этого зверя, с тем чтобы понять, можно ли действительно добиться при этом хороших результатов в освоении истинного языка. Если только…– Лит Ахн снова замолчал. Шейн стоял, столь же неподвижный и безучастный, как и его хозяин.-…если только, конечно,– продолжал Лит Ахн,– не взять его с собой, чтобы обучать в пути. Я могу назначить его твоим особым ассистентом. Но, может быть, такое обучение займет слишком много времени, отведенного для твоего главного задания по исследованию городов и штата сотрудников? Поделись со мной своим мнением, Шейн-зверь.

– Этот зверь сделает все, что только пожелает непогрешимый господин. Проблем не будет.

– А-а. Ну хорошо,– сказал Лит Ахн,– Тогда лучше тебе взять его с собой в твое жилище. А я отдам распоряжения в отношении всего остального, включая дополнительное размещение и корм. Мне было бы очень интересно посмотреть, как он усовершенствуется в истинном языке – если он и в самом деле способен на это. Вы можете оба идти. Скажи это ему, Шейн-зверь,– и, наверное, тебе пора стать видимым для него.

Колеблющаяся воздушная завеса перед Шейном пропала. Мария уже сделала один церемониальный шаг назад, но еще не повернулась к двери. Она восприняла неожиданное появление Шейна, не выказав удивления, повернулась и пошла к выходу.

– Пойдешь за мной следом,– торопливо проговорил Шейн ей в спину по-английски; в то время как ее понимание слов Лит Ахна, а также правил цивилизованного поведения учитывалось в ее пользу с точки зрения благосклонности Первого Капитана, самому Шейну было дан приказ, которым он был не вправе пренебречь только потому, что он сделался ненужным. Он быстро подошел к Марии, когда она остановилась, и она пошла за ним следом.

Как только они вышли в коридор, от дальней его стены отделились фигуры двух охранников, приведших Марию в кабинет.

– Этот зверь передан под мою ответственность,– быстро проговорил Шейн.– Первый Капитан как раз сейчас отдает распоряжение; вы получите подтверждение через наушники. Но чтобы вы не волновались, я отведу ее в свое жилище, и если что-то неясно, можете следовать за нами.

Двое заколебались. Им сказали, что они отвечают за Марию, и это имело силу приказа от одного из офицеров-людей. Первый Капитан также отдал им приказ – ждать снаружи, но вот этот маленький ублюдок – похоже, один из компании переводчиков, любимчиков начальства, только что сообщил им о других приказах, которые наверняка будут проверены, так что вряд ли это вранье. Охранники раздумывали, но мысль о том, что последний приказ отдан алаагом – самым главным из них – оказалась решающим фактором. Немыслимо было не подчиниться Лит Ахну.

Они отступили назад и смотрели, как Шейн с Марией уходят.

– В чем дело? Что происходит? – прошептала Мария по-итальянски, когда они оказались вне пределов слышимости охранников.

Шейн нахмурился, надеясь, что она поймет его мимику правильно, как предупреждение не разговаривать, и ругая себя за то, что не позаботился сказать ей о том, что в зоне Первого Капитана у коридоров есть глаза и уши.

– Мне было поручено непогрешимым Первым Капитаном снабдить тебя большим количеством инструкций,– сказал он по-английски как можно более напыщенно.– Начнем сразу, как прибудем на место назначения.

Лицо Марии на долю секунды осветилось пониманием, потом опять стало бесстрастным, как это было в кабинете Лит Ахна. В молчании дошли они до двери комнаты Шейна. Открыв ее, он впустил Марию внутрь.

– Сюрприз! – воскликнула Сильви Онджин, вскакивая с дивана.– Я услышала, что ты приехал, и подумала…

Она запнулась, глядя на Марию. Мария, сделавшая лишь пару шагов, остановилась как вкопанная и оглянулась назад.

•••
Глава шестнадцатая
•••

На мгновение в комнате воцарилось неловкое молчание.

– Мария, это Сильви Онджин из Корпуса курьеров-переводчиков,– сказал Шейн.– Сильви, это Мария Казана, только что назначенная Лит Ахном моим особым ассистентом в предстоящих поездках.

Мария и Сильви изучали друг друга. В глазах Шейна они представляли разительный контраст. Рядом с Марией хрупкая фигура Сильви с узкими бедрами и маленькой грудью казалась чрезмерно худощавой. В то же время темные волосы и полное тело делали Марию почти что пышной по сравнению с более хрупкой женщиной. Без сомнения, Мария обладала большей природной красотой, и все это в сочетании с ее ростом и формами давало ей преимущество перед Сильви.

– У нас здесь всегда что-то происходит, когда у Первого Капитана возникает идея,– сказала Сильви, протягивая Марии руку.– Я бы, конечно, помогла, если бы они хоть раз предупредили заранее.

Мария пожала протянутую руку.

– Теперь ты дала мне еще один повод для беспокойства,– сказала она.– Никогда не бывала в подобных местах раньше.

Они разжали руки.

– О, на самом деле это не так уж плохо,– вымолвила Сильви.– Мы все любим жаловаться по поводу наших рабочих условий. Куда они собираются тебя поместить?

– Не знаю… – начала Мария, но в этот момент в дверь постучали и открыли ее, не дожидаясь ответа. Вошла коренастая женщина средних лет в рабочем комбинезоне, на поясе которого висели инструменты.

– Служба эксплуатации,– сказала она.– Вам собираются сделать здесь еще одну дверь. Чья это комната?

– Моя,– ответил Шейн.

– Это займет несколько минут.– Женщина уже отвернулась от него и изучала стену справа от себя. Достав рулетку и маркер, она сделала несколько отметок, потом вынула из поясной сумки с инструментами нечто, напоминающее ручку или карандаш, и стала проводить линию, начиная от пола, на высоту своего роста с вытянутыми вверх руками, потом поперек на ширину чуть меньше метра и снова вниз до пола.

Вслед за движениями непонятного инструмента на стене стала появляться нечеловечески прямая коричневая линия. Приглядевшись поближе, Шейн вдруг понял, что стена прорезана прямо по линии. Покончив с этим, женщина что-то еще подрегулировала на инструменте и, направив его в сторону только что намеченного контура двери, стала водить им по воздуху, как будто писала.

Все, что было стеной, заключенной внутри линии, пропало, и остался дверной проем.

– Какого черта! – раздался возмущенный женский голос из-за нового проема, и в нем появилась соседка Шейна, седая женщина примерно одних лет и одинакового телосложения с работницей Службы эксплуатации, но более высокая.– Шейн, что происходит?

– Полагаю, вас куда-то переселяют,– ответила ей женщина из Службы эксплуатации.– Мы только что получили распоряжение переделать эти две комнаты в апартаменты.

– Апартаменты? Из моей комнаты? Именем Бога, Шейн…

– Не спрашивайте меня, Марика,– быстро проговорил Шейн.– Спросите вышестоящих и могущественных.

– Вы должны знать об этом больше моего! – сказала Марика Шулерман.– Расскажите мне то, что знаете!

– Только то, что Мария приехала сюда, чтобы стать моим особым помощником в ряде предстоящих поездок.– Шейн чувствовал, что в этой маленькой комнатке определенно собралось слишком много женщин. И это сборище из четырех человеческих существ никак нельзя было назвать приятным.– Распоряжение Лит Ахна.

– Ну и куда же мне идти, в таком случае? – Марика повернулась к работнице Службы эксплуатации, но та пожала плечами.

– Не мое ведомство,– ответила она.– Они вам, наверное, скажут. Извините, мне не пришло в голову, что там может кто-то быть.

– Если эта штука разрезает стены, вы могли убить ее! – неожиданно заявила Мария.

– Нет, нет! Ни в коем случае! – Женщина подняла вверх инструмент в форме карандаша.– Он работает только на стенах, и нигде больше – одна из игрушек чужаков. Абсолютно безопасен. Смотрите!; – Она приставила наконечник инструмента к ладони левой руки и нажала на кнопку управления на корпусе большим пальцем правой руки, в которой держала инструмент,– Он проходит через любую стену, какой бы толщины она ни была, но ничего не сделает с другими объектами. Специально запрограммирован. Это только догадка, но кто знает…

Она повернулась и вышла в коридор, вернувшись с новой дверью, которую несла с завидной легкостью. Поместив дверь в подготовленный проем, она проделала что-то с косяком.

– Марика, это Мария Казана,– сказал Шейн.– Как я уже говорил, она будет моим специальным ассистентом в некоторых поездках, пока засекреченных.

– О-о! Рада познакомиться,– сказала Марика, поворачиваясь к Марии.– Итак, меня переселяют из-за вас. Какова ваша область?

– Область? – эхом откликнулась Мария, уставившись на нее.

– Восточные? Средневосточные? Романские языки? – нетерпеливо спрашивала Марика.

– Мария – не лингвист, по крайней мере в том смысле, как это понимается в корпусе,– быстро проговорил Шейн.– Как я говорил, все пока содержится в секрете.

– Интересно, почему? – сказала Сильви.– Обычно когда алааги не хотят, чтобы мы знали что-то, то просто не говорят нам.

– Они и так не говорят вам,– произнес Шейн.– Но дело в том, что они сказали мне, и я – тот, кто должен держать это в секрете.

– Держу пари, это что-то такое, что нам не понравилось бы – не понравилось бы никому, кроме алаагов,– мрачно произнесла Марика.– Что ж, мне надо разыскать нашего Первого офицера корпуса и выяснить, знает ли он, куда меня собираются поместить, и что вообще он знает об этом. Приятно было познакомиться…

Она кивнула Марии и вышла.

– Мне тоже пора идти,– сказал Сильви.– Я просто заглянула, чтобы поприветствовать тебя, Шейн. Приятно было познакомиться, Мария.

– Рада была познакомиться,– откликнулась Мария. Сильви вышла. Мария пристально смотрела на Шейна, ничего не говоря. Работница из Службы эксплуатации все еще была занята, прилаживая дверь. Закончив через несколько секунд, она отступила назад, критически разглядывая работу, потом открыла и закрыла дверь пару раз.

– Нормально,– сказала она.– Увидимся как-нибудь.– Она повернулась, чтобы уйти.

– Минутку,– остановил ее Шейн.– Вам выдают этот режущий инструмент или вы берете его каждый раз по мере необходимости?

– Выдают,– сказала женщина.– Конечно, если что-то в нем ломается, мы возвращаем его и получаем новый в центральной мастерской. А что?

– Просто мне не хотелось бы, чтобы однажды вечером какой-нибудь пьяной компании попалась в руки одна из этих штуковин и они стали бы проделывать ходы в мое жилище,– сказал Шейн.

– Тут нет никакой опасности,– возразила работница.– Я говорила, что их выдают, но мы должны за них отчитываться, как и за все другие инструменты, в начале каждой рабочей смены. Разумеется, после этого инструмент просто вешается на персональный крючок в мастерской, откуда любой может его взять. Но ни один разумный человек не будет рисковать, чтобы его распяли на пиках за неправильное использование такого инструмента. Поверьте мне! Пока.

И она тоже наконец ушла. И вот они остались вдвоем.

– Ну так все в порядке? – спросила Мария Шейна, когда дверь за работницей закрылась.– Первый Капитан считает, что у меня все нормально?

– Конечно,– сказал Шейн. Он позабыл, что Мария не поняла последних слов Лит Ахна, сказанных по-алаагски, о продолжении ее обучения языку пришельцев, когда она будет сопровождать его в поездках по разным местам земного шара, где должны осуществляться губернаторские проекты.– Все идет как нельзя лучше. Ты слышала, что я сказал Сильви и Марике. Ты должна совершить со мной несколько поездок – секретность их выдумал я сам,– и я собираюсь обучать тебя алаагскому во время путешествий. Все идет как нельзя лучше. Я хотел, чтобы ты была со мной и чтобы мы оба по возможности были подальше от этого места; а Лит Ахн хотел найти способ подготовки переводчиков, не дожидаясь, пока вырастет новое поколение. Поскольку мы оба преследовали одну и ту же цель, произошло совпадение интересов.

– Совпадение интересов? – эхом откликнулась Мария.

– Совершенно верно,– подтвердил Шейн.

Он рассказал ей о совещании Совета, на которое его вызвали, и о плане воспитывать человеческих детей в алаагских домах. Он поймал себя на том, что все глубже залезает в объяснения по поводу того, почему Лит Ахн предпочел более быстрый способ подготовки взрослых переводчиков, как в случае с Марией, и почему алааги противились идее воспитания человеческих детей как собственных и в тех же домах.

Закончив говорить, он заметил, что Мария стоит, обхватив себя руками, будто замерзла.

– В чем дело? – спросил он.

– Просто я так многого не знаю,– сказала она.– Я здесь совсем одна, если не считать тебя. Мне страшно.

– Бояться нечего,– сказал Шейн. Так же, как тогда в Лондоне, ему пришлось сделать усилие, чтобы не обнять ее. Он обнаружил, что сложил руки на груди в порыве инстинктивного самозапрета, и они с Марией стояли друг против друга, почти как противники.– Как бы то ни было, мы отсюда уедем через день-другой.

Он был оптимистом. Прошла почти неделя, пока его снова не вызвали в кабинет Лит Ахна.

– Отправляйся немедленно,– велел ему Лит Ахн.– И возьми с собой этого маленького зверя, которого обучаешь. Лаа Эхон заинтересовался, когда услыхал, что я велю ему немедленно организовать другие Губернаторские Блоки в разных точках земного шара. Он, однако, предложил, чтобы первый добавочный блок был организован в Милане, где размещается его штаб, и это позволит ему без промедления получить информацию о штате сотрудников. Я передал ему этот приказ, и поэтому ты сначала отправишься в Милан – через три дня – и к этому времени он уже начнет вводить такой Блок в действие.

Шейн замигал покрасневшими глазами. В минувшую ночь он спал часа четыре, и немногим больше – в предыдущую. Он делал служебные доклады ежедневно в определенные часы, даже если докладывать было не о чем; и несмотря на то, что он не был занят, ему приходилось быть на виду и на рабочем месте – и не оставалось никакой возможности наверстать упущенный сон.

Недосыпание было результатом того, что он жил с Марией даже в более тесном соседстве, чем в Лондоне. Мария приняла его версию о том, что им нельзя прикасаться друг к другу из-за опасения, что алааги это узнают. В результате они проводили за беседой все ночи напролет – до раннего утра, а наговорившись до момента, когда все важное было уже сказано, продолжали оттягивать тот миг, когда придется расстаться, чтобы идти спать. Он обычно сидел напротив в отдельном кресле, совсем близко от нее, чувствуя желание приблизиться, которое заполняло его, как тупая боль, выбитый из колеи отношениями между ними, истинное значение которых было ему неведомо.

И все это время он вполне отдавал себе отчет в том, что однообразные дни и заполненные беседами ночи ей труднее переносить, чем ему. У Шейна, в конце концов, были его ежедневные обязанности, позволявшие выходить за пределы двух смежных комнат. При других обстоятельствах Мария могла бы выходить, могла бы найти компанию для общения и занять себя чем-нибудь. Для членов корпуса были устроены зоны отдыха, от холлов до плавательных бассейнов. Но посещать эти места означало возбудить любопытство других людей, которое непременно возникло бы, узнай они, что она не лингвист – по стандартам корпуса она и близко к этому не стояла. Люди могли принять версию о том, что у Лит Ахна есть причины прикреплять ее к Шейну, но они наверняка заинтересовались бы ее происхождением и жизнью.

Не хотелось также Шейну, чтобы к кому-то из алаагов просочились хотя бы самые невинные сведения о том, что в отношениях Марии с Шейном есть что-то тайное. Не давая распоряжений по поводу секретности, Лит Ахн при любых намеках на это мог захотеть узнать, зачем это понадобилось Шейну, а вызывать вопросы у любого из алаагов было бы неразумно. В данном случае это было бы особенно неразумно.

И вот теперь Шейн пытался собраться с мыслями. В первые несколько месяцев работы в Доме Оружия его настолько подстегивал страх, в особенности при встрече с Лит Ахном, что его мозг всегда работал на самых высоких оборотах, когда бы он ни был с Первым Капитаном.

С течением времени страх отступил. Но к тому времени у Шейна выработалась привычка к почти неестественной бдительности. Никогда до сего времени ему не приходилось подталкивать свой рассудок, чтобы мгновенно оценивать распоряжения алаагов и находить возможности, которые за ними скрывались. Сейчас мозг Шейна работал уже неспешно, но не настолько медленно, чтобы это могло привлечь внимание Лит Ахна.

– Поскольку остается еще три дня до того, как я должен быть в Милане,– произнес он,– могу я просить непогрешимого господина, чтобы мне и моей ассистентке-практикантке было разрешено поехать сначала в Лондон и взглянуть на местный Губернаторский Блок? Там могло что-то измениться с тех пор, когда я был там в последний раз; и непогрешимый господин может вспомнить, что все время моего пребывания, за исключением последнего дня, там присутствовал сам Лаа Эхон и осуществлял руководство. Было бы интересно посмотреть, как обстоят дела в его отсутствие.

Лит Ахн сидел молча, рассеянно глядя на пустой настенный экран напротив.

Мозг Шейна, наконец-то включившийся на полную скорость, лихорадочно работал, анализируя возможности того, что сейчас пришло ему в голову. Короткие часы сна и его интерес к Марии дали ему пищу для размышлений иного рода, поэтому он не предусмотрел то, что может последовать дальше. Он хорошо знал привычку алаагов ожидать немедленного исполнения распоряжений, когда решение принято и отдан приказ. Это было обратной стороной медали, ибо им было свойственно так же быстро забывать предыдущие распоряжения, когда их отвлекало нечто более важное. Слуга, которому велели прекратить какую-то деятельность, мог быть оставлен на месяцы не просто в безделье, но в предписанном бездействии; в этом состоянии он ждал, пока следующее распоряжение не запустит его, как заводную игрушку.

С другой стороны, когда принималось решение и отдавалась команда, уже не допускалось никакой отсрочки. Поэтому, сказал себе Шейн, ему надо приспособить свои планы к распоряжению об отправке, раз уж Первый Капитан сообщил ему, что намеревается приказать Лаа Эхону начать формирование других Губернаторских Блоков. Но Шейн никак не ожидал, что его сначала пошлют в Милан; он вдруг понял, что нуждается в гораздо большем объеме информации о европейском Сопротивлении, и Питер – идеальный человек, который может ему дать эту информацию при личной встрече.

Лондон на три дня – это будет здорово. Ему удастся выудить у Питера необходимую информацию и в то же время организовать всемирную систему связи с этим человеком. Он также представит Марию в качестве своего ассистента младшим алаагским офицерам из лондонского Блока, и она сможет попрактиковаться с ними в алаагском, не опасаясь, что сведения о ее медленном прогрессе достигнут ушей Лит Ахна.

– Нет,– сказал Лит Ахн.– Лучше будет, если ты отправишься сразу же, а не через три дня. И я хочу, чтобы ты отправился прямо в Милан. Там ты приступишь к своим обязанностям, чтобы позже доложить мне о том, каким образом Лаа Эхон сформировал штат и ведет дела в локальном проекте, начиная с самого первого момента.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю