Текст книги "Царский Рим в междуречье Оки и Волги"
Автор книги: Глеб Носовский
Соавторы: Анатолий Фоменко
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]
В книге «Царь Славян» мы подробно говорили, что старинные документы сохранили свидетельства и необычайно высоком росте Андроника – Христа. Об этом, в частности, свидетельствует и отпечаток тела на известной Туринской Плащанице.
Зададимся вопросом – сообщается ли нечто подобное о Ромуле? Да, говорится, причем совершенно недвусмысленно. Плутарх подчеркивает: «Когда они (Ромул и Рем – Авт.) были еще малютками, их счастливая наружность – ВЫСОКИЙ РОСТ и красота – ясно говорили об их происхождении» [87], с. 36. По поводу Рема отмечается, что царь Нумитор удивлялся «ЕГО НЕОБЫЧАЙНО ВЫСОКОМУ РОСТУ» [87], с. 37.
Говорилось также, что мать Ромула и Рема «родила двух сыновей ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ ВЕЛИЧИНЫ» [87], с. 34. Ниже мы покажем, что Плутарх иногда путал Ромула и Рема, а потому сведения о необычайно высоком росте Рема – это опять – таки воспоминания о росте Ромула.
И еще раз, уже при описании явления Ромула после его «исчезновения», Плутарх вновь утверждает, что Ромул был «ВЫСОК, как никогда раньше» [87], с. 61. Следовательно высокий рост Ромула обращал на себя внимание, раз Плутарх несколько раз возвращается к этому сюжету.
На рис. 1.59 приведено старинное изображение Ромула и Рема якобы XV века. Скорее всего, оно значительно более позднее, вероятно, XVII–XVIII веков. Выполнено в сказочной манере, как иллюстрация к скалигеровской версии.
Рис. 1.59. «Ромул и Рем». Старинная гравюра из «Флорентийской иллюстрированной хроники». Мазо Финигьерра. Якобы XV век. Художник изобразил сказочный образ. Взято из [137], л. LXXXVIII
7. ДРУГИЕ ЛЕГЕНДЫ О ЧУДЕСНОМ РОЖДЕНИИ РОМУЛА И О НЕПОРОЧНОМ ЗАЧАТИИ. ДЕВА МАРИЯ НА СТРАНИЦАХ «ИСТОРИИ» ЛИВИЯ
7.1. «ПЛОХОЙ» ЦАРЬ АМУЛИЙ И ЕВАНГЕЛЬСКИЙ ЦАРЬ ИРОД. МАТЬ РОМУЛА (ИЛИЯ – РЕЯ – СИЛЬВИЯ) И ДЕВА МАРИЯВ книге «Царь Славян» мы показали, что в дошедших до нас версиях византийской и русской истории поздние летописцы вставили в эпоху XI–XIII веков НЕСКОЛЬКО фантомных отражений истории Андроника – Христа. Ввиду чрезвычайной значимости событий, связанных с Христом, для людей XII–XIII и последующих веков эти события описывались многократно. Вновь и вновь. Разными хронистами, в различных странах, в отличающихся друг от друга освещениях и интерпретациях. Затем эти «осколки голограммы» рассыпались по страницам разнообразных летописей. То же самое мы сейчас увидим и в «античной» римской истории. То есть в истории Руси – Орды, описанной Титом Ливием, Плутархом и другими «классиками» как истории могучего Древнего Рима. Первое отражение истории Андроника – Христа в виде истории Ромула мы уже предъявили и еще подробнее обсудим ниже. Следующее, уже чуть иное изложение тех же самых событий мы обнаруживаем, например, у того же Плутарха. Причем сам Плутарх уже явно не понимает, что говорит на самом деле о том же самом, о чем только что рассказал буквально несколькими страницами ранее. В самом начале описания Царского Рима мы читаем у него, что Ромул и Рем родились по другой версии так. «В числе потомков Энея, аль – банских царей, было два брата: Нумитор и Амулий, которые должны были наследовать престол… Амулий легко лишил его (Нумитора – Авт.) престола. Боясь, что у дочери брата могут родиться сыновья, ОН СДЕЛАЛ ЕЕ ВЕСТАЛКОЙ И ОСУДИЛ НА ВЕЧНОЕ БЕЗБРАЧИЕ. Одни зовут ее Илией, другие – Реей или Сильвией. НО ВСКОРЕ СТАЛО ЯСНО, ЧТО ОНА ЗАБЕРЕМЕНЕЛА… Амулий запер ее в тюрьму и приказал не пускать к ней никого… Она родила двух сыновей ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЙ ВЕЛИЧИНЫ и красоты. Еще более испугавшись, Амулий приказал рабу взять их и бросить где – нибудь подальше… Раб положил детей в корыто и отправился к реке, чтобы бросить в воду» [87], с. 34–35.
Далее излагается уже знакомая нам история о том, что наводнение реки подхватило корыто с Ромулом и Ремом и вынесло их на берег, где они провели какое – то время, выкармливаемые «волчицей» и «птицами».
Здесь мы узнаем, хотя и в смутном виде, евангельский сюжет о «плохом» царе Ироде – Амулии, который боится за свою царскую власть и опасается конкуренции. Кстати, как и в Евангелиях, плутарховский Амулий (евангельский Ирод) имеет брата Нумитора (Филиппа в Евангелиях), с которым какое – то время делит власть.
7.2. НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕ. ДЕВА МАРИЯ И «АНТИЧНАЯ» ДЕВА ВЕСТАЛКАПо Плутарху, женщина Илия – Рея – Сильвия «осуждена на вечное безбрачие». Однако вскоре беременеет. Скорее всего, здесь речь идет о Деве Марии и о явлении к ней Духа Святого, после чего она забеременела. Более того, оказывается, что мать Ромула (и Рема) утверждала, что «она родила их от Марса» [87], с. 35. То есть от БОГА. Это прекрасно согласуется с евангельским утверждением, что Дева Мария зачала от божественного Духа Святого.
Секст Аврелий Виктор так излагает легенду о рождении Ромула и Рема: «Фабий Пиктор в книге I и Венноний пишут, что ДЕВА весталка… пошла за водой для священнодействий к источнику, который был в роще Марса, НО ВНЕЗАПНО СРЕДИ ДОЖДЯ И ГРОЗЫ, потеряв свою спутницу, СОЧЕТАЛАСЬ С МАРСОМ. ОНА БЫЛА СМУЩЕНА, НО ВСКОРЕ УСПОКОИЛАСЬ, УТЕШЕННАЯ БОГОМ, ОБЪЯВИВШИМ [ЕЙ] СВОЕ ИМЯ И ПРЕДСКАЗАВШИМ, ЧТО РОЖДЕННЫЕ ЕЮ БУДУТ ДОСТОЙНЫ СВОЕГО ОТЦА» [96], с. 175. Здесь явно звучит тот же евангельский рассказ о непорочном зачатии Девы Марии от Духа Святого.
7.3. ДУХ СВЯТОЙ И ПОСВЯЩЕННАЯ ЕМУ ПТИЦА – ГОЛУБЬ ИЛИ ДЯТЕЛ. ЕВАНГЕЛЬСКОЕ БЛАГОВЕЩЕНЬЕ ДЕВЕ МАРИИНа христианских картинах и иконах нисшествие Духа Святого к Деве Марии часто изображалось как явление птицы – голубя, см. рис. 1.60–1.63.
Рис. 1.60. «Благовещенье». Стефан Лохнер, якобы около 1440–1445 гг. Алтарь патронов Кельна. Капелла Св. Марии. Кафедральный собор. Кёльн. Святой Дух представлен здесь в виде голубя. Справа изображен Архангел Гавриил, возвестивший Марии благую весть (Лука 1:26–38). Взято из [112], с. 30, илл. 37
Практически то же самое сообщает и «античная» римская версия. Бог Марс, от которого зачала мать Ромула (и Рема), олицетворялся В ВИДЕ ПТИЦЫ (дятла) [871], с. 35. Бог снизошел к матери Ромула в виде птицы. Таким образом, в обеих версиях четко звучит тема СВЯЩЕННОЙ ПТИЦЫ, связанной с непорочным зачатием. В Евангелиях назван голубь, а у Плутарха – дятел. Недаром Плутарх сообщает, что «оба животных (и волчица, и дятел – Авт.) считаются ПОСВЯЩЕННЫМИ МАРСУ; НО ОСОБЕННО УВАЖАЮТ РИМЛЯНЕ И ОКАЗЫВАЮТ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПОЧЕСТИ ДЯТЛУ, поэтому слова матери малюток (Ромула и Рема – Авт.), что ОНА РОДИЛА ИХ ОТ МАРСА, находили себе большее подтверждение» [87], с. 35.
Итак, в обеих версиях подчеркивается участие священной птицы.
7.4. КОЗНИ «ПЛОХОГО» ЦАРЯ ПРОТИВ РОДИВШЕГОСЯ ЦАРСТВЕННОГО МЛАДЕНЦАПо Плутарху, от Девы Весталки рождается царственный младенец Ромул (и Рем). Испуганный царь Амулий (Ирод) хочет убить Ромула и Рема и отдает соответствующий приказ своему слуге. Скорее всего, здесь Плутарх сообщает об известном евангельском «избиении младенцев». Царь Ирод приказал своим слугам убить множество младенцев в Вифлееме и его окрестностях, желая избавиться от Христа. Далее, как говорит Плутарх, попытка царя Амулия убить Ромула (и Рема) кончается неудачей. Оказавшись на краю гибели, они тем не менее спасаются. Евангелия тоже сообщают, что попытка царя Ирода убить младенца Христа закончилась провалом. Христос спасся.
7.5. БЕГСТВО ДЕВЫ МАРИИ С ХРИСТОМ В ЕГИПЕТ И ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ МЛАДЕНЦА РОМУЛА (И РЕМА)Далее следует евангельское «бегство в Египет» Святого Семейства. А по Плутарху, некто Фаустул (евангельский Иосиф? – даже имена похожи) уносит Ромула (и Рема) «далеко – далеко» от кровожадного царя Амулия – Ирода, в пустынные места, где нет или совсем мало людей. И в итоге спасает Ромула, не утопив его в реке, как было приказано, а оставив на берегу «в корыте», см. рис. 1.64.
Рис. 1.61. Фрагмент «Благовещения» Стефана Лохнера. Святой Дух в виде голубя нисходит к Деве Марии. Взято из [112], с. 30, илл. 37
Рис. 1.62. «Благовещенье». Святой Дух в виде голубя нисходит к Марии. Справа – Архангел Гавриил, возвестивший Марии благую весть (Лука 1:26–38). Конрад фон Зёст. Якобы около 1403 г. Вильдунгенский алтарь. Приходская церковь. Бад – Вильдунген (Германия). Взято из [112], илл. 59
Рис. 1.63. Фрагмент «Благовещения» Конрада фон Зёста. Святой Дух в виде голубя нисходит к Деве Марии. Взято из [112], илл. 59
На самом деле, как вскоре выясняется, Ромул и Рем жили все – таки вовсе не в одиночестве «под деревом», вскармливаемые «волчицей и разными птицами», а воспитывались СРЕДИ ЛЮДЕЙ. Как и должно быть, согласно Евангелиям и согласно нашей реконструкции. Напомним, что, скорее всего, библейский Египет – это Русь – Орда эпохи XII века, куда и бежали Дева Мария и юный Андроник – Христос, спасаясь от преследований в Царь – Граде = евангельском Иерусалиме. Повторим также, что, вероятно, Дева Мария родилась на Руси и родиной Христа также была Русь, см. нашу книгу «Царь Славян». При возникновении опасности в Царь – Граде Мария Богородица и Христос вернулись на какое – то время на Русь = Египет. Что же пишет на эту тему «античный» Плутарх? Он сообщает, что хотя Фаустул, вероятно, евангельский Иосиф, УНЕС младенцев Ромула и Рема тайно от всех, но «об этом знал Нумитор (брат царя Амулия – Ирода – Авт.), который тайно отпускал пищу для малюток. Говорят даже, что ИХ ОТПРАВИЛИ В ГАБИИ УЧИТЬСЯ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ и, кроме того, тем предметам, знать которые необходимо детям хорошего происхождения» [87], с. 36.
Рис. 1.64. «Нахождение Ромула и Рема Фаустулом». Пьетро да Кортона. Около 1643 г. Взято из [59], с. 354
Кстати, употребленное Плутархом название ГАБИИ, наверное, является вариантом произношения слова ГИБТ и ЕГИПЕТ. Как и должно быть, по Евангелиям. Ведь Святое Семейство бежало в Египет.
Далее из Плутарха мы узнаём, что младенца Ромула (и Рема) обучали вовсе не дятел и другие птички [87], с. 34, а квалифицированные наставники в Габии (Египте), давшие им хорошее воспитание, достойное царских детей. Картина становится вполне естественной и куда менее сказочной. И хорошо согласующейся с Евангелиями.
На рис. 1.65 мы приводим «Бегство в Египет» – старинную картину немецкого «монограммиста АВ» якобы XVI века. Мария и Христос едут на осле, впереди идет Иосиф. Поразительно изображение библейского «Египта». ВЕСЬ ЕГИПЕТ ПОКРЫТ СНЕГОМ. Вплоть до далекого горизонта. Дальние леса и скалы укрыты снежным покровом. Сапоги Иосифа оставляют на снегу заметные следы. Так что снега выпало довольно много. Слева, с крыши дома, свисают замерзшие сосульки. Небо задернуто хмурыми снежными тучами. Складывается ощущение, что довольно холодно. На заднем плане видны высокие и густые ХВОЙНЫЕ ЕЛИ.
Рис. 1.65. «Бегство в Египет». Монограммист АВ. Якобы середина XVI в. Показана зимняя природа, противоречащая скалигеровской версии бегства Святого Семейства в африканский Египет. На картине мы видим снег, сосульки, хвойные ели и т. п. Скорее всего, здесь изображена Русь – Орда. Взято из [112], илл. 116
Но ведь скалигеровская версия уверяет нас, будто Святое Семейство бежало ИЗ СОВРЕМЕННОЙ ПАЛЕСТИНЫ В АФРИКАНСКИЙ ЕГИПЕТ. Спрашивается: часто ли выпадает в долине Нила, или на пути из современной Палестины в Африку, такой снег? Растут ли в африканском Египте высокие и густые хвойные ели? Причем в достаточном количестве. Да еще запорошенные снегом. Наконец, свисают ли с крыш африканских или палестинских домов большие замерзшие сосульки? Нам кажется, что нет. Потому что в Африке жарко. В Палестине тоже. Потому что в раскаленном африканском Египте дожди выпадают иногда раз в пять лет [13], т. 15, с. 447.
Все достаточно ясно. На картине «монограммиста АВ» изображена типичная зимняя природа стран средней полосы. Согласно нашей реконструкции, Руси – Орды. Здесь есть и глубокий снег, и замерзшие сосульки, и высокие, густые хвойные ели. Следовательно, некоторые средневековые художники хорошо помнили, куда именно бежало Святое Семейство из Царь – Града = евангельского Иерусалима. Бежали на северо – восток, на Русь.
Обратите, кстати, внимание на облик Марии Богородицы на картине. Светлые волосы, заплетенные в две косы, явно славянский тип лица. Известно также следующее: «О внешнем облике Девы Марии сохранились известия в исторических описаниях св. Епифания и Никифора Каллиста… цвет Её лица был как цвет зерна пшеничного; волосы у Неё были СВЕТЛО – РУСЫЕ и НЕСКОЛЬКО ЗЛАТОВИДНЫЕ» [42], с. 105. Все это непохоже на облик Богородицы, который стали потом назойливо внедрять в иудейской версии, см. ниже.
Здесь еще раз напомним, что, согласно нашему анализу истории троянского царя Энея – Иоанна, потомками которого являются Ромул и Рем, Эней тоже бежал из Трои = Царь – Града ИМЕННО НА РУСЬ. Здесь он, а потом Ромул и Рем основали Царский Рим. Эней считался отцом Ромула или Рема, см. выше.
7.6. НЕКОТОРЫЕ СТАРИННЫЕ АВТОРЫ ОСУЖДАЛИ ДЕВУ МАРИЮ. СКЕПТИЧЕСКАЯ ИУДЕЙСКАЯ ВЕРСИЯ О РОЖДЕНИИ РОМУЛА – ХРИСТА НА СТРАНИЦАХ ПЛУТАРХАКак мы уже говорили, иудейская традиция описывала Христа и Деву Марию в достаточно негативных тонах. Похожую скептическую версию о рождении Ромула – Христа передает нам и Плутарх. «Некоторые говорят, что МАТЕРЬЮ ОНА СДЕЛАЛАСЬ НАСИЛЬНО, – АМУЛИЙ ЯВИЛСЯ К НЕЙ ВООРУЖЕННЫМ, УВЕЗ ЕЁ И ЛИШИЛ ЧЕСТИ. Другие думают, что сказочный характер предания объясняется двусмысленным именем кормилицы. „Лупа“ значит по-латыни и „волчица“, зверь, и „публичная женщина“. К числу последних принадлежала и кормилица малюток, жена Фаустула (евангельского Иосифа? – Авт.), Акка Ларенция. ТЕМ НЕ МЕНЕЕ РИМЛЯНЕ ПРИНОСЯТ ЕЙ ЖЕРТВЫ. В апреле месяце жрец Марса совершает в ее честь заупокойное возлияние. Праздник ее называется Ларентами» [87], с. 35.
Таким образом, в этой версии, пересказанной Плутархом, мать Ромула представлена изнасилованной вооруженным царем или воином. Кроме того, дескать, она могла быть публичной женщиной, на что указывает ее имя «ЛУПА». Вероятно, слово ЛУПА – результат обратного прочтения славянского слова БЛУД, БЛУДИТЬ. Исследователи старинных документов о Христе, указывают на «еврейскую версию о внебрачном рождении Иисуса от некоего развратника (по Оригену, РИМСКОГО СОЛДАТА…) Пантиры (Пандиры, Пантеры)… в противовес христианскому преданию о зачатии Иисуса от Духа Святого» [46], с. 302.
Таким образом, и в иудейской традиции, и в версии, упоминаемой Плутархом, НАСИЛЬНИК матери Ромула – Христа представлен как ВОИН, СОЛДАТ. Та же иудейская традиция говорит, что «Он (Христос – Авт.) имеет своей родиной иудейскую деревню и родился от местной женщины – поденщицы. Говорят, что Его мать была изгнана своим супругом… после того, как была УЛИЧЕНА В НАРУШЕНИИ СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ… Она после того как была уже изгнана мужем и начала ПОРОЧНО БЛУЖДАТЬ, родила незаконно Иисуса, и что Этот [Иисус] по причине бедности стал заниматься поденной работой в ЕГИПТЕ и изучил некоторые волшебства, КОТОРЫМИ СЛАВЯТСЯ ЕГИПТЯНЕ» [46], с. 332.
В общем, то же самое рассказывает и «античный» Плутарх, цитируя еще одну дошедшую до него легенду о рождении Ромула. Как мы видим, она была иудейской и представляла мать Ромула – Христа в отрицательных тонах.
Тит Ливий говорит об этих же событиях так: «Весталка сделалась ЖЕРТВОЙ НАСИЛИЯ И РОДИЛА ДВОЙНЮ, ОТЦОМ ЖЕ ОБЪЯВИЛА МАРСА – то ли веря в это сама, то ли потому, что ПРЕГРЕШЕНЬЕ, ВИНОВНИК КОТОРОМУ БОГ, – МЕНЬШЕЕ БЕСЧЕСТЬЕ. Однако ни боги, ни люди не защитили ни ее самое, ни ее потомство от царской жестокости. Жрица в оковах была отдана под стражу, детей царь приказал бросить в реку» [58], т. 1, с. 12–13. Далее следует рассказ о чудесном спасении Ромула (и Рема). Опять – таки здесь Ливий пересказывает тот же самый евангельский сюжет, но в скептическом иудейском освещении.
7.7. МАРИЯ БОГОРОДИЦА И ЕЩЕ ОДИН РАССКАЗ ПЛУТАРХА О «БОЖЕСТВЕННОЙ ЖЕНЩИНЕ ЛАРЕНЦИИ». ЛАРЕНЦИЯ «НОМЕР ДВА» И НЕПОРОЧНОЕ ЗАЧАТИЕСразу после рассказа о «первой Ларенции», – то есть о Деве Марии, как мы теперь понимаем, см. выше, – Плутарх переходит к «Ларенции номер два», КОТОРОЙ РИМЛЯНЕ ТОЖЕ ОКАЗЫВАЮТ ВЫСОКИЕ ПОЧЕСТИ, поскольку «её посетил Бог». Этот рассказ тоже по своему духу близок к скептической иудейской версии о рождении Христа, изложенной нами выше.
Плутарх говорит: «Культ ДРУГОЙ ЛАРЕНЦИИ установлен по следующей причине. Один из служителей храма Геркулеса вздумал… поиграть с богом в кости, с условием, что, если он выиграет, бог окажет ему какую – либо милость, проиграет – он угостит бога отличным обедом и доставит ему красивую женщину. Затем он бросил кости сперва за бога, потом за себя и проиграл… Он приготовил богу обед, НАНЯЛ ЛАРЕНЦИЮ, которая была В БЛЕСКЕ КРАСОТЫ, но еще никому не известна, угостил ее в храме, приготовил постель и после обеда запер ее, ПРЕДОСТАВИВ В РАСПОРЯЖЕНИЕ БОГА. ГОВОРЯТ, БОГ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИШЕЛ К ЖЕНЩИНЕ И ВЕЛЕЛ ЕЙ ВЫЙТИ УТРОМ НА ФОРУМ, ПОЦЕЛОВАТЬ ПЕРВОГО ВСТРЕЧНОГО И ОТДАТЬСЯ ЕМУ. Ей встретился седой, очень богатый, БЕЗДЕТНЫЙ и х – элостой старик Тарруций. Он познакомился с Ларенцией, полюбил ее… Говорят, она, ПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ УЖЕ ИЗВЕСТНОСТЬЮ И СЧИТАВШАЯСЯ ЛЮБИМИЦЕЙ БОГОВ, ИСЧЕЗЛА НА ТОМ САМОМ МЕСТЕ, ГДЕ ПОГРЕБЕНА ПЕРВАЯ ЛАРЕНЦИЯ. В настоящее время это место называется Велабр» [87], с. 35–36.
Перед нами – явный повтор римского рассказа о «первой Ларенции».
Мы опять узнаем здесь – в смутном пересказе Плутарха – евангельский сюжет о явлении Божественного Духа Святого (здесь – бога Геркулеса, по Плутарху) к Деве Марии. То есть к Ларенции «номер два», по Плутарху.
Плутарх фактически сообщает нам, что Дева Мария (Ларенция) была замужем за Иосифом (Тарруцием, по Плутарху). Он был бездетен и старше Марии – Ларенции. Иосиф – Тарруций любил Марию – Ларенцию, заботился о ней [87], с. 36.
В данном рассказе Плутарха слегка сквозит тот же недоброжелательный иудейский мотив «публичной женщины», который некоторые скептические авторы постарались приписать Деве Марии. По их мнению, Ларенция «номер два» должна была САМА ВЫЙТИ ИЗ ХРАМА НА ПЛОЩАДЬ И ОТДАТЬСЯ ПЕРВОМУ ВСТРЕЧНОМУ. Практически то же самое Плутарх и Тит Ливий рассказывали и о якобы развратной Ларенции «номер один», см. выше. На самом деле эта фраза Плутарха, скорее всего, восходит к евангельским сведениям, что Мария была ОТДАНА замуж за Иосифа. Позднейшие комментаторы сыграли на легком двусмысленном переходе слов: ОТДАНА – ОТДАЛАСЬ. Так обычному замужеству придали оттенок блуда.
Наконец, в римской версии сообщается, что «вторая» Ларенция исчезла «на том самом месте, где погребена первая Ларенция» [87], с. 36. Ничего удивительного здесь нет. Как «первая», так и «вторая» Ларенции являются фантомными отражениями Девы Марии, матери Христа. Поэтому и «погребены обе» в одном и том же месте.
Между прочим, мотив «развратной Ларенции» у Тита Ливия мог возникнуть также из – за того, что в Евангелиях описаны две Марии: МАРИЯ Богородица и МАРИЯ Магдалина. Последняя характеризуется как «грешница», впоследствии раскаявшаяся. Некоторые позднейшие «античные» авторы могли путать «двух Марий». В результате возник образ «развратной Ларенции» как отражение евангельской Марии Магдалины.
8. РОЖДЕНИЕ ХРИСТА – РОМУЛА КЕСАРЕВЫМ СЕЧЕНИЕМ. ЗНАМЕНИТАЯ СТАТУЯ КАПИТОЛИЙСКОЙ ВОЛЧИЦЫ СИМВОЛИЗИРОВАЛА ДЕВУ МАРИЮ
8.1. ЗАГАДОЧНЫЙ ПРАЗДНИК ЛУПЕРКАПИЙ, СМЫСЛ КОТОРОГО ПЛУТАРХ НЕ ПОНИМАЕТ. ПРАЗДНИК НА САМОМ ДЕЛЕ БЫЛ ПОСВЯЩЕН ДЕВЕ МАРИИВ книге «Царь Славян» мы показали, что существенная часть летописной «биографии» знаменитого Юлия Цезаря состоит из сведений об императоре Андронике – Христе. Вспомним медицинский термин «кесарево сечение» или «кесарское сечение». То есть когда роды происходят не естественным путем, а с помощью разреза брюшной полости. Старинные источники сообщали, в частности, что «в третье лето царства Клеопатрина нача в Риме царствовати Иулий Кесарь рекомый ВЫПОРОТОК» [168], лист 254. Прозвище «выпороток», очевидно, означает, что он был «выпорот» из чрева матери. То есть вынут при помощи медицинской операции, путем разреза. Чрево женщины было разрезано, распорото. Отсюда и пошло медицинское название «кесарево сечение», то есть царское сечение, в результате которого родился ЦАРЬ. Про Христа тоже сохранились такие сведения. Например, четко выраженные в канонической церковной службе: «пришел плотью ИЗ БОКА ДЕВИЧЬЕГО». Вероятно, здесь говорится о рождении кесаревым сечением от Девы. То есть Рождество Христа от Богородицы Девы [165], с. 66; [166], с. 134. См. подробности в нашей книге «Царь Славян».
Рождение Христа кесаревым сечением оставило свой след не только в богослужебных текстах православной церкви. По – видимому, об этом событии много говорили в Средние века, и из таких обсуждений вырос целый куст различных мнений, предположений, мифов. В книге «Царь Славян» мы проследили по средневековым произведениям о Христе, как данная тема развивалась в них. Напомним также утверждение православной догматики, что Богородица ОСТАЛАСЬ ДЕВОЙ И ПОСЛЕ РОЖДЕСТВА. Такие слова прямо присутствуют в православном богослужении, см. выше. Данная тема подробно обсуждается в так называемых апокрифах. А также в «античной» литературе, например, применительно к богам Зевсу и Дионису = Бахусу. Поэтому интересно взглянуть на «биографию» Ромула в труде Плутарха именно под таким углом зрения. Ведь если значительная часть сведений о Ромуле говорит на самом деле об Андронике – Христе, то могут обнаружиться следы кесарева сечения при рождении Ромула – Христа на страницах Плутарха и Тита Ливия. Сразу скажем, что прямых таких указаний у Плутарха нет. Однако он приводит некую странную легенду, смысла которой, по его словам, не понимает. Как мы сейчас покажем, не исключено, что именно этот рассказ Плутарха и описывает рождение Христа – Ромула кесаревым сечением. Повторим, что сам по себе данный сюжет ничего не доказывает. Однако мы приведем его, поскольку он неплохо укладывается в нашу реконструкцию.
Плутарх пишет: «Праздник ЛУПЕРКАЛИЙ… принадлежит к числу очистительных… День праздника назывался издавна „ФЕБРАТА“… Мнение это разделяется всеми, ИМЯ ПРАЗДНИКА ПРОИСХОДИТ ОТ „ВОЛЧИЦЫ“. Мы видим, по крайней мере, что „ЛУПЕРКИ“ начинают бежать от того места, где, по преданию, БЫЛ БРОШЕН РОМУЛ; но то, что они делают, ТРУДНО ОБЪЯСНИМО. Они убивают КОЗ, затем один из них ДОТРАГИВАЕТСЯ ОКРОВАВЛЕННЫМ НОЖОМ до лба двух присылаемых к нему МАЛЬЧИКОВ хороших фамилий, другие начинают СТИРАТЬ КРОВЬ КЛОЧКОМ ШЕРСТИ, ОМОЧЕННЫМ В МОЛОКЕ. КОГДА МАЛЬЧИКИ СТИРАЮТ КРОВЬ, ОНИ ДОЛЖНЫ СМЕЯТЬСЯ. Затем из козьей кожи ЛУПЕРКИ выкраивают ремни и бегают потом ГОЛЫМИ, но в передниках, по улицам и бьют прохожих ремнями.
МОЛОДЫЕ ЖЕНЩИНЫ НЕ УКЛОНЯЮТСЯ ОТ УДАРОВ, ДУМАЯ, ЧТО ОНИ ПРИ БЕРЕМЕННОСТИ ОБЛЕГЧАТ РОДЫ. Особенность праздника состоит также в том, что ЛУПЕРКИ приносят в жертву собаку… Когда Ромул убил со своими товарищами Амулия, они в восторге побежали туда, где его с братом МАЛОЛЕТКАМИ НАШЛА ВОЛЧИЦА… Окровавленным ножом дотрагиваются до лба… в знак того, что тогда совершено было убийство… кровь же обтирают молоком в память того, что братья были вскормлены им… Ромул с товарищами потерял свои стада. Они побежали искать их, РАЗДЕВШИСЬ ДОНАГА, чтобы не устать вспотевши. Вот почему ЛУПЕРКИ БЕГАЮТ ГОЛЫМИ. Если жертва очистительная, они приносят в жертву собаку… но если же жертва благодарственная – ВОЛЧИЦЕ, ЗА ВОСПИТАНИЕ И СПАСЕНИЕ РОМУЛА» [87], с. 55.
Рассказ – туманный. Плутарх недаром говорит, что он трудно объясним. Но, в отличие от Плутарха, у нас есть заметное преимущество. Мы опираемся на новую хронологию, с точки зрения которой можно попытаться понять, что лежало в основе праздника Луперкалий. Попробуем выделить основные узлы сюжета.