Текст книги "Иешуа, сын человеческий"
Автор книги: Геннадий Ананьев
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 32 страниц)
У белых жрецов
Плавание прошло спокойно. Корабль бежал прытко, словно гам Господь надувал паруса в меру упругим и всегда попутным ветром. Миновав Аденский залив, пополнились пресной водой и провизией, затем – снова вперед. Капитан поначалу взял мористей, чтобы обойти с юга Мальдивские острова, но тут ветер как будто заупрямился, пришлось галсировать, и тогда он попросил сонета у главного своего пассажира:
– Я опасаюсь идти проливом между Лаккадивскими и Мальдивскими островами. Там корабль могут захватить морские разбойники, а нас они продадут в рабство. Ветер же дует как раз в том направлении. Рассуди, Великий Посвященный.
– Держи курс на мыс Кумари. Не обходи и Шри-Ланку.
– Как?! Полкский пролив – самое разбойное место!
– Господь убережет нас от злой напасти.
Капитан хотя и пожал плечами, но в душе несказанно обрадовался: более чем на неделю сократится плавание, а это значит, что купцы, везущие свой груз на паруснике, расплатятся щедрее уговора, да и провизия останется, что тоже даст дополнительный доход.
Без великого опасения капитан изменил курс, тем более что слуги Великого Посвященного (капитан, естественно, не знал об их истинном лице) подтвердили слова своего господина:
– Его волей отведена будет всякая угроза. Он – под дланью Господа своего.
И это было похоже на правду: стоило капитану направить корабль на мыс Кумари, как ветер, словно получив приказ набрать нужную силу, бодро погнал парусник к цели. Вроде бы и впрямь боги благословляли именно этот курс.
На всем пути ветер не изменял ни направление, ни силу, когда же проплывали разбойные места, Иисус неподвижно стоял на палубе часами. Рядом с ним неизменно находились и его слуги. Их тройная воля, их душевная сила оберегали парусник от зла.
Вот и устье Ганга. В какой из рукавов дельты входить – выбор купцов. После короткого совета они определили: к пристаням Дакки.
Иисусу в Дакке делать было нечего, и он повелел слугам нанять небольшое гребное судно, имеющее еще и паруса, чтобы можно было на нем подниматься вверх по Гангу водой, предполагая ускорить тем самым путь к Храму белых жрецов в Джаггернаути; однако слуги, находя различные предлоги (отдых после утомительного плавания, отсутствие наемных речных судов), задерживали Иисуса в одном из храмов в предместье Дакки.
На добрую неделю затянулась задержка, и в конце концов получилось так, что Иисусу пришлось брать в руки посох и подниматься вверх по Гангу берегом. От селения к селению. И в первом же селении, довольно крупном и богатом, он понял, чего ради коротал дни в долгих беседах со жрецами храма и наслаждался покоем: впереди него побежала молва о появлении на священной земле Индии проповедника и Богочеловека, самого молодого из Великих Посвященных.
На всем пути встречали его целыми общинами, и каждый старался прикоснуться к нему, а женщины подносили грудных младенцев для благословения, затем старейшина общины приглашал его к себе в гости.
Нельзя сказать, чтобы Иисус растерялся от столь шумных встреч, но он все же считал, что не настало еще его время проповедовать в народе, веру и образ жизни которого он не знает, поэтому упрекнул своих слуг, распознав их старание предопределить его путешествие и создать ему преждевременную славу:
– Познав тайны Вед, поняв душу народа Индии, я начну проповедовать. Пока же ваши усилия не дают пользы.
– Промысел Всевышнего, – прозвучал ответ. – Он благословил жрецов храма, где ты отдыхал после морского плавания, на восславление тебя. Да и сами жрецы в беседах с тобой поняли твое величие.
Иисуса не проведешь льстивостью, он понял лукавство слуг, но, поразмыслив, решил не обижать их – они же проявляли старание ради него, Иисуса. Придется, значит, смиренно принимать почести на всем пути.
Иисус все же решил начать проповедовать. Проповедовать неоспоримые истины для всех живущих на земле народов: словом Всевышнего наставлять встречавших его на путь добра, справедливости, учить понимать то, что все люди равны перед Великим Творцом. Неустанно он ратовал против жертвоприношений, особенно кровавых, ибо, как он пытался внушить людям, Великий Творец, создав на земле человека, его же ради создал и остальное: все растущее и все двигающееся на земле, и нет нужды в том, чтобы благо свое приносить в жертву тому, кто сотворил это о. маго не для себя, а для человеков.
Простолюдины внимали этим непривычным словам Богочеловека с почтением, видя в них избавление от цепких рук жрецов и их ставленников – правителей. Зато сами жрецы в домах старейшин, где Иисус обычно останавливался, всякий раз пытались навязать ему свое понимание веры и свое отношение к равенству. Они, вроде бы признавая законы Рамы, проповедовали, однако, противоположное, искаженное корыстолюбием и властолюбием. Для них верховным началом служил их бог Джайна, которого якобы Великий Творец послал в земли Индии, наделив его смертным телом и бессмертной неперевоплощающейся душой, и повелел блюсти созданное им. А созданы люди были так: из уст Творца – брахманы; из рук – кшатрии; из бедер – вайшьи, из ног – шудры.
Великий Творец твердо наказал Джайне, чтобы тот неукоснительно соблюдал установленные им обязанности: брахманы несут людям священное слово; кшатрии охраняют народ и управляют им; вайшьи обрабатывают землю, ремесленничают, пасут скот, занимаются ростовщичеством; шудры же безропотно служат всем этим кастам.
Никто из смертных на земле не может изменить предопределенное Всевышним, и только по слову Джайны перед ним бессмертная душа смертного может возродиться в более высшей варне, если человек при жизни свято соблюдает кастовые обычаи.
Иисус слушал странные для него речи, ибо он был уже тверд в вере, что Всевышний, создав человека по своему подобию, наделил всех равными правами, но полагал, что пока не время еще вступать со жрецами в диспуты – ему хотелось понять суть незнакомой веры до конца и осмыслить ее, и у него уже возникало желание остаться на какое-то время в одном из храмов почитателей бога Джайны, тем более, что жрецы-джайнаиты настойчиво приглашали поселиться у них, а слуги тоже не пытались хоть как-то влиять на желания и устремления.
Познакомиться подробней с религией джайнаитов Иисусу, однако, не удалось. Он резко изменил свое решение после того, как стал свидетелем жертвоприношения невинной девушки. Его, как он понял, специально пригласили на этот ритуал, объяснив, что подобные жертвы приносятся ежегодно каждой общиной, дабы грехи всех принесенный в жертву унес с собой в небесные сферы без возврата. Но еще до этого, главного, по мнению жрецов, события, которое окончательно убедит Великого Посвященного в истинности их веры, жрецы знакомили его и с иными ритуалами, тоже полагаясь на их, по разумению самих жрецов, привлекательность.
Иисус не отказывался ни от какого приглашения, что-то ему нравилось, что-то не очень, но во всем он улавливал поклонение не Единому Творцу, а более племенным богам-идолам, богам селений, богам общин – Иисусу виделось во всем этом явное идолопоклонство, именно то, за что покарал Яхве Моисея, за что Моисей предал смерти множество своих соплеменников.
«Невспаханное поле для проповедования, – думал он. – Придет время, и я заговорю во весь голос».
Но как ни сдерживал себя Иисус, он нет-нет, да и внушал людям, что поклонение может быть только одному Господу – Великому Творцу. А тот заповедовал: не сотвори себе кумира.
Ему очень понравилась своеобразная мистерия, которая разыгрывалась девушками селений каждую весну. Именовалась она Ярмаркой Пали. Пали – это маленькая глиняная фигурка местного божка. Он выступает в роли мужа другой фигурки – женского начала. Мистерия эта – не однодневка. Тянется она почти месяц, начинаясь обычно в погожее мартовское утро: девушки деревни приносят в маленьких корзинках душистую траву и цветы, которые рвут непременно на поляне в джунглях (чем дальше от селения, тем лучше) и высыпают затем в кучу на избранной лужайке у берега реки. Опорожнив корзины, водят хороводы. И так день за днем. Пока куча из травы и цветов не обретет внушительность.
Иисус присутствовал при окончании этой мистерии. Девушки принесли из леса две палки с тройным разветвлением вверху. Заострив концы рогатин, они воткнули на самый верх кучи, а на основание рогатин надели тех самых размалеванных божков (жениха и невесту) – все это действо происходило в сопровождении песен и танцев. Веселых, задорных. Любо поглядеть. Когда же божки были водружены на вершине кучи, девушки начали «играть свадьбу», которая, как, и положено свадебному торжеству, окончилась пиршеством.
Удивил Иисуса лишь финал: девушки побросали идолов в речку и принялись оплакивать их как настоящих покойников, очень дорогих сердцу. Но, поразмыслив, он вполне понял смысл содеянного. В мистерии было все: и радость жизни, и сострадание к умершим, и это не могло быть не похвально. Но чего не принял Иисус, так это божков. Язычество претило ему, и, хотя он и не стал вступать в полемику со жрецами, все же, не удержавшись, сказал свое слово девушкам:
– Бог един. Он есть Отец, Мать и Сын. Ему, Единому, можно и нужно поклоняться.
Жрецы нахмурились, но промолчали. Зато, улучив минутку, когда Иисус остался наедине со своими слугами, один из них предупредил:
– Дорога между селениями часто идет среди джунглей, а в них множество хищников – леопардов, рысей, тигров и даже диких кошек манул. На них можно свалить твое исчезновение. Не нужно озлоблять жрецов. Твое время еще не пришло.
– Я принимаю твой совет. Но не потому, что опасаюсь коварства жрецов. Просто я еще не готов к диспуту с ними, ибо еще не познал глубину верований народа Индии, его вековых устоев. Поэтому я и даю слово молчать.
Сдержал он себя и тогда, когда присутствовал на торжественном празднике жатвы. Амбары уже были полны плодами земли, и, как утверждали жрецы, общинный народ переполнился низменными страстями, поэтому пользы ради людям нужно выплеснуть эти страсти без каких-либо препон.
Все началось с жертвы богу селения петуха и двух кур, одна из которых была совершенно черной, без единого пятнышка, да хлеба, выпеченного из рисовой и кунжутной муки нового урожая. Свершая жертвенный ритуал, сельский жрец молил бога-покровителя общины, чтобы тот оградил всех от напастей и болезней, давал своевременно дождь для обильного урожая.
Закончив молитву, жрец призывно махнул рукой, сельчане, взрослые и даже дети, загорланили песню, сопровождая ее еще и умопомрачительным визгом, и двинулись следом за жрецами по селу. Возле каждого дома они останавливались, и большая часть толпы принималась колотить в стены дома палками, еще более визжа.
Повторялось все это до тех пор, пока жрец не возгласил:
– Все! Злые духи в испуге покинули наше село!
Начался пир. С неограниченными возлияниями рисовой браги. А дальше пошло-поехало. Необузданный разгул. Женщины обычно, как уже сделал для себя вывод Иисус, скромные и стыдливые, превратились в бешеных вакханок, а мужчины вообще забыли о своей благородной сдержанности по отношению к женщинам – и вся оргия происходила на глазах у детей, которые тоже забыли и о стыде, и о почтении к родителям.
Иисусу все это напоминало римские сатурналии, где все вот так же становится с ног на голову.
Он, конечно же, не принимал никакого участия в диком разгуле, но ни словом, ни даже жестом не выказал своего отношения к языческому беспределу, хотя это стоило ему больших усилий. Но этот разгул, как оказалось, ничто по сравнению с тем, в какой обстановке он вскоре оказался и где тоже заставлял себя смолчать.
Сразу же, как только жрецы пригласили Иисуса принять участие в ритуале жертвоприношения во искупление греха, его слуги-жрецы строго предупредили:
– Одно слово против, и тебя вместе с нами закидают камнями.
– Какая жертва?
– Дева, Богочеловек. Она унесет грехи всех в своей душе.
Разве можно оставаться простым созерцателем при том, что на твоих глазах казнят невинного? Но предупреждение слуг заставило Иисуса задуматься и вновь прийти к выводу:
«Не настало еще время поднять свой голос против зла…»
Жрецы, позвавшие Иисуса на жертвенный ритуал, повели его в село, возле которого должно было состояться намеченное жертвоприношение. В пути они пояснили:
– Жертва не от одной общины, а от нескольких.
– А это означало, по их рассказу, что в самом ритуале могут принимать участие только жрецы и избранные представители общин. Остальные же, кто желает, станут наблюдать со стороны, на удалении десятков метров.
– Еще на подходе к селу Иисус услышал многоголосые толпы, а затем увидел и саму толпу, сопровождавшую юную девушку, прекрасную лицом и станом. В косы ее вплетены полевые цветы, сама же она одета в яркое шелковое сари, ее шею обрамляли бусы в несколько рядов, а запястья обхватывали массивные золотые браслеты. Ее вели два жреца, держа под руки, от дома к дому, и хозяева каждого из них выносили деве подарки. Она благословенно принимала их и под торжествующие крики толпы передавала подручным жрецов, хозяева же прикасались к ней с благоговением, подносили к ней детей, чтобы она погладила их по головке. Многие женщины простирали к деве ладони, прося плюнуть в них, а получав желаемое, растирали слюни по лицу и грудям.
– Сейчас она почитается божественной, – пояснил Иисусу один из жрецов, сопровождавших его. – При соприкосновении с ней, ее душе передается грех, сама же предназначенная для жертвы, благословляет на долгую и счастливую жизнь, а через слюни отдает частицу своей жизни благословляемой.
Когда же жрецы посчитали, что Великий Посвященный вполне ясно понял, что происходит перед самим актом жертвоприношения, они повели своего подопечного к месту казни.
Вместо жертвенного камня, который предполагал увидеть Иисус, стоял невысокий, с крутым наклоном помост, как скат крыши. Верх и низ этого ската были ограждены широкими и толстыми досками. Для чего?
– Чтобы священная жертва не упала.
Иисусу пока что ничего не ясно из этого ответа, но он не стал переспрашивать, а подошел к большому костру, где чинно стоял десяток тех самых избранных представителей общин и несколько жрецов. Чуть в сторонке от костра лежала груда сухих ровных палок, довольно длинных и толстых.
Лица тех, кто окольцовывал костер, были торжественно-взволнованными, а уста подчеркнуто сомкнутыми. Иисус тоже не посмел нарушить царившего торжественного молчания.
Тягуче потянулось время. Вполне можно неспешно оценить все то, что увидено и пережито за короткое путешествие по долине Ганга и даже попытаться представить, каким будет ритуал жертвоприношения.
Увы, самая безудержная фантазия Иисуса оказалась страшно далекой от того, что произошло в действительности.
Поначалу в селе взвилась песня, сопровождавшаяся ритмичными барабанами. Песня и барабанный бой ближе и ближе. И тут каждый из стоявших у костра взял палку и воткнул ее одним концом в костер. А тем временем девушку-красу с плясками вокруг нее и песнями вывели на поляну, где поджидал ее главный жрец. Лицо его возбужденно пылало, взгляд же походил на взгляд изголодавшегося хищника, подстерегавшего вожделенную добычу. Когда девушка оказалась рядом с ним, он в полном смысле этого слова набросился на несчастную, грубо сорвал с нее сари, затем рванул ожерелья, отчего жемчужины, стеклянные бусины, когти и клювы хищных птиц брызнули во все стороны, теряясь в траве; сорвал браслеты, кровяня запястья, тоже швырнул их в траву, после чего обхватил обреченную могучими руками и швырнул ее на помост, как мешок с рисом – общинные представители и остальные жрецы, выхватив из костра палки, уже загоревшиеся на концах, принялись подпаливать ими девушку, не касаясь лишь головы. Казнимая закричала от боли, но ее крик заглушила горластая песня стоявшей поодаль толпы мужчин, женщин и детей.
Дева уползла от головней вверх по скату помоста, но и там ее доставали. Она скатывалась вниз – поджаривали ее и здесь. Бесконечно долгое вверх-вниз, вверх-вниз. Поначалу с криками боли и обильными слезами, но потом лишь с одними бессильными стенаниями.
Тише стала звучать и бесноватая песня толпы.
И вот, когда жертва уже с трудом карабкалась вверх от прижигающих ее головней, а вниз скатывалась безжизненно, главный жрец, придержав деву внизу рукой, рассек ее грудь жертвенным ножом, и тут толпа, будто взбесившись, зашлась в дикой пляске, а выборные от общин накинулись как гиены на еще живую деву-красу и принялись отрезать от ее пригожего тела куски мяса, стараясь овладеть более крупной добычей.
Иисус застонал, словно его самого терзали на части, и закрыл глаза, чтобы не видеть бесчеловечность.
Через несколько минут на помосте остались лишь голова девушки с остатками полевых цветов в ее пышных волосах, и еще – внутренности; представители же общин, овладевшие жертвенными кусками девичьего тела, поспешили в свои села, где их местный жрец разрежет трофей на равные половины, одну из которых закопает в землю на сельской площади, вторую разделит на равные доли по числу глав семейств, и те схоронят свои доли либо во дворах, либо на своем клочке пахотной земли.
– Все, – подытожил Главный жрец, обращаясь к Иисусу. – Останки полежат на жертвенном помосте до утра, чтобы душа сумела отлететь как можно дальше. Утром все будет сожжено на костре, а пепел развеян над полями. Грехи людские душа священной жертвы пусть унесет в небесные сферы, нас же ждет торжественный пир.
В ответ Иисус только и смог что кивнуть согласно, сам же твердо решил, покинув завтра жрецов-служителей Джайны, поспешить к белым жрецам в Джаггернаути, в страну Орисс.
Решение свое он воплотил в жизнь, несмотря на всяческие уговоры жрецов остаться с ними в качестве Главного жреца бога Джайны. Иисус понимал, сколь выгодна для жрецов хоругвь Великого Посвященного, понимал и то, как удобно и для него стать во главе крупной ветви великий религии, оставленной Рамой.
Было ли искушение? Да, было. Однако страшная картина жертвоприношения стояла перед его глазами, и он упрямо твердил и самому себе, и слугам-приставам, и жрецам-джайнаитам:
– Меня ждет новый шаг в познании Священной Истины в Джаггернауте.
Была в этом отказе и немалая опасность: обиженные упрямством жрецы могли пойти на любой шаг, но, как показало время, они все же не решились на коварство. Или, вполне возможно, подействовало на их решение влияние и самого Иисуса, и слуг, которые силой духа своего отвели от себя угрозу. Как бы то ни было, а погони за собой Иисус не заметил, ибо она не была организована, и путники спокойно поднимались по дороге все выше и выше в горы.
Конечно, спокойно – не то слово. Дорога, поднимавшаяся в горы, словно разрезала сплошные джунгли, чащоба которых не просматривалась даже на десяток метров. Никогда прежде Иисус не видел ничего подобного: деревья, вроде бы знакомые – кедр, пихта, ель, – были невероятной высоты, ибо соревновались друг с другом ухватить как можно обильней солнечных лучей, а значит, иметь в этой вечной борьбе за свет более комфортное существование; но даже если дерево гибло, не выдержав конкуренции, оно не могло упасть, а продолжало стоять в окружении более удачливых собратьев. И эти мертвые деревья, и продолжающие здравствовать – все они густо оплетены лианами. Толстыми, длинными. Словно устроились на временный покой удавы бесконечной длины. По ним, по лианам, сновали без устали шумливые обезьяны, вовсе не страшась путников.
Необычно густым и разнообразным был и подлесок: тростники, папоротники, бамбук как бы сплелись между собой, чтобы укрывать в непролазной густоте все двигающееся и ползущее, все поедающее друг друга.
Иисус поначалу с удивлением и наслаждением любовался этим буйством субтропического леса, но вскоре, незаметно для самого себя, почувствовал угнетенность: что он, маленький человечек, по сравнению с великой матерью-природой? Да тут еще жрец-слуга со своим словом-предупреждением:
– Здесь много хищников-людоедов. Только силой твоей воли, Иисус, мы сможем остаться живыми и невредимыми.
Он не сказал, что они, Посвященные, тоже напрягут свою волю. Он не имел на такое откровение права. Вот и вышло, что вроде бы вся ответственность на плечах Иисуса. Так он понял.
Но легко ли держать волю свою, душевные силы свои в постоянном напряжении, создавая вокруг себя и путников своих невидимую, но непреодолимую завесу? К такому долгому напряжению он не был натренирован, однако что ему оставалось делать, ведь он не хотел окончить свою жизнь в зубах у тигра, пантеры, рыси, а то и медведя?
Здесь, в полосе сплошных джунглей, селения встречались очень редко, и Иисусу с его спутниками нет-нет, да и приходилось коротать ночи у костра. И этому тревожному пути, как казалось, не будет конца. Однако конец бывает всему: чем выше в горы, тем джунгли редели, а села стали попадаться чаще, где путники могли спокойно отдаваться отдыху.
Вот и первый монастырь белых жрецов. Встреча теплая, ибо и сюда дошел слух о молодом Великом Посвященном, который намерен познать Священную тайну Вед в Храме Вьясы-Кришны.
Теперь он оказался под приглядом жрецов, и его сопровождали от монастыря к монастырю по горной стране Орисс, пока не достиг он со своими спутниками конечного пункта странствий – священного города Джаггернаута с его Храмом.
Узкая долина, очень похожая на его родную, с такими же вечнозелеными виноградниками, с домиками на склонах, с полосками джута, гречихи, маиса, маша и других бобовых – особенно же притягивали взор делянки, на которых алел стручками перец-чили. Эти делянки словно пылали холодным огнем.
С перевала они спустились в долину, но самого города еще не увидели, а на удивленный вопрос Иисуса проводники из белых жрецов ответили:
– Вон за тем утесом. Вьяса-Кришна был гоним куравасами и должен был скрываться. Вот он и выбрал место, которое не сразу можно увидеть. А Храм и священный город при Храме был превращен Кришной в крепость. Отсюда он вдохновлял тех, кто шел по пути Рамы, по пути Солнца, а не Луны, на великую войну. И он победил. Ты оценишь его великий подвиг, узнав Веды.
Еще добрые полдня пути, и за утесом открылся город, стены которого из тесаного песчаника словно гордились и своей высотой, и своей неприступностью. Да, укрывшись за ними, можно руководить. Действительно, на них не взберешься, не приставив лестниц, но и это почти невозможно, ибо стены сооружены были буквально по краям обрывов. Естественных ли, рукотворных ли – этого сейчас уже никто не мог знать.
Иисус еще только подходил к воротам, а они уже распахнулись настежь, и жрецы в белоснежных одеяниях торжественно выступили навстречу. Во главе их шествовал с факелом в руке, хотя день был еще в полном разгаре, Великий Посвященный, которого здесь почитали за брихаспати – наставника не только жрецов, но и богов.
– Мы чтим твое Великое Посвящение, торжественно начал он слова приветствия, – но ты, переступив порог Храма, где покоятся смертные останки Вьясы-Кришны, становишься на многие годы брахмачарином – учеником Брахмы.
Иисус покорно склонил голову в знак согласия.
Он предполагал, что и здесь, как у ессеев и как у жрецов Храма Озириса, придется ему пройти определенные испытания, быть может, еще более сложные, чем в Храме Солнца, вышло, однако же, иначе: омыв и дав отдохнуть несколько часов с дороги, позвали его на общую трапезу, где определили ему место по левую руку брихаспати. Стало быть, по разумению Иисуса, его здесь восприняли все же не как ученика, а как Великого Посвященного пятой степени. Значит, никаких испытаний не предвидится, и доступа в тайное Святилище Знаний он получит беспрепятственно.
Иисус не ошибся. Уже утром ему определили наставников, и один из них повел его знакомить с Храмом. Никаких тайных ходов, никаких скрытых дверей, кроме одной – в хранилище Вед. Все остальное – открыто. Все понятно и в залах, каждый из которых посвящен одному из богов или нескольким, схожим по функциям, но менее значимым, второстепенным в иерархии пантеона богов. Вдоль стен – статуи, а на самих стенах – горельефы и барельефы, рассказывающие о жизни богов и их функциях. И везде – апсары. Божественные танцовщицы, которые живут в воздухе, меняя свой облик в интересах богов.
– Они, – пояснил жрец, – нежные спутники всех богов.
К концу осмотра Иисус уяснил, что боги Индии подобны богам Олимпа, с теми же предназначениями: Индра – верховный бог пантеона, бог грома и молний; Агни – бог огня; Сурья – бог солнца; Тавашар – бог-созидатель, строитель, мастер; Ушас – богиня утренней зари; Яма – владыка царства мертвых; Варуна – вершитель правосудия…
Пища и питье богов индийского пантеона тоже священны – сок божественного дерева Сома.
Как случилось, что греки позаимствовали индийский пантеон, изменив лишь для своего удобства имена богов? И когда? Возможно, во времена Александра Македонского, покорившего сначала Грецию, а затем и Индию? А может, еще раньше? Хотя вряд ли, ибо Александр покорил Грецию, когда она еще не выросла из детских распашонок. Он принес с собой культуру Македонии, более высокую, истоки которой едины с истоками культуры Индии. Вернее сказать, они от одного корня – от высокопросвещенного и цивилизованного народа Парси.
Можно еще учитывать и то, что в завоевательном походе Александра Македонского было довольно много греков, игравших не последнюю роль в руководстве великого войска.
Впрочем, Иисуса не очень долго занимала эта мысль, он еще у ессеев понял, что верования всех арийских народов имеют один источник, они круто переплетены, взаимно обогащают и дополняют друг друга, хотя и имеют явно выраженный национальный колорит у каждого из народов. И как только вошли они в зал Рамы, мысли Иисуса сразу же приняли иное направление: он был поражен увиденным и разочарован услышанным.
Сам зал казался бескрышным, словно над ним нависло бескрайнее звездное небо, которое поддерживают колонны, все в барельефах и горельефах, по которым при определенном знании можно прочесть всю жизнь Великого Человека. В центре зала – алтарь, с правой стороны которого – статуя молодого крепкотелого воина с факелом в руке; с левой стороны – статуя женщины, которая держит в руках чашу. Перед алтарем – круг, испещренный какими-то непонятными знаками и линиями.
– Здесь запечатлены для потомков, – начал пояснение жрец-наставник, – величайшие события рода человеческого, но особенно для нашего мирового периода Кали, сменившего Двапару, для белой расы, которая стала волей Великого Творца победительницей черной. В зале, подобном этому, Рама встретился с посланцем Великого Творца Божественным Разумом и по его воле вручил мужчине, предназначенному в жертву, факел – Священный Огонь Божественного Духа. А женщине-друидессе, которая намеревалась принести в жертву воина и которую Рама смирил с помощью посланца Космоса, – чашу. Чашу Жизни и Любви. Из подобного зала Божественный Разум вознес в небесные сферы Раму и передал ему свои знания, повелев Раме щедро делиться теми знаниями с людьми. Рама со рвением исполнял свою роль Просветителя, а для потомков оставил книгу, написанную звездами, – Зодиак. Это его завещание. Завещание патриарха Посвященных. В нем – тройной смысл, который ты познаешь в нашем Храме. Сейчас скажу лишь о сути троичности: тот, кто создает безостановочно миры, – троичен. Он есть Брама-Отец, Майя-Мать; он есть Вишну-Сын: Сущность, Субстанция, Жизнь. Каждый включает в себя две остальные и все три составляют одно в Неизречимом.
– А где смертные останки Рамы?
– Они везде. Душа его вознеслась в эфир навечно, чтобы больше не перевоплощаться. Вознеслась она с горы Альбари, где он жил в уединении, в месте, известном только Посвященным, до конца дней своих, наблюдая за тем, как в мире оберегается Священный Огонь. И если душа Рамы в сонме богов, то смертные останки по всей земле. Там, где живут по законам Рамы. Так же и останки Вьясы-Кришны, божественного продолжателя заветов Рамы. Они – здесь, они – в других Храмах и монастырях, они везде, где живут кришнаиты.
– А круг?
– Я сказал: мы считаем его тоже наследием Рамы, но не знаем, какие истины заключены в этом Священном Круге Рамы. Смысл каждого знака в отдельности и всех вместе потерян еще далекими нашими предками. Должно быть, когда господствовали куравасами, сыны Луны, тираны, лжецы и властолюбцы.
Иисус не очень-то поверил этим словам, посчитав, что до времени ему просто не хотят открывать того, что, скорее всего, считается у белых жрецов священной тайной Храма, которой обладают только избранные, ибо тайна всегда привлекательна и ее хранители более уважаемые. Время, однако, убедило Иисуса в искренности признания жреца-наставника. Но это произойдет через годы. А пока…
Несколько месяцев понадобилось Иисусу, чтобы разложить по полочкам в своей голове все богатства знаний, укрытые в ведохранилище Храма, единственном месте, куда дверь не была открыта, как остальные двери Храма, любому паломнику. Даже читать Веды нужно было, лишь познав тайны понимания прочитанного. К тому же написаны они были на диалектах санскрита – пракритах и пали. А они известных не каждому.
Первые усилия Иисуса были направлены на то, чтобы определить главное в Ведах и вспомогательное и, естественно, начать с главного. Этим главным были сборники гимнов, заговоров, жертвенных заклинаний – самхиты. Ко второму разряду, брахманам, относились теологические трактаты в прозе. К третьему – араньяки и упанишады – философские поучения и диалоги. После выяснения того, что самхиты, как считают белые жрецы, и есть собственно Веды, а брахманы, араньяки и упанишады несут лишь пояснительную функцию, Иисус определил поначалу одолеть самхиты, все четыре сборника, увы, без пояснительной литературы не все удавалось понять, и он решил избрать иной путь – не двигаться вперед по самхитам, не получив ясного понимания очередного гимна с помощью разъяснительных текстов, когда же он, углубился в эту систему познания, то понял – это не на месяцы, а на годы.
Потянулись однообразные дни, недели, месяцы: большая часть суток в ведохранилищах, практически под замком; каждый же вечер непременное слушание гимнов перед трапезами, затем сами трапезы; короткий сон и вновь – ведохранилище. Иногда прогулки в беседах со своим наставником или в глубоких раздумьях, один на один со своими сомнениями и терзаниями. Но вот он почувствовал, что всего этого ему явно мало, нужно полученные знания от чтения Вед подкреплять познанием души тех, кто живет по законам Вед, даже не зная их всех, кроме тех гимнов, какие жрецы читают простолюдинам на торжественных праздниках. И вот он выпросил у брихаспати разрешение выходить за ворота Храма.