Текст книги "Верни мне мои легионы!"
Автор книги: Гарри Норман Тертлдав
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
Лицо Вара застыло.
– Насколько я понимаю, поручение твоего принципала ты выполнил. А раз так, можешь быть свободен. Передай Сегесту мое почтение.
Даже такой дикарь, как Масуа, безошибочно понял, что имел в виду наместник. «Убирайся с глаз моих долой, и чтобы я тебя больше не видел» – вот что значили эти слова. Германец встал и посмотрел на Вара сверху вниз с высоты своего огромного роста.
– Я ухожу. Зря ты меня не послушал. Я скажу Сегесту, что ты слишком слеп, чтобы слушать, и слишком глух, чтобы видеть.
Дикарь повернулся к Вару спиной, которую покрывала медвежья шкура, что лишь усугубляло сходство германца с лесным зверем. И замашки у него были медвежьи.
Вар не сомневался: Арминий на его месте не преминул бы попрощаться, но косматый невежа не удосужился этого сделать, а римский наместник и не подумал настаивать. Что взять с законченного варвара, к тому же глупца?
Люций Эггий наблюдал, как легионеры выполняют строевые приемы. Он знал: если не потратить зиму на муштру, весной от воинов будет не больше толку, чем от заплесневелого зерна, которое не прорастет в колос.
– Я вас не слышу! – гаркнул Эггий, перекрыв голоса своих вояк, распевавших непристойную песенку.
Воины загорланили громче. Песня была о том, как лютовал Вар в Германии, особенно в постелях светловолосых германских женщин – хотя, по мнению Эггия, наместника нельзя было причислить к безудержным распутникам. Возможно, легионеры тоже это знали, но это не имело для них значения. То была хорошая строевая песня, из тех, что легко запоминаются и помогают маршировать в ногу. Слова в ней менялись, а мотив восходил ко временам Юлия Цезаря. Поступив на службу, Эггий еще застал старый текст, тоже довольно похабный.
По его команде легионеры разделились на две группы и двинулись навстречу друг другу, держа наперевес копья без наконечников, сжимая деревянные мечи. Таким учебным оружием нельзя убить человека (разве что кому-то очень не повезет), но легко понаставить синяков и набить шишек. Случались при учениях и сильные ушибы, вывихи и переломы. Такое приучает не расхолаживаться.
В учебном бою все выказали должные рвение и сноровку, но Эггий все равно остался недоволен. Когда лекари занялись порезами и кровоподтеками пострадавших, он ворчливо пробормотал:
– Беда в том, что германцы сражаются не так, как мы.
– Ну нельзя же ожидать, чтобы мы сражались, как германцы, – возразил другой римлянин. – Если наши легионеры станут подражать варварам, они научатся драться на варварский манер. Кому это надо?
– Никому, – согласился Эггий. – Но и в том, чему они учатся сейчас, мало пользы.
– Ничего подобного, – снова возразил его собеседник. – Они сражаются так, как положено; так, как мы сражаемся всегда.
– Да, только не с тем противником, с которым им предстоит сразиться, Цейоний, – заметил Люций Эггий. – Они отрабатывают методы защиты, пригодные лишь в схватке с другим римлянином, у которого есть щит и гладиус. Но если они попытаются драться так против германцев, вооруженных длинными рубящими мечами, они быстро останутся без голов.
– Пока мы будем сражаться, как привыкли. А другие паскудники пусть себе вытворяют все, к чему их подначат демоны, – возразил Цейоний. – Мы все равно их побьем. Всегда били. Мы же римляне! Думаю, так будет и впредь.
Эггий хотел дать резкий ответ, но передумал. Безусловно, он имел дело с глупцом, но этот глупец заведовал винным запасом, и с ним не стоило ссориться, лучше было проявить деликатность.
– Я тебе вот что скажу: мы торчим в этих болотах уже двадцать лет, но так и не смогли запрячь здешних дикарей в ярмо. В этом мы не добились почти никаких успехов.
– О, мне кажется, ты и тут не прав, – сказал Цейоний. – Мы приручаем их, но шаг за шагом, постепенно. У них много дикарских обычаев, от которых нужно отвыкать…
– Вроде привычки нападать из засады и убивать римских воинов, – сухо промолвил Эггий.
Похоже, ему удалось-таки задеть собеседника.
– Да, там, где живут дикари, такое неизбежно. Но они уже втягиваются в торговлю, заводят ярмарки, вокруг которых со временем вырастут города. Раньше каждое племя варилось в собственном соку, а теперь на эти торжища собираются люди со всей Германии.
– Тем легче им будет столковаться и составить против нас заговор, – заявил Эггий. – Ты слышал, что затевает один ублюдок, служивший раньше у нас во вспомогательных войсках? Он разъезжает по всем таким сборищам и подбивает варваров подняться против нас всем скопом.
– Я слышал об этом. Но ни во что подобное не верю, – отрезал Цейоний и с нажимом добавил: – Как не верит и его превосходительство наместник.
«Вот оно что, – подумал Эггий. – Если Вар во что-то не верит, то и большинству командиров не следует в это верить».
Конечно, субординация – полезная вещь; сама по себе она, может, и неплоха. Но чем все обернется, если то, во что не верит Вар, окажется правдой?
«В таком случае мы попадем в беду».
– Я слышал, что варвар, который обвинил того германца, поссорился с ним из-за семейных дел, – насмешливо произнес Цейоний.
– Да, я тоже об этом слышал. Ну и что? – отозвался Эггий. – Предположим, кто-то сбежал бы с твоейдочерью. Ты что, подарил бы ему за это отеческий поцелуй? Или все-таки постарался двинуть ему куда следует?
Он прикрыл сложенной ладонью пах, показывая, куда именно следует двинуть в таком случае.
– Ну, я, конечно, при первом же удобном случае отплатил бы обидчику, – заявил Цейоний. – Но в том-то все и дело. Поскольку они враждуют, мы не можем доверять тому, что один дикарь говорит о другом.
– Сегест не стал бы лгать в столь важном деле, – возразил Люций Эггий. – У нас в Германии есть свои люди, даже зимой, когда наши войска выведены оттуда, поэтому проверить любой донос нетрудно. Но проверил ли наместник это сообщение?
– Насколько мне известно, нет. Он не счел нужным это сделать, – ответил Цейоний.
Эггий вздохнул, выпустив изо рта облачко пара.
– Хочется верить, он знает, что делает.
По возвращении в усадьбу Масуа радостно встретил Сегест.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать, клянусь богами! – приговаривал Сегест, пожимая своему гонцу руку. – Заходи в дом. Отдыхай. Надеюсь, путешествие прошло удачно?
– Я снова здесь.
Хрипловатый голос Масуа не выдавал никаких чувств. Раб поспешно принес кружку пива. Масуа кивнул в знак благодарности, отхлебнул за один присест половину и, слизав пену с усов, сказал:
– Вар не поверил мне – не поверил тебе. А друзья Арминия попытались устроить мне засаду по дороге домой, но я от них ускользнул.
Последние слова были произнесены с немалой гордостью.
– Почему же римлянин тебе не поверил? – Сегест в раздумье почесал голову. – Неужто злые духи похитили его разум?
– Он не поверил тебе и насчет Туснельды.
Дружинник быстро осушил до дна кружку римской работы, приобретенную у заезжего купца из Галлии. Раб глянул на Сегеста, и тот кивнул. Раб забрал кружку у Масуа и ушел, чтобы снова ее наполнить.
– Нет, не поверил.
Мысль о Туснельде в объятиях Арминия все еще наполняла Сегеста яростью, но он заставил себя не думать об этом, хотя обуздать свой гнев было для гордого вождя очень непросто.
– Но это совершенно разные вещи, неужели не ясно? Если мужчина похищает женщину, это дело семейное, касающееся только замешанных в него людей и их друзей. А если человек разъезжает по всей Германии, призывая к восстанию против римлян… Как может Вар не верить такому?
– Он не верит в то, что Арминий способен на подобную гнусность.
Масуа скривился, словно учуял тухлятину, и, когда раб вернулся с полной пива кружкой, мигом к ней присосался. Может, хотел избавиться от тухлого вкуса во рту.
– Ха!
Звук, который издал Сегест, мало походил на смех.
– Арминий способен на все, если считает, что это сойдет ему с рук. И все мы знаем, что он думает о Риме и о правлении Рима в Германии.
– Мы-то знаем. А вот Квинтилий Вар никак не может этого понять! – воскликнул Масуа с горячностью, за которую Сегест не мог его винить.
– Странно. А ведь вроде бы неглупый человек. Высший римский вождь, Август, лицо которого отчеканено на их монетах, не стал бы поручать такую важную работу глупцу.
– Как бы то ни было, а ума у Вара негусто. Будь он умен, он бы послушал меня.
Как и подобало дружиннику, Масуа был предан своему вождю.
Сегест почесал подбородок.
– Тебе доводилось встречать человека, который не может отличить красного от зеленого? В твоих глазах различие очевидно, но для него цвета одинаковы.
Масуа кивнул.
– Да, когда я был мальчишкой, один такой малый жил в соседней усадьбе. У него время от времени пучило живот, потому что он ел зеленые ягоды и яблоки, но в остальном он был хороший человек и храбрый воин. Я помню.
– Честь ему и хвала, – не преминул сказать Сегест, ибо в глазах любого германца храбрый воин заслуживал почтения, а трус не имел права называться мужчиной.
Потом вождь вернулся к сути дела.
– Думаю, у Вара та же проблема. Когда он смотрит на Арминия, он не видит того, что очевидно для остальных.
– Может, и так, – подумав, ответил Масуа. – Но у Арминия тоже вспучит живот, если он не проявит должной осторожности… Или даже если проявит.
– Да. Так и будет.
Сегест припомнил еще кое-что из доклада своего посланца.
– Так ты говоришь, его люди хотели устроить тебе засаду?
– Да.
Масуа энергично закивал.
– Правда, один из них слишком поспешил. Утро было раннее и туманное – может, он решил, что я его не замечу. Но я заметил и ушел обратно в усадьбу, где накануне провел ночь. Тамошние люди, твои друзья, показали мне другой путь на восток. А на следующее утро один из них двинулся по тропе, по которой я шел прошлым утром. Ростом он был почти с меня, с волосами такого же цвета, в похожем плаще – расчет был на то, что его примут за меня, а пока разберутся, я уже буду далеко, уйду другой дорогой. Так и вышло. Я благодарю богов за то, что они помогли этому доброму человеку вернуться к своему жилищу целым и невредимым.
– Хорошо, если так, – сказал Сегест. – Хорошо, что у меня все еще есть друзья. Теперь, когда Арминий задурил всем головы, трудно быть в ком-то уверенным.
– Он колдун, – усмехнулся Масуа. – Он навел чары на римского наместника. Не знаю как, но навел.
– А я знаю как, – со вздохом промолвил Сегест.
Огонь уже прогорел до угольев, и при дыхании изо рта Сегеста вырвалось облачко пара.
– Арминий молод, красив и отважен. Я по сравнению с ним кажусь старым и занудным. Он сказал, что любит Туснельду. Может, он и впрямь ее любит. Но мне кажется, что его путь – это беда для Германии. Вот почему я хотел отдать дочь Тадрасу, у которого больше благоразумия.
– Я бы поступил точно так же, – сказал Масуа. – Правда, ни одна из моих дочерей еще не достигла брачного возраста.
– Знаю. А когда достигнут и ты вспомнишь нынешнее время, ты будешь о нем жалеть, – заявил Сегест. – От женщин всегда жди неприятностей, но тут они просто ничего не могут поделать. Это часть их самих.
– А что, разве от мужчин не бывает неприятностей? На сей счет я тоже кое-что понял, – отозвался Масуа.
Вождь рассмеялся, потом снова вздохнул и покачал головой.
– От Арминия сплошные неприятности – что правда, то правда. Хотелось бы знать, чем не угодил ему Рим? Что за глупость! Не будь Рима, где мы брали бы вино? Или чудесную посуду? Наши горшечники делают барахло, которым можно пользоваться, но нельзя любоваться. Где бы мы брали дорогие ювелирные украшения и монеты и другие прекрасные вещи?
– Мне ты можешь этого не говорить, – мягко заметил Масуа. – Я и так знаю.
– Да, да. Это известно всякому, у кого есть мозги хотя бы с горчичное зерно, – сказал Сегест. – Но Арминий не относится к таким людям. И очень многие молодые германцы – тоже. У них на уме только схватки да убийства.
– Схватки – это хорошо. Убийства – хорошо, – сказал Масуа. – Конечно, пока ты молод и не думаешь, что тебя самого могут убить. А это уже нехорошо.
– Совсем нехорошо, – сухо согласился Сегест. – Если мы восстанем против римлян, сколько германцев погибнет?
– Скорее всего, очень много, – сказал Масуа. – На войне всегда так.
Сегест подошел к нему и поцеловал сперва в одну щеку, потом в другую.
– Ты это понимаешь. Ты не тупой. И я понимаю. Надеюсь, я тоже не тупой.
– Конечно нет, – быстро подтвердил Масуа, как и подобало верному дружиннику.
– Что ж, спасибо тебе, – промолвил Сегест. – Но Арминий этого не понимает. Он разъезжает повсюду и рассказывает народу, будто мы без особого труда сможем выгнать римлян. Ну разве он не тупица? Да, конечно, эти ублюдки ростом не вышли, у них темные физиономии, и дерутся они не так, как мы, – но это не значит, будто они не умеют драться.
– Я видел, как они сражаются, – согласился дружинник. – Ты прав. Драться они умеют.
– Так почему же Арминий считает, что мы легко сумеем их победить? Почему? – вопросил Сегест. – Даже если мы выиграем сражение, они просто пришлют сюда еще больше воинов. Так они делают в Паннонии. Их верховный вождь, Август, самый упрямый из всех когда-либо рождавшихся людей. Он не отступится от своего только потому, что обожжет палец. Разве не лучше ехать на лошади туда, куда она идет, вместо того чтобы разворачивать глупое животное?
– Верно сказано, – подтвердил Масуа.
– Я же говорю – ты не тупой. И нам есть чему поучиться у римлян. Взять хотя бы грамоту…
Сегест сокрушенно развел руками.
– Жаль, что я не занялся ею, когда был помоложе и мог ей выучиться. Мне кажется, что грамота – великая вещь.
– Может быть, – пожал плечами Масуа, не испытывавшей к грамоте никакого интереса. – Но я скажу тебе кое-что еще.
Сегест вопросительно хмыкнул.
– Вару тоже есть чему поучиться у нас, – проговорил дружинник.
Служба в качестве командира вспомогательных римских войск привила Арминию необычные для германца свойства. Сан, чин или власть значили для римлян гораздо больше, чем для германцев. Вождям соотечественников Арминия приходилось привлекать на свою сторону людей с помощью убеждения, а если людям не нравились слова или поступки вождя, они не следовали за ним.
Римский командир, отдававший приказ, был уверен, что его послушаются просто из-за его чина и звания: воинов, нарушавших субординацию, строго наказывали.
Вкусив такого рода власть, Арминий приобрел внутреннюю убежденность в своем праве приказывать. И в то же время он не утратил умения убеждать, поскольку на родине ему приходилось действовать согласно тамошним традициям. Здесь люди не стали бы выполнять приказы, которые пришлись бы им не по вкусу.
Арминий сознавал это, но тем не менее говорил перед соотечественниками так, словно не сомневался: его послушаются. И такая убежденность передавалась людям. У него находилось больше сторонников, чем нашлось бы, вздумай он умолять о поддержке, как поступали многие вожди.
– Ты говоришь как человек, который знает, что делать, – то и дело заявляли ему.
– Я и есть человек, который знает, что делать, – всякий раз отвечал Арминий. – Я хочу изгнать римлян из нашей страны. Чем больше людей последует за мной, тем лучше. Но если мне придется драться в одиночку, я буду сражаться один.
Разумеется, ничего подобного он не собирался делать: сражаться с легионами в одиночку было бы все равно что броситься грудью на меч. Однако звучало это весьма смело, более того – по-геройски. И, как ни странно, чем чаще Арминий произносил свое пустое обещание, тем больше приобретал приверженцев; следовательно, тем меньше становилась вероятность того, что ему придется сдержать слово.
Римляне мало-помалу прививали германцам свои обычаи и понятия, но процесс этот шел столь неспешно, что лишь седые старики замечали, что нынче многое делается не так, как во времена их юности. Если бы захватчики продолжали действовать так же постепенно и неуклонно, они, возможно, превратили бы множество германцев в добровольных – даже ревностных – подражателей римским обычаям. Причем сами германцы вряд ли заметили бы, что происходит. Но платить налоги, как платили их подданные Римской империи, германцам не нравилось, и Арминий за это ухватился.
– Кто знает, что потом захочет от вас наместник? Кто знает, что отберет он у вас в следующий раз? – спрашивал Арминий снова и снова. – Ему нельзя доверять. Вы не должны на него полагаться. Такому проныре только дай палец, и он откусит всю руку. А дай руку, заберет все, что у тебя есть. В результате у тебя ничего не останется, а у римлян станет на одного раба больше.
Еще Арминию хотелось бы рассказать о римских воинах, похищающих германских женщин. Было бы здорово выставить всех без исключения римлян распутниками, несущими угрозу исконно германской женской добродетели, однако это было чревато встречным обвинением. Приверженцы Рима, сторонники Сегеста всегда могли заявить, что человек, сам похитивший женщину, не вправе обвинять других.
Арминий же считал, что такое право у него имеется, но, руководствуясь здравым смыслом, не заговаривал о женщинах: поносить Вара и римлян можно было и не ступая на столь скользкую почву.
Арминий как раз закончил очередную речь, когда к нему подошел один из сторонников и шепнул:
– Масуа улизнул. Мы не смогли его поймать, и его уже видели в усадьбе Сегеста. Там его не взять.
– Гром и молния! – выругался Арминий. – Выходит, он добрался до Вара, выложил ему свою клевету и вернулся. Это плохо.
– Прости.
Германец повесил голову и развел руками.
– Масуа – ушлый ублюдок. Наверное, потому Сегест и выбрал его, чтобы отправить к римлянину. Мы до сих пор не понимаем, как ему удалось улизнуть от наших друзей. Они рассчитывали его поймать и как следует проучить, но… Ничего у них не вышло.
– Плохо дело. Плохо дело! – покачал головой Арминий. – Ладно. Кто-нибудь из наших недавно побывал в Ветере? Кто-нибудь слышал, принял ли Вар к сведению слова Масуа?
– Нет, мы сможем узнать об этом только весной, когда увидим, как поведут себя римляне.
– Да-а…
Это слово прозвучало в устах Арминия протяжно и уныло.
Он представил, как Вар вызывает его в Минденум, – и понял, что поехать придется. Отказаться – значит выказать недоверие и тем самым побудить Вара не доверять ему. А если поехать, возможно, в римском лагере Арминия встретят оковы и топор палача.
«Я римский гражданин, – подумал Арминий. – Если Вар все же захочет отрубить мне голову, я имею право обратиться к Августу, верховному вождю римлян».
Это, конечно, только отсрочило бы неизбежное. Разве можно рассчитывать, что Август пощадит вождя мятежников? Если Август такой проницательный, как говорят о нем люди, он наверняка захочет прибить голову Арминия к дереву… Или поступить с мятежником так, как римляне поступают с теми, кого приносят в жертву своим богам.
– Ты говоришь, что Вар тебя любит, – сказал германец. – Если это так, он не стал слушать Масуа.
– Да-а.
И снова это слово прозвучало протяжно, ибо только что было произнесено слово «если». Плохо, что судьба Арминия, как и судьба его страны, зависит от благосклонности иноземца. Но в положении Арминия приходится цепляться за соломинку, потому что ничего другого ему не остается.
VII
Квинтилий Вар начинал чувствовать, что никогда раньше по-настоящему не ценил весну. Наверное, потому, что всю жизнь прожил на Средиземном море, где зимы были мягкими, снег выпадал редко. Зима там была сезоном дождей, сезоном роста, временем, предшествовавшим весеннему сбору урожая.
Но здесь, на Рейне, все обстояло по-другому. Совсем по-другому. За первую же зиму, проведенную в Германии, Вар увидел больше снега, чем за всю предыдущую жизнь. Так, во всяком случае, он себе говорил, хотя вообще-то это было не совсем верно. Но он и впрямь никогда не видел такого глубокого снега и таких снежных заносов и сугробов, как те, что сплошь выбелили поля и леса вокруг Ветеры.
Зато ему еще ни разу не доводилось видеть и такого ликующего возрождения природы. Когда солнце наконец согрело север и растопило снег, голые ветви деревьев оделись в яркую зелень, а сквозь проглядывающую из-под снега пожухлую, желтую прошлогоднюю траву полезла навстречу солнышку молодая, свежая травка. Невесть откуда взялись яркие, словно самоцветы, бабочки: они порхали с одного чудесным образом распустившегося цветка на другой. Деловито гудели шмели и пчелы. К их жужжанию присоединялся противный писк мошкары, который вовсе не радовал.
Вместе с насекомыми появилось множество птиц. Воробьи, вороны и кое-какие другие пернатые перезимовали на месте, но теперь леса и поля были полны щебетанием, трелями и руладами перелетных птах: ласточек и дроздов, стрижей и малиновок. Птичьи голоса радовали Вара еще больше потому, что он так долго их не слышал.
Аристокл, однако, был исполнен скептицизма.
– Все эти птахи не вызывали бы такого восторга, если бы до их прилета все не было таким беспросветным, – уныло заметил раб.
– У жизни есть светлые и темные стороны, но мне больше нравится смотреть на все со светлой стороны, – возразил Вар.
Грек хмыкнул.
– Светлая сторона жизни – это возвращение в Рим. Мы что, собрались туда вернуться?
Его угрюмая физиономия была красноречивее любых слов.
– Нет, мы собираемся в Германию, – не унимался Аристокл.
– Не напоминай мне об этом, – простонал Квинтилий Вар.
Хотя широколиственные деревья по эту сторону Рейна и облачились в свежую листву, на другом берегу реки германские леса выглядели мрачными и зловещими. Иными Вар их просто не помнил, и к светлой стороне жизни эти леса явно не имели никакого отношения, хотя наместник и старался смотреть на все с оптимизмом.
– Может, в этом году нам удастся полностью утвердить в здешних краях римский порядок.
– Дай-то боги! – воскликнул Аристокл. – Тогда ты сможешь передать свой пост наместника Германии кому-нибудь другому и наконец-то вернуться в Рим.
– Лучшего я бы не пожелал.
Вар понизил голос:
– Спустя некоторое время общество воинов начинает надоедать.
– Еще как надоедать… – пробормотал Аристокл, полностью согласный в этом со своим хозяином. – Господин, а нельзя ли просто дать легионам соответствующие распоряжения и отправить их за реку, чтобы те приучали дикарей к порядку, а самим остаться тут? Конечно, Ветера тоже захолустье, но жить здесь – еще куда ни шло. Ее не сравнить с Минденумом.
Вар с сожалением покачал головой.
– Боюсь, это невозможно. Август поставил меня во главе здешних легионов. Раз мне поручено ими командовать, я и должен это делать… Если ты понимаешь, что я имею в виду. Командовать – значит быть на виду, чтобы все видели, что ты командуешь.
– У тебя сильно развито чувство долга, – сказал Аристокл.
На первый взгляд то была лесть, однако Вару показалось, будто раб ухитрился вложить в свои слова скорее упрек, нежели похвалу.
Да, Вар при всем желании не мог избегать общества воинов, поскольку в Ветере все крутилось вокруг них. Все здешние жители или были воинами, или раньше служили в армии, или торговали с легионерами, или спали с ними. А у некоторых бойцов, даже у некоторых командиров, мысль о новом походе за Рейн вовсе не вызывала такого уныния, как у их командующего – человека, по сути, вовсе не военного.
– Еще разок навалимся как следует и прижмем их к ногтю! – заявил Цейоний за ужином, уминая жаркое из вепря.
– На это есть надежда, – отозвался Вар, запивая мясо неразбавленным вином, к которому уже успел привыкнуть. Во всяком случае, наместнику казалось, что он к нему привык.
– И все-таки это Германия. И жители ее остаются германцами, – сказал Люций Эггий. – Мы бодаемся с ними уже давно, как зубры в брачный период. И почему вы думаете, что на сей раз мы добьемся успеха?
– Да хотя бы потому, что у нас прекрасный новый командующий! – заявил Цейоний. – С ним мы обязательно преуспеем.
– Ты мне льстишь, – сказал Вар.
Он был совершенно прав. Тем паче что лесть, как и все остальное в здешнем провинциальном захолустье, была примитивной. Разве можно сравнить ее с тонкой лестью, бытовавшей при дворе! Чтобы больше об этом не думать, Вар добавил:
– А вот зубры меня разочаровали.
– Нет, мясо у них вполне сносное, если варить его подольше, – возразил Эггий. – Спустя некоторое время оно становится нежным. Просто нужно проявить терпение.
– Я не это имел в виду, – усмехнулся Вар. – В своих «Записках о Галльской войне» Цезарь описывает зубров грозными чудовищами. А они всего лишь дикие быки с длинными рогами.
– Цезарь был талантливым рассказчиком, – пожав плечами, заметил Эггий. – И писал замечательные истории. Иногда они правдивы. А иногда просто увлекательны.
– И как отличить правду от увлекательного вымысла? – осведомился Вар.
– Это не всегда удается. Иногда – например, в случае с зубрами – правду можно выяснить на практике. А иногда…
Командир легионеров снова пожал плечами.
– Думаю, точно так же дело обстоит с историями о самом Цезаре. Он ведь умер когда? Пятьдесят лет назад. Кто знает, какие истории о нем правдивы, а какие – всего лишь выдумки. Однако в любом случае о нем будут рассказывать вечно.
– Пожалуй, – согласился Квинтилий Вар.
В голосе наместника неожиданно для него самого прозвучала большая горечь. Люций Эггий был недалек от истины. Слава Юлия Цезаря будет жить, пока будет живо человечество. Как и слава Августа – в этом Вар не сомневался.
«А моя слава?» – не в первый раз задумался он.
Если ему действительно удастся включить Германию в состав империи, его имя тоже будет жить в веках. Какой-нибудь историк напишет хронику правления Августа, как Саллюстий написал о войне с Югуртой Нумидийским и о заговоре Катилины против сената или как сам Цезарь написал о войне с галлами. Но никто не сможет описать правление Августа, обойдя вниманием завоевание Германии, а говоря об этом завоевании, нельзя будет обойти вниманием личность завоевателя. Таким образом, потомки сохранят память о человеке по имени Публий Квинтилий Вар.
Но… Все всегда будут знать, кто такие Юлий Цезарь и Август. Люди всегда будут рассказывать о них истории, которые никогда не станут сокращаться при пересказе. Так уж всегда бывает. Но захочет ли кто-нибудь через двести лет узнать имя человека, завоевавшего Германию…
Сколько книг уже написано и забыто! Сколько ни разу не переписывалось после того, как авторы взяли на себя труд их сочинить! И все же завоевание Германии – не последнее по значению деяние и должно привлечь к себе внимание не последнего по значению историка. Такого, чьи труды переписчики будут копировать достаточно часто, чтобы книги эти не исчезли из людской памяти и сохранились… где-нибудь.
Считалось, что в Александрийской библиотеке имеется как минимум один экземпляр каждой книги на греческом и латыни. Это книгохранилище пострадало во время боевых действий еще при Цезаре, но все же продолжало играть свою роль. Оно давало будущему ученому возможность обнаружить имя Публия Квинтилия Вара – если ученый сумеет найти нужную рукопись среди тысяч других, хранящихся в библиотеке… Если вообще сумеет приехать в Александрию, чтобы заняться научными изысканиями.
Значит, Вару все же суждено бессмертие. Но призрачное бессмертие – такое, каким Гомер одарил души мертвых в «Одиссее». Это, конечно, лучше, чем ничего, но меньше, чем хотелось бы.
– Что-то не так, командир? – спросил Эггий. – У тебя слегка усталый вид.
– Нет-нет-нет.
Вар отрицал очевидное не только перед подчиненным, но и перед самим собой.
– Я просто задумался о том, какой станет Германия после того, как пробудет римской провинцией пару сотен лет.
Он думал совсем не об этом, но разница была не столь уж велика, поэтому ложь далась ему без труда и прозвучала естественно.
Люций Эггий скорчил гримасу.
– Если хочешь знать мое мнение, это все равно будет глухомань. Галлы – другое дело, галлы довольно быстро все схватывают. Но богами проклятые германцы? Да они просто упрямые ублюдки, только и всего. Мы уже так долго имеем с ними дело, а они все еще бормочут на своей дикарской тарабарщине, вместо того чтобы перейти на всем понятную латынь.
Неожиданно в голову Вара пришла странная мысль.
– А ты сам выучил их язык? – осведомился он. – Хоть немного?
– Я? – рассмеялся Эггий. – Самую малость, командир, чтобы объясниться с германскими девками в постели. Им это нравится, знаешь ли. Немного германского – и ты можешь сказать, чего ты от них хочешь, а они могут сказать, что им нравится.
– Пожалуй.
Вар тоже переспал с несколькими германскими женщинами. А что ему еще было делать, раз Клавдия Пульхра осталась в Риме? Правда, он выбирал таких, которые худо-бедно могли объясниться по-латыни. Другого ему просто в голову не приходило.
Эггий снова усмехнулся.
– Говорить о бабах, конечно, приятнее, чем о делах, но все же когда ты собираешься снова переправиться через Рейн?
– А как скоро будут готовы люди?
– Если нужно, то хоть через час.
В голосе Эггия звучала профессиональная гордость.
– Но если ты не спешишь, не помешает потратить несколько дней на сборы.
– Хорошо. Тогда принимайся за дело. Я не думаю, что на той стороне Рейна нас ожидает опасность, – сказал Вар.
– Ты прав, командир, – кивнул Люций Эггий. Но потом с любопытством поднял бровь. – А ты уверен, что не стоит беспокоиться насчет этого малого, Арминия? О нем всякое говорят.
– Вот из-за кого я не лишаюсь сна, так это из-за него, – ответил Вар. – И не думаю, что кто-то должен из-за него тревожиться.
Римляне расчистили от леса правый берег Рейна напротив Ветеры, чтобы не опасаться внезапного нападения, когда начнется переправа в Германию. И все равно Арминий из укрытия наблюдал за ними во время этой переправы.
То была не первая римская армия на марше, которую он повидал на своем веку. Арминий сражался бок о бок с легионерами в Паннонии, а еще раньше здесь, в Германии, сражался против них. Вряд ли римляне об этом знали, иначе не дали бы ему гражданства. Но когда Арминий бился с римлянами, он был для них всего лишь одним из варваров с копьем, мечом и щитом.
«Варвар». Германец поморщился. Сперва Арминий полагал, что так называют людей, не являющихся римлянами. Но нет, так называли тех, кто неспособен был говорить «по-человечески», то есть на латыни, а вместо этого бормотал нечто невнятное для римлян: «Вар-вар-вар». Ну что ж, Арминий выучил латынь, может, не в совершенстве, но вполне прилично. А вот римлянина, который так же прилично изъяснялся бы на языке германцев, ему не доводилось встречать.
Римляне испытывали презрение ко всему, находившемуся за пределами границ их империи, и Арминия порой удивляло, зачем они тогда стремятся присоединять чужие земли и властвовать над другими народами. Оставалось лишь предположить, что их алчность оказывалась сильнее их презрения.
Однако, спору нет, вид у легионеров был бравый. Кавалеристы двинулись по мосту первыми, и, глядя на них, Арминий невольно завидовал их рослым боевым скакунам. Германцы, будучи куда выше римлян, тем не менее разводили приземистых лошадей, поэтому очень редко сражались верхом. Чаще они спрыгивали со своих лошадок и сражались пешими. А вот римляне переправлялись через Рейн на внушительного вида конях, и всадников было достаточно, чтобы обнаружить засаду, в случае необходимости отбить нападение и удерживать плацдарм перед мостом до подхода пехоты.