Текст книги "Верни мне мои легионы!"
Автор книги: Гарри Норман Тертлдав
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)
Вала Нумоний смерил его суровым взглядом.
– Я окажу тебе величайшую услугу, которую кто-либо когда-либо тебе оказывал: сделаю вид, будто не слышал твоих слов. Поблагодаришь меня, когда к тебе вернется рассудок.
К большому облегчению Нумония, префект понял, что зашел слишком далеко.
– Я поблагодарю тебя сейчас и от всей души, – сказал Эггий. – Но как можно было дать уйти проклятому германцу? Это же безумие! И не убеждай меня в обратном, потому что я никогда с тобой не соглашусь.
– Значит, по-твоему, Арминий более опасен, чем думает Квинтилий Вар? – спросил Нумоний.
– Он – варвар. Зачем нам рисковать? Если он натворил хотя бы десятую часть того, о чем рассказывает отец его жены, этот малый уже представляет собой угрозу, – ответил Эгтий. – Удерживать Германию в повиновении и так нелегко! А мы еще даем волю смутьянам, вместо того чтобы избавляться от них!
– Арминий – не варвар, – заявил Вала Нумоний, пытаясь оспорить очевидный с виду факт. – Он – римский гражданин. Причем принадлежит к сословию всадников и стоит всего на одну ступеньку ниже сенаторов. Это дает ему право обжаловать любой приговор, обратившись напрямую к Августу.
Эггий презрительно хмыкнул.
– Пусть апеллирует к кому угодно, будучи мертвым. Мы все спокойнее спали бы по ночам, будь он покойником.
– Неужели?
Нумоний смотрел на это несколько иначе.
– А ты не боишься, что его убийство вызовет всеобщее восстание германцев, которого живой Арминий поднять не сможет?
Вопрос угодил в точку: Люций Эггий не смотрел на происходящее под таким углом.
– Ты хочешь сказать, его смерть вызвала бы заварушку?
– Вот именно! А теперь скажи – как, по-твоему, обошелся бы Август с людьми, которые довели здесь дело до мятежа, в то время как Тиберий еще не покончил с беспорядками в Паннонии?
Эггий поморщился, словно страдал от тяжкого похмелья.
– Да уж, он не наградил бы таких людей, это точно.
– Именно! – подтвердил начальник конницы, довольный, что нашел удачные доводы. – Поэтому лучше поумерь-ка свой пыл и не призывай убивать подряд всех германцев, которые тебе не нравятся. Тем паче что из этого все равно ничего не выйдет, потому что наместнику нравится Арминий.
Вале Нумонию, как и Эггию, варвар был не по душе, но в отличие от префекта Нумоний считался с субординацией.
– Знаю.
Если то, что Арминий нравится Вару, доставляло Эггию хоть малейшее удовольствие, он это удовольствие прекрасно скрывал.
– Думаешь, меня очень беспокоит варвар? Нет, меня куда больше тревожит наместник. Помяни мои слова, Нумоний, он заблуждается. Ему кажется, будто Арминий – дрессированный пес. Вар в упор не видит, что на самом деле имеет дело с диким лесным волком.
Вала Нумоний не стал спорить, не видя в препирательствах никакого толку.
– Да, конечно, все германцы, волки… сейчас, – уклончиво ответил он. – Но не так давно все галлы тоже были волками. Они угомонились. Наш наместник уверен, что лет через пятьдесят угомонятся и германцы, а мы будем размышлять, что делать с варварами на противоположном берегу Эльбы. Так уж живет Римская империя: она расширяется.
Люций Эггий скептически хмыкнул.
– Галлы угомонились, потому что Цезарь выбил из них дурь. Они поняли, что с нами лучше не ссориться. Поняли лишь после того, как их побили, причем не один раз и очень основательно. Галлы поняли: им против нас не устоять. Германцы так не думают. Да и с какой стати им так думать? Мы одержали над ними несколько побед, но в нескольких других сражениях они одолели нас. Мы не убедили германцев, что в состоянии их прихлопнуть, если зададимся такой целью.
– А все из-за этой паршивой страны, – сказал Нумоний. – Болота, топи, леса, только богам известно, что еще. Негде устроить настоящее полевое сражение, сформировать правильный строй и показать этим дикарям, на что способны настоящие воины.
– Ты прав, – сказал Эггий.
Такой ответ удивил Валу Нумония.
– Да, ты прав, – повторил Эггий. – Но что с того?
– В каком смысле – «что с того»? – не понял начальник конницы. – Если бы не эта страна, мы бы давным-давно побили германцев.
– А если бы не океан, можно было бы пройти пешком от Сицилии до Карфагена, – выпалил Эггий.
Вала Нумоний разинул рот от столь бесчестного выпада. А Люций, мало того, перешел в наступление:
– Неужели не ясно? Не имеет значения, почему мы не побили этих вонючих варваров. Важно лишь то, что мы их так и не побили. Только это имеет значение! Они по-прежнему думают, что могут с нами бороться. И может быть, они даже правы, чума их забери.
– Дело не в том, что они такие прекрасные воины, – продолжал гнуть свое Нумоний. – Просто они умеют подкрадываться и прятаться. Кусают нас, как пауки или скорпионы, – и ускользают. И здешние места позволяют им это сделать.
– Да, конечно, все дело в здешних местах. Особенно у их белоголовых шлюх с вот такими сиськами! – воскликнул Люций Эггий, изображая жестами, какие именно места он имеет в виду.
Вала Нумоний поморщился, и Эггий посерьезнел, хотя и ненамного.
– Но ты недалек от истины: эта страна – большая груда дерьма, – заявил префект. – Доказательством тому служат все муки, через которые мы проходим каждую зиму, возвращаясь к Рейну. Очень бы хотелось иметь хоть одну дорогу, по которой можно было бы пройти, не увязая то и дело по колено в грязи.
– Наверняка германцы знают такой путь, – сказал Нумоний.
– Само собой. Но разве они его нам покажут? Об этом нечего и мечтать, – заявил Эггий. В его словах, к сожалению, содержалась крупица истины. – Нам нужны настоящие дороги. И они нужны нам больше чего бы то ни было.
Нумоний кивнул.
– Наместник это знает. Я рассчитываю, что дороги в скором времени у нас появятся.
– Но они нужны нам сейчас! – воскликнул Люций Эггий и сплюнул. – Клянусь дыркой Венеры, они были нужны нам еще вчера!
– Что ж, может, ты и прав.
То был самый вежливый способ отделаться от собеседника, какой знал Нумоний. Некоторые люди имеют обыкновение махать молотком, даже когда у них нет ни единого гвоздя. И было ясно, что Люций Эггий относится к числу таких людей.
X
Зигимер смотрел на римский лагерь Минденума с расстояния примерно полумили.
– Ты хочешь, чтобы мы туда пошли? – спросил он сына.
Голос его недоверчиво звенел.
Арминий кивнул.
– Хочу, отец. Я был там несколько раз – и, как видишь, цел. Вар считает, что я неопасен. А почему? Потому что я от него не прячусь. Он не верит, что враг Рима может позволить легионерам запросто себя схватить.
– Мне понятно, почему он в это не верит, – пробормотал Зигимер.
Длинный обоз из запряженных быками подвод в сопровождении вооруженного эскорта вез в лагерь припасы с пристани на реке Люпии. Такие обозы двигались по этой дороге уже пару лет, их колеса проделали в германской почве глубокие колеи.
Римляне считали, что они мало-помалу укоренятся в Германии, но Арминий упорно отказывался в это верить. И то, что захватчикам для охраны обоза по-прежнему требовалась внушительная стража, косвенно доказывало его правоту. До окончательного покорения края было еще далеко.
– Идем. Он примет тебя с честью, – убеждал отца Арминий. – А почему бы и нет? Разве ты не отец римского гражданина, ветерана римских вспомогательных войск?
Зигимер был отцом двух ветеранов римских вспомогательных войск, но о Флаве, который все еще сражался в Паннонии, Арминий предпочитал не вспоминать.
– Дай-то боги, чтобы я не оказался отцом глупца, – отозвался Зигимер.
Однако он все же последовал за сыном к укрепленному лагерю, присматриваясь к нему с возрастающим вниманием и любопытством. Арминия любопытство Зигимера не удивляло. Римляне заботились о безопасности каждого своего опорного пункта и были большими мастерами по части возведения оборонительных сооружений. Поначалу германцы, видя, как чужеземные воины рубят лес и копают землю, решили, что те попусту тратят силы. Но первая же попытка нападения на римский форпост убедила местных жителей в ошибочности этого мнения.
Римский воин из наружного караула увидел приближающихся германцев и поспешно направился к ним, чтобы выяснить, кто они такие и что у них на уме.
– А, это ты, – сказал он, узнав Арминия.
Он говорил вежливо, но деловито. Германец вряд ли заговорил бы таким тоном.
– А кто этот почтенный человек?
«А это что там за паршивый варвар?»
Арминий не сомневался, что мысленно римлянин задал именно этот вопрос, но раз оскорбление не прозвучало вслух, свои догадки германец оставил при себе.
– Это мой отец. Его зовут Зигимер. Он пришел увидеть великого Квинтилия Вара, похвалы которому часто слышал от меня.
Ни один германец не купился бы на столь примитивную лесть, но римлянин воспринял ее как должное. Лесть, выходящая за рамки разумного, да и вообще лицемерие, были неотъемлемой частью римского образа жизни. Но хотя в этом римляне и походили на собак, облизывавших друг другу задницы, не стоило забывать, что они – опасные собаки, с очень острыми зубами.
Впрочем, этот караульный никакой опасности не представлял: он охотно согласился позволить варварам предстать перед наместником и властно велел им следовать за собой.
Его тон чуть не заставил Арминия схватиться за меч, однако молодой германец взял себя в руки. Негоже, чтобы простой воин приказывал вождю, однако римляне убеждены, что каждый из них имеет право приказывать любому, не принадлежащему к их народу. Вот и это еще одно основание для того, чтобы не дать римлянам укрепиться в Германии.
Зигимер в отличие от сына не привык к бесцеремонной заносчивости римлян. У старика был такой вид, будто он готов прикончить легионера на месте, но Арминий, перехватив взгляд отца, слегка покачал головой.
Приподняв брови, отец молча, но красноречиво спросил: «Как ты можешь хотя бы на миг мириться с такими людьми?»
Арминий ответил едва заметным пожатием плеч. «А разве у меня есть выбор?»
Покамест выбора у него не было.
Воины у ворот приветствовали их довольно вежливо.
– Привет! – окликнул один из них. – Снова пришел повидаться с наместником?
– Верно, – ответил Арминий.
– А это кто с тобой? Твой отец? Вы с ним похожи.
– Да, это мой отец, – ответил Арминий на латыни.
Потом, перейдя на родную речь, спросил:
– Ты понимаешь, о чем они говорят, отец?
– Вполне сносно, – сказал Зигимер, тоже на германском.
Потом и он заговорил на латыни – медленно и не так правильно, как Арминий, – чтобы представиться часовому.
– Привет, Зигимер, – отозвался римлянин, который поздоровался с Арминием. – Добро пожаловать в Минденум.
– Премного благодарен, – ответил Зигимер – и Арминий подумал, что никогда в жизни не слышал от отца менее искренних слов.
Оказавшись в лагере, Зигимер начал с интересом озираться по сторонам.
– Ну и скучные люди эти римляне, – спустя некоторое время промолвил он. – Все у них расчерчено, всюду прямые линии! Неужели им нравится жить как зверям в клетках? Вот тоска!
– Мне тоже кажется, что так жить тоскливо. Но от этого есть толк, – отозвался Арминий. – Да, отец, и поосторожней со словами: некоторые из римлян немножко выучили наш язык.
– Ты вроде говорил, что они пытаются везде привить свою латынь, – заметил Зигимер.
– Верно, особенно командиры. Они считают, что учить наш язык (или любой другой язык, кроме греческого) ниже их достоинства, – ответил Арминий. – Но простые воины не столь высокомерны. Им приходится покидать лагерь, а когда проголодаешься или захочешь завести шашни с местной красоткой, нелишне выучить несколько слов на чужом языке. Поэтому в лагере нужно быть начеку.
– Коварные змеи! Как ты можешь доверять такому народу? – возмутился было Зигимер, но тут же сам ответил на свой вопрос: – Все очень просто – ты и не думаешь им доверять.
Арминий остановился перед большим шатром.
Глядя на это жилище, Зигимер спросил:
– Вот где, значит, поселился римский наместник?
– Да, отец, – улыбнулся Арминий, убедившись, что Зигимер может следить за своими словами, если постарается.
– Что ж, если кому-то охота все время жить под парусиной, дело хозяйское, – вынес суждение старик. – Но у меня такого желания нет.
«Да и кто в здравом уме захотел бы этого?»
Зигимер не произнес последних слов вслух, но движение его бровей говорило само за себя.
– В случае необходимости римляне могут выступить из лагеря хоть завтра, – сказал Арминий. – Когда я был в Паннонии, я видел, как они делают это по приказу в любое время дня и ночи. А на марше, представь себе, они каждый вечер разбивают укрепленный лагерь.
– По-моему, – проворчал Зигимер, – это напрасный труд. Охота им то и дело копать землю?
– Думаю, неохота. Но труд не совсем уж напрасный. Благодаря ему не так-то просто напасть на римлян на привале, – промолвил Арминий.
Отодвинув полог, он пропустил отца вперед. Внутри разделенного матерчатыми перегородками шатра они оказались в чем-то вроде передней, и дежуривший у входа смуглый раб кивнул Арминию. Со словами:
– Подожди здесь, – раб исчез в глубине шатра.
– Он приведет к нам Вара? – спросил Зигимер.
– Вряд ли. Скорее всего, он приведет к нам главного раба Вара, – ответил Арминий. – Таков уж у них обычай: тебя передают от одного раба к другому, пока ты наконец не доберешься до хозяина.
По этому поводу отец ничего не сказал, но выражение его лица было красноречивее всяких слов.
Конечно, приветствовать германцев вышел не Квинтилий Вар, а его доверенный раб Аристокл.
– Приветствую, Арминий, – сказал грек. – А кто этот… достойный муж? Неужто твой отец?
По заминке в его речи можно было догадаться, что он собирался спросить нечто вроде: «Кто этот старый дикарь?» Но, поскольку подобные слова так и не прозвучали, Арминий лишь ответил на вопрос:
– Да, мой отец. Отец, позволь представить тебе Аристокла, доверенного слугу римского наместника. Аристокл, это мой отец, его зовут Зигимер.
Аристокл ответил безупречным поклоном.
– Польщен возможностью познакомиться со столь достойным мужем. Твой сын, полноправный римский гражданин, выказал такую отвагу в борьбе с врагами Рима, что является подлинным украшением здешних лесов.
– Приятно познакомиться с тобой. Спасибо за добрые слова, – ответил Зигимер на своей вымученной латыни. – Я пришел сюда с Арминием, чтобы познакомиться с римским наместником.
Всякий, кто знал Зигимера, понял бы, что это значит: «Зачем я попусту теряю время на болтовню с никчемным рабом?»
Арминию пришлось спрятать ухмылку.
Если Аристокл и прочел мысли Зигимера, он не подал виду. Да, римляне преуспели в искусстве скрывать свои чувства, но их рабы волей-неволей преуспели в этом еще больше.
– Конечно, – промолвил грек, – наместник будет рад знакомству с тобой, достойный Зигимер. Позволь мне сообщить ему о твоем прибытии. Кроме того, ты, конечно, желаешь выпить и освежиться с дороги?
Прежде чем Зигимер успел ответить согласием или отказом, Аристокл исчез за занавеской. Когда занавеска снова колыхнулась, из-за нее появился другой раб – он нес серебряный поднос с вином, хлебом и фруктами, засахаренными в меду. Как и все остальные рабы Вара, которых видел Арминий, этот малый не был германцем. Арминий знал, что римляне обращали в рабство его соплеменников, однако Вару хватало ума не раздражать влиятельных германцев сим неприятным фактом.
– В дни моей молодости, – проговорил Зигимер, – вино было редкостью, очень большой редкостью. Сейчас римских торговцев стало гораздо больше, поэтому и вина в Германии куда больше, чем в прежние времена.
– Вино – это благо, – поддержал его Арминий.
Всякий, услышавший бы их из-за матерчатой перегородки, не нашел бы в разговоре ничего подозрительного, но отец и сын обменялись понимающими, многозначительными взглядами.
Вино, может, и благо. Но сам Рим – все, что угодно, только не благо.
Из глубины шатра доносились голоса Квинтилия Вара и двух других римлян, и Арминий предположил, что наместник совещается со своими командирами. Насколько Арминий знал римлян, «совещание» могло быть подстроено нарочно, чтобы показать, что ради встречи с какими-то там варварами наместник отрывается от важных дел. Все высокопоставленные чиновники в Паннонии действовали подобным образом.
Зигимер не мог узнать Вара по голосу и, скорее всего, не понимал, о чем говорят римляне. Арминий же понимал, хотя и не все, потому что ему мешала близкая болтовня рабов.
Судя по тому, что сумел расслышать германец, Вар допытывался, чем занимаются несколько колонн, которые он послал вперед. Похоже, он воображал, что, поделив свои силы подобным образом, он подчинит себе всю Германию, как потерявшую целомудрие женщину. Тиберий в Паннонии проявлял куда большую осторожность.
Правда, в Паннонии шла самая настоящая война, в этом никто не сомневался. Германия же казалась мирной страной, и Вар позволил себе распылить силы. Он никогда бы не решился на такое, если бы верил в возможность всенародного восстания.
«Что ж, пусть себе верит в наше миролюбие, – подумал Арминий. – Пусть воображает, что превратил германцев в римских дворняжек. Пусть легионеры свободно расхаживают, где им вздумается. Чем меньше мы будем беспокоить Вара сейчас, тем лучше».
– Когда придет этот римский заправила? – спросил Зигимер. – Неужто он считает, что мы недостаточно важные особы, чтобы с нами повидаться?
– Я думаю, он не задержится надолго, отец, – ответил Арминий. – Сейчас он занят беседой со своими подчиненными.
Зигимер недовольно хмыкнул и, чтобы поднять себе настроение, основательно приложился к вину.
Скоро кувшин опустел, но раб тут же принес еще один. Может, Вар хочет, чтобы перед встречей с ним германцы напились? Арминия бы это не удивило. Вино крепче пива, и тот, кто пьет его неразбавленным, может быстро напиться, тем более если не имеет привычки к такому напитку.
– Не налегал бы ты на вино, отец, – прошептал Арминий.
– И не думаю, – раздраженно буркнул Зигимер.
Это следовало понимать так: «А чем еще прикажешь здесь заняться?»
Когда пришел Вар, Зигимер еще не был пьян, а лишь слегка навеселе. Арминий представил их друг другу.
– Итак, Зигимер, ты – отец этого молодого человека? – промолвил Вар.
Он говорил медленно и отчетливо, простыми фразами, понимая, что старший из германцев не особо силен в латыни.
– Да, – кратко ответил Зигимер.
Вар неожиданно протянул руку и коснулся золотой пряжки, скреплявшей плащ Зигимера. Жест мог бы показаться фамильярным, если бы не последовавшие за ним слова:
– Воистину, твой сын является даже большим украшением, чем сия прекрасная застежка.
– Так оно и быть, – с улыбкой отозвался Зигимер: по-латыни вышло не совсем грамотно, но вполне понятно.
– Я скучаю по своему сыну. Он далеко, изучает… учится в Греции. – Вар положил руку на плечо Арминия. – Когда я впервые увидел твоего сына, мне показалось, будто я встретился со своим. Ну, не совсем так… Думаю, ты меня понимаешь. Но почти встретился.
Вар был облачен в тогу – одеяние из белой шерсти с пурпурной каймой. Плащ Зигимера был сделан из медвежьей шкуры с каймой из кожи тюленя, выменянной у хавков – племени, обитавшего у Северного моря. Вар имел короткую стрижку, волосы Зигимера ниспадали до плеч. Римлянин был невысок и приземист, германец – высок и худощав. Вар вообще не знал германского языка, Зигимер говорил на латыни с грехом пополам.
И все же оба они гордились своими сыновьями, и на какой-то миг Арминию показалось, что между ними больше сходства, чем различий. Но лишь на миг. Зигимеру не было никакого дела до сына Вара. Вар, пусть и неосознанно, хотел поработить сына Зигимера. Разве могла существовать между двумя людьми большая разница?
– Пожалуйста, извините, что заставил себя ждать, – сказал Вар. – Я обсуждал… э-э… некоторые вопросы со своими помощниками. Мы хотим принести в Германию мир, понимаете?
– Понимаю, да, – ответил Зигимер.
Арминий боялся, что отец добавит: «Если хочешь мира, тогда уходи!» – и испытал облегчение оттого, что Зигимер не сказал ничего подобного.
Хотя германец ответил лишь, что понимает, Вар воспринял его слова как одобрение и энергично закивал:
– Хорошо, очень хорошо. Рад, что в Германии есть такие вожди, как ты и твой сын, которые понимают преимущества и выгоды правления Рима.
Отец Арминия, даром, что житель лесов, не стал возражать. Он ограничился тем, что пробормотал с наивным видом:
– Прошу прощения?
– Я говорил о преимуществах сотрудничества с Римом, – ответил Вар.
Зигимер продолжал смотреть на него голубыми непонимающими глазами, поэтому наместник обратился к Арминию:
– Может, будешь так добр и переведешь своему отцу, что я сказал?
– Конечно, командир, – ответил Арминий, хотя был уверен: Зигимер прекрасно все понял.
Арминий перевел все слово в слово, без искажений – на тот случай, если где-то за перегородкой стоит другой римлянин, понимающий по-германски.
То, чем он сейчас занимался, было своего рода искусством. Римляне ставили на сцене пьесы для развлечения: пару таких представлений Арминий видел в Паннонии. Поняв идею театральной постановки, он научился получать от этого зрелища удовольствие. Зигимер ничего подобного не видел, не имел ни малейшего понятия об актерах и их игре, но запросто мог бы выступать на сцене.
– О, – энергично закивал он. – Да, да! Рим! Преимущества! Понял!
Вар улыбнулся. Он не заметил, что Зигимер не сказал, что он согласен с ним или одобряет его. Арминий тоже этого не заметил, – во всяком случае, не сразу; а потом понял, что отец его далеко не так прост, как могло бы показаться на первый взгляд. Это открытие даже несколько встревожило молодого человека.
– Вы отобедаете со мной? – спросил Вар. И тут же сам ответил на свой вопрос: – Конечно, отобедаете! Вы же мои гости. Я рад, что вы у меня в гостях. То, что вы сюда пришли, – наглядный пример, что германцы и римляне могут поладить.
– Мы всегда рады это продемонстрировать, командир.
В то время как его отец уклонялся от ответов, Арминий лгал без зазрения совести. При других обстоятельствах Зигимер имел бы полное право отдубасить сына за такое бесстыдное поведение.
– Я тоже этому рад, – заявил Вар. – И то, что вы пожаловали ко мне в гости, поможет погасить некоторые… э-э… не очень приятные слухи, которые следуют за твоим именем, Арминий.
– Это было бы замечательно, – сказал Арминий.
А про себя добавил: «Особенно потому, что слухи правдивы».
Визит отца и сына и впрямь мог успокоить тех римлян, которые не слишком-то верили показному миролюбию Арминия. Но, с другой стороны, посещения римского лагеря могли породить подозрения среди германцев – а вдруг Арминий задумал измену? Если германцам придет в голову нечто подобное, положение может усложниться, особенно после того как римляне уйдут за Рейн, чтобы перезимовать в Галлии.
Но даже при таком повороте событий Арминий найдет выход…
И этим можно будет заняться потом. А сейчас он находится посреди римского лагеря, и разумнее вести себя так, чтобы угодить римлянам.
Зигимер пару раз кашлянул, и Арминий поежился, вообразив, что будет, если отец вздумает облечь свои мысли в слова. К счастью, Квинтилий Вар даже представить себе не мог, о чем думает Зигимер.
– Аристокл! – позвал римлянин.
– Да, господин?
Грек возник словно ниоткуда: только что его здесь не было, и вот – пожалуйста, он уже стоит перед Варом.
– Скажи поварам, что Арминий и его достойный отец отужинают со мной нынче вечером, – приказал наместник.
– Конечно, господин.
Аристокл исчез почти так же молниеносно, как и появился. Из него мог бы выйти отменный фокусник, достающий монеты и ювелирные украшения из чужих ушей и носов на потеху народа.
«Или, – не без тревоги подумал Арминий, – он мог бы стать настоящим кудесником, способным появляться и исчезать, стоит ему щелкнуть пальцами».
Впрочем, последнее, на взгляд Арминия, было маловероятно. О кудесниках чаще говорили, чем видели их… Но кто знает?
Конечно, всякое бывает, но Арминия вдруг поразила неожиданная догадка: с чего бы волшебнику делаться рабом обычного человека, будь этот человек хоть сто раз римлянин? На такое пошел бы только законченный глупец. А Аристокл – германец не сомневался – глупцом не был. Значит, никакой он не чародей, а всего лишь необычайно легконогий грек.
Повара приготовили баранину без чеснока – должно быть, специально в угоду Арминию и Зигимеру, потому что римляне эту приправу обожали. Вар, конечно, не мог не заметить ее отсутствие.
– Своеобразный, э-э, вкус, – пробормотал он. – Кажется, мятный соус? Не совсем такой, к которому я привык.
– Вкусно, – кратко высказался Зигимер.
На сей раз он не лицемерил – судя по тому, сколько мяса переложил с подноса в свою тарелку.
– Иногда мы отвариваем баранину, а не жарим, – сказал Арминий. – Но, думаю, отец прав – мясо отличное. Мы оба благодарим тебя за угощение.
Он высосал мозговую кость.
– Поверьте, угощать друзей – для меня удовольствие, – заверил римлянин. – Я всегда рад видеть германцев, которые настолько доверяют мне и моим соотечественникам, что приходят к нам в гости и пользуются нашим гостеприимством.
– Только глупец мог бы отвергнуть такое радушие, – заявил в ответ Арминий.
Зигимер помалкивал, и Арминий даже не знал, понял ли отец сказанное Варом. Если понял, то ничем этого не показал – ни словом, ни гримасой. Коли так – молодец. В Минденуме нельзя вести себя иначе.
– Может, заночуете у нас? – спросил Вар. – Можно поставить для вас палатку. Ты, Арминий, служил в наших войсках и знаком с лагерными порядками, мог бы познакомить с ними и своего отца.
Арминий перевел отцу предложение Вара, и после недолгих размышлений Зигимер кивнул.
– Для нас это честь, – сказал Арминий Вару на латыни.
– Прекрасно! – воскликнул Вар.
И Арминий решил, что притворяться и лгать он научился даже лучше, чем надеялся.
Люций Эггий оглянулся на длинную колонну легионеров, которую вел через германские болота и леса. Воины вполголоса бранились, хлопая надоедливых комаров и прочую кровожадную мошкару и понося командование, направившее легионеров в эти проклятущие дебри.
Поскольку Эггию и самому хотелось обругать начальство последними словами, он даже не пытался приструнить подчиненных.
«Пусть себе ворчат, – думал он. – Выговорятся, и им станет легче, от начальства же не убудет… а жаль».
– Поднажмите, парни! – крикнул он. – Похоже, впереди места получше.
– Если бы они были похуже, нас бы всех засосало, только бы нас и видели, – отозвался кто-то из строя.
– Приободрись, Гней! – крикнул Эггий. – По крайней мере, варвары нам не досаждают.
Но его слова не прибавили легионеру бодрости.
– Так-то оно так, командир. Только с чего бы они сделались такими смирными? Подозрительно, а?
– Квинтилий Вар говорит – потому, что они стали наконец видеть в нас своих господ.
Эггий был истово привержен идее величия Рима, но к аристократам вроде Квинтилия Вара, пытавшимся претворить эту идею в жизнь, относился с немалым скепсисом. Как, впрочем, и многие воины – например, тот же Гней. В отличие от наместника воины, годами продиравшиеся через здешние леса и месившие ногами здешние болота, прекрасно знали, что германцы не покорились. Знал это и Люций Эггий, но уже оставил попытки втолковать что-то своему начальству. Бывает же, что орешь до посинения людям прямо в лицо, а все без толку.
В отличие от высшего командования Эггий не обманывался сам и не считал нужным обманывать своих воинов. Раз он сказал, что идти скоро станет полегче – так и получилось. Дорога пошла на подъем, земля сделалась суше, калиги больше не вязли в грязи при каждом шаге.
Эггий посмотрел на солнце и порадовался, что его хотя бы видно: в здешнем проклятом климате на это трудно было рассчитывать наверняка. Солнце клонилось к западу, и Эггий отдал приказ остановиться на привал у первого же источника свежей воды.
Как он и предполагал, искать источник долго не пришлось. Эггий не видел другого столь же обильного водой края, как Германия. Вода тут как будто на каждом шагу пробивалась из-под земли.
Найдя источник, легионеры живо взялись за лопаты и стали копать ров. На возведение укрепленного лагеря всегда уходит уйма времени, и мало радости копаться в земле после долгого марша, но воины понимали – то, чем они сейчас занимаются, сильно повышает их шансы дожить до седых волос и морщин.
Ров. Земляной вал, на который пошла земля, выкопанная изо рва. Заостренные колья на вершине земляного вала. Ворота, ориентированные на четыре стороны света. Прямые, как стрела, дороги, идущие с юга на север и с востока на запад, – вдоль них по обе стороны протянулись палатки.
Каждый воин знал свои обязанности, и благодаря глубоко укоренившимся навыкам нелегкая работа выполнялась быстро и без лишних движений.
На валах зажглись факелы, чтобы не дать германцам подобраться к стенам вплотную. Часовые беспрестанно расхаживали по периметру лагеря, обмениваясь паролями и отзывами. Причем Эггий подобрал слова на латинском так, чтобы любого германца, пусть даже немало прослужившего во вспомогательных подразделениях и хорошо выучившего латынь, выдал бы его гортанный акцент. Во всяком случае, Эггий на это надеялся.
Мысль о германцах, служивших во вспомогательных войсках, невольно напомнила Люцию Эггию об Арминии. Когда колонна легионеров покидала Минденум, молодой германец и его отец находились в лагере, довольные, как пара барашков на клеверном лугу. Квинтилий Вар принимал Арминия за ужа, никак не желая верить, что это гадюка.
Люций Эггий вздохнул. Ему хотелось верить, что наместник прав. Поверить в такое было трудно, но в то, что он сумеет переубедить Вара, верилось еще меньше. Люди вроде Вара не прислушиваются к людям вроде Люция Эггия. Для Вара префект – всего лишь ремесленник, выбравший не самое приятное ремесло, потому что нужно как-то зарабатывать на жизнь. Нет, муж внучатой племянницы Августа не станет обращать внимание на слова простого вояки. А если не станет, какой смысл забивать себе этим голову?
«Никакого», – решил Эггий и заставил себя не думать об этом. У него и без того хватало важных, неотложных дел.
Когда на следующее утро колонна строилась, готовясь к маршу, из леса вернулись заранее посланные вперед разведчики. То, что они вернулись, уже само по себе было добрым знаком.
– Никаких германцев не видно! – доложил их командир.
– Хорошо, – ответил Эггий и обратился к воинам: – Выступаем. Сегодня сделаем двойной переход. Чем скорее минуем этот участок леса, тем будет лучше.
Перед тем как ступить на тропу, префект лагеря проверил, легко ли выходит из ножен меч.
Конечно, разведчики знают свое дело, но в здешних краях никогда нельзя чувствовать себя в полной безопасности. Ведь германцы похожи на остальных лесных хищников – такие же великие мастера внезапно нападать из засады.
Деревья заслоняли солнце. Глазам Эггия потребовалось несколько мгновений, чтобы привыкнуть к лесному полумраку. Ноздри его непроизвольно расширились, вбирая пряные хвойные запахи сосен и елей и более привычные – запахи дуба, ясеня и вяза. Если бы префект сам был зверем, возможно, он учуял бы и затаившихся варваров. А возможно, не учуял бы, потому что запахи легионеров перебили бы запах дикарей.