Текст книги "Пленник королевы фей (СИ)"
Автор книги: Галина Романова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
– Прошу вас, мистер Роланд, не надо! – слабо запротестовала Дженнет, но тем не менее, не спешила отнимать у него свою руку.
– Помните наш разговор? Я понял, что все еще не безразличен вам и согласился так легко отпустить именно потому, что знал – у себя дома вы также будете недосягаемы для остальных, тех, кто добивался вашей благосклонности. Дженнет, – повысил он голос, заметив, что девушка собирается что-то сказать, – Дженнет, я долго думал. Я останусь здесь до конца недели, а в следующий понедельник поскачу к своему отцу. У меня должно хватить времени, чтобы, добравшись до Лондона, испросить у него согласие на наш брак…
– Мистер Роланд, – прошептала она, качая головой.
– Вы сомневаетесь? Я – капитан с пока невысоким, но стабильным жалованьем, скоро ожидаю повышения по службе. В случае женитьбы мне причитается кое-какой доход, в том числе и как родственнику владельца Хемптон-холла. Я достаточно независим финансово, чтобы отец не стал чинить мне препятствия.
– Но как же леди Хемптон? Ведь мисс Сьюзен…
– Мы не помолвлены. Наши семьи до сих пор ждут, что мы объявим о помолвке, но теперь уже этому не бывать. Тем более, – Роланд улыбнулся, – у кузины, кажется, есть, с кем утешиться. Сейчас ее развлекает мой друг Эдмунд Грей и, насколько я успел заметить, им нравится находиться в обществе друг друга. Так что и здесь не должно быть никаких преград. От моего отпуска осталось всего три недели. Я успею вернуться сюда, и мы объявим о помолвке.
– Через три недели! – воскликнула Дженнет.
– Вас это пугает?
– Нет. О, боже, нет! Я просто не верю своим ушам!
– И вы…
– Я счастлива!
Они присели на диван, не размыкая рук. Роланд что-то говорил, но Дженнет его почти не слушала, лишь кивая головой и время от времени шепча: «Да!» Она чувствовала себя настолько счастливой, что боялась поверить в то, что это не сон.
Глава 4.
В последний день апреля в Фейритоне издавна праздновался приход весны. Из года в год молодые девушки накануне первого мая, взяв в руки зеленые ветви, украшенные цветами и нарядившись в белые платья, многие с венками на распущенных волосах, с песнями обходили городок, чтобы потом, совершив круг, отправиться на луг и до утра плясать возле Ведьминых Камней. Накануне устанавливали майское дерево – столб, увитый цветами и лентами. Парни зажигали на лугу костры, и когда приходили девушки, начинались танцы. В конце выбирали Короля и Королеву Мая, которые в конце праздника одаривали всех угощением. Хлеб, вино, сыр – все это приносилось загодя, и рассвет встречался пирушкой. Порой устраивались состязания по бегу, веселые игры, или парни затевали шутливые потасовки – но сама традиция не менялась. И каждый год каждая девушка втайне надеялась, что именно ее изберут Королевой Мая. Ведь выбирали как раз Королеву, а уж от нее зависело, кого она выберет в Короли.
В этом году Дженнет собиралась на праздник с особенным чувством. Мэрион и Джоанне зимой исполнилось шестнадцать лет, они тоже могли участвовать в танцах, и с раннего утра весь дом звенел от их голосов:
– Это мои ленты!
– Нет, мои! Они идут к моим волосам!
– Но я первая так решила! Ты просто распусти волосы.
– Сама иди с распущенными волосами. А я не хочу, чтобы нас путали! На Рождество Питер Баклер у меня прямо спросил, как меня зовут и какая из двух сестер – я! Надоело!
– Ничего подобного! Это у меня спросил Питер…
– Девочки, не ссорьтесь. Обе пойдете с венками на головах.
– И с распущенными волосами? Нет! – хором взвыли близнецы. – Нас опять перепутают!
– Тем хуже. Если вас способны отличить только по одежде и украшениям, значит, вы и в самом деле на одно лицо. Я вас отличаю в любом виде, даже по голосам… Перестань, Джоанна!
– Мама, я – Мэрион!
– А ведешь себя, как Джоанна! Я смотрю не на внешность, а на характер!
И так без конца.
Девушки еще перешептывались и тихо поминали друг другу, кто из них лучше, когда вся троица покинула дом. Джона с ними не было – он вместе с другими юношами уже отправился украшать майское дерево. Девушки несли ветки яблони – у Дженнет, как старшей, ветка была украшена злополучными лентами, у ее сестер – просто цветами.
На углу улицы их встретили еще три девушки – Лилиан Ольстен и две ее соседки.
– Вы чудесно выглядите, мисс Дженнет! – воскликнула сестра Ричарда Ольстена, беря подругу за локоть. – Милое платье! Эти кружева так идут к вашим щекам…Ходили слухи, что вы простудились на балу в Хемптон-холле?
– Я просто переутомилась. Слишком долго просидела в четырех стенах и немного не рассчитала свои силы.
– Надо чаще выбираться на прогулки. Если помните, я вас приглашала.
– Да, и теперь я жалею, что отклоняла ваши приглашения, мисс Лилиан, – вздохнула Дженнет. – Надо было поменьше думать о домашних хлопотах…
На самом деле причина была отнюдь не в хлопотах по хозяйству – просто компанию сестре неизменно составлял Ричард Ольстен, а его присутствие Дженнет никак не находила приятным. Но теперь, с приездом Роланда Бартона, она на многое смотрела по-иному.
Все шесть девушек, парами, пошли по улице. Кто-то сзади затянул песню, и Дженнет с Лилиан пришлось ее подхватить.
Они шли по окраинным улочкам, и с каждым шагом к ним присоединялись девушки. Песни становились все громче, сменяя одна другую. Приветствуя соседей и знакомых, многие певицы размахивали ветками, даже подпрыгивали на месте. Со всех сторон им отвечали веселыми голосами.
Дженнет пела вместе со всеми и даже улыбалась и смеялась, но когда процессия повернула в сторону Ведьминых Камней, пересекая луг, ее веселость как рукой сняло. За минувшие несколько дней луг зазеленел, запестрел первоцветами, и высившийся посреди него круг черных камней высотой в полтора человеческих роста, выделялся издалека, навевая на мысли о смерти. Бело-синие цветы еще цвели, но казались какими-то неживыми, восковыми. Подумав о том, что, может быть, сегодня произойдет то, чего все в Фейритоне ждали с понедельника, Дженнет невольно сбилась с шага, споткнулась, запнувшись ногой о кротовину.
– Ты чего? – Лилиал покрепче взяла ее за локоть. – Осторожнее!
Вместо ответа девушка показала глазами на камни и цветы:
– Мне что-то не по себе…
– Ты из-за королевы фей? Не бери в голову! У нее своих придворных дам хватает. Мы ей не нужны.
– Да, но… Вы разве не помните, что это значит?
– Конечно, это печально, – у Лилиан был брат, о котором она не могла не вспомнить. – Но мне рассказывала бабушка, что можно заранее знать, кого изберут феи, и не беспокоиться!
– И кого же?
– Того, кто ни в кого не влюблен! – лицо Лилиан сияло торжеством. – Чье сердце свободно и открыто для чувств королевы фей!
Дженнет сразу подумала о брате. Джон еще ни разу не дал понять, что на свете существует девушка, которая могла бы его заинтересовать. Он танцевал на праздниках со многими, флиртовал, как все молодые люди, но неоднократно твердил, что с нежными чувствами стоит подождать. Порой ей казалось, что Джон вовсе не создан для любви. Неужели это правда?
– А я слышала совсем другое, – откликнулась Люси Смит. – Королева фей сама любить не способна, и будет искать себе в супруги того, кто влюблен. И чья любовь сильнее, чем у всех остальных. Только того, кто любит жарко, пылко, всем сердцем, без остатка, кто любит так, что его одной любви хватит на двоих, она и забирает себе.
– Откуда ты знаешь? – вступила в разговор третья девушка.
– Слышала от бабушки! Феи – они такие!
– Неужели ничего нельзя сделать? – вырвалось у Дженнет. Ей сразу вспомнилось объяснение Роланда Бартона. Вряд ли кто во всем Фейритоне сейчас был влюблен сильнее!
– Можно, – сказала мисс Томпсон, младшая дочь священника. – Я слышала, что надо носить на груди в ладанке высушенный корень петрушки и розмарин. Тогда феи будут обходить тебя стороной!
Дженнет мысленно пробежалась по полкам на домашней кухне. Достать кусочек корня петрушки можно. Но есть ли у них дома розмарин? Наверное, придется бежать в лавку.
– А если розмарина нет?
– Одуванчики, – без запинки ответила мисс Томсон. – И клевер.
Дженнет невольно опустила взгляд, ища под ногами нужные листики. Но клевер еще не зацветал, а одуванчики уже закрывались на ночь.
Майское дерево давно поставили, и парни прохаживались в стороне, делая вид, что они тут ни при чем. Только скрипач что-то наигрывал, не обращая внимания на собравшихся.
Девушка рассыпались по лугу. Начались танцы. Поскольку парни пока не спешили в круг, многие подавали руки друг другу. Мэрион и Джоанна, ожидавшие, что их сразу начнут приглашать молодые люди, остановились, надувшись и с тревогой озирались по сторонам. Саму Дженнет увлекла Лилиан Ольстен, чему девушка не была очень рада – она догадывалась, что ее брат мистер Ольстен тоже здесь и только и ждет случая, чтобы к ним присоединиться.
Как бы то ни было, скрипка весело заиграла, устоять было невозможно, и вот уже все девушки танцевали. Дженнет заметила, что даже ее сестры отбросили скованность и кружились друг с дружкой. Она сама понемногу развеселилась. В конце концов, на позавчерашнем балу ей так и не удалось потанцевать как следует, а танцевать она любила. И, кроме того, ее воодушевляла мысль о том, что она нашла средство обезопасить брата от злых чар королевы фей. Терять времени не стоит – она обязательно отыщет клевер, а сшить ладанку дело пяти минут. Джон не откажется принять ее подарок! Ах, если бы удалось то же самое сделать для мистера Бартона!
Наблюдавшие за танцами парни один за другим стали подтягиваться ближе. Вот, дождавшись небольшой паузы в музыке, один пригласил приглянувшуюся девушку. Вот другой подхватил ее подругу. Вот третий, замешкавшись, разбил кружащуюся пару и, обхватив партнершу за талию, увлек ее в круг.
– Милые дамы…
Дженнет вздрогнула, узнав голос Ричарда Ольстена. Ну, конечно! Он только и ждал удобного момента!
– Позвольте составить вам компанию?
– Ах, нет! – вырвалось у Дженнет прежде, чем она успела подумать.
– Нет? Вы отказываете?
– Нет, я… – девушка засмущалась, озираясь по сторонам. Все танцевали, остановились только они трое. – Нет, я вдруг заметила, что потеряла колечко…
– Колечко? – изумилась Лилиан. – Но…
– Оно совсем маленькое. Я его редко надеваю. Одела на мизинец и вот… Наверное, зацепилось за ветку и соскользнуло, когда я перекладывала ее из руки в руку, – нашлась она, мучительно смущаясь от того, что приходилось врать. Но другого способа хоть немного отдалить общение с мистером Ольстеном ей просто не приходило в голову. – Может быть, вы поищете его, мистер Ольстен?
– Поискать ваше кольцо, мисс? – он оглядел луг и танцующих. – Сожалею, но сейчас это невозможно. Если вы так удручены его пропажей, я готов подарить вам другое…
– О, Ричард, что я слышу? – воскликнула его сестра. – Неужели ты это сказал?
– А что тут такого? Неужели я не могу сделать подарок девушке?
– Дело не только в самом подарке, но и в том, какой подарок ты собираешься сделать! Это о многом говорит! И мисс Холл…
– Мисс Холл давно уже пора было понять мои слова, – Ричард Ольстен так пристально посмотрел на Дженнет, что та отвела взгляд, готовая провалиться сквозь землю. После бала, с которого она улизнула, мистер Ольстен приезжал на другое утро, справиться о ее здоровье, но Дженнет поговорила с ним всего пять минут, сославшись на обилие домашних дел. После возвращения Роланда Бартона брат Лилиал стал ей просто неприятен. Тем более, что Ричард Ольстен сам не знает, насколько далеко продвинулся его соперник. Ах, только бы его отец дал согласие на свадьбу! Тогда можно было бы открыто заявить мистеру Ольстену, чтобы не смел засматриваться на чужую невесту.
– Но мне дорого именно это колечко, – сказала она. – Это реликвия еще от прабабушки. И маменька меня просто убьет, если я его не отыщу… Так что простите, но я попытаюсь его отыскать!
Ричард Ольстен сердито покачал головой:
– Мисс Холл, вы поступаете неразумно! Искать сейчас?
– Прошу меня извинить, но я должна…
Не обращая внимания на шепоток брата и сестры, Дженнет отошла от них в сторону, делая вид, что внимательно выискивает что-то в траве. Вокруг майского дерева действительно кружились пары, и ей пришлось отойти в сторонку, чтобы не мешаться. Подумалось, что она сейчас заодно может найти и клевер, дабы не терять времени.
Тем временем один танец сменял другой и третий. Кто-то то и дело пытался приглашать и Дженнет, но она качала головой. Ей не хотелось ни с кем общаться. Мимо нее несколько раз в танце мелькали знакомые лица – брат Джон всякий раз с разными девушками, но с Лилиан Ольстен чаще всего, Ричард Ольстен, Люси Смит, сестренки с кавалерами. Лишь несколько человек остались у костров – те, кому не так повезло. Многие молодые люди бросали на Дженнет взгляды, но она упрямо отводила глаза, посматривая куда угодно, только не на танцующих подруг. Роланд должен был прийти, ведь именно завтра поутру он поскачет к своему отцу. Он нарочно задержался в Фейритоне, чтобы лишний раз потанцевать с нею.
Этих двоих она заметила сразу и не поверила своим глазам, когда Роланд Бартон и Эдмунд Грей приблизились через луг, и сердце ее радостно затрепетало. Мистер Бартон что-то вполголоса говорил своему другу и, почувствовав пристальный взгляд Дженнет, направился прямиком к ней.
– Добрый вечер, мисс Дженнет.
– Мистер Роланд, – только и могла произнести она, глядя на него во все глаза.
– Вы не танцуете?
Она помотала головой, но, спохватившись, ответила:
– Нет.
– Вам не нравится праздник.
– Нет, но… я… Мистер Роланд, я вас так ждала…
– Простите, что заставил вас немного помучиться. Я задержался потому, что показывал моему приятелю, как встречают май в Фейритоне.
– И как вам наш праздник Королевы Мая? – с любезной улыбкой обратилась Дженнет к спутнику Роланда Бартона.
– Похоже на то, как празднуют у нас, в Шотландии, – обернувшись на танцующие пары, признал он. – Хотя, надо заметить, тут танцуют совсем иначе. Боюсь, я не рискну пригласить ни одну из здешних дам, чтобы не ударить в грязь лицом.
– Тогда, наверное, нам просто стоит постоять и понаблюдать за весельем, – предложил Роланд. – Если мисс Холл не хочет потанцевать?
Он смотрел на нее сверху вниз и улыбался так, как умел улыбаться только он. И Дженнет потянулась ему навстречу:
– Хочу. Очень хочу!
Мужчины негромко рассмеялись. Она смутилась, стесняясь своего порыва, но в следующий миг Роланд уже подал ей руку, выводя в круг.
– Благодарю вас, мистер Роланд, – пролепетала девушка.
– Умоляю, Дженнет, вам не кажется, что в свете недавнего разговора вы бы могли называть меня просто Роландом?
– Я, – Дженнет прикусила губу, – попробую… Роланд.
Она произнесла это слово совсем тихо, одними губами, но все равно ей показалось, что все собравшиеся обернулись в ее сторону.
Скрипач старался без перерыва, делая паузы лишь для того, чтобы как-то отделить одну мелодию от другой, так что присоединиться к танцующим можно было в любой момент. Те, кто устал или запыхался, тоже могли остановиться, не дожидаясь окончания мелодии и отойти к кострам, где уже самые нетерпеливые откупоривали бочонки с элем и сидром, оставшимися от прошлого года. И мужчины, и женщины ничего не имели против того, чтобы пропустить стаканчик. И краем глаза Дженнет заметила, что, коротким отказом ответив на два-три приглашения станцевать, Эдмунд Грей отправился туда, чтобы получить свою долю освежающего напитка.
Народные танцы были намного живее тех, что танцевались в бальных залах. Тут можно было и приобнять девушку за талию, увлекая в круг, и крепче сжать ее руку. Дженнет вся трепетала от этих прикосновений. Кладя руки Роланду на плечи и позволяя вести себя в танце, она едва не теряла сознание от волнения.
Неизвестно, кому из парней первому пришла в голову эта мысль, но они вдруг поспешили один за другим к кругу Ведьминых Камней, чтобы сорвать распустившиеся там цветы. В волосах девушек засверкали белые, бледно-голубые и белые с синим глазком цветы. Увлекшиеся танцем, Роланд и Дженнет опомнились позже других, когда мимо проплыла Лилиан Ольстен, красуясь ослепительно-белым с синим цветком, который преподнес ей Джон Холл. Проследив за взглядом девушки, Роланд коротко извинился, на миг оставил ее в одиночестве, но тотчас же вернулся, протягивая Дженнет цветок.
Она тихо ахнула. Цветок был ярко-синим, без единого пятнышка белого цвета.
Дженнет быстро обернулась на круг Ведьминых Камней. Там осталось всего несколько сине-белых цветов, но единственного ярко-синего больше не было.
– Он был там такой один, – словно уловив ее мысли, сказал Роланд. – И я подумал, что вам, девушке, подобной которой нет в целом свете, он тоже подойдет, как нельзя лучше.
Она задохнулась при мысли о том, что мистеру Бартону пришлось пройти в самый центр круга мимо остальных цветов, среди которых внимательный глаз мог заметить несколько примятых или затоптанных. Пройти и сорвать единственный…
– Надеюсь, он будет хоть немного напоминать вам обо мне, – промолвил Роланд, выводя ее из задумчивости.
– Вы уезжаете завтра? – воскликнула Дженнет, радуясь хоть какому-то шансу отвлечься от недобрых предчувствий.
– Да, вещи уже собраны, медлить нельзя. У меня на дороги туда и обратно уйдет большая часть отпуска, и в конце мая, сразу после оглашения нашей помолвки, я должен вернуться в Портленд, где будем ждать назначения.
– Так скоро? – ахнула девушка. – И куда вы отправитесь?
– Пока еще назначение не получено, но, думаю, в Вест-Индию.
– Боже мой! Это же так далеко!
– Мы будем сопровождать торговые суда и по мере сил сражаться с пиратами. Это не столь опасно, как служба на военных судах, хотя в последнее время ситуация на море выходит из-под контроля.
Услышав эти слова, Дженнет остановилась посреди танца:
– Вы хотите сказать, Роланд, что будет война?
Он улыбнулся, уловив тревогу в ее голосе:
– Я ничего не хочу сказать, мисс Дженнет, кроме того, что сейчас не время и не место рассуждать о подобных вещах. Сегодня праздник, мы пока еще вместе. Давайте наслаждаться этой минутой, пока есть такая возможность!
– Да-да, вы правы, Роланд. Но как только подумаешь, что вас не будет несколько месяцев… Может быть, все лето и до самой осени…
– Мы собираемся вернуться до конца навигации. Но вы – вы будете скучать?
– Да!
– О, боже! Что это?
Музыка оборвалась на полузвуке. Танцующие пары остановились, озираясь по сторонам. Дженнет невольно содрогнулась и невольно подалась ближе к Роланду.
Ночи больше не было. Пока одни танцевали, а другие пили сидр и свежий пунш, весь луг заполнил туман. По весне туманы не редкость, но этот был какой-то странный. Он скрадывал одни звуки и рождал другие. Привычный мир куда-то исчез, осталось лишь майское дерево, круг костров и около полутора десятков пар, в изумлении озиравшихся по сторонам.
– Что это? – пролепетала Дженнет, невольно подавшись ближе к Роланду.
– Туман…Не нравится мне это!
– Откуда он взялся? – прикосновения рук любимого придали девушке сил, но страх никуда не делся.
– Не представляю себе. До реки довольно далеко, да и погода нынче не та…
Белесая стена окружала поляну с кострами и танцующих. За нею не было видно ничего – только за каждым костром виднелась темная тень – словно Ведьмины Камни каким-то чудом сдвинулись с места и перебрались к людям.
– Я хочу домой! – громко воскликнула одна из девушек. Обернувшись на голос, Дженнет узнала младшую сестру, только вот какую из них, Мэрион или Джоанну? В полумраке отличить было трудно. Ее кавалер попытался что-то прошептать девушке на ухо, но та оттолкнула его, как капризный ребенок, которому внезапно стало скучно.
– Хочу домой! Мэрион!
Ну, конечно, только Джоанна могла себя так вести. И Мэрион кинулась к сестре, волоча за собой своего кавалера. Близняшки вцепились друг в друга, озираясь по сторонам, словно две овечки, окруженные волками.
– Я хочу домой! Мне здесь не нравится! Пойдем! Скорее!
– Ну, чего вы боитесь сами и пугаете остальных? – попробовал уговорить Джоанну ее кавалер. – Это обычный туман! Хороший признак! К урожаю!
– И все равно! Мы пойдем. Правда, Мэрион?
– Правда. Джон! Ты где? Проводи нас домой!
Брат откликнулся с охотой к явному недовольству Люси Смит, с которой он только что танцевал. Поравнявшись с Роландом и Дженнет, он кивнул головой:
– Надеюсь, вы сопроводите мою сестру домой?
– Доставлю в целости и сохранности. Как-никак, мне не впервой оберегать ценные грузы, – произнеся эти слова, Роланд подмигнул Дженнет, и девушка забыла обидеться на то, что ее только что сравнили с грудами ящиков и тюков.
Заразившись примером сестер Холл, еще три девушки выразили желание покинуть танцевальную площадку. Кто-то ушел со своим кавалером, кто-то бросил партнера по танцам в одиночестве.
– Кажется, праздник вот-вот завершится, – заметил Роланд. – Вы жалеете об этом, Дженнет?
– О том, что мне так мало пришлось танцевать? И да, и нет! На этой неделе я танцевала достаточно, но так мало – с вами!
– В честь нашей помолвки в Хемптон-холле обязательно будет бал, – прошептал он. – И там вы будете иметь честь танцевать со мной столько, сколько пожелаете!
Он обнимал ее за талию, ничуть не стесняясь окружающих. Девушка касалась руками его плеч, и ей было так хорошо, что хотелось пожелать, чтобы туман поглотил весь мир – и остались только они двое, на крошечном островке счастья.
Никто не заметил, откуда они появились. Но Эдмунд Грей, потягивавший из кружки сидр, застыл, не донеся ее до губ, когда мимо него плавной походкой прошла незнакомая девушка. Ее белое платье старинного покроя – такие были в моде не менее тридцати-сорока лет тому назад – с длинным шлейфом словно летело за нею. Распущенные волосы струились по спине до самого подола вторым кунтушем. Бледное лицо и большие светлые глаза дышали покоем и безмятежностью. От незнакомки исходил пряный аромат цветов. Она проплыла мимо оцепеневшего Эдмунда, даже не посмотрев в его сторону.
– Милорд…
Он едва не выронил кружку – пока глазел на одну девушку, рядом остановилась вторая и смотрела на него с ласковым любопытством. Она была очень миловидна и невероятно юна – не более пятнадцати лет. Но свежесть и чистота почти детского личика с нежными чертами лица странным образом сочеталась с открытым любопытством опытной женщины.
– Милорд пригласит меня на танец? – проворковала она голосом нежным, как звон колокольчика.
Эдмунд Грей задержал дыхание. Низкий вырез платья незнакомки был так близок, так соблазнителен, так манил мужской взгляд.
– Я… боюсь оказаться неподходящим партнером, – произнес он наконец.
– Это ничего не значит, – незнакомка положила руки ему на плечи. – Достаточно того, что в эту ночь мы будем вместе…
Облако цветочного аромата окутало его с ног до головы. Эдмунд сам не заметил, как кружка исчезла из рук, и поспешил обнять тонкую податливую талию. Под платьем девушки не прощупывался корсет, и это сводило с ума. Они медленно двинулись вперед, не глядя по сторонам. Рядом еще две девушки спокойно и уверенно приблизились к двум парам. Один взгляд, одна улыбка – и вот уже парни оставляли своих партнерш и обнимали незнакомок.
Дженнет невольно вцепилась в руку Роланда. Она видела, как Ричард Ольстен ответил улыбкой на улыбку еще одной красавицы, которая увлекла его за собой. Незнакомка двигалась так легко и изящно, что любая рядом с нею казалась неуклюжей. Было в ее походке что-то странное…
Фея! Это фея! Они пришли! О, боже! Как же хорошо, что Джон покинул круг костров, отправившись провожать сестер! Можно не беспокоиться за…
И тут она увидела его. Джон, ее вечно спокойный и сосредоточенный, танцующий лишь потому, что так надо, а не потому, что хочется, думающий только об учебе и карьере, Джон Холл шел рука об руку с какой-то красавицей и улыбался при этом так зачарованно и светло, что у Дженнет в глазах потемнело. Он был околдован!
– Дженнет, – голос Роланда прозвучал громом среди ясного неба. – Что с вами?
– Роланд, вы это видите? Этих девушек?
В это время подле остановилась еще одна фея. Светло-зеленое платье ее казалось сгустком тумана. Сквозь полупрозрачную ткань просвечивало удивительно тонкое, без груди и бедер, тело. Разбросанные по ткани яркие цветы переливались, отсвечивая искрами – они были вышиты золотыми и серебряными нитями. Фея улыбалась…
– Нет, не смотрите, прошу вас!
Вскинув руку, девушка закрыла ему глаза ладонью:
– Прошу вас, ради меня!
– Что вы, Дженнет? – из-под руки была заметна только легкая улыбка Роланда. – Как я могу? И на кого, кроме вас, мне смотреть?
Он убрал руку с лица и вдруг, бросив на девушку горячий взгляд, поцеловал ее ладошку. Дженнет словно пронзила молния. Она тихо ахнула, заметив краем глаза, как поблекла победительная улыбка феи.
Откуда-то полилась музыка. Впоследствии скрипач так и не смог ничего вспомнить, кроме того, что не сомкнул глаз до рассвета и совершенно не устал. Мелодия была одновременно нежная и задорная, из тех, под которые ноги сами просятся в пляс. Рядом закружились пары – феи вместе со смертными юношами. Только Дженнет и Роланд стояли неподвижно, как крохотный островок среди танцующих волн.
– Может быть, и нам станцевать?
– Почему бы и нет?
Они присоединились к остальным. Краем глаза Дженнет заметила одинокую фею. Она единственная осталась без партнера. На миг девушка ощутила к ней жалость, но тут же задавила в себе это чувство. Королева фей прибыла, чтобы забрать себе жениха. Как бы то ни было, Роланда она не получит!
Музыка звучала все быстрее и громче, и вскоре танцующих уже словно несли над землей невидимые волны. Дженнет немного испугалась, и лишь живая теплая рука, которой она касалась, напоминала девушке, что она не одна.
Время от времени в поле зрения попадались знакомые лица. Вот совершенно очарованный Джон – на лице брата такая глупая улыбка, что нельзя не рассмеяться. Вот сэр Эдмунд Грей впился взглядом в лицо танцующей рядом красавицы, словно старается вспомнить, откуда он ее знает. Вот Ричард Ольстен, о чем-то увлеченно шепчущий своей спутнице. Вот кузен Люси Смит с лицом таким серьезным, словно выполняет важную миссию. А где же девушки? Где мисс Люси? Где мисс Лилиан? Неужели, она осталась одна среди фей?
– Дженнет? Дженнет?
Голос, зовущий ее по имени, долетал откуда-то издалека. Девушка вывернула шею – никого. Она снова посмотрела на Роланда.
– Дженнет, что с вами? Вам нехорошо?
– Немного, – услышала она свой голос. – Мне кажется, я задыхаюсь.
– Наверное, это от дыма. Чувствуете запах? Дым и туман вместе…
Едва Роланд так сказал, Дженнет сама поняла, что все изменилось. Туман медленно, но верно наползал на поляну для танцев. Свободное место оставалось лишь возле шеста майского дерева. Все остальное пространство уже скрылось в туманном полумраке. Только темными тенями плыли фигуры танцующих и золотисто-кровавыми пятнами виднелись костры. В их неверном свете Дженнет не сразу поняла, в чем дело, а когда присмотрелась, ахнула.
Большинство юношей танцевали в одиночку! Их партнерш просто не было видно.
– Роланд, – позвала она дрожащим голосом, – вы видите то же, что вижу я?
– Что?
– Вы присмотритесь, – голос Дженнет упал до шепота. – Видите? Роланд, мне страшно. Что происходит?
– Я не знаю. Но будьте спокойны, Дженнет, я с вами!
Их пальцы переплелись так крепко, что девушке даже стало больно. Она тихо вскрикнула, невольно попытавшись выдернуть свою ладошку из крепкой мужской руки – и этого оказалось достаточно, чтобы подле них опять возникла та незнакомка в полупрозрачном струящемся на ветру одеянии. Глаза ее горели на бледном чуть вытянутом лице, как две свечи.
– Я приглашаю…
Губы ее не двигались, но сам голос, негромкий, шелестящий, завораживающий, зазвучал в ушах. Дженнет помотала головой, но музыка грянула так громко, что она вздрогнула, зажмуриваясь и закрывая уши руками.
Всего на миг…
– Дженнет!
– Нет!
– Дженнет!
Музыка гремела. Звонкая, задорная, летящая. Кто-то подхватил девушку, закружил по траве. Она невольно отняла руки, цепляясь за партнера.
– Роланд, что…
– Дженнет!
Его голос зазвучал откуда-то издалека, а под пальцами неожиданно оказался легкий гладкий шелк.
Она распахнула глаза – и встретилась взглядом с каким-то незнакомцем. Лиловые раскосые очи оказались совсем близко. Казалось, еще немного, и обладатель этих глаз ее поцелует.
– Роланд!
Дженнет с криком оттолкнула незнакомца, и тот отлетел в сторону, словно весил не больше собственного затканного звездами плаща. Звенела музыка. Кружились танцоры.
– Роланд! – позвала Дженнет и тут же увидела его. Он был не один. Красавица в полупрозрачном платье обнимала его одной рукой за шею, другой гладя по волосам.
– Роланд!
– Дженнет!
Она кинулась вперед со всех ног – и тут же влетела в мужские объятия. Затрепыхалась, пытаясь вырваться, но не тут-то было. Это были руки настоящего мужчины.
– Дженнет! Очнись! Что с тобой?
– Дженнет? Дженнет? Открой глаза! Дженнет, девочка моя! Очнись!
Голос матери ворвался в сознание. Девушка открыла глаза, обнаружив, что стоит у калитки в конце аллеи, ведущей к ее дому.
Была глубокая ночь. Звезды высыпали на чистое небо, сквозь деревья мелькал серп луны. Дженнет стояла у калитки в одной сорочке, босая, с распущенными волосами и в ночном чепце. Ноги уже начали мерзнуть на холодной земле. Свежий ветер забрался под сорочку, выдувая остатки тепла.
– Дженнет…
Мать, отец, перепуганные сестры – все оказались тут же. У отца в руке дрожал фонарь, мать тихо протягивала к ней руки.
– Дженнет, девочка моя… Ты меня узнаешь?
– М-мама, – с трудом произнесла она. – Я не понимаю…
– Она очнулась! Слава богу! Джон, помоги.
Брат оказался рядом, обнял за плечи, накинув теплую шаль. Дженнет прижалась к его боку, позволила увлечь себя в дом.
– Я не понимаю… Как я там оказалась? Танцы кончились? Где феи? И Роланд? И откуда…
– Успокойся, – мать поддержала ее за локоть с другой стороны, словно больную. – Это был сон. Только сон. Тебе все приснилось. Первомай завтра!
– Уже сегодня, – буркнул Джон. – Скоро рассвет.
– Ох, ты! Боже мой!
– Рассвет? – повторила Дженнет. – Нет-нет! Это все было вчера! Мы танцевали… А потом был туман, из которого появились они…
– Кто?
– Феи! И они… Они забрали Роланда! Ах, зачем я отпустила его руку? Джон, ты был там! Ты должен был помнить…
– Ты видела меня во сне? – изумился брат. – Интересно и приятно.
Поддерживая с двух сторон, мать и брат увели Дженнет в ее комнату, где уложили в постель. Пока сонная служанка нагревала воду, чтобы налить в грелку и положить ее к озябшим ногам девушки, мать принесла дочери стакан горячего молока с мятой.
– Вот, выпей! И оставайся в постели! Завтра позовем доктора Кента. Ты заболела.
– Нет, мама, я здорова, – Дженнет била дрожь. – Но как ты не понимаешь? Это все феи! Они забрали моего жениха! И это было вчера!