Текст книги "Неневеста и договор кровью или Конец света отменяется (СИ)"
Автор книги: Галина Курдюмова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
Глава 8. Из жизни муравьёв
Ничего знакомого... Хотя...
Думай, Неневеста, думай! Вот сейчас от этого много что зависит. Кто я? Где?
Я окинула взглядом бескрайние просторы вокруг себя. Вроде бы что-то знакомое, но всё такое... невероятно огромное, так, что даже рассмотреть затрудняешься. А эти две исполинские формы с обеих сторон от меня? Или это не "всё такое огромное", а я – такая маленькая?!
Прикинув размер двух колышущихся в необозримом "верху" фигур, а также рассмотрев свои членистые лапки и длинные усики, я вдруг поняла, что теперь я – муравей!
Не, ну это ж надо! За что ж мне такое счастье?! Уж лучше бы я змеёй на пузе ползала! Лучше б с высоты полёта горным кондором... А-а-а! Вы ж на меня наступите сейчас! Мне что, срочным делом начать писать монографию "Как выжить муравью в условиях современного города"? Точнее, несовременного, но достаточно плотно населённого?
Моя душа, наверное, не вместилась в крошечное тело насекомого, и у меня оставалось странное чувство двойственности. С одной стороны, я видела мир глазами муравья, а с другой – воспринимала как бы извне. Но действовать я могла только используя муравьиное тельце! Благодаря этой двойственности восприятия я и смогла услышать продолжение разговора короля с горничной, хотя вначале слова воспринимались с трудом, но с каждым мигом становились всё отчетливей и понятней.
– Хорошо, я велю утопить Ядрёную Бабу в море, – кивнул согласно Петри.
– Чего? Какую это бабу ты топить собираешься? Меня, что ли?
– Н-нет, – испуганно замотал головой король. – Ядрёную...
– Какую ещё?.. Да я тебя сам сейчас отправлю к Ядрёной Бабе на всю оставшуюся жизнь горшки чистить! – неожиданно заорала Фалита грубым мужским голосом, одновременно вертя задом и щупая себя за титьки. – Что за страна? Что за порядки? Женщин топить вздумал!
– Так ведь морской царь...
– Какой, к черту, царь? Тут сиськи выросли!
– ???
– Вот не было печали бабой стать!.. В общем так, – девушка перестала себя разглядывать и посмотрела на тёмнокожего ошалевшего короля, пытающегося побледнеть и стать светлокожим, – король? – стащила она с Петри покосившуюся корону, поглядела на неё, нахлобучила снова королю Малумбы на голову: – Носи! И слушай меня!
– А потоп?
– Потоп я тебе потом организую. Сам. В отдельно взятом дворце. Я тебе не кто-нибудь. Я – Кощей Бессмертный! Моё имя здесь всем знакомо? Не знакомо? Значит, познакомимся! Меня в вашем королевстве запомнят надолго, желательно, навсегда. Забудь всё, что собирался делать, теперь ты будешь выполнять только то, что скажу тебе я!
Так это сам Кощей так нагло выпихнул меня из тела Фалиты?! Вот нахал! Что ж он мне всю малину портит?! Только всё устроила, всё наладила... И я полезла по его ноге вверх.
– Стра... – попытался позвать стражу король, но не успел.
Бывшая горничная, одержимая нынче не иначе, как нечистым, одной рукой схватила его за локоть, а второй придавила ту точку на шее, которая перекрывает движение жизни в организме.
Несчастный король после неудачной попытки побледнеть, стал вполне удачно синеть, беспомощно пытаясь вдохнуть. Когда Бессмертный отпустил его, Петри был рад уже выполнить всё, что тот ни прикажет.
– Сейчас ты велишь искать в королевстве девушку, которая может быть не девушкой, а вообще неизвестно кем.
Король согласно кивал, записывая всё в непонятно откуда взявшемся блокнотике, словно он понимал, о чем говорит его горничная.
– Дальше, объявляй по всей стране, что во дворце ждут Неневесту Кощееву, и вели пропускать всех, кто явится по этому объявлению, пусть даже это будет зверь, птица или... или... неважно.
"Насекомое!" – хотела б подсказать я. Я здесь! Я рядом! А ты собираешься искать меня неизвестно где! В голове моей мелькнули отрывки муравьиных мыслей о коллективной цели, коллективном доме, еде для коллектива, но я эти общественные мысли вытолкнула из головы и полностью взяла контроль над крошечным тельцем. Вверх! Только вверх!
– Кем бы она ни была сейчас, но она где-то недалеко! Я это знаю! Раз я здесь, значит, она рядом!
Как он прав, подумала я, пробираясь у Кощея под коленкой.
– Да что это, блохи, что ли? – раздраженно рявкнула горничная, хлопнув себя по ноге ладонью.
Меня снесло, словно ветром, я с трудом успела уцепиться за край её туники. Хоть жива, и то хорошо. Дальше я полезла по одежде, чтоб не тревожить больше такого чувствительного Кощея. Я до тебя доберусь!..
– Непорядок у тебя, король, блохи грызутся, как собаки!
Неправда, я его не кусала! А теперь укушу, чтоб не наговаривал! Но пока мне ещё ползти и ползти.
– Меня называть "ваша светлость". Комнату предоставить, да не какую-нибудь, а как если б ты принимал соседнего короля с семьёй, – продолжал диктовать Кощей. – И стол чтоб накрыт был по-королевски. Да побыстрее!
– Да, да, конечно, ваша светлость...
А я уже добралась до головы, но теперь мне предстоял самый трудный участок, перебраться который я могла только перелезая с волосинки на волосинку.
– Да что ж это такое, вши, что ли, завелись?! – возмущенно воскликнул Бессмертный, на все лады чухая голову. Естественно, я слетела, попав под его горячую руку, и ссунулась ему прямо на кончик носа, еле остановившись на самом краю.
Фалита свела взгляд на нос, безбожно скосив глаза, ещё так и останется косой, бедненькая. Я встала на задние лапки и замахала передними, на одной из которых красовались серебряные колечки. Увидит ли, поймёт?
Кощей понял.
– Она! – заорал он, не сводя глаз с носа и стараясь не шевелиться.
Правда, меня и так чуть не сбросило звуковой волной от его крика.
– Король! Первые приказы отменяются, никого искать не надо, вот она!
Петра послушно вычеркивал записи из блокнотика, поглядывая с сожалением на сошедшую с ума горничную.
– Коробочку мне маленькую, поскорее, – протянул руку Кащей.
Король знал, что сумасшедшим нельзя отказывать, и тут же вытянул из кармана коробку для табака, высыпал остатки прямо на пол и протянул горничной.
Бессмертный ловко смахнул меня с носа в коробочку и закрыл крышкой. Негодяй! Да какое право он имеет так со мной обращаться?! А если я здесь задохнусь? Я помню, как маленькой сама ловила пчел, накрывала их банкой или стаканом, а они затем бессовестно дохли от недостатка кислорода. А если я табаком отравлюсь? И вообще!..
От табака я начала чихать, но не думаю, что это хоть кому-то было слышно. Я поняла только, что коробочку куда-то понесли, хоть не перевернули вверх тормашками да не бросили в карман.
Задохнуться я не успела, как коробку начали открывать. Всё равно, сейчас сделаю вид, пусть поймёт, как он был не прав, запирая меня в одиночную камеру, провонявшуюся табаком.
Когда крышка слетела, я лежала в центре коробочки на спине, скорбно поджав ножки. Вот так, дорогой, до чего довёл свою Неневесту, теперь мучайся.
Мучился Кощей недолго. Он решил, что легче всего привести меня в чувство, подув свежим воздухом. И дунул, да так, что я вылетела из коробочки ругаясь, на чем свет стоит, жаль, что никто не слышал, да ещё и воздух, которым он на меня подул, был не такой уж свежий, как он думал. Короче, мне сразу стало ясно, что обедала Фалита солёной рыбой с луком, и мне подобной еды теперь очень долго не захочется.
Я поднялась на ножки, муравьиная голова кружилась, и я не сразу поняла, что стою на столе, на голубой скатерти, а возле меня склонилась человеческая голова, видимо, той невезучей Фалиты, которую в порядке очерёдности оккупировали то я, то Кощей.
– Ты ж Неневеста, правда? – произнесли огромные губы, складываясь в пещеры разных конфигураций.
Я отскочила назад. Он же меня своим дыханием с ног сшибёт! Отодвинувшись на безопасное расстояние, покивала всем телом.
– Я рад, что снова нашел тебя!
Ха! Он нашел! Сколько усилий стоило мне, такой маленькой, залезть на него, такого большого и толстокожего, а он теперь все мои заслуги себе приписывает. Это я его нашла!
– Как не повезло, что ты оказалась мурахой!
Так ты ж сам меня вытолкнул из тела Фалиты! Нет, чтоб вселиться самому в короля и решить всё полюбовно!
– Но ты не переживай, Неневеста, мы уже добрались до королевства Малумбу.
Только ты мне теперь всё перепортил!
– Я тебя буду беречь, охранять. Я тебе во всём помогу!
У-у-у!!! Нервов не хватает!
– Теперь всё-всё-всё будет хорошо!
Ой, радуйся, что я сейчас такая добрая, а ведь укусить обещала. Я помню!..
Ба! А рядышком и король сидит, челюсть отвалилась, засмотрелся, как его незваный гость в теле несчастной служанки с муравьём общается, и сахар мимо чашки сыплет, сыплет. Очнулся, сахарницу отставил, чертыхнулся.
О! Я поползла к рассыпанному сахару и полезла через сладкие горы, вырисовывая на столе знак Зорро. А когда закончила, просто свалилась с ног от усталости. Интересно, покормить меня никто не додумается? Или самой ещё и в тарелку лезть?
Король знак заметил, испуганно икнул и ткнул в него пальцем. Только Кощей не сообразил, чего это я по сахару вышиваю, и попытался поднять меня пальцами. Сумасшедший, задавишь! Вот, говорила, укушу, и укусила!
Бессмертный затряс пальцем и начал меня ловить, загоняя в коробочку из под табака солянкой. Да не полезу я больше туда! Я что, враг своему здоровью? Он, что, не знает, что Минздрав предупреждает?
Я со всех своих шести ног начала мотаться по столу, пытаясь избежать нового пленения. Кощей же усилил рвение, подбадривая себя криками: "Я тебя всё равно поймаю, Неневеста! Это ж для твоей безопасности! Осторожно, ты себя покалечишь!" Вскоре Бессмертный совершенно забыл о моей безопасности и со всем жаром отдался погоне. Мужчины, они любят азартные игры и охоту. К нему присоединился король. Загораживая ладонями край стола, он с жаром выкрикивал полезные советы: "Справа заходи! Нет, слева! Блокируй угол! Загоняй под блюдце!" и так далее.
Привлеченный неожиданным шумом паук спустился на длинной паутинке и завис над столом, глазами повторяя траекторию моего бега с препятствиями. За ним второй и третий. По-моему, они делали ставки, кто на меня, а кто – на Кощея. Интересно, что они ставили на кон, мух? Только никто из них не выиграл. В крутом вираже Бессмертный смёл их своим рукавом и зрителей не стало. Пфи. Совсем не интересно без зрителей. Я тоже почти забыла, чего я убегаю, но почувствовала в душе такой кураж, что продолжила эту увлекательную игру, удвоив рвение. И утроив, когда заметила новых зрителей. Это были мухи, обнаружившие, что охотиться за ними пока некому. Они оглушительно жужжали после каждого удачного хода и заразительно хлопали крылышками.
Мы вошли в такой раж, что игра перешла на новый уровень. Мне надоело бегать между столовыми приборами, и я вскарабкалась на бокал, Кощей схватил его, не заметив, что я уже соскользнула вниз, и содержимое красивым фонтаном выхлюпнулось на скатерть, образовав карминное озеро. Высыпанная горка соли превратила его в Красное море. Я спряталась под тарелкой с жареной рыбой, и рыба тот час стала летучей, а тарелка – летающей. А я уже бежала к фруктовому желе, словно по ледовому полю успела я проехать от края до края, пока Кощей не превратил его в ледовое побоище. Я спокойно наблюдала за процессом с крупной индейки, или другой какой птицы, запеченной в сливках, даже успела откусить кусочек, меня ведь не удосужились даже покормить. Увидев меня, Бессмертный рухнул на птицу грудью, перевернув на неё при этом баночку с острым кайенским перцем. Пока они с королём чихали, меня, к счастью, не брало, я уже снимала пробу с неизвестного мне кушанья на огромном блюде. Кощей схватил блюдо, при этом его содержимое выскочило и поэтично опустилось на головы обоих ловцов. Причем, очень красиво свисали с ушей длинные зелёные стебли, наподобие нашей лапши. Я фыркнула и чуть не свалилась в соусницу, но вовремя спохватилась и побежала по ложкам и вилкам. Бессмертный хватал прибор за прибором и отбрасывал за себя, я успевала перебежать дальше, а на стене за его спиной уже образовался натюрморт из застрявших вилок и ножей. Хорошо, что ужин проходил tet-a-tet, а то жертв не оберёшься. Король попытался преградить мне путь, сложив лодочкой ладони, а я побежала по его руке. Кощей решил накрыть меня прямо табакеркой и с разгону опустил её на руку Петри. Судя по завываниям, руку ему сломал, точно. Король вышел из соревнования, потому как травмированный. А я уже добралась до торта. Только кусочек и успела ухватить, пока этот шедевр кулинарии не почил на физиономии Петри.
Вскоре на столе не осталось неперепорченной еды и непобитой посуды. Я забралась в вазу с фруктами и влезла на круглый скользкий плод. Кощей подхватил вазу, в результате чего плод вылетел и покатился по столу. Я покатилась вместе с ним и слетела на пол.
И всё. Сколько там ещё игрался Кащей с несчастным муравьём, я не знаю. Потому что, это больше не была я.
Глава 9. Дайвинг
Тяжко быть муравьём. Никто тебя не слышит, не понимает, потребностей твоих не учитывает. Но муравьём я хоть была там, в гуще событий, рядом с Кощеем. А теперь в полном неведении в синем море, как бишь его называли? Вспомнила, Мортанском. И я – обыкновенный осьминог. Очень крупный, но обыкновенный. И что мне дальше делать?
Королю королевства Малумбу наплела сказок, а Кощей помешал их выполнению. Как я теперь из моря сделаю обещанные знаки Зорро? На волне напишу? Ой, как неприятно, когда у тебя не нормальные конечности, а щупальца. Хотя... Хотя не так уж и плохо. Вода приятно холодит тело, щупальца, слегка шевелясь, уверенно держат у поверхности. Правда, пейзаж однообразный. Бесконечная голубая гладь и играющие на ней солнечные блики. Край берега... Даже отсюда видна белая верхушка Ядрёной Бабы. Может, мне добровольно в сеть пойматься с условием, что доставят в целости и сохранности прямо на королевский стол? Живьем? Но я вспомнила, что воздух теперь – это не моя стихия, да и объясняться по-человечески я опять не умею.
Говорят, осьминоги умные. Правда, умные. Прям чувствую, как мозги шевелятся. Или мозги не там? Какое непривычное тело!
Вдали показался белый корабль, направляющийся к городу. Мало того, его путь проходил в непосредственной от меня близости. Меня инстинктивно потянуло к людям. Когда корабль приблизился, я нежно обхватила корпус щупальцами, присоски крепко вцепились в борта. Да я гораздо больше, чем предполагала вначале!
Люди! Ау! Как они радостно бегают по палубе! Как встречают меня приветственными криками! Как добродушно наставляют на меня... Чего? Гарпуны? Да я вас одной левой!
Я труханула борт так, что гарпуны вместе с гарпунщиками посыпались в воду. Вот не понимаете вы по-доброму... Я к вам со всей душой, а вы... Я обиженно ухватила щупальцем жменю сине-зелёных водорослей и ударила по боковой поверхности корабля. Осталось неприятное грязное пятно. Вот! Это же способ послать на землю приветствие! Я набрала ещё водорослей и размазала по борту, нарисовав огромный, слегка неровный знак Зорро. Думаю, эта новость о нападении на судно гигантского осьминога до короля дойдёт, и про второй знак он узнает. Пусть думает о последствиях, на то и голова. А то устанавливают там свои порядки всякие...
Я собрала щупальцами плавающих, словно вишни в компоте, гарпунщиков, зашвырнула их на корабль, и гордо пошла ко дну. Раз я могу дышать на глубине, следует не терять время, а познакомиться поближе с подводной жизнью. Я давно мечтала заняться дайвингом!
Подводные красоты удовлетворили все мои эстетические потребности и жажду новизны.
Коричневые кальмары носились туда-сюда, они плавали то как рыбы, слегка шевеля телами, то задом наперёд, выталкивая из себя струи воды. Как это у них так классно получается? Я ведь вроде родственница им какая-то? Я подтянулась, собралась в тугой шар... Бах! Из трубки между щупальцами, которая, помнится, называется сифоном, ударила тёмная струя! Вокруг расплылась черная дымовая завеса! Да не собиралась я маскироваться! Опять что-то не так сделала. Попробуем по-другому. Я набрала в себя воду и выбросила её сильной струёй. От толчка щупальца мои сложились, тело вытянулось, и я ракетой помчалась в глубины морской колыбели. Так я и плыла, то раздувая, то сжимая тело. Вокруг мелькали рыбы всех размеров и мастей, во всей своей пестроте и разнообразии. Приблизившись ко дну, я расставила щупальца в стороны и зависла, словно экзотический цветок, рассматривая подводные пейзажи.
Причудливые водоросли разнообразных расцветок и форм то свисали, то торчали, то колыхались, словно на ветру. Мне даже трудно судить, такие они, как у нас, или принадлежат только этому миру. Ведь даже на Земле существует около 20 000 их видов, от микроскопических одноклеточных, до шестидесятиметровых, которые встречаются на побережье Калифорнии. А я знаю всего лишь ламинарию – морскую капусту, да ульву – морской салат. Особо мне понравились красные круглолистные в мелкий белый горошек и желтые шары, обтыканные множеством ножек. Среди водорослей бушевала жизнь. Стайки разноцветных рыбок то показывались, то снова прятались в зарослях. Я узнала только полосатых морских ангелов и долгопёра. Медленно взмахивая крыльями, проплыл скат, и я посторонилась, давая ему дорогу. Вдруг электрический. А когда ко мне устремилась невзрачная рыба с раскрытым круглым ртом, я вдруг догадалась, что не целоваться она собралась. Это минога, или похожая на неё тварь, которая целует так своим ртом-присоской, что уже не оторвёшь, а потом поцелуй плавно перетекает в банкет, она впивается в своего избранника зубами и нежно высасывает из него кровь. Ну её в баню!
Хватит пялиться на окружающие пейзажи, а то так и не заметишь, как станешь чьей-нибудь добычей. Я, конечно, крупный осьминог, но кто его знает, кто и кого здесь ест. Двинувшись дальше, я вскоре заметила край тёмного провала. Марининская впадина? Наверное. Интересно посмотреть поближе. Я начала спускаться в её загадочный полумрак, заметив манящего светлячка впереди. Но когда он оказался лишь приманкой на голове страшной рыбины, в которой я успела рассмотреть только лес острых длинных зубов, не знающих стоматолога, решила срочно делать ноги, точнее, щупальца. Эта плавающая кунсткамера напрочь отбила мне охоту исследовать впадину. Пусть её Ядрёная Баба исследует. Хватило мне впечатлений.
Покинув опасную зону, я поплыла вдоль узкого кораллового рифа, и вскоре моему взору предстал... сказочный коралловый дворец. Получается, я была довольно близка к истине, сочиняя королю Малумбы про морского царя! Да видно, это и не является секретом, иначе Петри не поверил бы так просто в мои сказки.
Стайка (или табун?) морских коньков, пасущихся невдалеке, при моём приближении срочно скрылась. А створчатые резные двери дворца, охраняемые двумя пятнистыми муренами, распахнулись сами собой. Хищницы склонились в поклоне, пропуская меня внутрь. Ба! Да я вхожа к морскому царю?! Угри и тунцы почтительно расплывались в стороны, пока я плыла по дворцу. Я двигалась прямо, ведь царские апартаменты должны находиться в центре, и не ошиблась. Очередные двери пропустили меня в зал с круглыми окнами, весь усыпанный белым и черным жемчугом, образующим замысловатый орнамент. В центре, на огромной позолоченной раковине в виде трона, восседал маленький неказистый человечек с акульим хвостом и плавником на спине. Его скучающий вид навевал такую тоску, что волком выть хотелось. И это морской царь? Мне захотелось развернуться и уйти по-английски, не прощаясь. Правда, я ещё и не поздоровалась!
– Мой дорогой друг! – остановил меня приторно сладкий, словно патока, голос.
– А?
– Скварр, дружище, где ты пропадал? Я здесь со скуки с ума схожу!..
Вот, узнала, как меня зовут. Так я в приятельских отношениях с морским царём? Нужно использовать этот факт в своих эгоистических целях спасения этого мира.
– Мой король!..
– Что за официальный тон, дружище? Ты ведь знаешь, для тебя всегда – Том. Просто Том, – царь кышнул на кружащих вокруг мелких кошачьих акул и громко чмокнул меня прямо между глаз, притянув за щупальца. – Теперь рассказывай: где был, что видел? Может, подыскал мне невесту?
Ах, так он ещё и сексуально озабоченный?
– М-м-м... Том, да. Невесты нет.
– Но почему? Почему, Скварр? Разве я не хорош собой? Разве стать морской царицей не мечта любой порядочной девушки? Разве...
Я с сожалением посматривала на прыгающего вокруг царя. Да-а-а, найти ему невесту не то слово, что проблематично. Тут и горы жемчуга не помогут.
– Скажи, друг, разве ты, будучи русалкой или сиреной, не мечтал бы жить во дворце, иметь в своём распоряжении кучу слуг, иметь в частной собственности горы драгоценностей?
– Ну-у-у, – я неопределённо покачала головой.
– Так почему же, почему, почему, почему они не хотят? – нервно заколотил хвостом царь. – Почему?
– Ну-у-у...
– Тогда расскажи мне сказку! Сказку, сказку, сказку! – вдруг переключился человечек.
С психикой, явно, переклин.
– Сейчас расскажу. Только это не совсем сказка. Точнее, это совсем не сказка. Я расскажу, как я побывал не берегу.
– Ты был на берегу? Скварр, а среди людей ты видел красивых девушек? Ведь там полно красивых девушек, я знаю! Ты нашел мне человеческую невесту! О, дорогой друг, когда же она бросится в пучину вод, чтоб соединиться со мной навсегда?
– Нет, нет, никаких невест нет!
– Зачем ты так, дорогой друг? Я ведь тебе всегда верил! Ты обманываешь меня, на земле полно прекрасных девушек!
– Девушка с земли не может жить под водой! Она умрёт.
– Но ты же знаешь, дорогой друг, что она умрёт только для верхнего мира, здесь она сможет жить, как и другие утопленницы, легко и весело. Только никто из них не соглашается выйти замуж за морского царя...
– События складываются так, что думать сейчас надо не о свадьбе!
– А о чем? Продолжение рода – главнейшая цель настоящего мужчины!
– Чтоб продолжать род, следует обеспечить ему дальнейшее существование. А вся Аллия обречена!
– Мне всё равно, – буркнул царь, надувшись, и отвернулся.
– Всё равно не будет, – ухватила я его присосками и повернула к себе. – В ближайшее время корабли людей затянут в море Ядрёную Бабу...
– Бабу? Бабу! Счастье-то какое! У меня будет невеста!
– У тебя уже есть шизофрения, зачем тебе ещё и невеста?
– Её зовут Шизофрения? Какое красивое имя! Давайте её скорей сюда! Хочу Ядрёную Бабу!
О, зачем я вообще за Бабу заикнулась?
– Том, Баба тебе будет. Но сначала ты должен сделать одно важное дело.
– Нет, Скварр, ты ошибаешься, дело будет потом, после свадьбы...
О, боги, дайте мне сил и терпения!
– Свадьбы не будет, Том.
– Как так? Без свадьбы?
– Свадьбы не будет, пока ты не выслушаешь меня!
Царь послушно затих.
– Сначала человеческие корабли затянут в море одну... башню. Это очень опасная штука, она может сделать большой "бум!", и все погибнут.
– Я выброшу её назад на берег. И всех делов!
– Даже если она сделает "бум!" на берегу, все морские жители всплывут на поверхность кверху пузом!
– Ну и пусть! Пусть! Если у меня не будет жены, пусть все всплывают кверху пузом...
– Нет!!! Ты должен собрать весь морской народ, чтобы направить эту... башню в Марининскую впадину! А потом велеть забросать её до верха камнями! Только после этого сюда спустится твоя невеста.
– Моя Шизофрения?
– Твоя Шизофрения!
– Нет, – заартачился царь, – сначала невеста, затем всё, что ты сейчас говорил...
Я обессилено распластался на полу всеми своими щупальцами. Ну, можно с больным договориться?
Морской царь вдруг подскочил и стал судорожно оглядываться по сторонам. Затем опустил глаза на свой рыбий хвост, ахнул, и, сложив руки, запричитал:
– Этого мне только не хватало! Вода! Хвост! Я теперь кто?!
Да неужели?!
– Кощей! – заорала я что есть мощи. – Ты – царь морской! Сюда скоро спустят бомбу, Ядрёную Бабу! Вели её потихоньку в Марининскую впадину опустить и засыпать песком и камнями! Только предельно осторож...
Я не договорила, чувствуя, что покидаю тело осьминога, оставляя ничего не понимающего Кощея в роли царя морского...