Текст книги "Деликатное поручение"
Автор книги: Фридрих Незнанский
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
3
Несмотря на мрачные предчувствия Александра Борисовича, потепления на следующий день не произошло. Однако, памятуя о вчерашней пробке, Александр Борисович выехал из дома с запасом.
Ночью опять шел снег, поэтому снегоуборочные машины продолжали трудиться. Но пробок, к счастью, пока не предвиделось.
Вспомнив, как он забирал машину со стоянки, Александр Борисович улыбнулся.
Дело в том, что вчера вечером Александр Борисович Турецкий имел проникновенный разговор со сторожем стоянки, с тем самым, который утром говорил ему о том, что все места заняты.
Когда Турецкий подошел к стоянке, было уже темно. Свет горел только в сторожке. Но даже в темноте, стоя за закрытыми воротами, Александр Борисович сумел заметить, что стоянка по-прежнему полупустая.
На звонок из сторожки вышел сторож. Очевидно, он уже хорошо успел принять на грудь, поэтому его слегка пошатывало. Хотя взгляд был абсолютно трезвым. Сторож открыл ворота, и Александр Борисович вошел внутрь.
– Хороший ты мужик, – неожиданно сказал сторож.
– Почему? – удивился Турецкий.
– Простой. Другие бы бычиться начали, а ты не стал. Ты извини, на самом деле, что я с тебя денег хотел снять. Тут же сразу не поймешь, публика сам знаешь какая. Вообще-то меня Серегой зовут.
– Какая такая публика? – поинтересовался Александр Борисович.
– Козлы, – любезно объяснял сторож, – обыкновенные козлы.
Бабок на стоянку хватает, так они себя чуть ли не Наполеонами чувствуют. Ты бы видел, как они перед своими шлюхами выеживаются. – Серега доверительно хлопнул Александра Борисовича по плечу. – Прикинь, вместо того чтобы нормально расплатиться, достанут бумажник и полчаса деньги перебирают. Чтобы она видела. А чуть что не так, сразу в «распальцовку». Типа да кто я, а кто ты. А я, между прочим, художник. Член Союза художников. Пятнадцать персональных выставок. Одна моя картина даже в парижском музее висит – в Центре Жоржа Помпиду. А с таких, как они, лишних денег взять не грех. Согласен?
– Действительно художник? – удивился Турецкий. – А чего ты тогда на этой стоянке делаешь?
– Да достало меня все. Тут лучше. По крайней мере четко знаешь – если гнет пальцы, значит, быдло. А быдло, кроме того как пальцы гнуть, больше ничего не умеет. А там… – Серега поморщился, – ты думаешь там по-другому? Там такие же пальцы, только все себя еще художниками называют. Поэтому я, когда вижу человека, который себя по-людски ведет, я его сразу уважаю. Ты ведь мог здесь свою машину на халяву оставить, а не оставил. Значит, ты нормальный человек. А говоря по-русски – хороший мужик. Выпить не хочешь?
– Нет, не могу, – с сожалением ответил Александр Борисович. Сторож Серега определенно начал вызывать у него симпатию. – Мне еще машину вести.
– А ты здесь оставайся, – просто предложил Серега, – у меня в сторожке свободна? койка есть.
– Все равно не могу. Мне завтра утром с министром встречаться.
– Жалко, – почесал в голове Серега. Тот факт, что Турецкий должен завтра встречаться с министром, не произвел на него никакого впечатления. Да, этот человек определенно нравился Александру Борисовичу. – Ну, значит, в следующий раз, – сказал Серега после некоторого раздумья. – Если будет свободное время или на душе очень паршиво станет, заходи. Я всегда здесь, без выходных.
– Что же, даже домой не ходишь?
– А чего там делать? Жена ушла. Так, иногда зайду проверить, все ли в порядке, – и обратно. Знаешь, как говорится, чем реже дома, тем чище в доме. Так что заходи, если что. Напишу с тебя карандашом портрет. А если машину надо будет поставить, я тебе без всяких денег поставлю. Тебя, кстати, как зовут-то? – подмигнул Серега. – А то я в удостоверении не разглядел.
– Саша, – протянул руку Турецкий.
– Ну будем знакомы.
Впереди показалось здание Министерства иностранных дел. Монументальное сооружение сталинской эпохи по-прежнему выглядело внушительно и казалось выше всех современных московских высоток из стекла и бетона.
Оставив машину на служебной стоянке Александр Борисович поднялся по лестнице и зашел внутрь.
Пока охрана проверяла его документы, возле Турецкого возник молодой человек с, прилизанными волосами, в идеально повязанном галстуке.
– Александр Борисович Турецкий?
– Да.
– Доброе утро. Мое имя Владимир Сперанский. Я помощник Бориса Константиновича. Он попросил вас встретить. Я проведу к нему. Все в порядке, – сказал он охранникам, – господина Турецкого ждет лично министр.
Получив обратно свое удостоверение, Александр Борисович двинулся вслед за Сперанским к лифту. Тот шел немного впереди, показывая дорогу, но так, чтобы в случае необходимости к нему было удобно обратиться. Параллельно помощник министра здоровался со всеми попадавшимися им навстречу людьми.
Александр Борисович не преминул злорадно отметить про себя, что все здороваются друг с другом с одинаково вежливыми и наверняка искусственными улыбками.
Вот они, дипломаты, злорадно думал Турецкий, ни капли искренности.
Зашли в лифт, Сперанский нажал кнопку нужного этажа.
– Вас, наверное, удивляет, как я вас узнал, – заговорил Сперанский.
Вообще-то Александр Борисович на эту тему не задумывался, поэтому промолчал.
– Такова работа помощника министра, – начал объяснять Сперанский. – Я обязан быть в курсе всего, что происходит. Вам это должно быть знакомо, вы ведь и сами помощник заместителя генерального прокурора.
А молодой человек навел справки, подумал Александр Борисович, а вслух сказал:
– Я думаю, все-таки у нас несколько разная работа.
– Да-да, конечно, – засмеялся Сперанский, – ваша должность предполагает самостоятельность, вы можете сами принимать решения. В моем случае это не так. Помощник министра – это что-то вроде секретаря. Хотя многие министры держатся исключительно благодаря хорошим помощникам.
Александру Борисовичу Турецкому после этих слов почему-то сделалось неприятно. Помощник министра иностранных дел Владимир Сперанский не понравился ему с первого взгляда, сейчас же он понял, что испытывает к этому зализанному субъекту чуть ли не отвращение.
Для чего он мне все это рассказывает? – думал про себя Александр Борисович. Вряд ли от глупости. Но тогда зачем?
От слов Сперанского пахло такой явной проверкой на вшивость, что это было даже странно.
Не желая вести неприятную для него беседу, Александр Борисович решил отмолчаться, уставившись на горящее табло, на котором высвечивались номера этажей. Прием подействовал, и оставшаяся часть пути прошла без разговоров.
Министр иностранных дел Борис Константинович Крылов принял Турецкого в своем помпезном кабинете. От кабинетов Генеральной прокуратуры кабинет министра отличался так же, как афинский образ жизни отличался от спартанского. Выражаясь простым народным языком, все было богато. Хотя удивляться этому факту не следовало.
Министр иностранных дел во всех странах является своего рода визитной карточкой государства. А его кабинет, помимо всего прочего, должен демонстрировать иностранным министрам других держав мощь, красоту, богатство и основные принципы, по которым живет общество.
Вот только, как правило, чем хуже и беднее живет общество, подумал Турецкий, тем шикарнее выглядят апартаменты тех, кто это общество возглавляет.
Министр Борис Крылов уже шел ему навстречу:
– Александр Борисович, позвольте вас еще раз поблагодарить, что согласились со мной встретиться: Проходите, пожалуйста, присаживайтесь. Кофе или, может быть, коньяк?
– Нет, спасибо. Если не возражаете, Борис Константинович, я бы хотел сразу перейти к делу. К сожалению, мое время ограничено.
– Понимаю, понимаю. Вы не любите дипломатов. Дипломатов никто не любит, – Крылов улыбнулся, – как, впрочем, и работников Генеральной прокуратуры.
На этот раз улыбнулся Турецкий, но, очевидно, улыбка у него получилась настолько кислая, что министр иностранных дел, более не отвлекаясь, заговорил по существу:
– Александр Борисович, я уже сказал, что дело, о котором стану говорить, носит чрезвычайно личный характер, поэтому я просил бы вас, чтобы все, что будет сказано, осталось между нами.
– Простите, Борис Константинович, но, если я займусь вашим делом, я должен буду поставить в известность собственное начальство. Вы же понимаете, что я не частный детектив, а должностное лицо и представитель прокуратуры. И действую исключительно от лица того ведомства, которое представляю.
– Разумеется, разумеется, Александр Борисович. Я ни в коем случае не прошу вас действовать втайне от начальства. Если вы дадите согласие, то этот вопрос будет тут же решен на самом высоком уровне.
– Борис Константинович, могу я для начала задать вопрос: почему вы решили обратиться именно ко мне?
– Человек, которого я очень высоко ценю и которому полностью доверяю, рекомендовал мне вас не только как прекрасного специалиста, но и, если вас, конечно, не оскорбит это слово, как прекрасного дипломата.
– Кто же это, если не секрет?
– Александр Борисович, этот человек просил не называть его имя, но, поверьте, вы тоже его прекрасно знаете. Уж простите, Александр Борисович, но мы, дипломаты, без тайн никак не можем.
«Это уж точно», – подумал Турецкий.
– Борис Константинович, мне не терпится наконец-таки услышать эту историю.
Министр иностранных дел снял телефонную трубку:
– Михаил Сергеевич, зайдите, пожалуйста, ко мне.
Увидев недоумение на лице Турецкого, Борис Крылов пояснил:
– Сейчас придет мой первый заместитель Михаил Сергеевич Горностаев, он вам все расскажет.
Через минуту в кабинет вошел уже пожилой человек в безукоризненном костюме со спокойным взглядом.
– Михаил Сергеевич, – обратился к нему Крылов, – познакомьтесь с Александром Борисовичем Турецким. Будьте добры, введите его в курс дела.
Они пожали друг другу руки.
Очень интересно, подумал Александр Борисович, глядя в серые глаза Горностаева, похоже, все запутывается окончательно.
– Господа, – выражая сожаление, министр развел руками, – я должен сейчас ехать в Белый дом на заседание правительства, поэтому вынужден вас оставить. Александр Борисович, я еще раз прошу внимательно выслушать Михаила Сергеевича и согласиться исполнить наше безусловно деликатное поручение.
Александр Борисович Турецкий и рта не успел открыть, как министр исчез.
Ай, молодец, подумал Александр Борисович, как же это он, интересно, собирался принять меня в любое удобное мне время, если у него сегодня заседание правительства? Хотя, может быть, никакого заседания и нет, это просто предлог тактично оставить нас вдвоем?
В подтверждение своих слов Александр Борисович посмотрел на Горностаева. Но тот, казалось, выглядел не менее, растерянным, чем Александр Борисович. Какое-то время оба молчали.
Александр Борисович, – сказал наконец первый заместитель министра, – позвольте пригласить вас в мой кабинет, там мы сможем спокойно поговорить.
Уже совсем ничего не понимающий Турецкий возражать не стал.
Кабинет первого заместителя министра иностранных дел По своим размерам и декору безусловно уступал кабинету самого министра, но при этом по-прежнему значительно превосходил любой из кабинетов Генеральной прокуратуры.
Предложив Александру Борисовичу присесть, Горностаев достал из скрытого в стене бара бутылку коньяку и пару рюмок и, поставив все это на стол, сам сел напротив Турецкого.
Александру Борисовичу вполне хватило знания иностранных языков, чтобы понять, что коньяк не просто французский, но и очень дорогой.
Не говоря ни слова, Горностаев наполнил две рюмки. Когда наполнял вторую, бутылка звякнула о рюмку. И вдруг Александр Борисович Турецкий увидел, что у первого заместителя министра иностранных дел дрожат руки.
«Неужели он так сильно нервничает…» – подумал Турецкий.
Так же молча они выпили. Коньяк, как и следовало ожидать, оказался превосходным.
– Александр Борисович, – посмотрел на него Горностаев, – чтобы не отнимать у вас время, я перейду сразу к делу. Эта история началась давно, восемь, да нет, уже девять лет назад…
4
Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы всегда занимал особое место в отечественной системе высшего образования. В первую очередь, разумеется, это было связано с обилием учащихся в нем иностранных студентов.
В советское время это были преимущественно студенты из дружественных стран третьего мира, в которых уже начали или еще только собирались строить социализм.
После распада Советского Союза дружные ряды студентов РУДН пополнились бывшими советскими школьниками, а ныне гражданами СНГ. Однако количество «по-настоящему» иностранных студентов от этого не уменьшилось.
Развивающиеся страны третьего мира в связи с изменившимися обстоятельствами постепенно раздумали строить социализм, но граждане этих стран, которые имели такую возможность, по-прежнему отправляли своих отпрысков учиться в знаменитый российский университет.
Несмотря на то что к этому времени все границы уже были открыты и, для того чтобы поглазеть на заграничную жизнь, требовалось исключительно наличие денег, экзотика совместного обучения с иностранными подданными не исчезла. И большое количество российских девушек все так же поступало в Университет дружбы народов, имея одну заветную мечту под названием «выйти замуж за иностранца».
Однако история, о которой пойдет речь, при всей своей внешней стандартности все-таки явилась исключением из общего правила. Может быть, потому, что в основе ее лежала истинная любовь.
Джозеф, или попросту Джо, выходец из народа гереро, был сыном одного из самых влиятельных вождей африканского государства Намибия. Это был красавец африканского разлива – под два метра ростом, с ослепительно белой улыбкой и задумчивым взглядом.
Появившись в университете, Джо тут же сделался объектом самого пристального внимания со стороны потенциальных невест. Женской компании Джо отнюдь не избегал, однако серьезных отношений тоже ни с кем не заводил.
Так было до третьего курса. А потом все изменилось.
Вика, дочь крупного российского чиновника, поступая в университет, меньше всего думала о том, чтобы удачно выйти замуж.
Миниатюрная блондинка с огромными глазами, она никогда не испытывала ни в чем недостатка. В том числе и в поклонниках. К тому же большинство этих поклонников имели происхождение далекое от пролетарского.
Когда Вике было пятнадцать лет, в нее без памяти влюбился знаменитый отечественный альтист. Увидев ее на одном из официальных концертов, где Вика была с отцом, он буквально потерял голову.
В течение целого года он безуспешно предлагал Вике руку и сердце, присылал ей огромные букеты и чуть ли не караулил у подъезда. Однако на Вику его ухаживания не произвели абсолютно никакого впечатления, и знаменитый отечественный альтист с разбитым сердцем переехал жить во Францию, откуда еще в течение полугода писал объемистые письма, в которых, вероятно, слезно умолял Вику приехать к нему. Ни одно из этих писем распечатано не было.
Существует теория, что, когда встречаются два человека, которым суждено было встретиться, между ними пробегает нечто вроде электрического разряда. Никто другой, кроме них самих, не может почувствовать этот разряд. Именно поэтому окружающие люди часто недоумевают, что те или иные партнеры нашли друг в друге.
Когда Джозеф и Вика впервые столкнулись на выходе из университета, случилось именно это.
Никто не засекал время, но им показалось, что они стояли друг против друга целую вечность. Просто стояли, не говоря ни слова, и смотрели.
С этого момента даже те потенциальные невесты, у которых еще оставалась надежда заполучить колоритного африканца в мужья, окончательно растеряли все иллюзии и начали подыскивать новых кандидатов.
Одновременно этот день стал черным и для всех поклонников Вики. И наверное, стоит лишний раз поблагодарить Бога, что знаменитый альтист к этому времени жил во Франции. Не исключено, что, если бы он оказался в курсе случившегося, отечественная культура понесла бы невосполнимую утрату. Музыканты, как известно, народ нервный.
Джозеф и Вика стали проводить вместе все свободное время. Вика познакомила его со своими родителями. Джозеф, чьи родители находились на другом конце земли, был вынужден ограничиться демонстрацией альбома с фотографиями.
Викины родители, узнав о выборе дочери, были в шоке. Однако тактичность Джо и, самое главное, отношение к нему их дочери сделали свое дело. Уже во вторую встречу Викин отец и Джо, оставив женщин за их разговорами, увлеченно играли в шахматы.
Через три месяца Джо предложил Вике выйти за него замуж.
И Вика согласилась.
После нудных согласований и получения разрешений с иностранной стороны брак зарегистрировали.
Они стали жить в отдельной квартире, подаренной Викиными родителями, и жили бы долго и счастливо, если бы Вика не начала замечать, что она все чаще видит задумчивый взгляд Джо и все реже его ослепительную улыбку.
Она могла бы решить, что Джо ее разлюбил, но он, наоборот, стал гораздо более нежным, а иногда, когда смотрел на нее, в его взгляде читалась такая неподдельная печаль, что Вика еле-еле удерживалась, чтобы не заплакать.
Долго продолжаться так не могло, и однажды вечером молодые супруги сели на кухне своей квартиры для серьезного разговора.
– Через месяц я оканчиваю университет, – сказал Джо.
– Я в курсе. Но разве это что-то меняет?
– Это все меняет. Я должен буду вернуться на родину, в Намибию.
– Прекрасно. Я поеду с тобой. Мне всегда хотелось посмотреть на места, где ты родился, и познакомиться с твоей семьей.
Джозеф сглотнул и отвел глаза. Но потом он все-таки нашел в себе силы и посмотрел на Вику:
– Вика, я очень люблю тебя. Но ты не сможешь поехать со мной. Я не смогу тебя взять.
– То есть как это – не смогу поехать с тобой? Я твоя жена. Кто мне может запретить?
– Вика, прости, я никогда не говорил тебе о наших законах. Ты же знаешь, что мой отец – вождь крупного племени, а я его единственный сын. После смерти отца я стану вождем. По законам нашего племени я имею право жениться только на дочери другого вождя. И наш с тобой брак считается там недействительным.
Несколько минут Вика сидела молча, пытаясь переварить услышанное. Она сама не заметила, как по ее щекам потекли слезы.
– Но, Джо, почему ты не сказал мне об этом раньше? И при чем тут ваши законы? Неужели ты не можешь плюнуть на ваши законы?
– Нет, не могу. Если у меня хотя бы был младший брат, я бы, не задумываясь, отказался становиться вождем. Но я единственный сын своего отца. И если я поступлю так, как велит мне сердце, я опозорю не только себя и своего отца, я опозорю весь наш род и предам свое племя. Выбирая между сердцем и разумом, настоящий вождь всегда обязан выбирать разум.
– Ну так проваливай в свою гребаную Намибию, – закричала Вика, – командуй своим племенем, настоящий вождь!
С ней случилась истерика, и, как ни пытался Джо ее успокоить, все было бесполезно.
Собрав вещи, Джозеф ушел из ее жизни. В тот момент им обоим казалось, что навсегда.
Через месяц Джо с отличием окончил университет и вернулся на родину. Вика, нарыдавшись, успокоилась и стала думать, как жить дальше. Прощаться они не стали.
А еще через месяц Вика обнаружила, что беременна. Она не стала сообщать об этом Джо, но по совету отца не торопилась с официальным разводом. Через восемь месяцев у нее родился сын, которого назвали Алексеем. Только после этого Вика оформила юридический развод через суд. В ее нынешнем положении сделать это было несложно.
Вика перевелась на заочное отделение и полностью посвятила себя сыну. Родители ее всячески поддерживали, тем более что оба без памяти влюбились в своего «шоколадного» внука.
Алеша рос типичным русским ребенком и отличался от сверстников только цветом кожи.
Разумеется, о его рождении стало известно на службе Викиного отца, по поводу чего даже случились неприятности, вскоре, однако, закончившиеся во многом благодаря протекции самого высокого начальства.
Михаил Сергеевич Горностаев вновь наполнил рюмки и, глядя мимо Турецкого, отпил половину. Александр Борисович молча взял свою рюмку.
Пока первый заместитель министра иностранных дел рассказывал эту душещипательную историю, Александр Борисович пару раз украдкой бросал взгляд на висящие на стене часы и вспоминал слова Меркулова о том, что пятнадцати минут им будет явно недостаточно.
За те полтора часа, которые они сидели друг против друга, Александр Борисович Турецкий так и не сумел понять, зачем его сюда позвали. Более того, у него не было ни одного предположения, к чему все клонится. Поэтому Александр Борисович Турецкий терпеливо сидел и слушал, думая исключительно о том, как бы не начать зевать. Трогательная история несчастной любви, достойная пера Шекспира, почему-то оставляла его равнодушным.
– Александр Борисович, – Горностаев посмотрел на Турецкого, – я отдаю себе отчет в том, что эта история кажется вам каким-то мексиканским сериалом, но я прошу у вас еще немного времени, чтобы ее закончить.
– Разумеется, Михаил Сергеевич, я слушаю вас очень внимательно.
Горностаев залпом допил остававшийся в рюмке коньяк, и опять его взгляд устремился куда-то в окно, мимо Турецкого.
Алеше исполнилось семь лет. В этом году он должен был пойти в школу. К этому событию вся семья готовилась очень тщательно. Готовиться начали аж за полгода – ходили в магазины, приглядывали ранцы, пеналы, красочные канцелярские вещички. В результате купленных школьных принадлежностей хватило бы, наверное, на пол класса.
И именно в этот момент в квартире Викиных родителей, куда после отъезда мужа снова перебралась несостоявшаяся супруга вождя, внезапно раздался телефонный звонок.
В Россию вернулся Джо.
Правда, теперь он уже был не просто Джо. На этот раз он приехал в Россию в качестве первого секретаря посольства Республики Намибия. И он уже узнал о своем необъявленном отцовстве.
Спустя восемь лет Джо и Вика встретились. Встреча состоялась в отдельном кабинете шикарного ресторана, куда Джо пригласил Вику.
К этому времени Вика была полностью счастлива и поняла, что не держит на Джо зла. Бывшие супруги разговаривали как старые добрые друзья, каждый рассказывал о своей жизни.
Вернувшись на родину, Джо женился, как и предписывали законы его племени, на дочери вождя другого крупного племени. Но жену, уверял он, никогда не любил, потому что не мог забыть Вику. К тому же законная африканская жена Джо оказалась бесплодна.
Услышав об этом, Вика почувствовала, как в ее груди поднимается какая-то тяжесть.
– Мне нужен наследник, – сказал Джо. – Разумеется, это должен быть сын. И он у меня есть. Я хочу забрать Алекса с собой – туда, где он сможет занять подобающее ему положение.
Вике показалось, что она ослышалась. Но Джо говорил совершенно спокойно и смотрел Вике прямо в глаза.
– Ты в своем уме? – взорвалась Вика. – Ты бросил меня, когда я была беременна, укатил в свою Африку. Женился там по вашим законам. Спустя восемь лет ты объявляешься и заявляешь, что тебе нужен наследник?! А тебе не кажется, что надо было думать раньше? Не получишь сына! И не мечтай об этом!
– Вика, пойми, я смогу дать ему то, чего здесь, в России, у него никогда не будет. Я дам ему самое лучшее в мире образование, он сможет занять любую должность в государстве, он даже сможет стать президентом. Ты не имеешь права отнимать у него то, на что он имеет законное право. Он должен узнать, где его корни.
– Его корни здесь. Я его мать. И он останется среди людей, которые его воспитали и которые его любят.
– Вика, – взгляд Джозефа сделался жестким, – я встретился с тобой для того, чтобы решить этот вопрос по-хорошему. Я все равно заберу своего сына, хочешь ты этого или не хочешь. И ты не сможешь мне помешать.
– То есть вы хотите сказать, что этот Джо напрямую угрожал Вике? – переспросил Александр Борисович. Он продолжал отчаянно бороться с подступающей зевотой – весь рассказ казался уже известной, где-то ранее читанной мелодрамкой, – поэтому и задал вопрос, чтобы хоть как-то встряхнуться.
– Да, Александр Борисович, – кивнул головой Горностаев, – именно это я и хочу сказать.
– И что же произошло дальше?
После разговора в ресторане Вику охватила паника. Едва расставшись с бывшим мужем, она схватила мобильный телефон, набрала домашний номер. К телефону подошла мама.
– Где Алеша? – крикнула Вика.
– Алеша дома, – ответила мама, – а что случилось?
– С ним все в порядке?
– В порядке. А что все-таки случилось?
– Никуда не отпускай его. Я сейчас приеду.
Дома Вика рассказала маме о разговоре с Джо.
Решили дождаться отца.
Услышав о том, что Джо решил во что бы то ни стало забрать Алешу, отец помрачнел.
– Я всегда знал, что он подонок. Мало ему того, что он тогда натворил, так он еще вернулся, чтобы натворить еще больше. Завтра я свяжусь с посольством Намибии и потребую, чтобы этого типа выдворили из страны.
Однако на следующий день отец вернулся с работы растерянным. Несмотря на высокую должность, которую он занимал, и на поддержку самого министра, ему не удалось ничего сделать.
В посольстве Намибии ответили, что не собираются отзывать первого секретаря посольства, сына очень влиятельного и уважаемого в их стране человека, только потому, что кто-то пытается обвинить его якобы в преступных намерениях.
Разговаривать с Викиным отцом Джо отказался.
У Вики в буквальном смысле началась мания преследования. Она никуда не отпускала сына одного, провожала и встречала его из школы. Поговорила с учительницей, чтобы та внимательно следила, не разговаривает ли Алеша с незнакомыми людьми.
Может быть, ей казалось, но после разговора с Джо Вика стала замечать на себе чье-то постоянное внимание.
Однако ничего не происходило. Но это только усиливало тревогу. У Вики стали сдавать нервы. Она получила через знакомых медицинскую справку для Алеши на полгода и перестала водить его в школу. По сто раз на день она подбегала к окну и внимательно оглядывала двор. Через какое-то время она заметила, что в их дворе постоянно дежурят два человека. Они дежурили через день, каждый раз на разных машинах.
На семейном совете было принято решение спрятать Алешу у родственников. Викина тетя – Вера Федоровна – жила одна. Ее квартира, расположенная в другом районе, как им казалось, была идеальным местом. Но тревога за сына не покидала Вику. Она ожидала самого худшего.
И когда однажды в их квартире зазвонил телефон, Вика сразу поняла: то, чего она боялась больше всего на свете, произошло. Стеклянными глазами она смотрела на надрывающийся телефон, не в силах сдвинуться с места.
К телефону подошла мама.
Дрожащим голосом Викина тетка рассказала, что Алеша исчез. Пока она спала, кто-то пробрался в квартиру и выкрал ребенка.
Поняв по лицу матери, что предчувствия ее не обманули, Вика упала в обморок.
Приехавшая милиция не обнаружила никаких следов. Но одна из постоянно сидящих во дворе бабушек сообщила, что видела, как из подъезда выходил мужчина с мальчиком. Но мальчик шел охотно, поэтому она ничего не заподозрила. На вопрос, не был ли этот мужчина негром, она заявила, что никаких негров, кроме мальчика Веры Федоровны, в их дворе она сроду не видала, а мужчина был «наш».
Узнав об исчезновении внука, Викин отец по своим каналам тут же связался с посольством Намибии и пригрозил дипломатическим скандалом. Там ему ответили примерно то же, что и в первый раз. А когда он потребовал, чтобы его немедленно соединили с Джо, ему сообщили, что первый секретарь посольства Республики Намибия час назад срочно вылетел к себе на родину.
У Вики случился нервный срыв, и родители, всерьез опасаясь за ее психическое состояние, были вынуждены положить ее в больницу. Несмотря на то что Викой занимались лучшие врачи, ее состояние все ухудшалось. Длительный стресс грозил перерасти в шизофрению. Врачи качали головой и говорили, что ничего не могут обещать.
…Горностаев замолчал и посмотрел на Турецкого.
– Я прошу вас, Александр Борисович, – твердо сказал он, – заняться этим делом. Я прошу вас съездить в Намибию и вернуть сына матери. Иначе она сойдет с ума. Все документы и командировочные мы вам здесь, в МИДе, срочно подготовим. Борис Константинович Крылов лично поговорит о вашей командировке с генеральным прокурором.
От изумления Александр Борисович Турецкий лишился дара речи.
– Простите, Михаил Сергеевич; я вас правильно понял? – переспросил Турецкий, придя в себя. – Вы просите меня отправиться в Намибию и вернуть сына этой самой Вики? Я прошу вас, поймите меня правильно, мне действительно очень жаль, что так произошло, мне жаль родителей Вики, но почему вы просите об этом меня? Подобная поездка попросту не входит в мои служебные обязанности. Вы спокойно можете поручить подобную командировку кому-нибудь из своих сотрудников, знающих языки и диалекты всех этих намибийских племен и народностей. Они лучше справятся с этим заданием… – И уже более твердо, справившись с шоком от неожиданного поручения, повторил: – Извините, мне действительно очень жаль Вику, но я отказываюсь от этой странной миссии. Если я не ошибаюсь, именно ваше министерство занимается улаживанием подобного рода конфликтов. Почему бы вам не попробовать договориться на дипломатическом уровне?
– Я пробовал, – тихо сказал Горностаев, и Турецкий вдруг увидел на его глазах слезы. – Вика моя дочь.
Горностаев отвернулся.
– Мне очень жаль, Михаил Сергеевич, – запинаясь, проговорил Турецкий. – Я не должен был с вами так разговаривать. Мне следовало догадаться.
Горностаев резко повернулся к Турецкому:
– Александр Борисович, я вас умоляю, помогите мне. Моя дочь сходит с ума. Я могу никогда больше не увидеть собственного внука. Поверьте, я не стал бы обращаться к вам, если бы была хоть малейшая возможность решить этот вопрос собственными силами. Но ни я, ни даже министр не в состоянии повлиять на сложившуюся ситуацию. Я не знаю, что делать… Вы себя уже давно зарекомендовали невероятно способным и тонким детективом, вы сможете вытащить моего внука… если, конечно, согласитесь… – понурившись, с дрожью в голосе, грустно добавил чиновник.
Турецкий налил в рюмку коньяку и протянул ее Горностаеву:
– Успокойтесь, Михаил Сергеевич. Выпейте. Почему вы думаете, что, даже если я соглашусь взяться за это дело, у меня что-нибудь получится? Мои возможности гораздо скромнее, чем возможности министра иностранных дел. Если уж сам министр не в состоянии повлиять на этого проходимца Джо, то с какой стати Джо станет слушать меня?
– Вы еще не все знаете, Александр Борисович.
Горностаев подошел к своему рабочему столу и взяв какую-то газету, отдал ее Турецкому:
– Посмотрите.
Одна статья была обведена синей ручкой.
«Таинственная смерть намибийского дипломата.
Первый секретарь намибийского посольства в России Джозеф Ритуако был убит на днях в своей родной деревне в Республике Намибия. Президент республики Сэм Нуджома выразил свои соболезнования семье погибшего. Причины убийства расследуются».