Текст книги "Исчезнувший принц"
Автор книги: Фрэнсис Ходжсон Бернетт
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
С каким восторгом наблюдал за ним Лазарь! Какое сильное и горячее чувство отразилось на его всегда непроницаемом лице.
–Да, сударь. Поистине время настало,– ответил он, но больше не добавил ни слова и, повернувшись, тотчас же вышел из убогой комнаты.
Марко направился к месту учений роты,которое Рэт как-то назвал казармой.Рэт сидел среди своих приверженцев.Он только что прочел им утреннюю газету, в которой было напечатано о битве при Мельзаре. Взвод моментально преобразился в Тайное общество. Мальчики были взбудоражены предвкушением заговора и бурных приключений, поэтому все говорили шепотом.
– Теперь мы находимся не в казарме, – сказал Рэт, – представьте, что мы сейчас в подземной пещере. Здесь находится огромный склад мечей и ружей, целая груда до самого верха пещеры, осталось только совсем небольшое пространство, где можно сидеть, и вот мы сидим и составляем заговор. В пещеру можно пробраться ползком, дыру в нее заслоняет разросшийся кустарник.
Для мальчиков все это была только интересная, захватывающая игра, но для Рэта то была сама жизнь, и Марко это понимал. Хотя Рэт о многом не знал, Марко был убежден, что он воспринимает все происходящее как реальность. Он был одержим бурными событиями в Самавии. Его страсть к военному делу и сражениям и необыкновенно зрелый для его возраста ум заставляли его жадно впитывать и воображать до малейшей подробности все, о чем он читал в газетах. Он ничего не забывал, он рисовал на булыжной площадке карту Самавии, которая – Марко в этом убедился – была верна, и набросал даже карту сражения под Мельзаром, имевшего такие бедственные последствия.
– Маранович владел Мельзаром, – объяснил он с лихорадочным пылом, – а Ярович атаковал его вот здесь, – и он указал пальцем откуда именно. – Но это была ошибка. Я бы стал наступать вот отсюда, где они не ожидали нападения. Марановичи думали, что противник атакует их укрепления, и были готовы к защите, но враги должны были под покровом ночи неожиданно атаковать их вот здесь, – и он снова указал на определенную точку чертежа, и Марко мысленно с ним согласился. У Рэта были готовы все аргументы в пользу его теории, он разгадывал обстановку под Мельзаром как головоломку или арифметическую задачу. При этом его причудливое лицо выражало ум и проницательность.
– Будь ты взрослым, из тебя вышел бы хороший генерал, – заметил Марко. – Я бы хотел показать эту карту отцу, чтобы узнать его мнение о твоей стратегии. Он, наверное, одобрил бы ее.
– А он хорошо знает Самавию? – спросил Рэт.
– Ну, ему же приходится читать газеты, раз он сам занимается литературной работой, – осторожно ответил Марко, – да, потом сейчас все думают о войне, даже если не хочется об этом думать.
Рэт достал из кармана грязный, сложенный вчетверо листок бумаги и раздумчиво взглянул на него.
– Я сделаю чистый набросок – мне хочется, чтобы какой-нибудь взрослый посмотрел мой план. Отец был сильно пьян, когда я его чертил, так что я не мог спросить у него. Он скоро умрет от пьянства. Прошлой ночью у него был припадок.
– Да ты скажи нам, Рэт, чего вы с Марко делать собираетесь. И чего вы решили? – спросил Плут, подвигаясь поближе. Подвинулись и все остальные и сели, обняв колени руками.
– Вот что мы должны сделать, – начал Рэт свистящим, зловещим шепотом, как истинный член Тайного общества. – Ибо час настал. И всем нашим секретным агентам в Сама-вии, и всем друзьям Тайного общества в других странах должен быть дан Знак. Его должен передать тот, кто не вызовет никаких подозрений. Кто заподозрит в чем-нибудь двух мальчишек, один из которых калека? И это очень большая удача для нас всех, что я и есть калека. Никто меня ни в чем не заподозрит. Когда отец пьяный, он начинает меня бить, потому что я не хочу на улице просить милостыню. Он говорит, что люди почти всегда подают калекам. Я не хочу быть нищим, для него, свиньи этакой, но я стану нищим ради Самавии и Исчезнувшего Принца, а Марко притворится, что он мой брат и опекает меня. Между прочим, – внезапно обратился Рэт к Марко, – ты можешь петь хоть немного? Неважно, как и что.
– Да, я умею, – ответил Марко.
– Ну, тогда Марко сделает вид, что он поет ради подаяния. Я достану пару костылей и буду ходить на них, а иногда передвигаться на тележке. Мы будем жить, как нищие, и станем бродить повсюду, где захотим. Я могу проехать мимо кого-нибудь и так сказать пароль, что никто не догадается. А иногда Марко подаст Знак, когда люди будут бросать в его шапку деньги. Мы будем путешествовать из страны в страну и извещать всех членов Тайного общества. Мы проберемся и в Самавию, и никто на нас ничего не подумает и ни в чем нас не заподозрит. Что взять с двух мальчишек, один из которых калека? Мы будем просить милостыню в больших городах и на большой дороге.
– Но откуда вы достанете денег на путешествие? – спросил Плут.
– Нам даст их Тайное общество, но нам немного нужно. Мы сумеем прожить на милостыню. Спать будем под открытым небом, или мостами и арками, или в темных закоулках на улицах. Мне часто приходилось так ночевать, когда отец выгонял меня из дома. Да, в холодную погоду это плохо, но если погода хорошая, это лучше, чем спать там, где обычно приходится. Соратник, – повернулся он к Марко, – ты готов?
Рэт назвал Марко «соратником», как это делал Лорис-тан, но Марко не имел ничего против, потому что был готов работать на благо Самавии. Да, это была только игра, но она сдружила их, сделала товарищами – и, между прочим, только ли это игра? Возбужденный голос Рэта, его странное лицо с резкими чертами – все говорило об ином.
– Да, соратник, я готов, – ответил Марко.
– Мы прибудем в Самавию, когда там начнется битва за возвращение Исчезнувшего Принца, – с жаром продолжал Рэт, – и мы сможем своими глазами увидеть сражение. И чем-нибудь сумеем помочь. Мы сможем под градом пуль передавать сообщения. Да, под градом пуль!
Эта мысль так восхитила его, что он уже не шептал, а яростно кричал во все горло:
– Мальчики и раньше участвовали в сражениях. Мы должны сначала найти исчезнувшего короля, нет, короля, который нашелся, и попросить его дать нам право служить ему. И он сможет посылать нас туда, куда нельзя посылать взрослых. Я ему так скажу: «Ваше Величество, меня зовут «Крыса», потому что я могу пролезать в щели и дыры и шнырять туда-сюда. Отправьте меня в самое опасное место, и я послушно выполню ваш приказ. Дайте мне возможность умереть солдатом, если я не могу солдатом жить».
И вдруг он закрыл глаза рваным рукавом: так он наярил себя воображаемым градом пуль. У Рэта было такое ощущение, словно он действительно видел короля, который наконец явился народу. И снова открыл лицо.
– Вот что мы должны сделать, – сказал он, – это, если желаете знать, и многое-многое другое. И так до бесконечности.
Марко не знал, что и подумать. Это ведь все игра, только игра и ничего больше. Но она его воспламенила. Да, если Тайное общество захочет послать лазутчиков, которых никто ни в чем не сможет заподозрить, то кто же может быть безобиднее на вид, чем двое побродяжек, зарабатывающих на пропитание милостыней, у которых нет ни родных, ни постоянного места жительства? И один из них калека. Да, верно, действительно верно говорит Рэт, что, будучи калекой, он ни у кого не вызовет подозрений. Марко обхватил голову руками и потер виски.
– В чем дело? – воскликнул Рэт. – О чем ты думаешь?
– О том, какой бы из тебя получился замечательный генерал. И еще я думаю, что все может быть именно так, как ты сказал. И стать совсем не игрой.
– Да нет, не может, – ответил Рэт. – Конечно, если бы я знал, где находится Тайное общество, я бы к ним добрался и все бы им выложил. Что такое? – вдруг спросил он, повернувшись в сторону улицы. – О чем они кричат?
Какой-то мальчишка, продавец газет, что-то пронзительно выкрикивал во всю мощь легких.
Весь кружок, вне себя от волнения и ожидания, замер на месте. Рэт прислушался, Марко тоже, и весь взвод навострил уши.
– Потрясающие новости из Самавии! – вопил мальчишка-газетчик. – Невероятное событие! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся! Потомок Исчезнувшего Принца нашелся!
– Есть у кого-нибудь пенни? – спросил Рэт и покатил тележку к арке.
– У меня есть, – и Марко последовал за ним.
– Так пойдем, – заорал Рэт, – пойдем и купим газету!
И он с грохотом и скрежетом покатил на тележке по булыжникам со всей возможной скоростью, и взвод, спотыкаясь на ходу, падая и снова поднимаясь, ринулся за ним.
9
ЭТО СОВСЕМ НЕ ИГРА
Лористан медленно прохаживался взад-вперед по гостиной и слушал рассказ Марко, сидевшего у неяркого огня в камине.
– Продолжай, – говорил он, когда мальчик замолкал, – хочу знать все до подробностей. Какой странный малый и какую замечательную игру он выдумал.
Год спустя Марко с волнением вспоминал этот вечер, которому было суждено запечатлеться в его памяти навсегда. Он с легкостью мог припомнить его в любую минуту. Маленькая, убогая гостиная, единственный, тускло горящий рожок, на более яркое освещение у них не хватало средств, железный ящик, надежно хранящий под замком карты и планы, прямая, высокая, красивая фигура отца, величия которой не могла умалить поношенная заштопанная одежда. И его потемневшие глаза, выразительные более чем когда-либо с их рассеянно-пристальным взглядом, и интерес к тому, о чем рассказывал сын.
– Продолжай, – повторил Лористан. – Это замечательная игра, так она тщательно продумана. Да, этот паренек – прирожденный солдат.
– Но для него это совсем не игра, – заметил Марко, – и для меня тоже. Взвод, да, тот лишь играет, но для Рэта все совсем по-другому. Он знает, что в действительности он не сможет осуществить свое желание, но ведет себя так, словно вот-вот все начнется взаправду. Он сказал, что я могу показать тебе карту, которую он сделал. Посмотри, отец.
И Марко подал Лористану чистый экземпляр карты, специально начерченный Рэтом. Город Мельзар был отмечен определенными знаками. Они означали те пункты, где Рэт, если бы он был самавийским генералом, начал бы наступление на столицу. Показав их, Марко объяснил смысл стратегии Рэта.
Лористан несколько минут с любопытством, сдвинув брови, рассматривал карпу.
– Но это великолепный план! – сказал он наконец. – Он совершенно прав. Осаждавшие именно здесь должны были действовать и именно по тем причинам, на которые он указал. Как же он до этого додумался?
– Но он ни о чем больше сейчас и не думает. Его всегда интересовали войны и планы сражений. Он не такой, как остальные мальчики из взвода. Отец его почти всегда пьян, но он получил очень хорошее образование и когда он не очень много выпьет, то любит поговорить. Тогда Рэт его расспрашивает о многом и многое узнает. И еще он выпрашивает у газетчиков старые газеты и, прячась по углам, прислушивается, о чем разговаривают люди на улицах. А по ночам, когда не спится, он обдумывает все, что услышал, и днем тоже обо всем этом размышляет. Вот почему он и организовал взвод.
Лористан продолжал рассматривать карту.
– Скажи ему, – сказал он наконец, складывая листок и отдавая сыну, – что я тщательно изучил карту и его план и он может ими гордиться, и можешь добавить, – и Лористан улыбнулся, – что я с ним согласен. И Ярович удержал бы Мельзар, если бы действовал по его плану.
Марко очень обрадовался:
– Я так и думал, что ты его одобришь. Я был просто уверен в этом. И поэтому я хочу рассказать и остальное, – заторопился он. – И если ты одобришь и другой его план, – и вдруг смущенно замолчал от внезапно мелькнувшей шальной мысли, – не знаю, право, что ты подумаешь, – запинаясь, сказал Марко, – может быть, его план действий покажется тебе просто чем-то вроде новой игры.
Но Марко уже так воодушевился, несмотря на все свои колебания, что Лористан с доброжелательным интересом ждал продолжения, как всегда, когда мальчик старался выразить то, в чем не был уверен.
– Продолжай, – повторил он, – мне Рэт нравится, и все, что он говорит, мне кажется не только игрой.
Он сел за письменный стол. Марко подошел поближе, облокотился на него и, понизив голос, сказал:
– Рэт придумал, как подать сигнал к восстанию.
Лористан слегка вздрогнул.
– А он полагает, что восстание будет?
– Он говорит, что Тайное общество его готовит уже много лет и теперь настает его срок. Если найдется настоящий король, но когда Рэт купил газету, то в ней ничего не сообщалось, где король сейчас находится. Это все слухи. Никто не знает ничего точно.
Марко помедлил немного, но не сказал вслух, что вертелось у него на языке, а именно слова «но ты-то знаешь, где он».
– И у Рэта есть план, как подать сигнал к восстанию?
Больше Марко уже не колебался. Он уже ясно представлял себе этот план, яснее даже, чем Рэт, и поэтому живо и красочно изложил его отцу, как два мальчика, бродячих нищих, один из которых калека, ходят из одного места в другое и передают необходимые сообщения или предупреждают об опасности, ничем при этом не рискуя, потому что кто же станет обращать внимание на двух бедняков, которые явно не имеют пристанища, родни, которые скитаются здесь и там, по воле случая, гонимые нищетой. Марко чувствовал при этом, что ему хочется убедить отца в осуществимости плана Рэта, хотя еще и не понимал, почему ему так хочется вновь услышать одобрение отца, словно этот план действительно можно осуществить, но он вдруг сильно воодушевился и стал приводить все новые подробности, чтобы доказать это и Лористану.
– Солдаты будут слушать, если певец будет петь песни, которые им понравятся, и они, не опасаясь, станут говорить о войне в его присутствии. Бродячий певец и калека, наверное, много смогут услышать полезного для Тайного общества. Они могут узнать о чем-нибудь важном. Ты так не думаешь?
Но еще при начале своего рассказа Марко заметил на лице отца то углубленно-задумчивое выражение, которое он так хорошо знал с самого раннего детства. Отец сидел боком к сыну, облокотившись на стол, опустив голову на ладонь. Он не сводил взгляда с потертого ковра под ногами и так и сидел, не переменив положения, до конца рассказа, а потом ответил:
– Нет, я думаю именно так.
Видя серьезное и задумчивое выражение отцовского лица, Марко почувствовал прилив мужества. До сих пор он опасался, что в этой части план Рэта может показаться Лористану чересчур безрассудным и смелым и просто несерьезной мальчишеской выдумкой. Теперь это опасение исчезло. Отец выслушал все не как досужую фантастическую байку, свидетельство только бурной игры воображения. Он слушал так, словно не сомневался в возможности осуществления плана. То, что Марко много путешествовал по странам континентальной Европы, позволяло ему учитывать все возможные осложнения и придавало плану реальность.
– Иногда мы сможем притвориться, что знаем только английский язык, и хотя Рэт не понимает по-самавийски, но я-то понимаю. Я всегда понимал, о чем говорят в любой из этих стран. Я знаю города и многие места там, где мы будем путешествовать. Я знаю, как живут мальчики нашего возраста, и мы не станем делать ничего такого, что может рассердить полицию, настроить против нас население, и вообще – замечать нас. Если нас будут расспрашивать, я сумею заверить, что встретил Рэта случайно и мы решили путешествовать вместе потому, что люди больше подают бродячему певцу, если он странствует на пару с калекой. Я в Риме видел мальчика, который играл на гитаре, и с ним всегда была хромая девочка, и все понимали, почему они просят вдвоем, и подавали щедрее. Он играл, а люди смотрели на девочку и жалели ее и подавали ей лишний сольди. Да ты сам помнишь.
– Да, помню. Ты прав, – ответил Лористан.
Марко наклонился к отцу еще ближе. Он с жаром расписывал воображаемое путешествие и чувствовал все больший прилив решимости и смелости. Ведь если отец слушает со вниманием такой дерзкий план, то, значит, считает его уже как бы за взрослого. Если отец захотел бы пресечь его красноречие, достаточно было даже не слова, а только одного спокойного взгляда, но почему-то он не хотел, чтобы сын замолчал, и это было чудесно. Он желал его выслушать до конца и слушал даже с интересом.
«Да, ты растешь, – сказал он в тот вечер, когда открыл Марко замечательную тайну, хотя напомнил, что приказ молчать остается в силе, и добавил: – Ты уже достаточно мужчина, чтобы знать больше».
Так, значит, он уже вполне взрослый человек, чтобы считаться достойным помогать Самавии чем может, даже своими мальчишескими фантазиями, в которых, однако, может содержаться нечто полезное для более мудрых и опытных умов? И может быть, отец так внимательно слушает его по той причине, что их план-игра не так уж, оказывается, неосуществим, если найдутся два достойных доверия мальчика? Марко перевел дух от волнения, еще ближе придвинулся к отцу и заговорил почти шепотом:
Ведь друзья Самавии точно знают, что должны сделать вестники, посланные передать им сигнал. Они могут научить их, куда им идти и как распознать тайных друзей, которых следует предупредить. Если бы приказ мог быть написан и передан... кому-нибудь, кто... кто научился все запоминать!.. – Марко начал задыхаться и остановился на минутку.
Лористан поднял голову и посмотрел сыну прямо в глаза.
–Кому-нибудь, кого приучили все запоминать? – спросил он.Кому-нибудь, кого этому научили,– продолжал Марко, у которого снова перехватило дыхание от волнения.– Кому-нибудь, кто не забывает... кто никогда ничего не забыл бы... никогда! Этот кто-то мог бы отправиться и сделать все, как ему сказали.
Лористан положил руку ему на плечо.
–Товарищ,– сказал он,– ты говоришь так, точно сам готов идти.
Глаза Марко смело и прямо взглянули отцу в глаза.
–А ты знаешь, что это значило бы, товарищ? – продолжал отец.– Ты прав. Это не игра. Да и ты об этом думаешь, не как об игре. Но подумал ли ты, что случилось бы, если бы кто-нибудь тебя выдал... и тебя поставили бы к стенке, чтобы расстрелять?
Марко вытянулся во весь рост.
–Если бы меня расстреляли, меня расстреляли бы за Самавию,– сказал он,– и за тебя, отец!
Только он произнес эти слова, как кто-то позвонил у парадной двери, и Лазарь отворил ее. Он поговорил с кем-то, а затем они услышали, что шаги его приблизились к их общей комнате.
–Отвори дверь,– сказал Лористан.
Марко тотчас же исполнил его приказание.
–Пришел какой-то мальчик-калека, сударь,– доложил старый солдат.– Он желает видеть мистера Марко.
–Если это Рэт, приведи его сюда.
Марко направился по коридору к парадной двери. Это действительно был Рэт, но уже не в своей тележке. Он опирался на пару старых костылей, и Марко показалось, что у него какой-то дикий, необычный вид. Он был очень бледен, и черты его лица странно исказились. Видимо, что-то испугало мальчика или он чувствовал себя нехорошо.
-Рэт,– начал Марко,– мой отец...
–Я пришел рассказать тебе о своем отце,– прервал его Крыса, не дослушав фразы. Голос мальчика был таким же странным, как и его бледное лицо.–Не знаю, почему я пришел, но... но я попросту не мог не прийти. Он умер!
–Твой отец? – пробормотал Марко.– Он...Он умер,– сказал Крыса дрожащим голосом.– У него был снова припадок, и он от этого умер. Я был возле него, пока он не умер... Затем у меня страшно разболелась голова, я почувствовал себя дурно... и вспомнил о тебе.
Марко бросился к нему, потому что мальчик вдруг задрожал и, казалось, готов был упасть. Тут как раз вовремя подбежал и Лазарь,наблюдавший за происходящим,он тоже поспешил к нему на помощь. Вместе они удержали его на ногах.
– Я не собираюсь падать в обморок, – сказал слабым голосом Рэт, – но у меня такое чувство, что это может случиться. Припадок у отца был очень сильный, и я пытался помочь ему изо всех сил, но я был совершенно один. Соседи думали, что он просто пьян, и не захотели прийти. И теперь он лежит на полу, мертвый.
– Пойдем, я тебя познакомлю с отцом, и он скажет, что надо делать. Лазарь, помоги ему.
– Да я сам пойду, – ответил Рэт, храбрясь. – Видишь эти костыли? Я сделал кое-какую работу для ростовщика, и в уплату он мне отдал костыли.
Рэт старался говорить беззаботно, но было видно, как сильно он потрясен и измучен. Его странное лицо все еще было изжелта-бледным, и он немного дрожал.
Марко пошел впереди него в гостиную. Посреди комнаты под тусклым светом рожка стоял Лористан. Он терпеливо ждал с обычным для него внимательным видом, когда они войдут.
– Отец, это Рэт, – начал Марко. Рэт вдруг остановился, опираясь на костыли, и, широко раскрыв глаза, уставился на величественную фигуру.
– Это твой отец? – спросил он Марко и, коротко, хрипло рассмеявшись, добавил: – Он не слишком похож на моего, правда?
ю
Рэт и САМАВИЯ
Интересно, о чем подумал Рэт, когда отец заговорил с ним, полюбопытствовал про себя Марко. Рэт внезапно очутился совсем в ином мире, и это Лористан перенес его туда, а бедность и убогость окружающей обстановки нисколько не умаляли его величия. Взгляд его был ясен и спокоен, он сочувственно задавал мальчику практические вопросы, и было понятно, что он многое и так понимает. Марко подумал, что ему, наверное, в жизни не раз приходилось видеть, как люди умирают от пьянства. Казалось, ему знакомы все ужасы той ночи, что пришлось пережить Рэту. Он заставил его сесть и приказал Лазарю принести ему горячего кофе и какой-нибудь еды.
– Ничего не ел со вчерашнего дня, – сказал Рэт, все еще не сводящий глаз с Лористана. – Как вы об этом узнали?
– Но у тебя для этого не было времени. – А потом он велел ему лечь на диван.
– Да вы посмотрите на мою одежду, – сказал Рэт.
– Ложись и спи, – повторил Лористан, положив ему руку на плечо и мягко направив к дивану. – Ты будешь долго спать, но сперва расскажи, где умер твой отец, а я извещу об этом соответствующие службы.
– А зачем вы это делаете? – спросил Рэт и затем добавил: – Сэр.
– Потому что я взрослый мужчина, а ты еще мальчик. И то, что случилось, для тебя ужасное событие.
И Лористан ушел, ничего больше не сказав, а Рэт лег на диван и стал смотреть в стену, думая о том, что произошло, пока не заснул. Как Лористан и предсказывал, он спал крепко и долго.
Когда он утром проснулся, возле дивана стоял Лазарь и смотрел на него.
– Ты, наверное, хочешь помыться, и мы это сделаем, – сказал он.
– Помыться, – хихикнул Рэт. – Я и раньше не мылся, когда у меня было свое жилье, а где же мне здесь-то мыться?
Он сел и оглянулся.
– Дайте мне костыли, – сказал он, – надо уходить. Они дали мне поспать ночь. Не выгнали на улицу. Не знаю почему. Отец у Марко – правильный человек. И на вид благородный.
– Мой хозяин, – горделиво возразил Лазарь, – настоящий джентльмен. Он всегда даст приют усталому. Он и его сын живут бедно, но они из тех, кто дает, а не отбирает. Он снова желает видеть тебя и разговаривать с тобой. Ты вместе с ним и молодым хозяином позавтракаешь кофе с хлебом. Но я должен тебе заявить, что сидеть с ними за одним столом ты сможешь, если как следует вымоешься. Идем со мной. – И Лазарь подал Рэту костыли. Он вел себя властно, но по-солдатски. И держался он прямо, и движения были четкие, как у солдата, и Рэту это понравилось, потому что он словно очутился в казарме. Он не знал, что последует дальше, но встал и на костылях пошел за Лазарем.
Лазарь привел его в чулан под лестницей, где стояло видавшее виды цинковое корыто, уже полное горячей воды, которую старый солдат сам натаскал ведрами. Были здесь также мыло и грубые чистые полотенца на деревянном стуле, и висела довольно потертая, но чистая одежда.
– Наденешь, когда вымоешься, – приказал Лазарь. – Это вещи молодого господина, и тебе они великоваты будут, но все же они получше, чем твои собственные.
И, сказав это, Лазарь вышел и закрыл дверь чулана.
Для Рэта мытье было внове. Насколько он себя помнил, он мыл только лицо и руки, когда вообще их мыл – у железной колонки, где-нибудь на задворках. Его отец и он давно опустились на дно той жизни, где и умываются не каждый день. Они всегда жили в грязи и мерзости запустения, но, когда отца охватывало меланхолическое настроение, он начинал плакать и вспоминать о тех днях, когда каждое утро брился и надевал чистую рубашку.
И стоять в старом корыте, полном чистой горячей воды, и плескаться, и тереть себя большой тряпкой, и щедро намыливаться было просто чудесно. Уставшее тело Рэта отвечало на эту неизведанную новизну ощущением бодрости и свежести.
– Наверное, господа каждый день моются, – бормотал он. – Я бы и сам мылся, будь я на их месте. Солдаты должны просто сверкать от чистоты.
Когда, как следует использовав воду и мыло, Рэт вышел из чулана, он был такой же чистый, как сам Марко, и хотя одежда была действительно великовата для его худощавого тела, ощущение чистой одежды доставляло ему физическое наслаждение. Вот только как удастся ему держать себя в чистоте, если снова придется скитаться по трущобам и спать в какой-нибудь норе, спрятавшись от полиции?
Ему хотелось увидеть Марко, но еще больше – высокого человека с мягкими темными глазами. Было в нем что-то такое, приковывавшее взгляд. И возникало такое чувство, что любую его просьбу он немедленно исполнил бы, как солдат исполняет любой приказ генерала. А в то же время он не отдавал никаких приказаний, и голос у него был тихий и такие прекрасные, мягкие, сдержанные движения. Нет, не было в нем ничего военного, он был бедняком, который пишет в газетах, но получает за это так мало, что не может обеспечить сносное существование себе и своему сыну. Во время пребывания в чулане, пока он был наедине с водой и мылом, Рэт все время думал, как снова увидит этого человека, услышит его тихий голос, и очень этого хотел. Рэт не мог взять в толк, почему отец Марко позволил ему переночевать у себя дома на диване и теперь даст ему позавтракать, прежде чем снова отпустит в широкий и такой холодный мир.
Да, он поступил с ним замечательно, первый сорт! И Рэт подумал, что, когда ему предложат уйти после кофе, он обязательно будет появляться где-нибудь в окрестностях, вдруг иногда посчастливится увидеть на улице этого высокого человека. А что ему самому теперь делать, этого Рэт не знал. Наверное, приходские власти уже увезли тело отца, и он никогда его не увидит. Но Рэт и не хотел его увидеть. Отец не относился к нему, как следует отцу. Да они оба не слишком заботились друг о друге. Может быть, подумал Рэт, надо будет разъезжать на тележке и просить милостыню, чего требовал от него отец, но так и не сумел заставить его нищенствовать. А если продавать газеты? Что еще может делать калека-подросток? Только просить милостыню или стать продавцом газет.
Лазарь ждал его в коридоре. Рэт в нерешительности помедлил.
– Может быть, они не захотят завтракать вместе со мной? Я... не такой, как они. Могу выпить кофе где-нибудь здесь, а хлеб возьму с собой, и вы можете сказать ему «спасибо» от меня. Он должен знать, что я его благодарю.
Лазарь пристально его разглядывал, и Рэт понял, что тот мысленно оценивает его.
– Ты не из таких, как они, но, может, мой господин увидел в тебе что-то стоящее, иначе он не пригласил бы тебя сесть с ними за один стол. Иди со мной.
Взводу Рэт всегда нравился, но больше никому. Полицейские всегда гнали Рэта отовсюду, лишь стоило им его заметить, женщины, жившие в трущобах, откосились к нему, как к отвратительному, всюду шныряющему, вороватому грызуну, давшему ему нарицательное имя, бездельники и рабочий люд всегда считали его помехой на пути. То «стоящее», что видел в нем взвод, вовсе не считалось «хорошим». Да мальчишки бы взвыли от смеха, если бы услышали, что кто-то называет его так. В их мире «хорошее» не высоко ценилось.
И Рэт ухмыльнулся при мысли о взводе и его понятиях, ковыляя за Лазарем в гостиную.
Лористан стоял у камина, а Марко рядом с ним, ожидая своего бездомного гостя, словно он был джентльменом.
Рэт было заколебался у двери, но внезапно его осенило: он вытянулся, как мог прямо, по стойке «смирно» и отдал честь. В присутствии Лористана он вдруг почувствовал необходимость сделать что-то подобное, но не мог придумать – что.
Лористан кивнул и направился Рагу навстречу, и у него было такое доброе лицо, что Рэт почувствовал себя легко, будто с плеч его упала тяжелая ноша, которую он сам на себя возложил. Он почувствовал себя как бы заново родившимся, будто он вовсе не «грязь» под ногами людей, и что ему не надо постоянно ощетиниваться и быть настороже и что в конце концов и для него есть место в этом мире. Прямой,проницательный взгляд отца Марко словно видел нечто, находящееся далеко-далеко. А голос его был тих, и слова так понятны.
– Это хорошо, – сказал он. – Ты отдохнул. Мы поедим, а потом у нас будет разговор.
И Лористан легким жестом руки указал на стул по правую руку от своего собственного места за столом.
Рэт снова заколебался. Какой же у него благородный, важный вид. Этот жест заставлял чувствовать, что ты не достоин чести, которую тебе оказывают.
– Но я, – Рэт осекся и дернул головой, указывая на Марко, – он знает, что я никогда еще вот так не сидел за столом.
– Который не ломится под тяжестью блюд, – улыбнулся Лористан и снова слегка указал на стул справа. – Давайте сядем.
Рэт подчинился, и завтрак начался. На столе были только хлеб, кофе и немного масла, однако Лазарь принес чашки с блюдцами на маленьком японском подносе с таким видом, словно поднос был из чистого золота. Когда он не обслуживал сидящих, то стоял навытяжку за стулом своего господина, хотя на нем не было красной ливреи с позументами. Для мальчика, который привык обгладывать кости или жевать корки хлеба, если ему удавалось их добыть, картина была поражающей воображение. Он ничего не знал о привычках и обиходе жизни воспитанных людей. Рэту доставляло удовольствие наблюдать за ними. Он даже поймал себя на том, что старается держать чашку так же, как Лористан, сидеть и вести себя за столом, во всем подражая Марко, – брать хлеб и масло, например, когда их сбоку ему подавал Лазарь, и делал вид, что быть обслуживаемым очень легко и просто. Что касается Марко, то ведь ему подавали всю жизнь, и его это, конечно, не смущало. Однако Рэт знал, что и его отец когда-то жил вот так же, и если бы судьба была к нему более благосклонна, то чувствовал бы себя в таких случаях легко и свободно. Он не заметил, как искусно Лористан вывел его на разговор о Самавии, ее народе и войне. И вот уже Рэт рассказал ему обо всем, что читал, слышал или передумал, лежа ночью без сна у себя на чердаке. А он думал об очень многом, совсем не так, как мальчик его возраста. Его удивительное умение сосредоточить мыслительные способности на какой-нибудь идее, не по годам развитый и зрелый интеллект делали его военные теории не просто интересными. Лористан слушал его не только с любопытством, но с изумлением, потому что вся энергия ума Рэта была устремлена только в одном направлении, и Лористану казалось почти невероятным, что неученый, беспризорный мальчик может так много знать и рассуждать настолько логично. Все это было крайне интересно. Казалось, что не было вылазки, атаки, сражения, которых Рэт не предпринимал бы в своем воображении, он составлял в уме десятки стратегических планов необходимых военных действий. Лазарь прислушивался к его словам с таким же вниманием, как его хозяин, и один раз Марко заметил, как отец и Лазарь обменялись изумленными взглядами. А Рэт в это время чертил пальцем на скатерти план атаки, которую было необходимо предпринять. И Марко понял, что означал этот обмен взглядами. Да, он прав! Если бы атаковали, как он говорит, то атака увенчалась бы победой.