Текст книги "Недобрый час"
Автор книги: Фрэнсис Хардинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц)
ДОБРЯК ПОСТРОФИЙ, ЗАЩИТНИК ОТ БРОДЯЧИХ МЕРТВЕЦОВ
События прошлой ночи сделали свое дело: Мошка спала допоздна. Наконец голоса людей и лязг посуды пробились через вату изнеможения.
Полог на кровати был откинут, плед скомкан. Новоиспеченная Мошкина госпожа уже встала. Драная одежда высохла, но из-за грязи стояла колом. Как же обрадовались замерзшие ноги пусть заскорузлым, зато сухим чулкам!
Потеряно: один чепчик, два башмака. Спасено вопреки всему: десять пальцев, одна жизнь. Мошка налила в миску воды из кувшина и промыла царапины от шипов, синяки и ссадины после упражнений в скалолазании и красные следы от веревок. Она жива. Как ни удивительно, она пережила эту ночь. А Скеллоу, чертов убийца, не знает, где и когда будет ждать Романтический Посредник. Пусть ищет его в Братоубийственном переулке, удачи.
Сама она вернется в Грабели. Мошка вчера сказала об этом без задней мысли, будто Скеллоу выдал ей уговоренную сумму и она может оплатить долги Клента.
– Просто найду Сарацина, – пообещала Мошка занозе в пальце.
Спустившись вниз, она застала там госпожу Бессел. Глядя на ее цветущий вид, Мошка заподозрила, что вчерашний страх ей привиделся. Пышная дама радостно общалась с мужчиной в черном. Едва Мошка вошла, тот замер посреди фразы, и взгляд серых глаз из-под густых бровей близоруко вонзился в девочку. Та сперва встревожилась, а потом осознала, что мужчина очарован хороводом своих мыслей и ничего вокруг не замечает.
Госпожа Бессел поджала губы, изображая живой интерес, но скрыть осоловелый взгляд ей не удалось. Дама орудовала ложкой в миске овсянки. Мошке ее движения показались на удивление неуклюжими.
– Я выдвинул гипотезу, что появление призраков объясняется миазмами. – Незнакомец сложил на коленях длинные тощие руки. – Чаще всего их видят в местах массовой гибели людей. Полагаю, в момент смерти тело испускает вредоносные испарения, загрязняющие землю и воздух. Живущие поблизости, сами того не подозревая, дышат миазмами. Отравленный мозг раздувается в черепе, как устрица в тесной раковине, и через это появляются видения, галлюцинации, сны наяву, то есть так называемые призраки.
– Изумительно, доктор Глоттис! – воскликнула госпожа Бессел. – Ваше объяснение все расставило по местам. Даже неловко, что я в них верила. Выходит, в мозгах у палачей и трупокопов полным-полно миазмов и призраков?
– Конечно! – Доктор мечтательно улыбнулся. – Вот бы вскрыть череп палача! Жаль, нельзя просто так заполучить труп, по закону для нужд науки выдают только тела преступников, и тех – считаные единицы. Их загребает гильдия Цирюльников-Хирургов. Приходится идти другим путем. Здесь, на границе, где всегда царит война и смерть, я изучаю местных жителей и пытаюсь понять… – доктор бросил взгляд на хозяйку таверны и заговорил тише, – …пучатся ли у них черепа.
«Больной на всю голову», – решила Мошка.
Госпожа Бессел наконец обратила на нее внимание.
– Ага, вот и моя девочка. Май, доктор Глоттис скоро поедет в Грабели… по делам. Он согласился подвезти нас. Иди наверх, собирай вещи. – Похоже, госпожа Бессел решила использовать «служанку» на всю катушку. – Кстати, Май…
Мошка замерла на лестнице, вжав язык в щеку.
– Будь аккуратна. – Госпожа Бессел многозначительно улыбнулась. – Было бы неприятно вечером обнаружить, что среди моих пожитков чего-то не хватает.
* * *
Мошка удивилась, узнав, что доктор Глоттис путешествует в здоровенной, основательно груженной телеге. При виде ящиков, накрытых тряпкой, Мошка решила было, что доктор у себя на родине ощупывал головы прохожих и так всех достал, что его вышвырнули из города прямо с мебелью.
– А что в ящиках? – спросила Мошка у госпожи Бессел, пока сын хозяина запрягал лошадей.
– Воспитанные девочки не задают такие вопросы наутро после аукциона Ростовщиков, – буркнула госпожа Бессел, помахав доктору рукой. – Дверь его комнаты хлопнула спустя час, как мы легли спать. Доктор, как истинный джентльмен, не спрашивает, что мы тут делаем, и ты, милочка, улыбайся пошире, а язык, наоборот, втяни поглубже.
Как и следовало ожидать, госпоже Бессел выделили удобное место между доктором Глоттисом и кучером, а Мошка устроилась на шаткой груде ящиков. Любопытство победило, и она приподняла уголок тряпки. Результат ее поразил. Под ней оказался штабель[2]2
Штабель – ровно сложенные рядами друг на друга крупные предметы.
[Закрыть] напольных часов, старых, с потрепанными корпусами, мятыми циферблатами и без стрелок. Доктор и впрямь посреди ночи ездил на аукцион Ростовщиков, чтобы купить полную телегу сломанных часов? Кукушка у него основательно съехала.
Добрая хозяйка таверны сунула Мошке грубые башмаки и ветхий чепчик – «чтобы ты не простудилась и людям глаза не мозолила». Девочка радовалась, что госпожа Бессел оплатила рагу и что женщина, похожая на воробушка, не осталась внакладе.
Чепчик норовил слететь с головы. Телега скрипела по камням, будто случайно сложившимся в подобие дороги.
При свете дня пустоши утратили зловещий вид, но Мошка все равно вздрагивала каждый раз, как с дерева падал листок или ветер колыхал сухую траву. Иные скрюченные деревья напоминали вязанку локтей и коленей. В каждом кусте она видела Скеллоу. Его глаза-колючки будто следили, как она проезжает.
Наконец в отдалении показались крыши Грабели и корявый шпиль местной церквушки. На въезде в город Мошка ощутила, как изменилась атмосфера. Вокруг стоял непрестанный гул, и его производили не многочисленные прялки в руках женщин, а возбужденные перешептывания.
– …Везут его на суд в Темнемений…
У Мошки кровь застыла в жилах. Девочка навострила уши.
– …Представляете, ворюга и проходимец, на нем висят такие дела… выйдет из камеры только на эшафот…
Ужас волной накрыл Мошку, затягивая в ледяную пучину, вышибая дух. Как пить дать речь идет о Кленте. Она сбежала, он остался тут, как крыса в клетке, а прямо у входа в тюрьму висел плакат с его именем и списком преступлений. Нашелся человек, умеющий читать, и Эпонимий, мастер ускользнуть в последний миг, попал в западню, потому что Мошка предала и бросила его, теперь его увезли, будут судить, повесят, его тело склюют вороны и…
– …Говорят, признался сам, не вынес угрызений совести…
Хоровод панических мыслей сбился с ритма и распался. Клент способен на многое, но только не признаться из-за совести.
– Госпожа? – Доктор приказал кучеру остановиться и наклонился к первой попавшейся тетке с прялкой. – Умоляю, поведайте, что случилось? Я верно понял, преступника везут в Темнемений на суд?
– Точно! И пусть его там повесят в кандалах! Никчемный человек, грабил могилы. Вчера ночью прибежал в деревню с криком, что за ним гонится призрак, и рухнул на ступени суда. Оказывается, он выкопал по окрестным кладбищам дюжину достойных покойников и отволок в старую часовню около реки. Там их и нашли. Отделался бы парой вечеров в камере, но на пальце мертвой женщины было серебряное кольцо, а это уже кража, это как жернов на шею.
– А представьте, если бы его не поймали! – добавила ее соседка с прялкой. – Я бы вся извелась на смертном одре.
У Мошки отлегло от сердца. Это не Клент. Она бросила взгляд на спутников, переживая, что изменившимся лицом выдала себя. Но доктору Глоттису было не до нее. У него на лице проступил тот же ужас, что у Мошки пару секунд назад.
Дюжина достойных покойников… Мошка украдкой пересчитала напольные часы. Ровно дюжина. В голове поселилась мысль: я ведь отлично помещусь в этих часах. Она вздрогнула и подобрала колени, стараясь поменьше касаться дерева.
Вот что безумный доктор купил на аукционе. Нормальный человек пришел бы в ужас при мысли о выкопанных трупах, а доктор наверняка переживает, что не успел забрать тела и спрятать в часы. Он совсем забыл о спутницах и даже не поднял глаз, когда они слезали с телеги.
– Милочка, отнеси вещи в таверну. – Госпожа Бессел подкрепила приказ шлепком. – А я навещу дражайшего Эпонимия, засвидетельствую ему свое почтение.
Госпожа отправилась на поиски долговой тюрьмы, а Мошка вздохнула и поволокла сундук через рыночную площадь. Когда она сгрузила вещи и вышла из таверны, госпожа Бессел давно пропала из виду, а доктор яростно спорил с красноносым пареньком в кепке, похожей на блин.
– Можно же заглянуть в часовню? Хоть на секундочку? – голосил доктор.
– Там призрак. – Паренек с блином на голове говорил медленно и почтительно, как всегда делаешь, если достойный человек с седьмой попытки не понимает слов. – Беспокойный дух, растревоженный этим упырем, выкопавшим тело. Стоит войти, он набросится на тебя и утащит в ад. Единственное, что нам остается, это принести добряку Построфию побольше спелых ягод и надеяться на его заступничество.
Добряк Построфий брызгал соком спелых ягод в глаза мертвецов, решивших вернуться домой, чтобы те ослепли и заблудились.
Доктор умолк. Потом в глазах у него вспыхнул жалкий огонек надежды.
– Говоришь, призрак? А ты, ты его видел?
– Видел, и даже больше! – Паренек с блином на голове гордо расправил плечи. – Он утащил бы меня в ад, коли я бы не победил его. Упокойничков понесли закапывать обратно, а я остался один в часовне. Что-то жутко захлопало, будто тряпка на ветру, я оглянулся, а на меня летит призрак, белое страшилище в саване. Он даже пытался говорить, но выходило одно кошмарное бульканье. И не могло быть иначе! Коли человек как надо похоронен, у него голова обвязана лентой, чтобы шляпа не слетела. Бедолага не мог толком открыть рот, куда уж тут говорить!
– А лицо ты видел? – Доктор наклонился вбок, высматривая бугры на черепе паренька.
– Не успел. Призрак налетел, вцепился в меня и попробовал утащить в ад. Силен был, чертяка.
– Ты на самом деле его почувствовал? – восхищенно уточнил доктор.
– Конечно. Сэр, вы же не думаете, что нос у меня от природы такого цвета? – Вышеупомянутый орган и впрямь был красен.
– Призрак хотел… утащить тебя в ад… за нос?
– Ага, но сила духа и тела у меня велика. Я раздувал ноздри, чтобы стряхнуть его, и наконец существо исчезло с призрачным, отчаянным… гоготом.
Мошка словно загипнотизированная уставилась на нос гордого победителя призраков. Следы на переносице напоминали очень знакомый укус. Она сроду не слышала о призраках, которые гогочут и таскают людей за носы, зато знала одно создание, которому цапнуть прохожего – что перья почесать. Надо действовать быстро, пока никто не догадался.
– Прошу прощения, сэр, мне пора идти. Надо помолиться, чтобы нос не почернел и не отвалился. – Паренек почтительно стукнул себя пальцем в лоб и вальяжно побрел прочь. За ним невидимым шлейфом волочилась аура приключения.
Доктор проводил его взглядом.
– Чертов дурень, – пробурчал он тихо. – Зачем складывать яйца в одну корзину? Надо думать, нашли все двенадцать. Сейчас уточним, тут должен быть отчет.
К ужасу Мошки, доктор принялся читать плакаты на здании суда. Раньше до нее не доходило, что вместе с ней в город приехали грамотные люди и грехи Эпонимия перестанут быть тайной.
Мошка ощутила себя зажатой меж громадных костяшек домино. Они уже накренились, вот-вот упадут и погребут ее под собой. Катастрофа произойдет, едва кто-нибудь поймет, что в тюрьме сидит тот самый Клент, или решит разобраться с призраком… или Скеллоу догадается искать беглянку в городе, откуда ее похитил.
Грабели стремительно превращался в город, на который Мошка хотела бы любоваться издали.
– Эпонимий… – нахмурился доктор. – Где я слышал это имя?
Надо было как-то отвлечь доктора, чтобы тот не вспомнил слова госпожи Бессел про дражайшего Эпонимия. Подходящая мысль вспыхнула в мозгу.
* * *
Через полчаса Мошка вошла в камеру Клента и, к своему удивлению, обнаружила, что тот раздобыл бумагу, перо и чернила. Эпонимий что-то раздраженно писал.
Она уселась рядом на пол.
– …Эта женщина отринула верность, – буркнул Клент. – Прелестное яблоко, напоенное чистым ядом. Нас связывают нежные воспоминания, и что ты думаешь, вошла она в мое положение? Нет! Ее сердце очерствело! Она потребовала, чтобы я рекомендовал ее некоторым уважаемым людям, иначе она повесит на меня ущерб, причиненный ее магазину твоим адским гусем. Я спросил, даст ли она пару пенни на чернила, или мне писать кровью из собственного сердца…
Клент наконец оторвал взгляд от бумаги и заметил состояние Мошки. На смену ярости пришло другое, непонятное выражение. Он уставился на царапины на руках у девочки и следы веревки на запястьях.
Мошка смотрела в пол и хлюпала носом.
– Поймали меня, – буркнула она.
– Сторожа? – тихо уточнил Клент.
– Нет, опасные люди, они искали писаря. Такого, чтобы его никто не хватился. – Как она ни старалась, в голосе явственно прозвучала горечь.
Повисла тишина. Клент смотрел на перо с бумагой, и не видел их.
– Зря ты думаешь, что твое исчезновение осталось бы незамеченным…
– Сарацин, конечно, заметит, – рявкнула Мошка, – но что он сделает? Объявит награду? Если бы я не вернулась, вы бы решили, что я сбежала.
Клент смерил ее долгим взглядом, потом тяжело вздохнул.
– Есть такое дело. – Голос его звучал устало и очень печально. Клент зажмурился и покачал головой. – Когда ты не пришла вчера вечером, я и в самом деле решил, что ты сбежала.
Совесть напомнила Мошке, что именно так она и хотела поступить.
– Эти опасные личности… – до Клента начало доходить, – как думаешь, они будут тебя искать? Велика вероятность, что они приедут за тобой в этот дружелюбный город?
Мошка кивнула, прикусив губу.
– Тебе нельзя оставаться в Грабели, – сказал Клент, сам пораженный простотой фразы, слетевшей с языка. Правда, он быстро пришел в себя. Глаза его прикипели к записям. Пальцы аккуратно складывали бумагу. – Услуги секретаря едва ли мне потребны, раз все мои бумаги находятся в руках слуг закона и нет больше поручений…
– Об этом я и хотела сказать, – перебила Мошка. – Я ухожу.
Руки Клента замерли. Он не отрывал взгляда от бумаг.
– Вы тоже, – добавила Мошка. – Вставайте, мистер Клент.
– Что?
– Я добыла денег. Вы свободны.
– Но… – На лице у Клента застыла недоверчивая маска. – Каким невероятным образом ты добыла средства?
– Ну… – Скромный вид Мошки явно не успокоил Эпонимия. – Продала кое-что. Можно сказать, последнее, что у меня оставалось.
Сперва над шикарным пейзажем клентовского лица взошла луна подозрения, потом его осветил рассвет удивления, полдень изумления и, наконец, закатное солнце надежды.
– Ты продала гуся? – шепотом спросил он.
– Нет, конечно! – Мошка содрогнулась от негодования. – Как можно!
– Ах. Нет. Ясное дело, нет. – Клент устало вздохнул.
– Нет. Я продала вас.
– ЧТО? – К Эпонимию немедленно вернулись силы и сообразительность. – Тебе что, подушечник набил башку перьями? Вытаскивать меня из тюрьмы, чтобы сразу продать в рабство?
– Никакого рабства, – поспешила успокоить его Мошка. – Речь о науке. Есть один доктор, большой любитель вскрывать людям черепа, чтобы глянуть на мозги. Он хотел купить несколько трупов у копателя могил, но того поймали. Так что доктор остался при деньгах, зато без объектов для исследования. Он сильно обрадовался, когда я сообщила, что мой дядя при смерти, потому что у него за ухом появилась опухоль размером с табакерку. Доктору удастся вскрыть череп живого человека лишь при условии, что тот лишился разума и родственники дали разрешение. Когда я сказала, что мой дядя видит призраков в тарелке супа и говорит исключительно стихами, доктор на радостях выдал нужную сумму.
– Если поэзия – это болезнь, – шепнул Клент, – не лечите меня, дайте мне умереть от нее, пока твой цирюльник точит свои ножи. Он ждет у выхода?
– Нет, все в порядке. Сейчас он уничтожает баранью ляжку невиданных размеров. Завтракать ему самое меньшее час. Дал мне расписку, мол, подателю сего выплатить нужную сумму. Сказал, сперва увидит вас, потом выложит денежки. Ну так я расплатилась с судом прямо его распиской.
Клент рухнул на жесткий матрас.
– Пришел мой последний час, – вяло буркнул он. – Жизнь моя в самом расцвете вероломно продана за гроши дерзкой девчонкой. Поведай мне, дитя, чем ты хочешь занять мое время, пока баранья ляжка исчезает во чреве убийцы? Отдашь меня вербовщикам, отправишь рыть землю?
– Если честно, мистер Клент, – тихо предложила Мошка, – я рассчитывала потратить этот час на стремительное бегство.
Прежде чем отряхнуть прах Грабели с ног, Мошке с Клентом предстояло сделать последнее дело.
Часовня стояла в четверти мили от города. Как большинство местных домов, она щеголяла грубыми высокими стенами из сланца. На нижних камнях проходящие овцы оставили пучки шерсти. Оконца размером с кулак были закрыты стеклышками не больше бутылочного донышка. Только наверху зиял осколками проем в форме сердца.
– Наверняка он влетел в то окно, – шепнула Мошка Кленту.
У часовни стоял охранник, тот самый красноносый победитель нечисти.
– Вход запрещен. – Паренек расправил плечи и перехватил палку, словно алебарду. – Опасные призраки.
– Но, друг мой, – Клент дружелюбно подхватил его под локоть, – вы упускаете, что сила невинности легко превозмогает нечисть, Почтенные наградили этим даром всякое неразумное дитя, чтобы эльф или корозад не могли…
Стражник отвлекся на миг, и Мошка рванула мимо него, не обращая внимания на возмущенный крик. Она рассчитывала, что тому не хватит мужества вторично встретиться с призраком.
В часовне стоял странный запах. «Сырость и крысы», – решила Мошка. Она старательно гнала прочь мысли о «миазмах» доктора Глоттиса и безжизненных телах на грязных камнях. Чего бояться, мертвецов давно унесли и закопали.
Среди лавочек призрака не было, только обломки дерева и осколки фарфора. Не было его и за статуей Добрячки Тащитварь, что не дает бараньим головам запутываться в кустах. Правда, Добрячка недавно лишилась ноги. За дверью призрака тоже не было, только разбросанные крючки да ножницы.
– Эй! – громко шепнула Мошка. – Все хорошо! Это я!
Что-то захлопало, как тряпка на ветру, а следом – протяжный скрип, будто тащат тело. Из люка, предположительно ведущего в склеп, появилась белая фигура. Бульканье и гогот эхом отражались от стен. Бесформенное нечто приближалось к девочке.
Мошка опустилась на колени и сняла с фигуры белое батистовое покрывало. На свет появилась длинная змеиная шея, насупленный лоб и клюв тыквенного цвета. Радость встречи согрела Мошку сильнее дюжины ужинов. Девочка подхватила «призрака» на руки.
Охранник на улице встретил ее без восторга.
– Что… это… – Не веря глазам, он ткнул пальцем в Сарацина. – Это ж не призрак, это гвоздодерный гусь в Длиннопер его душу! Ты представляешь, какой ущерб…
– Успокойся. – Голос Клента зазвучал низко и раскатисто, будто тот изрекал пророчество. – Пройдут мгновения, мы исчезнем, а с нами – и Грабельский призрак. Перед вами, сэр, откроются два пути. Я вижу, как на одном вас угощают в каждой таверне, ибо вы сразили титана ужаса десяти футов ростом, с зубами, как у тигра. На другом вы навсегда остаетесь дурнем, пострадавшим от домашней птицы.
Они оставили за спиной победителя титана ужаса, осознавшего все прелести свободы выбора.
Через пять минут ледяной воздух свободы вселил в Клента такую бодрость духа, что встречный бочар, пораженный его добродушным весельем, пришел в восторг, когда Эпонимий согласился сесть в его телегу.
Они ехали на восток, где распластались города Чандеринд и Оттакот, неодолимая река Длиннопер… и, как осознала Мошка, Побор. Тот самый Побор, где живет девушка, не подозревающая, что некий Скеллоу уже строит на нее планы и готов ради них убивать.
ДОБРЯК БАЛАБОЛ, ПОВЕЛИТЕЛЬ ДВЕРЕЙ И ПРИВЕТСТВИЙ
Телега потихоньку ползла вперед, разговор затих, умами обоих пассажиров овладел один вопрос. Мошка с Клентом в очередной раз вспоминали, что у каждого путешествия кроме «откуда» должно быть и «куда».
Клент шумно сморкнулся и достал знакомый черный блокнот. Мошка подсмотрела через плечо, как он пишет: «Грабели – долговая тюрьма, продан на опыты, гусь в часовне». Она уже вынимала блокнот у Клента из кармана, пока тот спал, и знала, что он отмечает места, где побывал и куда не стоит возвращаться. У каждого названия были комментарии вроде «званый вечер у леди Скопидомницы», или «три дня был герцогом», или «на рыбном рынке исполнял аферу „трубадур“ – собаки!».
Клент хмуро полистал записи и прочистил горло.
– Куда едем? – спросил он у возницы.
– Так-то хочу сделать остановку в Унылом Воробье, напоить лошадок. Это милях в десяти.
– Унылый Воробей… – Клент зарылся в блокнот. Потом вздохнул, склонился к Мошке и начал шептать уголком губ: – Нельзя направлять стопы в Унылого Воробья – гнусное местечко, где забывчивость считают преступлением, достойным виселицы.
– Чего?
– Ну… иногда человек приходит в деревню, забыв, что в свое время продавал здесь лекарство от Великого лошадиного мора. – Клент снова зарылся в блокнот, перечисляя названия. – Дюжина Яблок… нет. Старлингтон… нет. Верхние Остряки… нет. Дитя, боюсь, что мы испили из каждого источника в этой проклятой земле.
Естественно, Кленту даже не пришла мысль вернуться в Манделион. Мошка, выкрав блокнот, первым делом глянула, что Клент написал про взбунтовавшийся город. Ей было интересно, какие из ее бесчисленных передряг и провалов он решил увековечить. Нашла она единственную запись. Имя. Заглавными буквами.
ТЕТЕРЕВЯТНИК
Мошку с Клентом выгнали из города вежливые, но очень убедительные люди в чистых, поношенных робах, представители трех могущественнейших гильдий: Книжников, Речников и… Ключников.
Ключники. Не банальные продавцы замков и сейфов, нет. Призраки, правители теневого мира, жирующие на чужих страхах. Внешне они – само воплощение респектабельности. Это так достойно – продавать замки, чтобы никто не грабил честных людей. Но Ключники пошли дальше. Они создали организацию охотников на воров. Искусные следователи и головорезы способны за определенную сумму найти преступника и вернуть украденное. В некоторых городах они полностью заменили собой полицию и ликвидировали преступность.
Повсеместно Ключники подгребли под себя теневую жизнь. Да, они ловили воров, но лишь тех, кто отказался войти в гильдию и платить десятину. Чтобы отвергнуть такое предложение, нужно обладать изрядной храбростью, потому что у Ключников повсюду свои люди, и у каждого вытатуирован ключ на правой ладони.
Временами правитель города, устав от бесконечных грабежей и убийств, призывал Ключников. Те радостно приходили, расставляли свою стражу, надстраивали городские стены, наглухо запирали ворота… и все. Никто не знает, что творится в запертом городе. Горожанам ничего не угрожает… кроме самих Ключников.
Манделион едва не стал одним из таких городов. Операцией по захвату командовал их самый опасный агент, неуловимый призрак с ледяным взглядом, по имени Арамай Тетеревятник. Манделион избежал власти Ключников во многом стараниями Мошки с Клентом. Нельзя исключать, что Ключники и сам Тетеревятник затаили на них обиду.
Клент мог бы назвать еще сотню причин никогда не показываться в Манделионе, но Арамай Тетеревятник затмевал их все. Нет, во взбунтовавшийся город им дорога заказана.
Мошка разглядывала Клента и грызла пальцы. Сарацин примостился у нее на коленях.
– Мистер Клент, – сказала она наконец, – по всему выходит, нам осталась одна дорога – в Побор.
Клент не ответил, но и не удивился. Он закрыл блокнот, вздохнул и кивнул:
– Боюсь, что так. Пока мы не умеем есть камни или отводить глаза страже, нам не выжить по эту сторону реки. В Манделион нельзя. Остается Побор. Переберемся на ту сторону Длиннопера. Ты в курсе, что, если выходишь из Побора на другом берегу, надо заплатить пошлину второй раз? – Он заговорил тише. – Вряд ли в твоих бездонных карманах найдется сумма, покрывающая два взноса, не говоря уже про четыре.
Мошка пожевала щеку и поболтала ногами. Потом нырнула рукой в карман и медленно вытащила четыре батистовых платочка.
– У госпожи Бессел был отдельный платок на каждый день недели, и вот… – Она пожала плечами.
– …И вот теперь эта восхитительная змея в человеческом обличье будет сморкаться только по понедельникам, средам и пятницам. Неплохо, но вряд ли эти клочки ткани послужат нашим билетом в Побор.
– Согласна, мне тоже пришла эта мысль, – буркнула Мошка. – Поэтому я заодно стащила ее чулки.
Перед изумленным Клентом на свет появилась пара изрядно заштопанных чулок. Один необычно бугрился в районе пятки и многообещающе позвякивал.
– Хватит по крайней мере на вход. Не успела пересчитать, услышала шаги на лестнице.
– Понятно. Очень предприимчиво. – Клент прочистил горло. – Итак… если учесть все кражи, аферы и гусиные проделки, остался ли в Грабели хоть один человек, кто не мечтает увидеть нас в петле?
– Что-то никто не приходит на ум.
Повисло молчание.
– Побор! Как много в этом слове! И стали лязг, и звон монет! – торжественно провозгласил Клент. Потом задумался, бросая на Мошку пронзительные взгляды. – Дитя, ты не забыла кое-что? Твои похитители ехали в Побор. Едва ли мерзкие бандиты расстались с надеждой на твою безвременную кончину.
Мошка успела поделиться с Клентом печальной историей своего похищения, пока они уносили ноги из Грабели.
– Забудешь тут. – Мошка выпятила подбородок и уставилась на далекие деревья.
«Я не забыла, как меня обманули, связали, увезли, угрожали ножом, затащили на аукцион, бросили в подвал и решили зарезать, как курицу к приходу гостей. Я не забыла, что они позволили себе это все, потому что не видели во мне угрозы. Что ж, будет им угроза. Будет им такая угроза, что они света белого не взвидят».
Проницательный Клент все прочитал по лицу. Его слова ворвались в ее мысли.
– Месть – это блюдо, которым наслаждаются сильные, богатые и безрассудно жестокие. Мы не можем его себе позволить. Радуйся, что вынесла из этой передряги голову на плечах.
«Не буду радоваться. Надоело, что меня втаптывают в грязь, а потом заявляют, что могло быть хуже. С меня хватит. Жертва наносит ответный удар».
– Мистер Клент, – Мошка подняла на спутника честные, незамутненные глаза, – мы обязаны вмешаться! Подумайте о состоятельной бедняжке, которую замыслил похитить этот Скеллоу. Неужели мы пройдем мимо?
– А! – Край шейного платка заиграл в пальцах Клента. – О!
Мошка так и видела его размышления о щедрой награде. Они с Клентом работали как стрелки часов, маленькая и большая. Пусть они смотрят в разные стороны – рано или поздно они обязательно встретятся. Фразой про деньги маленькая стрелка подтянула большую к себе. А вскоре компаньон потащит ее в такие дебри хитрых планов, о каких Мошка сейчас и помыслить не в состоянии.
– Пожалуй, – осторожно заговорил Клент. – Ты права, мы обязаны вмешаться. Отправляемся в Побор, предупреждаем девицу о нависшей угрозе, раскрываем зловредную природу ее похитителей, скромно получаем награду и оплачиваем выход из Побора на той стороне реки. И тогда! Перед нами лежат благословенные земли! Дует теплый ветерок, ветви деревьев гнутся под тяжестью плодов, в ручьях плещется форель, и нас встречают улыбки людей…
– …Еще незнакомых с нами, – закончила Мошка.
– Именно.
Мошка с Клентом вылезли из телеги перед деревенькой под названием Выпивошка. Дальше они двинулись пешком. Вскоре дорога пошла вверх. Через часок им встретились первые сосны и кедры, роскошные, лохматые, с целыми подушками сухих игл вокруг ствола. Воздух был неподвижен, но Мошка заметила, что слышит слабый монотонный гул. Как будто ей заложило уши.
Идти в одиночестве им пришлось недолго. Показались первые повозки, запряженные приземистыми горными пони. У тех на шорах болтались ленточки и колокольчики, чтобы отгонять злых духов, манящих скотину на обочину. Укутавшись в плащи и шали из желтой грабельской шерсти, брели пешеходы. Они тащили на спине котомки, горшки, корзины и прялки. Некоторые болтали, большинство помалкивало. Путешественников объединял дух усталости и тревоги. Надежды их таяли с каждым шагом, как подметки на сапогах. Похоже, не только Мошке с Клентом пришла идея сбежать от войны на ту сторону реки.
Дорога взбиралась все выше, у Мошки аж заболели икры. Грохот реки становился громче. Наверху, у перевала, грохот разделился на несколько голосов: рев падающей воды, многоголосое эхо, нежное шипение. Деревья расступились, и путники оказались на щербатом лезвии гребня горы.
Яркое солнце ослепило Мошку. Она зажмурилась, переводя дыхание. Гребень будто разделил мир на две части. Сзади остались земли, где в последние месяцы царили голод и злоба. Там дома напоминали груды камня, среди полей свеклы да тыквы вились дороги из старых бревен, а каменные заборы, как швы на ткани, соединяли жалкие клочки земли в единое целое.
На гребне скалы, напоминая поношенную шляпу, сбились в кучку лачуги. Это место, словно дамба, перекрыло реку отчаяния. Целые семьи сгрудились под одним плащом, в глазах у них поселилось унылое ожидание. На дальнем краю «деревни» высилась застава из красного кирпича, за которой земля просто обрывалась. Далекий грохот превратился в близкий. Мошка догадалась, что здесь начинается пресловутый мост через реку, а сам Побор стоит на той стороне. Застава ощетинилась бойницами, откуда при случае на головы нападающим летели бы стрелы и лилось кипящее масло.
Подслушивая разговоры, Мошка быстро выяснила источник царящего уныния. Поборцы подняли въездную пошлину. Люди шли много миль и лишь на месте выясняли, что им не хватает денег. Были семьи, торчавшие здесь по многу дней. Они хватались за любую работу, лишь бы собрать недостающие монетки. Нашлись и желающие «помочь» бедолагам. Любители заработать на чужом горе сороками скакали меж усталых путников, скупая за бесценок любое добро, от ботинок до волос. У Мошки екнуло сердце при мысли, что денег из чулка госпожи Бессел не хватит.
Девочка поймала за рукав проходившего мимо барыгу. Тот блеклым взглядом смерил украденные платки и пронзительно глянул на саму Мошку. Он явно догадался, что платки краденые, и предложил за них такие гроши, что Мошка залилась краской.
– Ладно, милая синичка, давай гуся, и я накину монет. – Барыга изобразил жалкое подобие победной улыбки.
– Нет! – хором воскликнули Мошка и Клент. Тот схватил девчонку за плечо и повел прочь, крикнув через плечо: – Поверьте, сэр, я оказываю вам великую услугу.
– Мистер Клент, а что мы будем делать, если нам не хватит денег? А, мистер Клент?
Ее спутник, глянув назад, застыл на месте. Его рука подползла к шейному платку, будто опасаясь найти там петлю. Мошка тоже обернулась, и сердце у нее ухнуло вниз, как врезавшийся в стену скворец. По дороге поднималась знакомая фигура. Из-под чепца во все стороны торчали рыжие волосы. Веснушчатое лицо покраснело от злости и напряжения. К ним приближалась госпожа Дженнифер Бессел. Их разделяло едва ли двадцать ярдов,[3]3
Ярд – английская мера длины, равная 0,91 м.
[Закрыть] так что она могла заметить Мошку с Клентом в любой миг.