Текст книги "Барьер Сантароги"
Автор книги: Фрэнк Патрик Герберт
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
– Я тоже, – заметил Десейн.
– Тогда пока! – попрощался Селадор. В его голосе прозвучала нерешительность. Потом раздался щелчок, и связь разъединилась. Десейн повесил трубку и повернулся, услышав какой-то звук за своей спиной. В проезд свернула машина шерифа и остановилась прямо перед будкой. В глаза Десейну ударил ослепительный свет фар. Он услышал, как открылась дверь и раздались звуки шагов.
– Выключите этот чертов свет! – крикнул Десейн.
Фары померкли. Он разглядел крупную фигуру человека в форме с поблескивающим на груди значком, стоявшего перед таксофоном.
– Какие-нибудь проблемы? – раздался неожиданно писклявый для такой громадины голос.
Десейн вышел из кабинки, все еще в гневе от того, что его ослепили светом фар.
– А что, должны быть?
– У, чертовы сантарожцы, – пробормотал шериф. – Наверное, очень уж приспичило кому-то из вас позвонить во внешний мир, раз для этого пришлось пожаловать сюда.
Десейн хотел было возразить, что он не сантарожец, но промолчал, когда его мозг затопил поток новых вопросов. Почему его принимают за сантарожца? Сначала толстяк на «крайслере», а теперь и шериф.
Десейн вспомнил слова Мардена. У него что, имеется отличительный знак на лбу?
– Если разговор закончен, то вам лучше ехать домой, – сказал шериф. – Здесь нельзя стоять всю ночь.
На приборном щитке грузовика Десейн увидел неожиданное изменение уровня бензина – прибор ошибочно показывал, что бак почти пуст, хотя он был полон. Поверит ли он, что ему нужно дождаться утра, когда заработает заправочная станция? Может ли он вызвать дежурного – и тогда будет обнаружено, что израсходовано всего несколько галлонов?
«К чему заниматься самообманом?» – задал себе вопрос Десейн. Он вдруг понял, что ему не хочется возвращаться в Сантарогу. Почему? Может, потому что, живя там, он превращается в настоящего сантарожца?
– Ваши бинты наложены профессионально, – заметил шериф. – Побывали в аварии?
– Так, ничего серьезного, – ответил Десейн. – Слегка потянул связки.
– Ну, спокойной ночи, – сказал шериф. – Будьте осторожны на этой дороге, – он вернулся к своей машине и что-то сказал напарнику тихим голосом. Они оба захихикали. Потом патрульная машина медленно выехала из проезда.
«Они ошибочно приняли меня за сантарожца», – подумал Десейн и принялся размышлять над реакцией полицейских. Им совсем не хотелось, чтобы он находился в городе, но вели они себя с ним как-то неуверенно – словно боялись его. Без всяких колебаний они оставили его одного, даже не поинтересовавшись, с какой целью он приехал в Портервилль. А если он преступник?
Почему они приняли его за сантарожца? Этот вопрос не давал ему покоя.
Ухабистая дорога быстро напомнила о больном плече. Правда, теперь оно лишь отзывалось тупой болью. Голова была ясной, чувства обостренными. Он удивлялся этому новому для себя состоянию. Впереди чернела выступавшая клином вершина горы. Дорога поднималась все выше и выше…
Перед глазами Десейна вдруг стали проноситься неясные образы, как бы являясь продолжением окрестностей, мелькавших за окнами машины. Они оформлялись в слова и фразы, лишенные всякого смысла, так что от всего этого у психолога начала кружиться голова. Ощутив внезапно наступившую необыкновенную ясность в мозгу, он попытался разобраться, что они означают.
«Пещера… хромой… пожар…»
«Какая пещера? – подумал Десейн. – Где я видел хромого? Что за пожар? Не тот ли это пожар, что привел к выходу из строя телефонной линии?» Внезапно у него возникло впечатление, что он то и является этим хромым. Однако обнаружить связь между пожаром и пещерой никак не удавалось.
Десейн понял, что не рассуждает, а воскрешает в памяти прежние мысли. Образы являлись ему в форме увиденных им предметов. Автомобиль. Он видел сверкающую машину Джерси Хофстеддера. Забор. Он видел забор вокруг кооператива. Тени. Он увидел бестелесные тени.
«Что со мной творится?» Десейн почувствовал, что дрожит от голода. На лбу появились крупинки пота, которые начали скатываться вниз на лицо. Он ощущал на губах их соленый вкус. Десейн опустил окно, позволив холодному ветру наброситься на него. На повороте, в том самом месте, где он остановился в первый вечер, Десейн съехал на обочину, заглушил двигатель и потушил фары. Облаков на небе уже не было, расплющенная серебряная луна низко скользила над горизонтом. Он посмотрел на долину – повсюду виднелись огни, далеко слева – сине-зеленые (там были теплицы), а справа, у кооператива, суетились люди. Здесь же, наверху, Десейн чувствовал себя отчужденным от всего этого, изолированным. Его окружала темнота.
«Пещера? – подумал он. – Джасперс?»
Трудно размышлять, когда ломит все тело. Плечо его по-прежнему ныло от боли. Усилилась боль и в левом легком. Давало о себе знать сухожилие на левой лодыжке, но не болью, а слабостью. Он мог мысленно представить любую из царапин, оставленных на его груди сломанными перилами, из которых с таким трудом извлекал его Бурдо. Перед его мысленным взором мелькнула карта, висевшая на стене в кабинете Джорджа Ниса, но тут же исчезла.
Ему казалось, что он потерял контроль над своим телом – словно нечто или некто управляли им. Это была старая, пугающая мысль. Безумная. Он вцепился в руль, но, представив, как тот изгибается в его руках, отдернул их прочь.
Горло пересохло.
Десейн пощупал пульс, одновременно глядя на светящийся циферблат часов, и заметил, что вторая рука почему-то слегка подрагивает. Может быть, из-за учащенно бившегося сердца? Что-то искажало его ощущение времени.
«Неужели меня отравили, когда я ужинал у Паже? – подумал он. – Трупный яд?»
Черная чаша долины казалась длинной ужасной рукой, способной дотянуться до этого места и схватить его.
«Джасперс, – подумал он. – Джасперс».
Что же на самом деле означает это слово?
Он почувствовал некую общность, коллективное единение, связанное с этим кооперативом. Ему представлялось нечто всеобъемлющее, таящееся во мраке, на самом краю его сознания.
Десейн опустил руку на сиденье. Пальцы вцепились в портфель с записями и документами, которые свидетельствовали о том, что он ученый. Он попытался ухватиться за эту мысль.
«Я ученый. Как сказала бы тетя Нора: твое беспокойство вызвано буйной фантазией».
Что должен делать ученый, Десейн сознавал ясно. Он должен внедриться в мир Сантароги, найти для себя место в единении этих людей, пожить с ними некоторое время, постараться даже думать, как они. Только так можно разгадать загадку долины. Существовал присущий сантарожцам образ мышления. Он должен принять его, привыкнуть к нему подобно тому, как привыкают к новому костюму, и тем самым будет достигнуто понимание.
Эта мысль принесла ощущение, что нечто вторгается в его сознание. Он почувствовал, что некое древнее существо просыпается в нем и изучает его. Оно захватило все его подсознание – назойливое, что-то ищущее, беспокойное, но ощущаемое как отражение в зеркале, неразделимое и неясное… но реально существующее. И существо шевелилось в нем, тяжелое и неясное.
А потом это ощущение исчезло.
И едва это случилось, как Десейн ощутил внутри себя пустоту, настолько подавляющую, что он почувствовал себя щепкой, брошенной в волны бескрайнего океана и опасающейся любого течения или водоворота.
Десейн понимал, что это лишь грезы наяву. Но он боялся вернуться в реальный мир, в эту долину.
Джасперс.
Десейн понимал, что ему нужно сделать еще одну вещь. И снова он мысленно воспроизвел карту, висевшую на стене в кабинете Джорджа Ниса, – черные тонкие линии, изображавшие центральную часть долины.
Пещера.
Вздрогнув, он посмотрел вдаль, туда, откуда доносился гул. Что же скрывается там, за проволочной изгородью, которую охраняют сторожа с собаками и патрулирующие полицейские «багги»?
Должен же отыскаться способ узнать все.
Десейн запер кабину. Единственным оружием, которое он обнаружил в грузовике, был ржавый охотничий нож в изъеденных коррозией ножнах. Он сунул ножны за пояс, неуклюже действуя одной рукой. Пусть это выглядело довольно глупо, но руководило его действиями неясное предчувствие какой-то опасности. Потом нашелся и фонарик. Он сунул его в карман.
От всех этих движений снова заныло плечо. Десейн не обращал внимания на боль, убеждая себя, что, конечно, проще всего ничего не делать, сославшись на физическую немощь, даже зная, насколько важны твои действия.
Узкой звериной тропой он спустился вниз с холма и оказался у верхнего конца охраняемой изгороди. Десейн продолжил путь по тропе, постепенно теряющейся в зарослях кустарника.
Ветки цеплялись за одежду. Он продирался сквозь них, ориентируясь на луну и шум кооператива. Наконец с вершины холма перед ним предстал сам кооператив. В чем бы ни заключалась загадка Сантароги, Десейн знал, что ответ скрывается за этой изгородью.
Один раз он споткнулся и соскользнул вниз с холма в высохший ручей. Идя по руслу, он вышел на крошечную ровную насыпь, откуда мог обозревать весь кооператив и долину, простирающуюся за ним и утопающую в лунном сиянии.
Дважды он спугнул оленя, скрывшегося во мраке ночи. Из кустов постоянно доносились шорохи, когда какие-то маленькие существа убегали, напуганные его неуклюжим приближением.
Придерживаясь узкой звериной тропы, он вышел наконец к скалистому уступу, располагавшемуся примерно на расстоянии тысячи ярдов по прямой до ограды кооператива. Десейн присел на камень, чтобы перевести дыхание, и во внезапно наступившей тишине услышал справа от себя урчание какого-то мощного двигателя. После этого он пополз обратно в небольшую рощицу кустарников и припал к земле.
Шум двигателя становился все громче и громче. К звездам взметнулись гигантские колеса, занимая холм над Десейном. Откуда-то сверху ударил луч света, пробежал по кустам, на мгновение замерев, словно что-то выискивая, а в следующий миг продолжил движение то ли вперед, то ли назад. Десейн узнал эту машину – «багги». Чудовище находилось всего в двухстах футах от него. Ему казалось, что он весь на виду перед этим созданием из ночных кошмаров. Разве может служить защитой просвечивающийся кустарник?
Свет ударил по листьям почти над его головой. «Направляется прямо ко мне!» – подумал Десейн.
Когда «багги» притормозил, обшаривая лучом окрестности, урчание двигателя стало тише – Десейн даже смог расслышать вой какой-то собаки и тут же вспомнил о псах, которые сопровождали Мардена. «Собаки уж точно почуют меня», – мелькнула мысль. Он попытался сжаться в комок, насколько это было возможно.
Неожиданно шум двигателя стал громче.
Рискнув посмотреть сквозь кусты, Десейн отодвинул ветку, приготовившись выпрыгнуть из укрытия и бежать. Однако огромная машина, развернувшись, начала подниматься на гребень, с которого появилась. Когда «багги» исчез за холмами над Десейном, шум двигателя и свет прожекторов перестали беспокоить его.
Все смолкло. Несколько секунд Десейн приходил в себя, потом выполз на скалистый выступ. И тогда он понял, почему «багги» не стал спускаться дальше – здесь был тупик, вниз тропы уже не было. Теперь ему придется взбираться обратно на гребень, где исчезла машина, и пытаться найти какую-нибудь другую тропку, которая приведет его вниз.
Он уже начал поворачиваться, когда справа от себя увидел черную трещину в скалистой поверхности уступа. Десейн подошел к этому месту и стал всматриваться в темнеющую щель. В ширину пролом не превышал и метра, сужаясь вправо от него. Десейн опустился на колено и рискнул на несколько секунд включить фонарик. Луч высветил гладкую скалистую стену, проход опускался к еще одному уступу. И, что было более важно, в лунном свете он разглядел какую-то звериную тропу.
Он соскользнул к краю расщелины и, свесив ноги в темную бездну, задумался над дальнейшими действиями. Если бы не его раненое плечо, он бы, не колеблясь, начал спускаться по расщелине, прижавшись спиной к одной стене и упираясь ногами в другую. Да, такой спуск опасен, но в горах ему часто приходилось сталкиваться и не с такими преградами. До второго выступа было не более пятидесяти футов.
Десейн огляделся. «И что теперь? – спрашивал он себя. – Может, рискнуть?» В это мгновение он вдруг вспомнил, что так и не отослал Селадору копии своих записей. Это подействовало, будто холодная вода в лицо. Ему показалось, что его собственное тело предало его, что он подписал себе приговор.
«Как я мог забыть?» – подумал он. В этом мысленном вопросе звучал и гнев на себя, и страх. Пот выступил на ладонях. Он взглянул на светящийся циферблат наручных часов: почти полночь. Его охватило непреодолимое желание вернуться назад, к дороге и своему грузовику. Еще больше его пугало то, как поведет себя тело в случае опасности, которая могла явиться из мрака ночи или во время спуска. Десейн некоторое время сидел, дрожа и вспоминая недавнее ощущение, словно его телом обладает некто.
Это какое-то безумие!
Он яростно затряс головой: пути назад не было. Он должен спуститься, найти путь к кооперативу и выведать его секреты. Пока его не покинула ярость, Десейн опустил ноги в расщелину и нащупал скалистую поверхность противоположной стены, после чего, соскользнув с камня, начал спуск. При каждом передвижении спины вниз по скалистой поверхности плечо взрывалось болью. Он стиснул зубы, но продолжал медленно спускаться во мраке. Камень царапал спину. Один раз его правая нога соскользнула, и ему с огромным трудом удалось удержаться и не рухнуть вниз.
Уступ расщелины, когда он добрался до него, оказался покатым, сплошь покрытым мелкими камнями, сыпавшимися из-под ног на звериную тропу, которую он видел сверху.
Несколько секунд Десейн пролежал, пытаясь отдышаться, позволяя жжению в плече угаснуть и перейти в тупую пульсирующую боль. Вскоре он с трудом поднялся и отметил про себя место, где освещенная лунным светом тропа шла вниз справа от него. Он продрался сквозь кустарник к лугу, исчерченному черными тенями дубов. А еще дальше в свете луны сверкала изгородь. Итак, вот она, граница кооператива. Интересно, удастся ли ему перебраться через забор с помощью одной руки? Будет досадно, если он совершил весь этот путь только для того, чтобы капитулировать перед обычной оградой!
Пока он стоял, изучая луг и забор, его внимание привлек какой-то жужжащий звук. Он доносился откуда-то справа от него. Его взгляд пытливо пробежался по теням в поисках источника звука. Что это там блестит, какой-то металлический круг на лужайке? Он припал к сухой траве. Все вокруг заполнил тяжелый запах грибов. Он внезапно узнал его – да ведь это же запах Джасперса! Такой же запах он почувствовал, когда заглянул в вентиляционное отверстие.
Вентилятор!
Десейн поднялся и быстро пошел по лугу в направлении этого звука. Он уже не сомневался: звук и запах Джасперса исходили из одной точки. Где-то глубоко под землей работал огромный вентилятор.
Он остановился рядом с вентиляционным выходом: диаметр около четырех футов, примерно такая же высота, а сверху противодождевой козырек конической формы. Он уже собирался заняться изучением креплений козырька, когда услышал чье-то сопение и треск веток, доносившиеся со стороны забора. Он нырнул за вентилятор, и в этот момент из-за кустов за изгородью появились два охранника в форме, а впереди них, что-то вынюхивая и натянув поводки, бежали собаки.
«Если они учуют меня, мне конец», – подумал Десейн.
Он припал к земле за вентилятором, еле дыша. Как назло, запершило в горле, ему захотелось кашлянуть, но он сдержался. Собаки и охранники остановились прямо под ним.
Ослепительный луч света скользнул в сторону вентилятора, осветив землю с обеих сторон. Одна из собак яростно зарычала. Раздалось какое-то громыхание, потом один из охранников отдал резкую команду.
Десейн затаил дыхание.
Громыхание повторилось. Судя по звукам, охранники с собаками пошли дальше вдоль забора. Десейн рискнул бросить быстрый взгляд в сторону кооператива. Охранники освещали землю у самой изгороди в поисках следов незваных гостей. Один из охранников вдруг рассмеялся. Десейн почувствовал дуновение легкого ветерка и понял, что тот дует со стороны собак, после чего позволил себе слегка расслабиться. Снова повторился грохот. Десейн увидел, что один из охранников проводит палкой вдоль забора.
Видя, с какой небрежностью охранники относятся к выполнению своих обязанностей, Десейн еще больше расслабился. Он глубоко вздохнул. Охранники уже достигли вершины холма и начали спускаться по противоположному склону.
Мрак ночи поглотил их.
Десейн дождался, когда затихнут последние звуки, и выпрямился. Левое колено все еще дрожало, и понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с этой дрожью.
Охранники, собаки, огромные «багги» – все это подчеркивало особую важность обследуемого объекта. Десейн кивнул про себя и начал осматривать вентилятор. Под противодождевым козырьком он обнаружил массивную решетку. Он рискнул посветить фонариком и увидел, что вентилятор и решетка крепятся при помощи массивных металлических винтов.
Десейн достал охотничий нож и попытался открутить один винт. Послышался скрежет металла о металл. Он остановился и прислушался. Однако слышались только звуки ночной жизни: где-то в кустах заухала сова, и ее печальный крик разорвал ночную тишь. Десейн продолжал выкручивать винт. Когда тот упал ему на ладонь, он сунул его в карман и принялся за следующий. Вскоре Десейн свернул все четыре и взялся за решетку. С противным металлическим скрежетом он приподнял ее и козырек. Десейн направил луч фонарика внутрь и увидел гладкие металлические стены, тянувшиеся прямо вниз примерно на пятнадцать метров, затем изгибающиеся обратно в сторону холмов.
Десейн вернул решетку и козырек в прежнее положение и прошел к дубам, где обнаружил упавшую ветку примерно в шесть футов длиной. Ее он использовал в качестве подпорки, подложив под решетку и козырек, после чего снова, подсвечивая фонариком, осмотрел трубы вентилятора.
Чтобы спуститься, понял он, нужны обе руки – по-другому добраться до низа невозможно. Стиснув зубы, он снял перевязь и сунул ее в карман. Но так или иначе он знал, что от больной руки толку будет мало… он будет использовать ее только в случае крайней необходимости. Десейн ощупал край вентилятора – острый грубый металл. «У меня ведь есть перевязь», – вспомнил он. Десейн достал ее, свернул в некое подобие подушечки, чтобы не поцарапать ладони, и, приставив к краю вентилятора, начал протискиваться. Но тут перевязь соскользнула, и он почувствовал, как металл впивается в кожу живота. Он ухватился за край вентилятора и пролез вниз. От рубашки отлетели все пуговицы – Десейн услышал, как они звякнули где-то внизу. Здоровой рукой он обхватил перевязь и начал спускаться вниз, опираясь ногами о противоположную сторону. Боль в раненом плече усилилась.
Он вытащил охотничий нож из ножен, поднял его и выбил ветку, подпиравшую решетку. Решетка и козырек с грохотом упали вниз, и ему показалось, что звук этого падения разнесся на много миль по округе. Десейн подождал некоторое время, прислушиваясь.
Тишина.
Он продолжил свой мучительный спуск. Вскоре Десейн почувствовал под ногами изгиб. Он выпрямился и включил фонарик. Вентилятор уходил под холм под углом примерно в двадцать градусов. Под левой ногой он почувствовал что-то мягкое. Он посветил фонариком и увидел перевязь, потом поднял ее. Рубашка на животе прилипла к коже. Направив на нее свет, Десейн увидел капли крови, проступавшие на теле в том месте, где он порезался о край вентилятора. Но это была совсем незначительная боль по сравнению с тем, как ныло плечо.
«Я болван, – подумал Десейн. – Какого черта я сюда полез?» Ответ четко вырисовывался в его сознании и не давал ему покоя. Он здесь, потому что не по своей воле выбрал эту дорогу с односторонним движением, такую же прямую и замкнутую, как эта вентиляционная труба. С одной стороны – Селадор и его друзья, Дженни и остальные сантарожцы – с другой.
А между ними находился он.
Десейн осмотрел перевязь. Она порвалась, но все же еще могла пригодиться. Уцепившись зубами за один конец, ему удалось вернуть ее в некое подобие прежней формы. И идти можно было только в одну сторону. Он опустился на колени и пополз дальше по воздухопроводу, время от времени освещая путь фонариком.
Запах Джасперса чувствовался повсюду, смешиваясь с резким запахом грибов. Десейн вдруг понял, что этот запах прояснил его голову.
Воздухопровод все тянулся и тянулся… Как показалось Десейну, он сворачивал на юг. Наклон увеличился. Однажды он поскользнулся и проскользил вниз двадцать футов, при этом оцарапав левую руку о заклепку.
Он не был уверен, но ему показалось, что звук двигателя вентилятора стал громче.
И снова труба повернула… потом еще раз. Десейн потерял ориентацию в темноте, окружавшей его. «Почему у этого вентилятора так много поворотов? – подумал он. – Возможно, из-за природных дефектов в скале?» Это казалось вполне вероятным.
Левой ногой Десейн нащупал конец трубы. Он остановился и посветил фонариком. Слабый луч высветил плоскую металлическую стену в шести футах от него и под ним – квадратное пространство, окутанное тенями. Он направил луч вниз и высветил отверстие прямоугольной формы, примерно в пять футов глубиной, с массивной решеткой с одной стороны. Звук работающего вентилятора доносился откуда-то из-за решетки, и он определенно стал громче.
Держась рукой за решетку, Десейн опустился в это отверстие. Несколько секунд он постоял, оглядываясь. Стена напротив решетки сличалась от остальных. В нее было вкручено шесть болтов, которые поддерживались фланцевыми металлическими контргайками, будто должны были все время оставаться в этом положении, пока затягивали гайки с другой стороны. Десейн поддел ножом один из фланцев и начал откручивать болт. Он открутился на удивление легко. Десейн надавил на него и повернул еще раз, приложив больнее усилие. И был вознагражден оказавшимся в руке болтом, тогда как гайка упала с другой стороны, и Десейну показалось, что она стукнулась о деревянную поверхность.
Он замер на мгновение, прислушиваясь.
Ничего не происходило.
Десейн приставил глаз к отверстию, где раньше был болт, и начал всматриваться в жуткий красный сумрак. Когда его глаза привыкли к нему, он различил напротив массивный экран и очертания сваленных в одну кучу упаковок.
Десейн выпрямился. «Что ж, Нис говорил о складских пещерах. Наверное, это одна из них».
Десейн принялся откручивать остальные болты. Оставив один в верхнем правом углу, он выгнул и отвел в сторону металлическую крышку. Сразу же под ней находились подвесные леса из досок, на которых он увидел три крыльчатые гайки. Десейн шагнул на доски и поднял гайки. Остальные, очевидно, провалились в щели настила. Он огляделся, пытаясь понять, для чего же предназначено это помещение.
Оно напоминало пещеру троглодитов, освещенную тусклым красным светом, который лился из круглых стеклянных абажуров, установленных и снизу, и сверху от лесов. Они бросали огромные тени на скалистую стену и на тянувшиеся отсеки, отделенные сеткой. Каждый такой отсек был завален коробками. Все это очень напоминало Десейну общий холодильник. Насыщенный влажный запах Джасперса ощущался повсюду.
Табличка справа, расположенная ниже лесов, обозначала данный отсек, как «Платформа 21 – от D-1 до J-5».
Десейн повернулся к вентилятору, вставил три болта и поставил крышку на прежнее место. В месте сгиба металла осталась вмятина, но он рассудил, что при поверхностном осмотре на это не обратят внимания.
Он осмотрел отсеки и снизу, и сверху от лесов. Какой же из них ему удастся открыть для осмотра содержимого? В поисках двери Десейн подошел к одному из них, расположенному напротив крышки вентилятора. Может, ему удастся найти отсек, оставленный незапертым каким-нибудь беспечным сантарожцем… если, конечно, он найдет дверь. В первом осмотренном им отсеке двери, очевидно, не было. Десейн встревожился. Но где же она?
Он отступил назад и внимательно изучил расположение отсеков. У него прямо-таки отвисла челюсть от удивления, когда он увидел ответ. Сетка спереди и являлась дверью: она просто откатывалась в сторону по деревянным направляющим, и, главное, не было никаких замков – лишь простая щеколда.
Десейн открыл отсек и вытащил небольшую картонную коробку. Этикетка на ней гласила: «Дикие пряные яблоки Аунти Беренай. Подвергнуто обработке в апреле 1955 года». Он вернул коробку на прежнее место и взял упаковку, похожую на ту, где хранились салями. На этикетке было написано: «Лимбургер. Подвергнуто обработке в начале 1929 года». Десейн вернул лимбургер на прежнее место и закрыл отсек.
«Подвергнуто обработке?»
Десейн методично обследовал всю 21-ю платформу, осматривая одну-две упаковки в каждом из отсеков. Большинство было помечено надписью «Подвергнуто обработке» с указанием даты. На самых старых упаковках надпись уже стерлась.
«Подвергнуто обработке». Десейн лихорадочно соображал. Подвергнуто обработке. Но какой именно? И как?
Раздался звук шагов – с расположенных ниже лесов. Десейн повернулся, мышцы его напряглись. Он услышал, как дверь какого-то отсека скользнула в сторону. Зашелестела бумага.
Психолог попытался бесшумно скрыться подальше от источника этого звука, но остановился в нерешительности: один ряд ступенек вел наверх, другой вниз. Он не был уверен, куда же он идет: в глубь комплекса или наоборот, к выходу. Над ним находился еще ряд лесов, поверх которых виднелся скалистый потолок пещеры. А снизу находились по меньшей мере еще три яруса.
Он выбрал ступеньки, ведущие наверх, медленно приподнял голову над досками следующих лесов и огляделся.
Никого.
Этот уровень ничем не отличался от нижнего, если не считать каменного потолка. Камень, похожий на гранит, имел жирные коричневые прожилки.
Двигаясь как можно тише, Десейн поднялся на леса и пошел назад в сторону вентилятора, опасаясь человека, шаги которого слышал на нижнем уровне.
Снизу доносилось насвистывание какой-то идиотской мелодии, казалось, она никогда не закончится. Прижавшись спиной к сетке, Десейн всмотрелся в щель в досках. Раздалось царапанье дерева о дерево, потом свист сместился влево и вскоре затих. Значит, скорее всего, путь влево ведет к выходу.
Он слышал, как внизу ходит человек, но ему так и не удалось рассмотреть его. Осторожно ступая, Десейн направился дальше. Вскоре он оказался у нового перекрестка. Поблизости никого не было видно. Слева от него сумрак, казалось, еще более сгущался.
И тут Десейн понял, что до этого момента его не беспокоило, как же он выберется из пещеры. Он слишком сосредоточился на разрешении тайны Сантароги. Но тайна-то оставалась неразгаданной, а он все еще находится здесь, в этом комплексе.
«Не могу же я взять и просто отправиться к выходу, – подумал он. – Или рискнуть? Что тогда сделают со мной?»
Его ноющее от боли плечо, воспоминание о газовой струе и о том, что два предыдущих исследователя умерли в этой долине, – разве этого мало для ответа, спросил он у самого себя.
Раздался скрип дерева снизу и спереди, потом по деревянным лесам громко застучали башмаки – бежало по крайней мере два человека, а то и больше. Бег прекратился почти прямо под Десейном, кто-то тихо начал давать инструкции, разобрать которые ему не удалось. Десейн расслышал только три слова: «назад», «вдали» и еще одно, которое заставило его обратить внимание на тускло освещенный боковой проход слева:
– …вентилятор…
Это слово прозвучало отрывисто и отчетливо. Стучание подошв возобновилось снова, гулко отдаваясь в проходе.
Десейн начал лихорадочно осматриваться в поисках места, где можно спрятаться. Откуда-то снизу доносился гул машинного отделения. Леса сворачивали влево под углом в пятнадцать градусов, и Десейн увидел, что далее стены пещеры сходятся в одной точке – рядов стало меньше, и сами отсеки уменьшились. Его проход резко сворачивал вправо. Оставалось лишь два прохода – его и еще один, под ним, и на каждой из сторон имелось лишь по одному отсеку.
Десейн понял, что зашел в тупик. И все же впереди раздавался звук работающих машин.
Его проход закончился деревянными ступеньками, которые вели вниз. У него не было выбора – сзади кто-то бежал в этом направлении.
Десейн начал спускаться. Ступеньки сворачивали влево, в каменный проход – никаких отсеков, только голые стены пещеры. Справа располагалась дверь с вытяжным отверстием, из-за которой доносился громкий звук электрического двигателя.
Его преследователь уже достиг лестницы.
Он открыл дверь и, перешагнув порог, закрыл ее за собой. Он оказался в прямоугольной комнате, имевшей в длину примерно пятьдесят футов, двадцать футов в ширину и пятнадцать в высоту. У левой стены расположились выстроенные в ряд огромные электродвигатели, в круглых отверстиях виднелись вентиляционные лопасти, рассекающие воздух. Дальняя стена представляла собой одну гигантскую металлическую сетку, и он чувствовал, как воздух мощным потоком устремляется к вентиляторам.
Вдоль правой стены стояли картонные коробки, тюки и деревянные ящики, сваленные в одну кучу. Между этой кучей и потолком имелось свободное пространство, и Десейну показалось, что там темнее, чем где-либо в этом помещении. Он начал взбираться вверх по этой груде вещей, потом пополз по верху и почти рухнул в пространство, свободное от коробок и тюков, у дальнего края кучи. Он скользнул туда и обнаружил, что под ним – нечто, похожее на одеяла. Его рука наткнулась на какой-то металлический предмет. Ощупав его, Десейн понял, что это электрический фонарик.
И в этот момент распахнулась дверь. По комнате застучали чьи-то шаги. Кто-то начал карабкаться вверх у дальнего края кучи. Женский голос произнес:
– Здесь никого нет.
Он показался Десейну знакомым. Он мог поклясться, что раньше уже слышал его.
Мужчина спросил:
– Почему ты побежала сюда? Ты что, слышала что-нибудь?
– Мне показалось, но я не уверена, – ответила женщина.
– Ты уверена, что там, наверху, никого нет?
– Проверь сам.
– Черт побери, жаль, что здесь нельзя включать свет.
– Не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость, – заволновалась женщина.
– Не беспокойся. Черт бы побрал эту Дженни – связалась с каким-то чужаком!
– Не возводи на Дженни напраслину. Она знает, что делает.
– Я тоже так считаю, но из-за этого приходится дополнительно заниматься дурацкой работой, и ты знаешь, какие будут последствия, если мы не схватим его в самое ближайшее время.
– Так поторопимся.
Они вышли из помещения и закрыли дверь.
Десейн лежал неподвижно, пытаясь переварить услышанное. Дженни знает, что она делает, верно? Что же случится, если они не схватят его?
Теперь можно растянуться во весь рост на одеялах. Плечо по-прежнему ныло. Он взял обнаруженный фонарик и включил его. В тусклом красном свете он разглядел маленький уютный уголок: одеяла, подушка, фляга, наполовину наполненная водой. Он с жадностью сделал несколько глотков и почувствовал привкус Джасперса.