355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фолькер Клюпфель » Убийство к ужину » Текст книги (страница 17)
Убийство к ужину
  • Текст добавлен: 21 мая 2018, 21:30

Текст книги "Убийство к ужину"


Автор книги: Фолькер Клюпфель


Соавторы: Михаэль Кобр
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)

– Вахтер хотел соскочить? Почему вы его убрали? Или это сделал младший Лутценберг?

Барч пришел в ужас. Только теперь до него дошло – он здесь не из-за фальсифицированного молока.

– Послушайте, – он вложил в голос всю убедительность, на которую оказался способен, – я принимал участие в той афере, это правда. Но Богом клянусь, я в жизни никого и пальцем не тронул! Признаю, убрал пару файлов из компьютера Вахтера до прихода полиции. И это все.

– А у нас два трупа.

Внезапно дверь распахнулась, и в кабинет ворвался запыхавшийся Штробль:

– Ушел!

– Кто? – не понял Клуфтингер.

– Шёнмангер. Петер Шёнмангер. Его нигде нет.

– Черт бы вас побрал с турецким пашой в придачу! Этого еще не хватало! Роланд, садись на телефон. Евгений, держи связь с коллегами в Кругцелле. И кто-нибудь уберет наконец с глаз моих этого Барча?! Фрейлейн Хенске, немедленно соедините меня с Карлом Шёнмангером!

В недавно еще тихом президиуме началось настоящее столпотворение. Каждый спешил выполнить полученное задание. На телефоне шефа снова загорелась красная лампочка.

Старший Шёнмангер пришел в ужас от всего, что ему сумбурно поведал комиссар, но и он не знал, где его сын. Последнее, что Клуфтингер услышал, прежде чем положить трубку, было: «Боже, мой мальчик…»

Десять минут спустя появился возбужденный Штробль.

– Есть! Он забронировал билет до Бразилии. Из Мюнхена. Самолет вылетает… – он бросил взгляд на часы, – через три с половиной часа.

Клуфтингер тоже посмотрел на часы:

– Успеем. Пошли!

Через четверть часа Клуфтингер со Штроблем тряслись на задних сиденьях полицейской машины, передние занимали полицейские в форме. Они уже находились где-то между Марктобердорфом и Кауфбойреном на автобане В12. Оповещенные коллеги из мюнхенской полиции в эти минуты, вероятно, уже подъезжали к аэропорту. Молчание длилось долго, каждый думал о своем. За окнами проносились дивные пейзажи в свете ясного солнечного дня.

Первым заговорил Штробль:

– Барч или младший Шёнмангер, как думаешь?

– Будешь смеяться, но я как раз прокручиваю в голове то же самое. Не знаю. Право, не знаю. Под подозрение попадают оба. Но этот «химик» оказался так напуган одной только мыслью… – Клуфтингер покачал головой.

Снова повисла тишина. Ее нарушали только гул мотора и потрескивание рации, в которое время от времени вплетались обрывки фраз. Как только появился указатель «Аэропорт имени Франца-Йозефа Штрауса – 5 км», оба дружно глянули на наручные часы. Лихо домчали! До вылета еще полтора часа.

Перед зданием аэропорта уже стояли полицейские машины. К кемптенским коллегам подошел человек в форме и, представившись руководителем опергруппы Франком Вурмом, проинформировал, что две дюжины бойцов – половина в штатском – прочесывают аэропорт.

– Парень’т н’с нъ’дет, – гордо отрапортовал он.

Клуфтингер закатил глаза: ему почудилось, будто рядом стоит его непосредственный начальник Дитмар Лоденбахер.

При входе в здание Клуфтингер ощутил легкий ветерок и тут же оценил приятный микроклимат гигантского сооружения. Здесь оказалось прохладнее, чем снаружи, где температура приближалась к тридцатиградусной отметке, но не так промозгло, как в большинстве помещений, снабженных системами кондиционирования. Он был очень чувствителен к подобным перепадам.

– Можете занять наблюдательную позицию у нужной стойки регистрации, если хотите, – предложил Вурм на своем ужасающем диалекте. – Там рядышком есть бар-бистро. – И, не встретив возражений, сунул Клуфтингеру в руку рацию. – Будем на связи!

Он мгновенно испарился, а Клуфтингер и Штробль двинулись к месту наблюдения – вдруг им повезет обнаружить подозреваемого раньше?

Клуфтингеру нравилась деловая суета аэропортов: гомон многочисленных языков, мелькание на табло прибытия и отправления рейсов, реклама с изображением самых привлекательных курортов мира, девушки в форме стюардесс, – все это приводило в экстаз. Правда, сам он летать не любил. Честно сказать, вообще не летал. Зато никогда не отказывал в просьбе кого-то отвезти или забрать из аэропорта.

– Вон там, наверное, – прервал его размышления Штробль.

Впереди стальным антуражем и неоновой надписью сверкал бар «Бистро Сэмми». С первого взгляда стало понятно: уродливое сооружение, несмотря на всю «современность», совсем не вписывается в новаторскую, но удивительно прекрасную архитектуру здания. Клуфтингер где-то читал, что архитектор даже подал жалобу на «обезображивание» его проекта.

Оба заняли места на крутящихся табуретах у стойки так, чтобы просматривался нужный сектор зала регистрации. Бармен, определенно турок, подал карту напитков, по которой Клуфтингер рассеянно скользил взглядом, все внимание концентрируя на стойке авиакомпании, в которой Петер Шёнмангер заказывал билет. Внезапно его взгляд остекленел.

– Что? Три с полтиной за чашку кофе? – взревел он. – У вас цены, что, все еще указаны в дойчмарках?

– В аэропортах всегда так, – неуверенно попытался урезонить шефа Штробль.

– Быть такого не может! За эту цену я могу… – он быстро подсчитал в уме, – дома выпить сорок чашек! Ладно, скостим за электричество и воду, все равно получается тридцать. Они тут в своем уме?

Клуфтингер никак не мог успокоиться. По поводу цен он фонтанировал редко, как правило, не влезал в эту сферу, поскольку покупки совершала в основном Эрика. Но он прекрасно знал: евро восемьдесят за кружку светлого пшеничного пива после репетиции – уже являлось перебором. Такое он позволял себе только за компанию. Но три с половиной евро за чашку кофе – это уже ни в какие рамки! Он все больше входил в раж, к мучительному смущению своего подчиненного.

– Обычное дело, – прошептал Штробль, – не кипятись.

Но Клуфтингера уже несло. На время он даже забыл, зачем сидит в этом баре.

– Черт вас подери со всеми турками! Чашка прилагается к содержимому? Или вы продаете литрами?

Невозмутимый бармен наконец понял причину недовольства клиента. Похоже, на его веку это случилось не в первый раз.

– Послушайте, не я устанавливаю цены. Я только обслуживаю. Но если вам слишком дорого, возьмите воду. Всего два пятьдесят.

Клуфтингер задохнулся. Земля уходила из-под ног. Ему уже мысленно рисовалось, как он предъявляет статью за ростовщичество, и вдруг его осенило:

– Вы даете чеки?

– Разумеется.

– Прекрасно. Тогда маленькую воды. – Даже собираясь вывести спекулянтов на чистую воду, он не смел разорять контору на три с лишним евро. Принципы не позволяли.

Штробль с облегчением выдохнул застоявшийся в легких воздух: слава Богу, вроде бы пронесло.

– Почти половина второго, – постарался он отвлечь шефа. – Скоро наш объект должен объявиться.

Еще не допив свою воду, Клуфтингер ощутил давление в мочевом пузыре.

– Мне надо отлить, – доверительно сообщил он Штроблю и передал ему рацию.

Он сполз с табурета и, оглядевшись, затрусил по стрелке к ближайшему туалету. Свернув за угол, оказался у тяжелой металлической двери и нажал на ручку. В «предбаннике» посмотрелся в зеркало над раковиной.

Вся морда покрылась лиловыми пятнами – верный признак того, что опять вошел в раж. В проеме, ведущем собственно к ватерклозетам, он замер на полушаге. В писсуар у дальней стены мочился Петер Шёнмангер.

Комиссар совершил давно забытый маневр «кругом и шаг вперед» и прижался щекой к кафелю. В умывальне он оказался один. Что делать? Бежать к Штроблю и по рации вызывать подмогу? Подождать за дверью и из засады проследить за ним? Арестовать на месте?

Послышался плеск сливающейся воды. Проклятие! Этот Шёнмангер сейчас выйдет! А он опять без оружия! Ему и в голову не пришло взять пистолет на задержание, где он являлся только наблюдателем. Пошлепали шаги. Что же делать? Этот тип знает его в лицо.

Решение пришло мгновенно. Клуфтингер наклонил голову и скользнул за дверь. Со стуком захлопнув ее, он навалился всей массой на запор снаружи.

И только теперь он осознал всю нелепость своего положения. Надо бы вызвать подкрепление, но мобильник торчал в заднем кармане брюк. Достать его нет никакой возможности – удержать поворачивающуюся ручку одной рукой никак не получится. Заорать, подзывая полицию? Вопль определенно будет слышен и в туалете, и что потом?..

Ручка задергалась. Клуфтингер налег всей массой. Вот он, момент истины! Давление на неподдающийся запор усилилось. Клуфтингер отставил левую ногу назад, сделав упор, и с еще большей силой потянул ручку на себя. Судорожные дерганья изнутри сделались интенсивнее и вдруг стихли. Потом раздался голос:

– Э-эй? Что там случилось? Э-эй!

Петер Шёнмангер, сомнений больше не осталось. Клуфтингер смолчал. А вдруг подозреваемый опознает голос комиссара криминальной полиции?

Уголком глаза Клуфтингер зарегистрировал появление «офисного планктона». Немолодой «мальчик» в деловом костюме с кейсом в руке выплыл из-за угла. Через пару секунд он остановился возле комиссара.

– Позвольте спросить, что здесь происходит?

– А вы как думаете?

– Если не возражаете, я хотел бы войти внутрь. Не могли бы вы перенести вашу игру в другое место?

– Нет, не могу! – отрезал комиссар.

– Прекрасно! – возделись руки с кейсом. – Вы сбежали из психушки? Или что-то еще хуже? Немедленно пропустите меня!

Между тем Шёнмангер внутри уловил шум за дверью, и оттуда послышалось:

– На помощь! На помощь! Помогите!

«Планктон» опасливо покосился на дверь туалета:

– Там и в самом деле кто-то есть! Выпустите его!

С неимоверным энтузиазмом он попытался оттолкнуть Клуфтингера. Как бы не так! Комиссар стоял стеной. В дверь снова заколотили.

– Папа, папа, смотри! Здесь играют в прятки!

Мальчуган лет шести тянул отца за руку. Оба были загорелые, в шортах и сандалиях. Видно, туристы, возвращающиеся из отпуска.

– Что здесь происходит? – со всей серьезностью спросил отец в белой майке с броской надписью «Ironman»[16].

– Этот господин блокирует вход в туалет, только посмотрите, – охотно сообщил «планктон», увидев в отце огольца единомышленника.

– Посмотрим! – Отец семейства поиграл жидкими мышцами.

В сочетании с маечкой и сандалиями они произвели на Клуфтингера неизгладимое впечатление. Он не смог удержаться от смеха.

– А теперь отвалите! – грозно сказала «маечка».

– Да, да, отвалите, – эхом отозвался «костюм».

– Выпустите! – раздалось из туалета. – Выпустите!

– Дай ему, дай ему! – запрыгал мальчишка, подзуживая отца.

– Ти-хо! – рявкнул Клуфтингер, и его, вероятно, услышали пограничники на самых дальних рубежах.

Замолкли все.

– Я и есть полиция, – приглушенным голосом сообщил он, сам дивясь, как его приказы действуют и на посторонних. – В помещении туалета находится опасный преступник. Мне нужна помощь.

– Любой может наплести что угодно, – не унимался «белый воротничок», явно намереваясь оттолкнуть его.

Клуфтингер пресек эти поползновения:

– У меня заняты руки, достаньте бумажник из заднего кармана!

«Планктон» начал неуверенно озираться.

«Железный человек» пожал плечами и принялся шарить в кармане комиссара. Тут из-за угла вывернул еще один пассажир. Увидев перед туалетом группу, сильно напоминавшую скульптуру «Лаокоон», он мгновенно развернулся, и его точно ветром сдуло.

– Действительно, полиция. Этот человек из полиции, Тим, – сказал «Железный человек» таким тоном, словно ни минуты в этом не сомневался, а просто хотел убедить сына.

– Слушайте, давайте прекратим пререкания! – Клуфтингеру все это начало надоедать. – Достаньте мой мобильник из другого кармана. Мне надо вызвать подкрепление.

Он уже собрался диктовать номер Штробля, как вдруг его осенило:

– Господа, вы уже немало помешали работе полиции, поэтому теперь ваша очередь держать дверь.

Оба энергично закивали:

– Конечно, господин комиссар! Сделаем!

– Перехватываем на счет «три», – скомандовал Клуфтингер.

– Раз, два, три! – завопил малец, он тоже хотел принять участие в этой интересной игре.

Освободив руки, Клуфтингер позволил себе несколько секунд полюбоваться инсталляцией и только потом позвонил Штроблю.

Не прошло и минуты, как возле туалета уже топталась дюжина полицейских. По команде Клуфтингера они с оружием на изготовку распахнули дверь.

Комиссар был готов ко всему: у Шёнмангера могли сдать нервы, он мог запереться в кабинке и застрелиться или начать палить напропалую. Но такого не ожидал никто: он сидел под раковиной, затягивался сигаретой и равнодушно смотрел на ворвавшихся полицейских. Похоже, он покорился судьбе.

Клуфтингер был рад, что все обошлось малой кровью.

Комиссар со Штроблем прибыли в президиум раньше подозреваемого, транспортируемого в мюнхенской машине. Долгий путь они использовали для разработки тактики допроса. Было решено слишком с ним не церемониться и использовать все имеющиеся у них сведения.

К моменту доставки Шёнмангера подтянулся и адвокат.

Узкий круг сотрудников криминальной полиции, работающих над делом, собрался в конференц-зале. В восемнадцать тридцать ввели младшего Шёнмангера в сопровождении адвоката.

– Доктор Вольф, – представился тот, назвав вместо имени ученую степень; Клуфтингер нашел это смехотворным.

– Господа, прошу садиться, – подчеркнуто спокойным и дружелюбным тоном предложил Клуфтингер. – Приступим.

Он начал совещание сухим перечислением фактов, известных полиции, подтверждая их достоверность ссылками на документацию и результаты экспертизы, и видел, как Шёнмангер сникал с каждой минутой. Временами тот переглядывался с адвокатом, который ободряюще кивал ему. «Ну и нервы у этого доктора!» – подумал Клуфтингер.

Закончил он свое выступление словами, обращенными к подозреваемому:

– Как видите, нам известно все. Точнее, почти все, ибо мы не знаем причин, по которым вы убили Вахтера и Лутценберга.

– Минутку, – приступил к своим обязанностям адвокат. – Вы говорите так, будто доказано, что мой клиент является убийцей. Однако это ваши предположения, ни на чем не основанные. Петер, ты не обязан на это отвечать.

– Разумеется, вы не обязаны, – невозмутимо согласился комиссар. – Но все факты говорят за это. С собранными на вас уликами любой суд вынесет обвинительный приговор.

– Все улики у вас только косвенные, а точнее, никаких улик, касающихся убийства. Посмотрим, что решит суд, когда…

– Заткнись, Эгберт, – грубо оборвал адвоката Шёнмангер, и Клуфтингер убедился в правильности выбранной тактики. – Господин комиссар, единственное, что я могу вам сказать: я в жизни никому не причинял зла. По крайней мере физически. Вы должны мне просто поверить.

– Я вам ничего не должен, господин Шёнмангер. И верить на слово не собираюсь. Чистосердечным признанием вы облегчите свою участь. Вы инициировали и провернули с господином Вахтером крупную аферу ради сверхприбыли. А это мошенничество. Что произошло потом? Вахтер захотел больше денег? Или собирался выйти из дела? А Лутценберг? Он напал на след и хотел разоблачить вас? – Клуфтингер вынул из папки фото и положил его перед Шёнмангером. – Этот снимок мы обнаружили в его бумагах. Полагаю, изображенный на нем двор вам знаком? – Он выдержал паузу и повысил тон: – Почему вы убили их, Шёнмангер?!

– Никого я не убивал! – тоже сорвался в крик Петер Шёнмангер. – Мы с Филиппом… мы были друзьями! Я бы никогда ему ничего не сделал! Тем более удавить шнуром! За кого вы меня принимаете?!

Клуфтингер уже изготовился задать следующий вопрос, как вдруг в его голове что-то щелкнуло. Он поднял глаза на коллег. Штробль сглотнул, Хефеле нервно провел рукой по лысине, приглаживая несуществующую шевелюру, Майер с открытым ртом таращился на Шёнмангера. До Клуфтингера дошло – причиной повисшей тишины стали именно адвокат, качавший головой, и его растерянный клиент.

Комиссар откашлялся и нарушил тишину:

– Мы нигде не обнародовали, что Вахтер был убит шнуром от занавесей.

Клуфтингер ограничился одной фразой и многозначительно замолчал, желая придать своим словам большую весомость. Это возымело действие: Шёнмангер побелел как мел, его взгляд остекленел, а губы мелко затряслись.

– Господин Шёнмангер, признайтесь наконец. – Клуфтингер понизил голос, подходя к нему.

Тут вмешался Эгберт Вольф и тоном, резко отличавшимся от прежнего, высокомерного, попросил дать ему возможность переговорить с клиентом наедине.

– Заткнись, Эгберт, просто заткнись, – сказал Шёнмангер упавшим голосом, на секунду прикрыл глаза и обратился к комиссару: – Думаете, с моим отцом просто? Вы так думаете? С его дерьмовой сыродельней, которая ему дороже всего на свете? С его понятиями о предпринимателе «старой закалки», с его «божеством» Генри Фордом, которому он не перестает молиться? Я хотел вырваться из этой затхлости. Хотел самостоятельности, а не считаться вечным «юниором», которому его старик спускает указания. Я учился бизнесу, у меня университетское образование. Мои сокурсники разъезжают по всему миру и делают деньги, а я у отца на побегушках, наемный работник на смехотворном окладе. Потом, когда дела стали плохи, вообще перестал платить. А дальше – он пригласил Вахтера. И тут я понял: это мой шанс доказать старику, чего я стою и как надо вести бизнес. Как делать прибыль, огромную прибыль.

И снова вмешался Вольф:

– Петер, молчи, ты не должен ничего говорить!

– Отвяжись, хитрая лиса! Беги лучше к старику, пусть он тобой попользуется! От тебя толку ноль, ты всегда мог только загребать деньги!

Адвокат тяжело засопел, пытаясь вернуть самообладание. Шёнмангер, у которого еще недавно на все был готов ответ, теперь разрывался между яростью и отчаянием.

– Так господина защитника отпускаем? – деловито осведомился Майер.

– Мне без разницы. Хочет, пусть все слушает, добрый друг моего отца. – Шёнмангер, набычившись, развернулся к адвокату, как боксер, который дерется из одного упрямства.

С Эгберта Вольфа тоже слетела спесь, он больше не выглядел преуспевающим юристом.

Клуфтингер видел: боксер уже шатается и повисает на канатах ринга. Скоро он будет отсчитывать над ним секунды, так или иначе, нокаут предрешен. В ближайшие полчаса молодой предприниматель сделает признание в двойном убийстве – чутье еще ни разу не подводило Клуфтингера. Не надо его подгонять, пусть продолжает исповедь.

– Я по-прежнему занимался бухгалтерией за двенадцать тысяч евро в месяц! – снова заговорил Шёнмангер, уставясь взглядом в пол. – Мой отец считал, что я должен начать обучение с нуля, прежде чем стану его заместителем.

Вахтер поначалу держался замкнуто и сдержанно. Меня он к себе не подпускал. Он тогда разрабатывал для нас новые натуральные ароматы, которые в конце восьмидесятых хорошо продавались. Отец был им доволен, ведь Вахтер вытащил нас из ямы. А кроме того, эти разработки не противоречили его собственным требованиям к соблюдению рецептуры, ведь все добавки в сырах являлись «натуральными». Постепенно Вахтер начал держаться свободнее, и мне стало понятно, что он тоже любит денежки. Я навел о нем справки. Ведь ясно же как божий день, работа у нас, несмотря на высокое жалованье, не могла принести ему удовлетворение.

В один прекрасный день он зашел ко мне и рассказал все о малокалорийных сырах с искусственными ароматами, идентичными натуральным. А пришел он именно ко мне, поскольку прекрасно понимал, что к старику с этим и соваться не стоит. Это еще не стало полноценной линейкой, но Вахтер уже добился хорошего вкуса и хорошей консистенции при жирности всего в десять процентов. Правда, пришлось эти сыры нашпиговать химией. Отец такое никогда не пропустил бы…

Все слушали затаив дыхание, никому и в голову не приходило перебивать его. Никому, кроме Майера.

– Минуточку, господин Шёнмангер, прервитесь, пожалуйста. Мне надо поменять кассету.

При этом он лихорадочно жал на кнопки диктофона, который запустил во время допроса. Клуфтингер бросил на Майера бешеный взгляд и покачал головой, чего тот, впрочем, не заметил, продолжая возиться со своим аппаратом. К счастью, Шёнмангер не обратил на него никакого внимания и, все так же глядя в пол, продолжал говорить.

Клуфтингер отошел к окну и устремил взор на улицу. Все становилось на свои места. Пока предполагаемый убийца рассказывал, комиссар сосредоточенно слушал. Так внимательно, что все разворачивалось перед его глазами, будто фильм. Он видел, как Петер Шёнмангер вдохновился предложением Вахтера, как сделал выпуск продукции с пониженной калорийностью своим проектом, как немедленно начал калькулировать: издержки, инвестиции, возможный доход, товарность. Наконец-то у младшего Шёнмангера появилась перспектива. Цель. Возможность сместить отца. Но затея оказалась не из дешевых. Как он ни крутил, ни вертел, расходы получались слишком высоки, а капиталы еще не окрепшей фирмы недостаточны для закупки нового оборудования и проведения массированной рекламной кампании. При высоких издержках производства ждать больших доходов не приходилось. И снова он обратился к Вахтеру с собственными подсчетами и вопросом о его культурах бактерий.

От ярких картин Клуфтингера отвлек очередной возглас Майера: «Ну вот, опять!» Он перевел взгляд на Шёнмангера, который с застывшим взглядом говорил не останавливаясь:

– Я краем уха слышал, что Вахтер проводил опыты по створаживанию молочного порошка. Своими культурами. Конечно, перерабатывать сухое молоко на сыр легально не разрешается. Но шкурка стоила выделки. Была лишь одна загвоздка: порошок стоил не намного дешевле натурального молока…

Шёнмангер замолк, и комиссар тут же вклинился:

– И тогда вы каким-то образом вышли на русское сырье. Что с ним не так? Оно что, является радиоактивным? Почему так дешево?

– Я обзвонил пол-Европы, – без всяких эмоций сообщил Шёнмангер, – естественно, и Восточный блок. Там все дешевле. Дешевле – да, но недостаточно. В конце концов вынырнул один тип из Москвы, он сказал, что сделает мне такое предложение, от которого я не смогу отказаться. Естественно, я тоже хотел знать, почему сырье такое дешевое. Он не желал говорить, но когда увидел реальные деньги, проникся доверием и выложил – у него есть выход на источник, который занимается подготовкой гуманитарной помощи для Африки по линии ООН. Груз вначале доставляется в Германию, а отсюда должен отправляться морем. Только поставки на самом деле не делаются или делаются, но не в полном объеме. Я не вникал. Тот русский проворачивает подобные махинации с самым разным товаром. У него везде свои люди, которые выдают липовые документы. А мы, таким образом, получали наш дешевый порошок. Когда машина завертелась, все мы – Вахтер, Барч и я – быстро поняли: втроем нам не справиться. Мы нашли людей для выполнения грязной работы. Да вы их сами видели в деле. Старик ничего не узнал. Он словил только одно: производство стало немного дешевле из-за быстрого созревания сыра. Насколько дешевле, никто его не посвящал, иначе нам самим ничего не осталось бы. А если бы понял, быстренько выбросил бы за борт свои понятия о чести и порядочности.

– Как долго все это продолжалось, господин Шёнмангер?

– Да уж немало. За это время старик приблизил меня к себе, даже выделил кабинет рядом со своим и позволил его обставить на мой вкус. Правда, платить больше не стал. Ну да мы с Вахтером делали хорошие деньги за его спиной…

– Зачем же вы убили Вахтера, если все шло так прекрасно? – вырвалось у комиссара.

Если до этого момента Шёнмангер говорил безучастным тоном и лишь презрительно кривился, когда упоминал отца, то теперь он сорвался с места и взревел нечто нечленораздельное. Два сопровождающих полицейских тут же скрутили его и водворили на стул. С налившимися кровью глазами он закричал:

– Это не я! Не я!

Клуфтингер дал ему накричаться, пока тот сам не обмяк.

– Хорошо, господин Шёнмангер. Предположим, это были не вы. Так что происходило дальше?

– А дальше заявилась эта свинья. К Вахтеру. И потребовала денег. Кучу денег!

– Кого вы имеете в виду, господин Шёнмангер?

– Свинью! Эту свинью! – Его лицо снова побагровело от негодования.

Клуфтингер в самом деле не понимал.

– Кого, господин Шёнмангер?

– Лутценберга!

– Лутценберг шантажировал вас?

– Не меня. Филиппа. А тот платил. Пока мог. Но эта свинья хотела высосать все. Я сказал, что с ним надо решать. И тут Филипп неожиданно заявил: если мы с ним что-нибудь сделаем, он сам все обнародует, и все наше семейство останется в дерьме. – Он посмотрел Клуфтингеру прямо в глаза. – Понимаете? Он хотел, чтобы Лутценберг и дальше получал свой куш! Непостижимо!

Комиссар совсем запутался. Он обвел взглядом коллег, но они только пожимали плечами.

– Вахтер хотел, чтобы теперь и вы платили?

– Именно. Лутценберг долго тянул из Вахтера деньги, и аппетиты его беспрестанно росли. А когда я стал возражать, он пролепетал нечто невнятное: вроде бы отец этого выродка на его совести.

Клуфтингер видел, что спокойный тон действует эффективнее, чем бряцание оружием, поэтому он спросил ровным голосом:

– И тогда вы его убили?

– Да нет, черт возьми! Вы дадите мне высказаться?

Комиссар молча кивнул.

– К нему поехал отец.

– Ваш отец? Вы же говорили, он не был в курсе дела?

– Не был. До этого вымогательства. Но мне ничего не оставалось. Эта свинья нас сделала. Мы с Вахтером уже оказались беднее, чем до начала нашего проекта. А он хотел всё. И если бы информация выплыла наружу, нам пришел бы конец. Поэтому я пошел к отцу…

– …и рассказали ему обо всем, – закончил фразу Клуфтингер.

– А что было делать? Конечно, он ужасно разозлился, но быстро сообразил, насколько серьезно положение. Пригрозил со мной разобраться потом, а главным оказалось для него – сохранить фирму. Я объяснил ему, что единственный, кто может вывести на эту свинью, – это Филипп. Только он знал подонка в лицо.

– И ваш отец поехал к Вахтеру?

– Видели бы вы, как он вылетел из кабинета!

– А когда отцу не удалось договориться с Вахтером, то вы о нем позаботились?..

Петер Шёнмангер поднял голову, обвел взглядом всех присутствующих и под конец остановил его на комиссаре.

– Вы что, так и не поняли? Это не я. Это мой отец, – едва слышно произнес он.

Клуфтингер был шокирован. Какая мерзость! Подставлять родного отца ради спасения собственной шкуры! Такого он даже от этого негодяя не ожидал!

Он откашлялся и подчеркнуто бесстрастным тоном сказал:

– Не надо держать нас за дураков.

Клуфтингер перевел взгляд на адвоката, но тот безучастно смотрел в окно. Очевидно, получив от клиента набор оскорблений, он не собирался его защищать. Почувствовав на себе взгляд комиссара, доктор Вольф поднялся, взял свой объемистый портфель, коротко кивнул всем присутствующим и вышел.

Клуфтингер оторопел, но времени раздумывать о странном поведении адвоката у него не имелось, поскольку Петер Шёнмангер, никак не среагировав на его реплику, просто продолжил говорить:

– Отец вернулся совершенно невменяемым. Довольно долго к нему нельзя было подступиться. Потом заговорил о каком-то несчастном случае. У меня сразу засосало под ложечкой. Он сказал, что Вахтер даже не захотел его слушать, а просто потребовал, чтобы мы и дальше платили Лутценбергу, а иначе он выйдет из дела и сдаст всех. Отец умолял подумать о фирме. А Филипп ответил, что ему плевать на нашу дерьмовую фирму. Наверное, это и сыграло свою роль. – Шёнмангер глубоко вздохнул, каждое слово давалось ему неимоверным трудом. – Дело дошло до рукопашной. Вахтер упал и ударился головой. Скорее всего он потерял сознание, иначе отец с ним не справился бы, ведь тот был много моложе и сильнее. А когда он там лежал беспомощный, у отца в голове что-то сдвинулось. Он взял шнур от штор, сделал на шее Филиппа петлю и затянул ее.

Шёнмангер попросил стакан воды, сделал небольшой глоток и закончил:

– Так он мне рассказал.

Клуфтингер мрачно кивнул. Чутье подсказывало ему: Петер Шёнмангер говорил правду. Что-то в нем еще противилось это признавать, но картина вырисовывалась убедительная. Он подозвал Штробля и шепнул ему на ухо, чтобы тот сел на телефон и любым способом разузнал, где сейчас находится старший Шёнмангер. Евгений кивнул и покинул конференц-зал.

– А что с Лутценбергом? – Клуфтингер хотел знать все.

Петер Шёнмангер без утайки выдал ему всю информацию. Комиссар, стоя у окна, внимательно слушал, потом приказал:

– Немедленно в Кругцелле. Все.

И, проходя мимо Шёнмангера, прошипел:

– Если твои показания не подтвердятся, помогай тебе Бог!

Клуфтингер и Штробль сели в «пассат» комиссара, Майер и Хефеле – в машину Майера. В сложившихся обстоятельствах никто не рискнул отпустить шутку по поводу барабана в багажнике. Штробль выяснил, что полчаса назад, когда последние полицейские покидали завод, Шёнмангер-старший все еще сидел в своем кабинете. Это было в половине девятого.

На выезде на центральную улицу сотрудников криминальной полиции поджидали две патрульные машины с включенными мигалками. Клуфтингер уже не помнил, когда выставлял магнитный маячок на свою машину, но сегодня попросил Штробля сделать это.

– Ты ему веришь? – спросил Штробль, когда, визжа шинами, они поворачивали на главную дорогу.

Клуфтингер задумался на пару минут, а потом сказал:

– Думаю, да.

Штробль кивнул. Он, как и шеф, полагал, будто в аэропорту они взяли убийцу, а теперь все оборачивалось иначе.

– Что он еще рассказал? Кто убил Лутценберга?

– Они опередили нас, – с горечью заметил комиссар. – Конечно, им надо было замять дело. А Лутценберг с его разоблачениями являлся постоянной угрозой. Думаю, убивать его они не намеревались… Впрочем, я так часто уже ошибался. Во всяком случае, вышли они на него через Штоля. Помнишь того сыровара из Бёзершайдэгга? Если бы мы тогда его получше расспросили…

Клуфтингер не переставал мучиться угрызениями совести, как только вспоминал о смерти юноши.

– Мы сделали все, что смогли. Оплошность со Штолем – чистая случайность, – попытался успокоить шефа Штробль.

– Возможно. Как бы то ни было, они отыскали Андреаса в хижине. Со злым умыслом или нет, пусть решают судьи. Видимо, дело дошло до шумной ссоры. Лутценберг считал их подлыми убийцами. И он их боялся. Его страх я почувствовал еще в телефонном разговоре. Он решил бежать, но возле хижины споткнулся и упал. О случившемся дальше рассказал сын, и поверь, я еще долго этого не забуду: «Когда отец увидел, как он беспомощно барахтается в грязи, пытаясь подняться, он набросился на него. Я еще никогда не видел его таким, у меня мурашки побежали по спине». Представь себе, испытать такое: когда собственный отец у тебя на глазах слетает с катушек! – Клуфтингер энергично замотал головой, словно хотел избавиться от страшной картины. – Очевидно, у него окончательно сдали нервы от гнева и отчаяния, от страха потерять дело всей своей жизни. Старик взбесился. Хотел бы я знать, заглянул ли он в глаза Андреаса, прежде чем схватить кол и ударить. А ведь ударил он не один раз. Забивал парня, как мясник, люто, бесчеловечно, изуверски. А сынок все это видел. Потом, говорит, упал на колени и заплакал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю