355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фиона Уокер » Море любви » Текст книги (страница 17)
Море любви
  • Текст добавлен: 14 октября 2016, 23:26

Текст книги "Море любви"


Автор книги: Фиона Уокер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

– Спешишь на свидание?

– Да. – Он посмотрел на нее поверх очков. – Господи, ты выглядишь божественно!

Ей хотелось снять с него очки, но Шпора перехватил ее руку.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Мисс Джемисон! – Окно открылось, и из него высунулась голова Поппи. – Не могли бы вы показать, как растапливать дровяную печь?

– Подожди чуть-чуть. – Эллен встревоженно посмотрела на Шпору.

Она нехотя оставила его, вытянувшего ноги на своей любимой скамейке, с бутылкой пива в руках, и пошла в дом. Пришлось таскаться следом за Брейкспирами, которых интересовало абсолютно все – планировка дома, погода в Котсуолде, житье-бытье ее родителей в Испании. В благодарность Анке рассказала Эллен много интересного о своем эксцентричном папе, его странностях и причудах, здоровье и магазине. Детишки бегали по комнатам и выбирали, кто в какой поселится.

Эллен время от времени посматривала в окно, удостовериться, что Беллинг еще на скамейке: ей были видны длинные загорелые ноги.

– Это сигнализация? – миссис Брейкспир показала на белую розетку.

– Нет, я думаю, это вентилятор.

Эллен выскочила, чтобы вынести Шпоре вторую банку пива.

– Уже недолго, – пообещала она.

– Отделайся от них, – попросил он.

– Я не могу. Похоже, они действительно заинтересованы. У нас же впереди целая ночь! Я имею в виду, целый вечер, – смутилась Эллен.

– Нет, я не смогу остаться надолго, – проговорил Шпора. – Но мне обязательно нужно с тобой поговорить. Я должен тебе кое-что сказать.

– И я должна тебе кое-что сказать. – Эллен наклонилась к самому его уху. Вино, жара и желание сделали ее бесстыдной. – Давай затрахаем друг друга до чертиков!

Шпора сжал ее руку и прижался губами к ее ключице. Другая его рука скользнула вверх по бедру Эллен, между ног, и девушке пришлось схватиться за спинку скамейки, чтобы устоять. Ее тело рвалось к нему, кровь стучала в висках.

– Мисс Джемисон! Расскажите, пожалуйста, о реконструкции сарая! У вас остались старые планы?

Все отправились в гостевой домик и долго обсуждали особенности каменных ступенек. Эллен видела, как Шпора встал со скамейки и пошел к большому дому. Сердце запрыгало у нее в груди – наверное, он хочет войти в спальню и раздеться, чтобы не терять времени зря.

Еще с полчаса Брейкспиры болтали, смеялись, гуляли по саду под лучами заходящего солнца и наслаждались воздухом. Эллен несколько раз порывалась уйти в дом, но ее останавливали, чтобы сообщить, что папа Анке души не чает во внуках, малыш хочет стать военным летчиком, а старшая девочка обожает своего пони.

– Давайте вернемся в дом и обсудим детали сделки за чашечкой кофе? – предложила Поппи.

– Нет! – вздрогнула Эллен. – У меня нет таких полномочий. Это нужно обсуждать с родителями.

Наконец, распрощавшись со всеми, Эллен закрыла ворота на запор.

Она влетела в дом. Шпоры нигде не было. На кровати лежала записка «Умру, если не увижу тебя в ближайшие сутки».

Эллен, не запирая дома, побежала по тропинке через участок Хантера Гарднера прямиком к поместью.

– Что вам угодно? – раздался грозный голос у нее за спиной. Девушка обернулась.

Перед ней стояла хозяйка поместья с секатором в руках.

– Леди Беллинг, простите, что побеспокоила, но мне очень нужно видеть Шпору.

– Я послала сына по важному делу. Он вернется очень поздно. Как вы попали сюда?

– Я… знаю один путь.

– Воспользуйтесь им, чтобы немедленно удалиться отсюда.

Эллен вспомнила, что леди Белль смертельно больна, и еще раз извинилась – границы частного владения она действительно нарушила.

– Понимаете, я должна была исполнить свое обещание – ваш сын купил на аукционе мой лот. Но я задержалась, и он не дождался, ушел.

– Естественно, мальчик ушел. Он очень занят. Я не думаю, что у него найдется свободное время для вас. А лот он может подарить кому-нибудь. Что там было?

– Спортивный массаж, – пробормотала Эллен.

– Массаж я предложу сэру Джону. У него побаливает поясница.

– Леди Беллинг, а почему у Шпоры не найдется времени?

– Я не обязана отчитываться перед вами. Вы лезете не в свое дело. Лучше забудьте об этом пустяке. И о моем сыне тоже.

– Но мы с ним друзья!

– Вы глубоко заблуждаетесь.

– Может быть, я не очень хорошо его знаю. Но я считаю его своим другом.

– Если вы умеете даже считать – в чем я лично сомневаюсь, при вашем-то жалком образовании, полученном за казенный счет, – тогда сосчитайте до трех и убирайтесь отсюда. Мой сын вам не друг. И никогда им не будет. Вы без спросу ворвались в наши владения и в нашу жизнь. Чем скорее вы уедете из города, тем лучше для вас же, слышите?

– Я вас прекрасно слышу.

– Благодарите бога, что хоть слух он вам оставил, если уж не дал мозгов! Соблаговолите уйти вон!

– Пожалуйста, хотя бы передайте ему, что я заходила!

– Непременно!

Вернувшись домой, Эллен приняла душ, на этот раз холодный, – уже третья водная процедура за день.

Рано утром позвонила Поппи и сообщила ей отличную новость: Брейкспиры сделали официальную заявку. Правда, они предложили на несколько тысяч ниже запрашиваемой цены, но все равно на пятьдесят тысяч больше, чем давали в агентстве «Ситон». Агентша уже созвонилась с Тео и Дженнифер, родители обрадовались и решили принять это предложение.

– Спасибо, Поппи, – равнодушно сказала Эллен, почему-то не чувствуя никакой радости. – Вы сделали великое дело.

– Можете заказывать билет до Нирваны!

– Ситуация изменилась. Нирвана отменяется.

Эллен включила компьютер и забронировала билет на самолет. Вылет из аэропорта Хитроу через две недели, как раз в день праздника, устраиваемого Эли Гейтсом.

12

Следуя указаниям родителей, Эллен в то же утро принялась упаковывать в ящики вещи для отправки в Испанию.

Каким бы нудным ни было это занятие, оно отвлекало ее от мыслей о Шпоре.

Спустившись в подвал за новыми ящиками, Эллен услышала над головой чьи-то шаги на кухне и быстро взлетела по узким каменным ступенькам, в отчаянной надежде, что это Шпора.

Но это была всего-навсего Дилли – она пришла вернуть одежду и искала утешения.

– Господи, Эллен, я вела себя как идиотка в субботу вечером. Это было очень ужасно?

– Нет, ну что ты. – Эллен налила две чашки чаю. – Просто ты немного опьянела и расстроилась. Еще бы – мы с мамой свалились тебе на голову! Тут кто угодно расстроится. Я вела бы себя точно так же на твоем месте.

– Но я же всем объявила, что мама симулирует оргазмы, а потом стала хвастаться, что Рори со Шпорой влюблены в меня, при них же. Потом нахамила Рори. Мама говорит, что я вела себя как ужасный ребенок Неудивительно, что Рори сбежал. Мама говорит, что вы ее подруга, а не моя и что я должна оставить вас в покое. А я ей говорю – пусть сама оставит вас в покое! Зачем она потащила вас за собой в бар?

– Мама хотела как лучше, клянусь тебе. Она хотела защитить тебя. Мы обе этого хотели.

Дилли наклонила голову и смотрела на Эллен исподлобья:

– А правда, Шпора бывает странный?

– Иногда.

– Вы ему очень нравитесь, должна вам сказать. А он вам что-нибудь говорил? Обо мне, я имею в виду.

– Говорил, что ты восхитительна.

– Правда? – Дилли обрадовалась. – А Годспелл насмехается над ним. Не думаю, что он ей нравится. Когда я была маленькая, он часто читал мне сказки… Дедушка с мамой его просто обожали.

– Значит, вы с Годспелл помирились? – Эллен не хотелось говорить о Шпоре.

– Вроде того. Правда, она все равно не хочет мне говорить, куда вдруг исчезла в субботу вечером. После того, как вы со Шпорой ушли проведать Рори, она получила сообщение на мобильник и убежала, так что даже впопыхах забыла кошелек. Я ходила сегодня отдать его, она показала мне своего нового удава. Назвала его Супружеские узы. Странное имя, правда? Никогда не думала, что змеи такие теплые и гладкие. Мы поболтали. Мама ошибается насчет Годспелл. Она, конечно, неразговорчивая, но умная и смешная. А что странная – так ведь вообще не мудрено свихнуться, если у тебя такой папаша, как Эли. Он кошмарный. Вы знаете, что он заставляет своих детей подписывать контракты по всякому поводу? Когда приходить домой, какие получать отметки, какую работу по дому выполнять. Жиль Хорнтон специально составляет их для Эли.

– Да брось ты! Разве это законно?

– Не знаю, но Годспелл боится его и все подписывает. Все-таки с моей мамой гораздо легче иметь дело! Хоть она и шпионит за мной на мопеде. Ой, Эллен, я в такой растерянности! Не знаю, что и делать. Шпора сказал, что сегодня выезжает на Отто последний раз. Рори раздобыл ему удивительную лошадь, и он будет готовить ее к скачкам. А мне, говорит, пора самой привыкать к коню! Боюсь, он бросает нас с Отто потому, что я ему противна. И Рори я тоже противна.

– Глупости! Если ты хочешь участвовать в скачках, то должна сама заниматься с Отто. Я уверена, они оба тебе помогут – и Рори, и Шпора.

– Я умираю, так хочу его видеть, Эллен! Я больше не выдержу! Помогите мне!

– Что же я могу сделать?

– Поговорите с ним. Скажите, что я прошу прощения.

– Тебе не за что просить прощения.

– Я так ужасно себя вела, говорила ужасные вещи. Думаю, что я люблю его, Эллен.

Эллен устало провела рукой по лицу.

– В таком случае ты сама должна с ним поговорить, а не я. И у меня столько дел, Дилли. Я скоро уезжаю. Мне не стоит вмешиваться.

– Мама права! – Дилли возмущенно встала. – Вы просто забавляетесь нами – играете, как с куклами. Не понимаю, как я могла считать вас самой доброй на свете! Вы злая, вы эгоистка. Я рада, что вы уезжаете! Надеюсь, никогда вас больше не увижу! И оставьте мою маму в покое!

– Дилли!

– Отстаньте! Вы чистую правду сказали, что похожи на Шпору! Вас с ним невозможно не полюбить, но сами-то вы оба бездушные. Вы с ним не можете быть родственными душами, потому что у вас вообще нет душ!

«Почему? Зачем я делаю это?» – спрашивала себя Эллен, направляясь к лужайке Жиля Хорнтона, на которой пасся Отто.

Они встретили друг друга настороженно. Эллен протянула коню «Баунти», и, съев его, Отто коснулся розовыми губами плеча девушки.

– Ты его хорошо знаешь теперь, правда? – Эллен посмотрела Отто в глаза. – Ну что я ему скажу?

Отто безнадежно фыркнул и попытался ущипнуть ее губами. Послышался шум двигателя, это подъехал Шпора на мини-тракторе. Седло и уздечка лежали рядом.

Увидев Эллен, он резко затормозил.

– Пришла повидать Жиля? По-моему, его сейчас нет.

– Нет, я пришла повидать тебя. У меня созрело желание.

– Слушаю.

– Пожалуйста, пригласи Дилли на свидание. Сходи с ней поужинать. Надень костюм, наговори ей комплиментов, проводи домой, поцелуй и… все. Вот мое желание.

– Для чего это надо?

– Чтобы вознаградить ее за субботний вечер. Мы с Фили испортили его. Мне нужна твоя помощь, чтобы все исправить.

– Прости, что вчера тебя не дождался. Мне нужно было уехать по важному делу.

– Знаю. Твоя мама мне все объяснила.

– Ты говорила с моей мамой? Что еще она тебе сказала?

– Что ты не нуждаешься в моей дружбе.

– Я действительно больше не завожу друзей.

– Но я совсем не дружить хотела вчера вечером.

– Да. – В его глазах мелькнула знакомая улыбка. – Это было заметно. Я не выполню твое желание, Эллен, и никуда не стану приглашать Дилли. Как ты можешь вести себя так самоотверженно – до слепоты, до глупости? Бьюсь об заклад, что маленькой девочкой ты уступала всем свои игрушки. Давала слабакам выигрывать у себя, чтобы они почувствовали себя увереннее, так ведь? Дружила с разными ничтожествами, потому что жалела их. Позволяла уродам целовать себя, потому что кто же еще это вытерпит, кроме тебя! Я прав?

Она оцепенела от того, что Шпора так точно и кратко описал ее.

– Почти…

– Потому и с Ричардом ты оставалась целых тринадцать лет? Из жалости?

– Я не хочу говорить об этом.

– Нет уж, позволь мне сказать об этом. На правах нового «друга». Ты отважная, дерзкая женщина, Эллен, но ты не сможешь объехать вокруг света с этой твоей добротой. На тебя будут вешаться все подряд, куда бы ты ни приехала. И такие подонки, как я, в том числе.

– Вряд ли сыщется другой такой, как ты.

– Короче, я никуда не пойду с Дилли. Это должен сделать Рори.

– Но он ей не нужен.

– Дилли без ума от Рори, а он только о ней и говорит. Чего еще надо?

– Но я думала…

– Ты думала, что она влюбилась в меня? Нет, девочка просто заразилась твоим энтузиазмом. Ты такая классная и крутая, ей хочется во всем быть похожей на тебя, а ты без ума от меня. Точно так же, как я – от тебя.

– Ты без ума от меня? – Электрический разряд пробежал у Эллен по позвоночнику.

Шпора кивнул головой.

– А ты сомневалась? Что касается субботнего вечера, то все было совсем не так, как ты думаешь. Рори попросил, чтобы я устроил ему встречу с Дилли. Я просто подвез ее, как бесплатное такси. Годспелл нужно было вырваться из дома, куда ее засадил заботливый папаша, чтобы встретиться со своим приятелем. Поэтому она тоже присоединилась к нам.

У Эллен глаза полезли на лоб.

– Бедняга Рори! – продолжал Шпора. – Старина так нервничал перед свиданием, что выпил для храбрости и не рассчитал. А тут еще Дилли обнародовала твое пророчество – мы якобы с ней «родственные души», созданы, видите ли, друг для друга! Неудивительно, что парень угодил в лапы Шерри! И не только в лапы. Я пытался утешить дуралея как мог. Так что в твой сценарий надо внести поправки.

– Вообще-то я не хотела вмешиваться…

– Неправда, – сказал Шпора резко, но без злобы. – Ты хотела сделать всех счастливыми перед тем, как упорхнешь на своих волшебных крылышках. Но это совсем другая сказка, Эллен. Я никогда не предназначался в принцы для Дилли. Она сойдется с Рори этим летом рано или поздно, с чьей– либо помощью или без нее. Рори уже вскружил ей голову. Потом он разорвет ей девственную плеву, потом – разобьет ей сердце, а потом Дилли уедет в университет. Там она встретит положительного мальчика из хорошей семьи и переедет в Лондон. А Рори останется здесь, будет трахать своих мужеподобных помощниц, а к сорока годам совсем сопьется и умрет. Это же все предначертано.

– Ты правда в это веришь?

– Я верю в судьбу. Человек не может изменить сценарий, но это еще не причина сидеть, сложа руки. Рори никогда не блистал хорошими манерами, но свое дело он сможет сделать, как никто другой. Он правильно нажмет на нужные кнопки, чтобы выпустить Дилли во взрослую жизнь. Мы просто должны им немного помочь. Я присмотрю за Рори и не дам ему напиться. Ты привезешь Дилли и не позволишь ей закатить истерику от волнения. Потом мы тоже где-нибудь поужинаем и отвезем их домой.

– Он правда хочет меня куда-нибудь пригласить? Мы будем с ним вдвоем, он и я, и больше никого?

Эллен кивнула. Они с Дилли сидели на скамейке Бевиса и ели мороженое.

– Вот здорово! А вы как считаете?

– По-моему, здорово!

– Вот только…

– Что тебя смущает?

– Я не знаю, куда бы нам пойти. Рори не любит многолюдия и роскоши. Еще юношей мама выводила его в самое лучшее общество, и он ужасно страдал от смущения. Боюсь, парень пригласит меня в какой-нибудь шикарный ресторан, чтобы сделать мне приятное. А по мне, главное, чтобы он чувствовал себя свободно.

– Думаю, Рори найдет уютное местечко, – успокоила ее Эллен.

– А вы мне дадите опять что-нибудь из ваших нарядов?

– Конечно! Заходи пораньше, примеришь и выберешь.

– Вы для меня просто как крестная для Золушки! И платье дадите, и на бал отвезете! Ну, я побежала. А вы?

– Я еще посижу. Мне нужно кое-что обдумать.

Эллен вздохнула, глядя вслед Дилли: такой юной, прекрасной, полной надежд.

– Ты тоже, наверное, встречался в пабе с такой вот девушкой, – обратилась она к Бевису. – Разговаривая с ним, она чувствовала себя снова семнадцатилетней. Годы жизни с Ричардом рассыпались в прах, не оставив ни крупицы полезного сердечного опыта. Все нужно приобретать с самого начала, словно подростку.

Эллен не хотелось возвращаться в пустой Гусиный Дом, и, подозвав Сноркел, она пошла в сторону Хиллкота. На окраине города девушка заметила приближающийся пикап Рега Вика. На заднем сиденье скалилась Флаффи. За рулем сидел Сол. Натянув бейсболку на глаза, она отошла в сторонку, надеясь, что Сол проедет мимо. Водитель остановил пикап в нескольких метрах от нее, но двигателя не заглушил.

Эллен подождала. Рядом не было ни души. На помощь рассчитывать не приходилось. Девушка взяла собаку на поводок и пошла вперед. Сол выжал газ и направил машину прямо на нее.

– Черт! – Она отскочила в канаву, горячий воздух из радиатора обжег ей колени. – Что за дела?

– Ты получила записку? Убирайся назад к себе в Лондон, сука непотребная!

Эллен подошла к его окну и наклонилась, не обращая внимания на то, что клыки Флаффи оказались в нескольких сантиметрах от ее лица.

– Я не из Лондона.

– Какая разница! Все равно тебе гореть в аду!

– Так, значит, это ты принес тогда барсука?

– Попробуй докажи! Убирайся отсюда. Какое право ты имела так разговаривать с бабулей? Нападать на нее?

– Вы же столько времени не делали ни черта!

– Сенокосилка сломалась.

Но Эллен не собиралась обсуждать с ним состояние садового инвентаря.

– Не имеет значения, Гусиный Дом продан. В любом случае ваши услуги больше не нужны.

– Вот как? Значит, Эли его купил? – Сол вдруг стал общительным и почти дружелюбным.

– Скажите честно, он платил вам, чтобы вы ему помогали?

– Вот еще, стал бы я напрягаться ради этою типа. Просто я знаю, что он собирался купить ваш дом. Свадебный подарок или что-то в этом роде. – Сол не сводил синих глаз с лица Эллен.

Но ей теперь было наплевать, для чего Эли хотел купить дом.

– Ничего подобного! Вовсе не он купил. Сюда приедет новая семья. Думаю, они заинтересуются услугами, которые оказывает Ваша «фирма».

– В самом деле? – его лицо приняло деловое выражение. – А это правда, что вы трахаетесь со Шпорой Беллингом?

– Кто это тебе сказал?

– Да все говорят. Глэдис расписывает ваши свиданки во всех деталях. Ее светлость правильно хочет выгнать вас из города и все такое. Скатертью дорожка. – И Сол снова нажал на газ.

Зазвонил телефон. Эллен взяла трубку и замерла: она впервые говорила со Шпорой по телефону. От звука его голоса, который касался ее уха и проникал внутрь, она получала физическое наслаждение.

– Это Шпора. Мы тут с Рори сидим, выпиваем. Обсуждаем планы. Они с Дилли завтра вечером идут в «Плуг».

– Хорошо, я привезу ее.

– Нам нужно подготовиться к этому мероприятию. У Рори есть кое-какие идеи. Мы с тобой тоже отправимся на ужин.

– Ты знаешь, оказывается, о нас говорят, – сообщила Эллен.

– Кто говорит?

– Весь город, насколько я могу судить.

Шпора надолго замолчал, а потом спросил:

– Тебя это волнует?

– Меня – нет. Я скоро уеду навсегда. Это больше касается тебя.

– Насрать я хотел, что обо мне болтают. Ты задолжала мне ужин, а Рори нужна помощь. Так что ты не отделаешься от меня так легко. – Он опять помолчал. – Послушай, Эллен. Ты мне необходима, пойми. Ты моя добрая фея, в конце концов.

– Нет, черт подери! – закричала она. – Нет! Вы что, сговорились? Я не фея для тебя, я не ангел-спаситель для Фили, я не крестная мать для Дилли! Я не хочу! Не хочу играть все эти роли! Я хочу прожить свою собственную жизнь, и больше ничего! Ты очень ошибаешься на мой счет, Шпора! Я не верю в сказки, даже не знаю ни одной – мне их никогда не читали, когда я была маленькой.

– Честно? – Он рассмеялся.

– Абсолютно! А сейчас я уже вышла из этого возраста.

– Ничего подобного! Мы с тобой сочиним прекрасную сказку. Завтра в семь я буду у тебя.

– Пожалуйста, не надо. – Эллен почувствовала слезы на глазах.

– Я люблю тебя, слышишь? – шепнул Шпора.

– Ох, чепуха все это…

13

– Хорошо, что вы со Шпорой устроили для Дилли это свидание, – говорила Фили подруге. – Девочка просто на седьмом небе от счастья!

Они шли по аллее, не спуская Сноркел и Гамлета с поводков.

– А ты проявила большую силу духа, когда согласилась со Шпорой поужинать! – Фили снисходительно улыбнулась. – Если б от меня удрал мужик, я сгорела бы со стыда и потом даже на пушечный выстрел к нему не подошла.

– Все разъяснилось, – ответила Эллен.

– Кругом ждут, что с ним случится что-то из ряда вон выходящее!

– С чего бы?

– Что-то явно готовится. Фили пожала плечами. – В воздухе пахнет жареным. Ведь что-то заставило его сюда вернуться! Что-то заставило Шпору превратиться в кроткую овечку! Он даже сбежал от тебя, как святой отшельник! – Похоже, эта мысль доставляла ей немалое удовольствие.

– У Шпоры была серьезная причина, – ответила Эллен.

– Видимо, очень серьезная, – подхватила собеседница. – Может быть, ты не в его вкусе?

– Ты знала, что про нас судачат?

– Да, городок бродит, как молодое вино!

– Почему ты мне ничего не сказала?

– А зачем? Если ты не обратила внимания на мои предостережения, неужели ты испугалась бы бабьих сплетен?

Эллен молча признала правоту подруги.

– Кстати, сейчас все болтают о том, что Сол Вик чуть не задавил тебя вчера.

– Приятно слышать, что нас видели. Наверное, хотели прийти мне на помощь, – с горечью сказала Эллен. Она начинала тихо ненавидеть всех жителей этого городка.

– Так это правда? – удивилась Фили.

– Да, правда. Оказывается, это Сол подбросил мне барсука и записку. И я уверена, не для того, что-бы отомстить за бабушку. Думаю, он в сговоре с Эли. Не исключено, что один из подонков – Сол.

Возле Гусиного Дома они расстались – Эллен торопилась заменить аккумулятор в джипе.

Разобравшись с аккумулятором, Эллен решила прокатить Дилли с шиком-блеском, поэтому помыла джип с шампунем и отполировала. Потом достала пылесос и очистила салон от корнуоллского песка. Закончив свои труды, она распрямилась и услышала знакомый шум мотора. По Гусиной аллее двигался мини-трактор. Гора коробок почти полностью скрывала водителя, и Эллен не сразу заметила, что Шпора в костюме.

– Добрый вечер! – Он спрыгнул и отряхнул песок с ног.

В нем появилось что-то незнакомое, чужое. Эллен успокаивала себя, что всему причиной непривычный наряд: в сером шелковом костюме с фиолетовой рубашкой и галстуком того же цвета Шпора выглядел, как кинозвезда на премьере.

– Рори составил длиннющий список покупок. У него совершенно поехала крыша. – Шпора рассмеялся. – Когда я приехал сегодня утром посмотреть новую лошадь, то обшарил весь дом в поисках водки – подумал, что он пьян. Но оказалось – пьян только от любви. Рори уже договорился с Китом Уилмором. Короче, Дилли ждет сюрприз, А вот это тебе. – И он протянул ей две коробки. – Платье и туфли.

Эллен поставила коробки на скамейку и стала складывать пылесос.

Шпора посмотрел на нее с досадой, недовольный тем, что она не откликнулась на его настроение.

Он стал перегружать коробки в ее джип. На самой большой, которую можно было поставить только на крышу, красовалась надпись «Восточная пагода. Сделай сам».

– Сейчас мы с тобой быстренько смотаемся в Спринглоуд, отвезем все это, а потом ты вернешься за Дилли. Я сам бы отвез, но не могу рисковать: закончились скачки в Челтенхеме, и папа сейчас, вероятно, сидит в каком-нибудь окрестном пабе. Мне лучше не попадаться ему на глаза. Что ты молчишь? Язык проглотила?

– Мне просто не по себе.

– Что-нибудь не так?

– Думаю, не стоит устраивать из их отношений публичный спектакль.

– Я ничего не устраиваю!

– Устраиваешь! Тебе нравятся цирковые трюки и театральные эффекты. Ты то исполняешь желания, как фокусник, то зажигаешь факелы, чтобы сделать признание, то совсем исчезаешь, то намекаешь, что тебя окружают смертельные тайны. Может, хватит?

– Какая же ты неромантичная!

– Да не хочу я быть романтичной, пойми, наконец!

– Я понял это еще в воскресенье. Как ты там изящно выразилась? «Давай затрахаем друг друга до чертиков»?

– Поэтому ты и удрал?

Шпора молча смотрел на нее.

– Разве не этого ты хотел с самого начала?

– С самого начала – может быть.

– А теперь?

– Скажу за ужином.

Эллен посмотрела на коробки с брэндами дизайнеров.

– Это все стоит целое состояние, – ужаснулась она.

– Не беспокойся, завтра утром все вернем в магазин. Я сказал, что беру для фотосессии, журнал «Жизнь Котсуолда».

– Это мошенничество!

– Все же меньшее, чем воспользоваться данными твоей кредитной карты в качестве залога.

– Что-что?

– Тебе не стоит оставлять ящики стола открытыми. У меня прекрасная память на цифры. И подпись подделать – тоже не проблема.

Эллен отвезла Шпору вместе с коробками в Верхний Спринглоуд. Ехали молча, слушали музыку.

Рори открыл им дверь своего дома в набедренной повязке из полотенца, с зубной щеткой в руках. Шпора оставил несколько пакетов, шепнул кузену что-то на ухо, а затем снова прыгнул в автомобиль и велел Эллен ехать к пабу.

– Предупреждаю, это целиком и полностью его идея. Мне бы никогда в голову не пришло приготовить девушке такой дурацкий сюрприз.

– Что за сюрприз? – спросила она.

Но Шпора не ответил: он заметил Кита Уилмора, хозяина «Плуга», и выскочил из машины прежде, чем Эллен ее остановила.

– Столик зарезервирован, как вы и просили, – сказал Кит и провел их в дальний конец садика, который был уже полон посетителей, пивших пиво.

Молодые люди отнесли коробки к столу, укрытому за деревьями. Рядом с ним протекал ручей и заглушал своим журчанием шум разговоров.

– Проводишь Дилли к этому столику. Мы будем в половине девятого, не позже, – пояснил Шпора.

Когда Эллен открыла первую коробку, то пришла в полную растерянность: что же за сюрприз приготовил Рори, если потребовались такие туалеты. Шпора облачился в невероятный костюм, а ей самой предназначалось это платье. Она надела его и подошла к зеркалу. Волны белого шифона колыхались от малейшего дуновения ветерка.

В таком платье можно парить в облаках, но как в нем ходить по земле – было совершенно не ясно.

Она искала свои нарядные босоножки, когда вошла Дилли и с порога жалобно воскликнула:

– Эллен! Можно, я быстренько приму душ? Мама, как бегемот, плюхается в ванне уже целый час и не вылезает. Говорит, ей нужно смыть с себя мирскую пыль, чтобы настроить свой дух перед работой. Она хочет всю ночь работать. Эллен! Где же вы?

– Конечно, Дилли, пожалуйста, – откликнулась хозяйка.

Через несколько минут Дилли, еще в купальной шапочке, вошла в спальню и обомлела, увидев Эллен:

– Ужас! Ужас, ужас, просто настоящий ужас!

– Что такое? – испугалась Эллен.

– Ужас, какая красота! Эллен, я тоже хочу выглядеть так обольстительно. Нет, что я говорю, это невозможно. Я никогда не буду выглядеть так, никогда. Ужас!

– Тебе нравится?

– Эллен, вы красавица! То есть я знала, что вы красавица, но не до такой же степени! Это какой-то ужас!

– Да брось ты, Дилли! Я тут ни при чем. Это все вычурное платье виновато.

Эллен еще раз посмотрелась в зеркало, чтобы проверить – возможно ли в таком виде появиться на людях. Волны шифона с неровно обрезанными краями накатывали друг на друга и обтекали каждый изгиб ее тела, а длинные рукава соскальзывали с плеч, оставляя их обнаженными. Вырез заканчивался у талии; две скрещенные полоски ткани еле-еле прикрывали грудь, даже не грудь, а соски, и то, если она держала руки по швам.

– Платье идет вам невероятно! – Девушку переполнял восторг. – А вот туфли…

Эллен посмотрела на свои сабо.

– Я знаю, что они сюда не подходят, но нигде не могу найти парадные босоножки.

– О Эллен, простите, ради бога, это Гамлет их сжевал! Я верну вам деньги, но только, если можно, частями. Вы ведь все равно дадите мне сейчас что-нибудь надеть, правда?

Эллен улыбнулась:

– Вот, выбирай.

Дилли остановила свой выбор на коротеньких шортах и цыганской блузке, поверх которой надела корсет со шнуровкой.

– Я думаю, может, Рори напрасно не пригласил меня куда-нибудь в такое место… В такое волшебное место, куда, наверное, пойдете вы со Шпорой, а? «Плуг» – это очень обычно.

– Дилли, если волшебство происходит между вами двумя, то не имеет значения, куда вы пойдете, – сказала Эллен, обращаясь больше к себе, чем к ней. – Самое простое место покажется тебе волшебным. Вы просто будете смотреть друг другу в глаза, и весь мир исчезнет.

– Господи, Эллен! – рассмеялась девушка. – Как сентиментально! Слышали бы вы себя со стороны! Я считала себя законченным романтиком, но мне далеко до вас! А я-то думала, что вы роковая женщина, холодная и бессердечная!

– Между прочим, меня обвинили в том, что я совсем неромантична.

– Кто?

– Тот самый человек, в глазах которого для меня исчезает весь мир.

– Можете оставить меня здесь, дальше я сама дойду, – волновалась Дилли, когда они подъехали к «Плугу».

– Мне велели проводить тебя до места. – Эллен посмотрела на часы. Прибыли вовремя.

Дальний конец садика преобразился в сказочную пагоду. Проход к нему освещали гирлянды крошечных лампочек. Когда девушки появились, некоторые туристы достали фотоаппараты и приготовились снимать.

– Черт возьми! – расхохоталась Дилли. – Вот это да! Вы знали об этом?

Юная красавица шла по освещенной дорожке, совершенно счастливая, и махала рукой зрителям. Когда они вошли в беседку, Дилли даже вскрикнула от восторга.

Стол был задрапирован шелковыми шалями и заставлен разноцветными свечами. Их свет преломлялся в гранях стеклянных бусинок, свисавших с веток деревьев, плясал в воздухе, отражался в воде ручья. На скамейке сидел важный Джек Рассел – французский бульдог Рори, в белой манишке с галстуком. Возле него стояли его хозяин и Шпора. Первый прижимал подбородком скрипку, у второго на шее висела гитара.

Не успели Дилли и Эллен обменяться изумленными взглядами, как дуэт запел «Когда ты придешь ко мне в беседку», но тут же благодаря Джеку Расселу превратился в трио.

– Заткнись, Джеки, ты все портишь, – прошипел Рори краем рта. На нем был классический черный костюм с цветастой рубашкой, расстегнутой на груди, и остроносые ботинки. Белокурые свежевымытые локоны сияли чистотой. Из неряшливого конюха он превратился в полубога, рок-звезду.

Джеки продолжал подпевать. Дилли захлопала в ладоши, схватила пса на руки и стала кружиться под музыку.

Смеясь, Эллен посмотрела на Шпору. Тот немного ослабил фиолетовый галстук и закатал рукава. Его волосы упали на лицо, когда он энергично брал последние аккорды. Опять в его облике появилось что-то незнакомое. В этом человеке все время открывались новые стороны, о которых Эллен даже не подозревала.

Допев песню, Шпора закинул гитару за спину, поклонился и, не глядя на Эллен, взял ее за руку.

– Желаю вам, ребята, хорошо провести время. Мы заедем за вами попозже, – сказал он и по сверкающей дорожке повел свою даму к выходу, под одобрительные возгласы присутствующих.

– Получилась ужасная безвкусица. Я пытался отговорить Рори хотя бы от музыкального номера, но какое там! Этот парень стоит намертво, если что-то вбил себе в голову, – сказал Беллинг, когда они подошли к машине и остановились возле нее.

– По-моему, как раз наоборот. Дилли все очень понравилось.

– А тебе?

– Мне тоже. Напрасно я вчера возражала против эффектов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю