412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Фенно Арина » Неудачное попадание (СИ) » Текст книги (страница 31)
Неудачное попадание (СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2025, 22:00

Текст книги "Неудачное попадание (СИ)"


Автор книги: Фенно Арина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 45 страниц)

Глава 31

Где-то в замке у Ар-герцога

Алан стоял в кабинете, сжимая в руках карту, испещрённую красными отметками. Он устал – устал настолько, что даже глубокий вдох давался с трудом. Несколько дней без сна, бесконечные поиски, обрывки информации, слухи… Но Анри так и не нашли.

За дверью лежали Эрик и Дрейк – его братья по духу, его семья. Они были живы, но не в состоянии помочь. Дрейк ещё не пришёл в себя, после удара головой врачи не давали никаких гарантий, когда он очнётся. А у Эрика рана хоть и была обработана, но ещё долго не позволит ему даже ходить без посторонней помощи. Поэтому Алан остался единственным, кто мог сейчас что-то сделать.

Он не позволял себе слабости. Больше не позволял. Он уже достаточно поныл, проклинал себя за то, что в тот момент оказался слабым. Но теперь он действовал.

Герцог Дарион сидел в кресле напротив, его лицо было суровым, губы сжаты в тонкую линию. Рядом Шаурон расхаживал по комнате, злобно сверкая глазами, он явно готов был разорвать любого, кто оказался бы виновным в похищении Анри.

– Нам нужны лучшие следопыты, – отчеканил Алан, опуская карту на стол. – Мы должны знать, куда её увезли. Я не буду просто сидеть и ждать, когда они объявятся с требованиями.

– Уже занялся этим, – пробасил Дарион. – Наши люди работают, но эти уроды слишком хорошо заметают следы. Однако есть кое-что…

Алан замер, напрягшись.

– Один из следопытов считает, что их маршрут мог пролегать через ничейные земли. Это позволило бы похитителям избавиться от возможного преследования.

Эти слова прозвучали, как удар в грудь. Алан побледнел, хватаясь за край стола, чтобы не выдать дрожь в руках. Ничейные земли. Если они действительно пошли туда…

– Ты уверен? – его голос стал тихим, почти угрожающим.

– Никто не может быть уверен на сто процентов, но это самое логичное объяснение. Через них проще всего сбить с толку преследователей, – вмешался Шаурон, его взгляд был тяжёлым. – Но ты понимаешь, что это значит.

Алан выпрямился, собирая всю свою силу воли. Конечно, он понимал. Он знал, что там их поджидает. Болота, твари, мутанты, проклятые земли… Те, кто заходил туда без подготовки, редко возвращались. Но он не собирался сдаваться.

– Тогда я сам пойду туда, – спокойно заявил он.

– Ты что, идиот⁈ – рявкнул Дарион, стукнув кулаком по столу. – Ты хоть представляешь, куда лезешь? Даже если они её туда увели, шанс, что она ещё жива…

– Она жива, – перебил Алан, его голос был полон уверенности. – Я это знаю.

На мгновение в кабинете повисла гробовая тишина.

– Я не прошу вашего одобрения, – продолжил он, встречая взгляды обоих мужчин. – Я прошу лишь помочь мне собрать лучших в этом деле. Если мы сейчас будем просто сидеть и рассуждать, то потеряем драгоценное время.

Дарион выдохнул, откинувшись в кресле, Шаурон только покачал головой.

– Сынок, ты и правда упрямый, – пробормотал герцог. – Хорошо. Я помогу тебе собрать отряд. Но если хоть что-то пойдёт не так, ты вытащишь свою задницу оттуда, понял? Нам не нужна ещё одна жертва.

– Мне нужна Анриэль, – ответил Алан. – Всё остальное неважно.

Решение было принято. Теперь оставалось только действовать.

Алан встретился с группой следопытов в одном из трактиров, где они обычно базировались между заданиями. Мужчины были опытными, закалёнными путешественниками, привыкшими к сложным условиям. Среди них выделялся один – высокий, жилистый, с холодным, пронзительным взглядом и лицом, испещрённым шрамами. Его звали Дорн, и он явно был здесь главным.

– Нам нужна информация, – сразу начал Алан, не тратя времени на формальности. – Есть подозрение, что похитители пошли через ничейные земли. Нам нужно знать, как их догнать.

Дорн медленно потёр подбородок, обдумывая услышанное.

– Если они действительно пошли туда, значит, у них был проводник, – сказал он. – Люди не доживают там до конца пути, если не знают дороги.

– И кто у нас самый лучший проводник по этим землям? – прямо спросил Алан.

Следопыты переглянулись, и один из них, молодой парень с огненно-рыжими волосами, нехотя ответил:

– Лучший? Это, конечно, Хант. Он единственный, кто знает все проходы и точки безопасных привалов.

– Где его найти? – тут же спросил Алан…

Дорн тяжело вздохнул.

– Это и есть проблема. Хант уже ушёл два дня назад с караваном. Никто не знает, куда именно, но маршрут наверняка связан с ничейными землями. Этот ублюдок никогда не берётся за грязные дела, максимум проводит контрабанду, но точно без похищенных женщин. Если он с ними, значит, он либо не в курсе, либо что-то здесь не так.

Алан стиснул зубы. Два дня… Это значило, что похитители уже далеко, но не настолько, чтобы их нельзя было догнать.

– Какой путь быстрее? – его голос звучал холодно, но внутри всё кипело.

Дорн снова посмотрел на своих людей, затем кивнул.

– Есть вариант. Можно сократить маршрут и пройти по косой, лишь слегка задев ничейные земли. Это рискованно, но не так смертельно, как идти напролом. Однако за проход по этим местам придётся заплатить кое-кому.

Алан напрягся.

– Кому?

– Людям с заставы на границе. У них есть соглашение с некоторыми бандами и существами, которые патрулируют эти земли. Они за определенную сумму могут закрыть глаза на то, что ты с отрядом пройдёшь через их территорию. Это дорого, но если ты хочешь нагнать их за день-два, это единственный вариант.

Алан кивнул, принимая информацию.

– Деньги не проблема, – сказал он. – Организуйте переход. Мы должны выйти как можно скорее.

Следопыты кивнули, понимая, что спорить бессмысленно. Алан был решительно настроен, и его ничто не могло остановить.

Анриэль

После короткого отдыха проводник дал команду выдвигаться дальше. Он молча убрал свою флягу, поднялся на ноги и первым двинулся вперёд, даже не дождавшись остальных. Главарь и одноглазый встали с явной неохотой, поморщившись от усталости, но спорить не стали. Мне же ничего не оставалось, кроме как следовать за ними.

Я снова оказалась между этими двумя, которые шагали напряжённо, словно ожидали, что из-за ближайшего камня снова выпрыгнет какая-то мерзость. Впрочем, после недавней встречи с живыми пнями я сама не особо верила в спокойное путешествие.

Дорога была неровной, каменистой, а воздух тяжелел с каждой минутой. Вонь серного озера постепенно отступала, но её место занял другой, не менее неприятный запах – разложение и сырость. Каменные выступы становились выше, а местность всё больше напоминала ущелье, через которое мы пробирались узкими тропами.

Я украдкой взглянула на проводника, который шёл впереди с той же невозмутимой походкой, как будто вокруг не было ни смертельных угроз, ни риска заблудиться. Казалось, что он чувствует дорогу интуитивно, даже не глядя по сторонам.

Я не выдержала и спросила:

– Мы хотя бы примерно знаем, куда идём?

Проводник даже не оглянулся.

– Да, – коротко бросил он.

Я вздохнула. Ну да, конечно, «да». Как же подробно и развернуто! Спасибо за разъяснение.

– И сколько ещё нам идти?

– Пока не выйдем к перевалу.

Ну, хоть что-то. Правда, я не знала, где этот перевал и сколько до него добираться. Может, пару часов? Может, два дня? Судя по его тону, он бы не стал объяснять даже под пытками.

Мы шли долго. Я потеряла счёт времени, ноги ныли, а тело всё ещё болело после вчерашнего «путешествия» мешком на животном. Единственное, что помогало держаться – это злость. Я не знала, сколько ещё выдержу, но останавливаться не собиралась.

Спустя какое-то время перед нами открылся узкий проход между двумя скалами. Камни тут были тёмные, с глубокими трещинами, словно здесь часто что-то рушилось. Проводник остановился и осмотрел тропу, затем обернулся к нам.

– Идём осторожно. Здесь бывают обвалы.

Как будто на подтверждение его слов откуда-то сверху послышался глухой грохот, и несколько мелких камней покатились вниз. Я нервно сглотнула. Великолепно! Теперь ещё и риск быть похороненной заживо.

Мы продолжили путь, осторожно проходя между скал. Каждый шаг эхом разносился по ущелью, и мне казалось, что любой громкий звук может спровоцировать новый обвал. В какой-то момент я заметила, что проводник остановился. Он слегка приподнял голову, прислушиваясь.

– Что-то не так? – прошептала я, инстинктивно напрягаясь.

Проводник медленно кивнул.

– Тихо.

Главарь и одноглазый тоже замерли. Где-то впереди послышался странный шорох. Он был не похож на движение камней, скорее, как будто что-то мягкое скользило по камню. Звук приближался.

Я сжала кулаки. Что на этот раз?

Мы замерли. Напряжённая тишина давила на уши, и только странное шуршание впереди становилось всё громче. Оно было неприятным, словно по камням тёрли сухую кожу или вытянутые лапы паука скользили по скале. У меня по спине пробежали мурашки.

Проводник стоял абсолютно спокойно, только голова его была чуть наклонена, словно он прикидывал, с чем нам предстоит столкнуться. Главарь крепче сжал рукоять меча, а одноглазый крепко выругался сквозь зубы.

– Мне это уже не нравится… – прошептал он.

И будто в ответ на его слова из тени между камнями показалось… что-то. Длинное, тёмное, извивающееся. На первый взгляд можно было подумать, что это толстая коряга или большой змеиный хвост, но, присмотревшись, я заметила, что поверхность этой штуки дышит, словно живое существо. Оно сделало резкий рывок вперёд, и из темноты медленно выползло ещё несколько таких же щупалец.

Я сдержала рвущийся из горла вскрик. Сердце заколотилось, когда из темноты показалась сама тварь.

Она была огромной. Мерзкий, покрытый буграми чёрный силуэт двигался так, словно его тело состояло из слизи и мускулов. Вдоль его длинного, почти змееобразного тела тянулось несколько рваных разрезов – я сначала решила, что это шрамы или разрывы на коже, но потом поняла, что это… глаза. Бледные, мертвенно-белые, без зрачков. Они вспыхивали на разных участках тела, медленно мигая, как будто сканировали нас.

– Мёртвый проклятый червь, – спокойно сказал проводник.

– Проклятый чем, мать твою⁈ – прошипел главарь, отступая назад.

– Многим, – был краткий ответ.

Червь медленно качнулся вперёд, и я заметила, что его рот – это нечто, больше напоминающее дыру с множеством мелких кривых зубов. Он снова зашевелился, его длинные конечности извивались, и этот звук… будто сухая кожа трётся о камень, шуршание, от которого хотелось сжаться в комок.

– Это… это можно убить? – одноглазый сжал кинжал в руке, явно не веря в свои силы.

Проводник молча потянулся за оружием.

– Можно, если не медлить. Или мы уйдём. Сейчас же.

– Куда⁈ – зашипел главарь. – Вон там – отвесные скалы, а сзади это чудовище!

Я судорожно сглотнула. Бежать некуда. Оставалось только одно – сражаться.

Проводник коротко кивнул:

– Тогда не стойте как жертвы. Готовьтесь.

Я уже второй день пытаюсь понять, из чего сделаны его нервы – из стали? А яйца, наверное, из чистого мрамора. По-другому его ледяное спокойствие не объяснить.

В то время как мы все напряжённо вглядывались в извивающегося монстра, пытаясь решить – бежать или сражаться, этот чертов проводник даже не шелохнулся. Он продолжал стоять, как будто перед ним не отвратительное щупальцеобразное чудовище, а обычный встречный караван. Его рука спокойно лежала на рукояти меча, и я уже не сомневалась, что этот мужчина либо безумен, либо просто самый хладнокровный ублюдок на свете.

– Ну так что, убиваем? – лениво спросил он, чуть наклоняя голову.

– У нас есть выбор⁈ – главарь выругался и выхватил меч.

Червь вдруг дёрнулся, будто принюхиваясь к нам. Из его рта раздался глухой утробный звук, что-то среднее между кашлем и рыком. От него повеяло гнилью, и я инстинктивно прикрыла нос рукой.

– Смотрите, чтобы не плюнул, – невозмутимо добавил проводник.

– Он что, ещё и плюётся⁈ – панически выдал одноглазый, сделав пару шагов назад.

– Очень даже, – подтвердил проводник. – Только если попадёт, лучше сразу отрезать то, на что попало.

Я почувствовала, как холодный пот стекает по спине. Великолепно! Просто замечательно! Ещё одно доказательство, что мой жизненный путь – это не история о героическом выживании, а проклятый цирк уродов!

Червь снова заворочался, его щупальца вытянулись к нам. Всё произошло в один миг.

Проводник двинулся первым. Взмах меча – и одно из щупалец с жутким треском рухнуло на землю, испуская едкий запах гнили. Тварь взвыла, задрожала, её мертвенные глаза захлопались в хаотичном порядке. В этот момент главарь рванул вперёд, размахивая мечом, а я… я просто стояла, судорожно сжимая кулаки.

– Двигайся! – рявкнул проводник, резко отшвыривая меня в сторону.

И вовремя – в ту же секунду рядом со мной шлёпнулась густая, тёмная субстанция, от которой тут же зашипели камни. Прекрасно! Значит, оно ещё и кислотой плюётся!

Я быстро вскочила на ноги и отбежала подальше. Мужчины уже вовсю сражались – проводник работал мечом безупречно, словно выполнял привычную рутину, а главарь с одноглазым метались вокруг, стараясь не попасть под удар щупалец.

– НЕНАВИЖУ ЭТОТ МИР! – выкрикнула я, и, собрав в кулак все остатки своего мужества, смотрела на это безобразие.

Я не бросилась в бой. Да и что я могла сделать? Голыми руками на эту дрянь? Блестящая идея, Анриэль, просто великолепная! Вместо этого я прижалась к ближайшему валуну и затаила дыхание, наблюдая за тем, что творилось передо мной.

Мои «попутчики» сражались как бешеные. Главарь и одноглазый размахивали оружием, рубили щупальца, уклонялись, но червь даже не думал умирать. Напротив, чем больше ран появлялось на его теле, тем агрессивнее он становился.

Проводник… Этот норк выглядел так, будто ему вообще всё равно. Он двигался уверенно, спокойно, почти лениво, словно не сражался, а просто выполнял привычную работу. Ни паники, ни резких движений – полное хладнокровие.

– Почему эта мерзость всё ещё жива⁈ – взревел главарь, нанося очередной удар.

– Сердце глубже, – отозвался проводник, легко уходя от щупальца.

– Так полезай внутрь и добирайся! – огрызнулся одноглазый, едва не попав под удар.

– Мне за это не платят, – равнодушно бросил проводник.

Я смотрела на всё это с каким-то ужасом. Червь сотрясался, его мерзкое шипение становилось всё громче. Он бил щупальцами по камням, пытаясь достать норков, но те не сдавались.

И вдруг тварь замерла.

Все остановились вместе с ней.

– Он что, сдох? – прошептал одноглазый.

– Не думаю, – мрачно ответил главарь.

И он оказался прав.

Червь содрогнулся, и в следующий миг из его пасти вырвался фонтан чёрной, вонючей жижи. Мужчины успели отпрыгнуть… но не все. Главарь заорал, хватаясь за плечо, с которого тут же пошёл дым.

– Чёрт! Эта тварь мне кожу жжёт! – его голос срывался на истерику.

Проводник не медлил. В один быстрый шаг он оказался рядом, схватил главаря за ворот и без лишних слов полоснул мечом по ране.

Главарь взревел так, что, наверное, всполошил всех тварей в округе.

– Ты что, урод, творишь⁈ – он дёрнулся, но проводник удержал его мёртвой хваткой.

– Спасаю тебе руку, – холодно ответил тот.

И он был прав. Несмотря на кровь, ожог больше не распространялся. Я почувствовала, как меня пробрал холод. Этот норк… он слишком хорошо знал, что делает.

Но червь ещё не сдох.

И я понятия не имела, сколько ещё они смогут держаться.

Неожиданный грохот был оглушительным. Свод пещеры задрожал, и в следующий миг сверху начали сыпаться камни. Сначала мелкие, потом крупнее, а затем целые глыбы. Червь завизжал, его тело начало корчиться, словно он чувствовал приближающуюся смерть.

– Назад! – рявкнул проводник, но и без него все уже бросились отступать.

Я тоже попыталась отскочить в сторону, но земля вдруг предательски ушла у меня из-под ног – один из камней соскользнул, и я потеряла равновесие. Сердце ухнуло в пятки. Камни падали всё быстрее, и я поняла, что мне конец.

Но внезапно меня резко дёрнули назад. Чьи-то сильные руки схватили меня за талию и буквально выдернули из-под летящей глыбы. В следующее мгновение я оказалась прижатой к твёрдому телу, а надо мной захлопнулась рука, защищая голову.

Я узнала этот запах – смесь кожи, стали и чего-то травянистого. Проводник.

Пыль и песок забились в нос и рот, вокруг стоял такой грохот, что невозможно было разобрать, кто что кричит. Но я чувствовала, как проводник держит меня крепко, не давая даже шанса снова оступиться.

Когда всё, наконец, улеглось, пещеру окутала мёртвая тишина.

Я открыла глаза.

Перед нами раскинулась груда камней, под которой, вероятно, остался тот самый червь. Теперь от него торчало только одно дрожащее щупальце, и через несколько секунд оно обмякло.

– Думаю, теперь он точно сдох, – хрипло выдохнул одноглазый, стряхивая пыль с лица.

Главарь, держась за окровавленное плечо, только тяжело задышал, пытаясь прийти в себя.

А я… Я всё ещё была прижата к проводнику, ошеломлённая произошедшим. Его дыхание касалось моей макушки, и только теперь я осознала, насколько быстро билось его сердце. Или это моё?

Проводник вдруг резко разжал хватку, как будто опомнившись, и отступил на шаг.

– Хватит стоять. Надо идти дальше, – сказал он, как ни в чём не бывало.

Я моргнула, пытаясь собрать мысли в кучу. Этот норк… Он только что снова спас мне жизнь. И ему было абсолютно всё равно.

А может, он просто хорошо скрывал свои эмоции?

В любом случае, сейчас не время думать об этом. Главное выжили. Пока что.

Мы быстро двигались вдоль завала, стараясь не терять темпа. Каменная осыпь полностью перекрыла путь назад, и теперь у нас оставался только один вариант – идти дальше вперёд. Я хромала, ощущая ноющую боль в боку и ногах, но это было не важно. Главное, что я была жива.

Проводник шёл впереди, уверенно выбирая путь между камнями. Его шаги были лёгкими, как будто то, что только что произошло, его никак не коснулось. Как и всегда.

Я же в который раз поймала себя на мысли, что без него меня бы уже давно не было в живых. Сначала сехки, теперь этот червь и проклятый обвал… Сколько раз он уже вытаскивал меня из лап смерти?

– Эй… – я ускорилась, чтобы догнать его.

Он даже не повернулся, просто кивнул, показывая, что слушает.

– Спасибо, – сказала я, тяжело дыша, но уверенно. – Снова.

Проводник чуть замедлил шаг, на секунду будто бы задумавшись, а потом повернул голову в мою сторону. Его выражение было… удивлённым? Или мне показалось?

– Ты слишком часто благодаришь, – произнёс он ровно, но в голосе было что-то, чего раньше я не замечала.

– Ну так ты слишком часто меня спасаешь, – парировала я, изогнув бровь.

Он молчал пару секунд, а потом качнул головой.

– Это не имеет значения, – сказал он, снова ускоряя шаг.

Я скривилась. Конечно, для него нет.

– Для тебя может и нет, а для меня ещё как, – упрямо возразила я, но он никак не отреагировал.

Мы продолжили двигаться быстро, обходя завалы и петляя между скалистыми стенами. Разговор, хоть и был коротким, заставил меня задуматься.

Почему его так удивляет благодарность? Он привык, что ему её не выражают? Или считает, что не заслуживает?

Я посмотрела ему в спину, пытаясь понять этого странного норка, но ответов у меня не было.

Только одно было ясно – без него я бы здесь не выжила. И сколько бы он ни делал вид, что ему всё равно, я знала, что это не так.

Я вымоталась настолько, что даже стоять на месте было тяжело. Мышцы ныли и тянули, а внутри бушевал голод. С момента похищения я толком не ела, лишь пила воду, да и то не так часто, как хотелось бы.

Оглядев себя, я поморщилась. Моё платье когда-то было красивым, но теперь больше напоминало тряпку для уборки. Грязное, порванное в нескольких местах, изорванный подол мешал шагам, а на руках и ногах красовались царапины. Волосы выбились из причёски и, скорее всего, больше напоминали птичье гнездо. Я вздохнула. Ну и вид…

Проводник осмотрел местность и, коротко кивнув, сообщил:

– Здесь остановимся.

Я бы даже не стала спорить. Хоть где-то можно присесть и не бояться, что в любой момент на тебя прыгнет дерево-людоед или зубастый летающий шар.

Главарь скрестил руки на груди, недоверчиво оглядываясь.

– Почему здесь?

– Мы далеко от основного пути, – спокойно объяснил проводник, как будто даже скучая от этих вопросов. – Вокруг скалы, они защищают от внезапных нападений. Здесь мало кто ходит.

– Мало кто? – саркастично протянул одноглазый. – Но всё-таки кто-то ходит?

Проводник даже не удостоил его взглядом.

– Всегда есть вероятность, что кто-то сюда забредёт, – ответил он безразличным тоном. – Но если ты предпочитаешь спать под открытым небом там, где точно патрулируют падальщики – можешь идти.

Одноглазый что-то пробормотал, но возражать не стал.

Я обвела лагерь взглядом. Всё было точно так же убого, как и везде, но хотя бы здесь нас окружали скалы, а не голая местность, в которой спрятаться можно было только под собственными страхами.

Пока мужчины устраивались, я просто села на землю, привалившись к ближайшему валуну, стараясь хоть немного расслабить мышцы.

Проводник, как всегда, выглядел так, будто не испытывал ни усталости, ни голода. Спокойный, сосредоточенный, без единой эмоции на лице. Он проверил своё снаряжение, затем подошёл ко мне и, на секунду поколебавшись, протянул небольшой кусок вяленого мяса.

Я растерянно моргнула, недоверчиво глядя на него.

– Ешь, – коротко сказал он. – Завтрака, обеда и ужина не предвидится.

Голод взял верх над сомнениями, и я молча приняла еду, слегка кивнув в знак благодарности.

Одноглазый, увидев это, тут же оживился.

– Эй, ты что, нас совсем за людей не считаешь? Нам тоже жрать надо!

Проводник, даже не обернувшись, медленно убрал оставшуюся еду в сумку.

– Заткнись, – спокойно бросил он.

– Чего⁈ – взвился одноглазый, делая шаг в его сторону.

Проводник всё так же стоял к нему спиной.

– Ты слишком много болтаешь.

Напряжение повисло в воздухе. Главарь посмотрел на них обоих, но вмешиваться не стал. Видимо, ему было плевать, подерутся они или нет.

Впрочем, одноглазый, хоть и был раздражён, но связываться с проводником явно не хотел. Он снова что-то пробурчал, но больше не настаивал.

Я, стараясь не обращать на них внимания, медленно ела, наслаждаясь каждым кусочком. Хоть что-то хорошее за последнее время.

Проводник бросил на меня быстрый взгляд.

– Отдохни. Скоро выдвигаемся.

– А ты? – спросила я прежде, чем он успел уйти.

– Я прослежу за местностью.

Он отошёл, а я смотрела ему вслед, не понимая, кто он вообще такой. Безразличный, но помогающий. Непредсказуемый, но надёжный.

От этих мыслей веки стали тяжелыми. Я даже не заметила, как уснула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю