Текст книги "Неудачное попадание (СИ)"
Автор книги: Фенно Арина
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 45 страниц)
Глава 15
– Милая позволишь пригласить тебя на танец? – спросил мягким и бархатным голосом мой Алан, отвлекая меня от моих дум.
Как же я обожала когда он так со мной воркует, мой нежный и ласковый муж.
– Конечно любовь моя. – ответила я с придыханием смотря в любимые глаза.
Музыка заиграла первые ноты древнего танца «Летящий Корор». Я ощутила лёгкий трепет, когда Алан, мой молодой муж, уверенно взял меня за руку. Его тёплая ладонь успокаивала, напоминая о нашей близости и доверии.
Вместе мы сделали первый шаг, и мир вокруг нас словно затих. Я почувствовала, как лёгкий поток воздуха коснулся моего лица, когда мы начали двигаться по кругу. Наши шаги были удивительно синхронными, будто мы давно репетировали этот танец. Алан держал меня крепко, его рука на моей талии была тёплой, а его взгляд – уверенным и сосредоточенным. Каждый его шаг был плавным, словно он вёл не только танец, но и саму мелодию.
Музыка поднималась и падала, создавая то стремительные, то нежные волны, а мы следовали её ритму, описывая сложные узоры на паркете. Мелодия стала особенно стремительной, и мы развернулись в вихре, поднимая лёгкое облако вокруг моего платья. Юбка изумрудного цвета кружилась, отражая свет свечей, и на мгновение мне показалось, что я парю в воздухе.
Я украдкой взглянула на Алана, и моё сердце защемило от нежности. В его серых глазах читались радость, гордость и едва уловимая робость, которая делала его взгляд особенно трогательным. Этот момент был нашим личным маленьким чудом – зал, с его древними украшениями и переливами света от витражей, казался лишь фоном для нашей истории.
Когда мелодия затихала, мы замедлили шаг, и, сделав последний поворот, завершили танец в изящном поклоне. На мгновение весь зал исчез, и я слышала только наше учащённое дыхание и собственный стук сердца.
Мы немного отошли в сторону, и Алан нежно притянул меня к себе, обнимая за талию. Его прикосновение было тёплым, а в глазах мелькнула лёгкая грусть.
– Это мой первый настоящий танец на балу, – признался он тихо, и в его голосе звучала смесь радости и печали.
Я удивлённо подняла взгляд, не в силах скрыть своё недоумение. Мне казалось, что балы для местных аристократов – обыденное дело, особенно для тех, кто с детства был окружён их пышностью и традициями. Он поймал мой вопросительный взгляд и чуть грустно улыбнулся.
– Никто не горел желанием танцевать с калекой, милая. Для местных я испорченный товар, а гордость не позволяла мне умолять кого-то о танце, – сказал он, и в его голосе не было злости, только усталое принятие.
Моё сердце сжалось от боли за него.
– Милый, какой ещё товар! – возмутилась я, чувствуя, как во мне закипает гнев, хотя я не могла понять, на кого он был направлен. – Ты самый лучший, самый желанный, и никто не смеет говорить о тебе подобные вещи.
Алан чуть улыбнулся, его взгляд стал мягче, и он коснулся моей щеки, словно пытался стереть с неё это внезапное возмущение.
– Я слушаю только тебя, любимая. Ты для меня всё, – сказал он, и его голос прозвучал с такой нежностью, что я почувствовала, как мои губы растянулись в улыбке. – Но… когда-то я был влюблён в соседскую девочку. Мы жили не богато, но наш район был вполне приличным. Отец мог поддерживать нас, чтобы мы не бедствовали. Я решился пригласить её на танец на первом балу, который устроила её семья.
Он на мгновение замолчал, словно вспоминая тот момент, и в его глазах появилось напряжение.
– Она отказала мне… Прямо перед всеми, назвав ущербным, – добавил он тихо, а я почувствовала, как мой гнев усиливается. – Это было при многих свидетелях. С тех пор я никого не приглашал на танцы.
– Ты давно видел эту девушку? – спросила я, пытаясь справиться с бурей эмоций. В моём голосе звучал не только интерес, но и еле сдерживаемая обида за него.
Он взглянул на меня, и я заметила лёгкую улыбку, как будто моя реакция успокоила его.
– В последний раз это было пару лет назад, – сказал он, его голос стал более спокойным. – Она вышла замуж за барона. Мы с отцом были приглашены на их небольшой бал после церемонии. Знаешь, некоторые аристократы устраивают их, чтобы похвастаться своими красавицами-жёнами.
Его слова отозвались болью в моём сердце. Хоть я и испытывала радость от того, что Алан открывался мне, делясь своими ранами и переживаниями, но эти истории наполняли меня горечью и гневом.
Я сжала его руку чуть крепче, чтобы дать понять, что он больше никогда не останется один.
– Значит, она красивая… – протянула я задумчиво, чувствуя легкое покалывание где-то в глубине души.
– Малыш! Ты что, приревновала⁈ – с удивлением воскликнул Алан, слегка наклоняясь, чтобы заглянуть мне в глаза. Его голос был одновременно шутливым и нежным.
– Пффф… Ещё чего! – сказала я, стараясь выглядеть равнодушной, хотя внутри всё буквально кипело. – Ты мой! Подумаешь, первая влюбленность…
Алан усмехнулся, но его взгляд стал немного отрешенным, словно он вернулся мыслями в прошлое.
– На самом деле, мы хорошо общались, и я действительно к ней привязался. Когда ей исполнилось 18, она призналась, что чувствует ко мне тягу. Я тогда надеялся, что на балу начнется наше будущее, но… она решила иначе. Можно сказать, отказалась от нас. После того бала мы больше не общались, – голос Алана дрогнул, но он быстро взял себя в руки. – Не понимаю до сих пор, зачем она призналась мне тогда и зачем было звать меня на свадьбу…
– Ничего себе… Значит, она твоя пара выходит… – прошептала я, стараясь скрыть горечь в голосе.
– Наверное… – Алан сжал мои пальцы, его ладонь была теплой и успокаивающей. – Но это уже не важно, родная. Хочешь что-нибудь выпить?
– Нет, выпью позже с девочками. Милый, тебя точно больше не тяготит это твое прошлое? – я пристально посмотрела на него, стараясь понять, осталась ли у него хоть тень сомнений.
– Нет, – Алан улыбнулся, и в его взгляде отразилась нежность. – Я это отпустил. Когда встретил тебя, даже не вспоминал больше. Просто сегодня накатили воспоминания… – он на мгновение замолчал, а потом нахмурился. – Кстати, странно, что Эрик ещё не подошёл к нам.
– Точно, хочу танец с Эриком! Где он, кстати? – я оглядела зал, но моего второго мужа нигде не было видно. Однако вскоре я заметила его в самом центре толпы девушек. Они окружили его со всех сторон, весело щебеча, и бедный Эрик выглядел так, словно хотел провалиться сквозь землю.
– М-да… Они же в курсе, что он женат! – фыркнула я, чувствуя лёгкое раздражение. Не долго думая, я направилась к этому «курятнику», твёрдо решив вытащить мужа из плена. Алан только хмыкнул мне вслед, явно наслаждаясь сценой.
Подойдя к толпе, я остановилась, сложила руки на груди и с наигранным возмущением произнесла:
– Милый, а что это за курятник здесь? Пройти невозможно! – приподняв бровь, я посмотрела прямо на девушек, которые застыли, будто их застали за чем-то постыдным.
Шок на их лицах был очевидным, и это принесло мне особое удовлетворение. Я дружелюбно улыбнулась Эрику, хотя моя улыбка, скорее всего, больше напоминала предупреждающий оскал.
Эрик, пользуясь моментом, протиснулся между застывшими в смущении девушками и быстро подошёл ко мне, сразу же обнимая меня за талию.
– Сам в шоке, – с наигранным возмущением заявил он. – Замужнему мужчине столько внимания уделять! Неслыханная наглость и плохой тон, как по мне.
Его слова прозвучали так саркастично и одновременно так правдоподобно, что я не выдержала и начала хихикать. Мы вместе, плечом к плечу, медленно отходили от толпы, оставляя девушек позади.
На удивление, я не чувствовала ни капли ревности. Эрик был моим, и я это знала. Более того, между нами была какая-то невидимая связь, гораздо сильнее, чем просто притяжение. Это чувство наполняло меня уверенностью и спокойствием.
– Спасибо за спасение, моя героиня, – прошептал Эрик, касаясь губами моего виска, и мы растворились в шуме и блеске бального зала.
Когда Эрик пригласил меня на танец, я слегка смутилась, но тут же подала ему руку, позволяя увлечь себя в круг ожидающих начала музыки пар. Его взгляд, полный уверенности и спокойствия, обжигал приятным теплом, а прикосновение его ладони к моей руке было таким нежным, что внутри меня словно что-то дрогнуло.
Когда заиграла мелодия «Зовящий Кокелар», я почувствовала, как воздух вокруг нас словно уплотнился, наполненный романтикой и каким-то волшебством. Эта музыка была медленной, но насыщенной, её звуки обволакивали зал, заставляя людей замедляться, чтобы прочувствовать каждый её аккорд. Эрик, уверенно обняв меня за талию, начал вести, и я последовала за ним, отдаваясь его движениям.
Каждый шаг был мягким и плавным, словно мы парили над полом, наши тела сливались в одно целое, а окружающий зал будто исчезал. Я чувствовала, как сильные пальцы Эрика аккуратно удерживали меня, его прикосновения передавали не только уверенность, но и нежность, граничащую с чувственностью. Мы двигались синхронно, как будто танцевали эту мелодию всю жизнь.
Я подняла глаза, чтобы взглянуть на Эрика, и утонула в его глубоком, обжигающем взгляде. В нём читалась не только нежность, но и что-то большее – невыразимое словами, но такое очевидное в этот момент. Моё сердце замерло на мгновение, а потом забилось в унисон с ритмом музыки, словно подтверждая его силу и власть надо мной.
Наши движения стали чуть ближе, чуть интимнее. Его ладонь чуть сильнее прижала меня к себе, и я почувствовала, как наше дыхание сливается, становясь частью общей мелодии. Эрик был настолько близок, что я могла слышать ритм его сердца, и это делало каждое мгновение ещё более особенным.
Музыка замедлялась, а мы, кружась по залу, будто становились центром этой магии. Его пальцы мягко скользнули по моему боку, вызывая у меня мурашки. Эрик склонился ближе, его губы чуть коснулись моего виска, а дыхание обжигало мою кожу. Я не могла сдержать улыбку, но в то же время моё тело пылало от волнения и ощущений, которые невозможно было выразить словами.
Мелодия замерла, оставив нас в мире, где существовали только наши взгляды. Эрик нежно наклонился ко мне, и в его глазах я увидела такую глубину, что почувствовала себя словно на краю обрыва, но рядом с ним мне было абсолютно не страшно. Его рука скользнула по моей спине, и, когда он чуть сильнее притянул меня к себе, я поняла, что этот танец останется в моей памяти навсегда.
Мы замерли в финальном аккорде, не замечая окружающих, словно весь зал растворился в этом одном, наполненном нежностью моменте. Этот танец был больше, чем просто танцем, он был символом нашей любви, нашей связи, которая становилась крепче с каждым днём.
После танца я решила отдохнуть и найти девочек, чтобы узнать, как они проводят вечер. Возможно, удастся наконец попробовать шампанское, до которого у меня всё никак не доходили руки. Оглядевшись вокруг, я заметила Вивьен, которая собиралась танцевать… и не с кем-нибудь, а со своим третьим мужем.
– Хмм… значит, всё же пригласил, – прошептала я себе под нос, искренне радуясь за подругу. Это был хороший знак. Мысленно пожелав ей удачи, я улыбнулась. Её улыбка, даже на расстоянии, выглядела такой радостной, что это не могло не греть душу.
Чуть левее я заметила уже танцующую Хили, и не с кем попало, а с самим графом Говардом Шельдом. Не могу сказать, что радовалась этому союзу. Говард мне не нравился ещё с первого дня, но, глядя на счастливое лицо Хили, я поняла, что это тот, в кого она тайно влюблена. Похоже, она стеснялась нам признаться из-за моего конфликта с её избранником в начале учебы. Ну что ж, это её выбор, и я не собиралась вмешиваться.
Я некоторое время наблюдала за ними. Они танцевали плавно и красиво, переговариваясь и улыбаясь. Хили выглядела счастливой, а это было для меня важнее всего. Я незаметно облегчённо выдохнула и отошла к диванчику, рядом с которым стояли мои мужчины.
– Милая, давай присядем. С твоей подругой всё будет хорошо, – проворчал Эрик, недовольно косившийся на меня, будто хотел вернуть всё моё внимание исключительно себе.
– Не ворчи, родной. Лучше принеси нам шампанское, – улыбнулась я, опускаясь на мягкий диванчик. Рядом тут же уселся Ал, демонстративно махнув рукой в сторону Эрика, как бы говоря: «Ну давай, беги за шампанским».
Эрик приподнял бровь и поджал губы, изображая из себя глубоко обиженного. Я не выдержала и заливисто рассмеялась. Смех был таким искренним, что слёзы начали течь по щекам. Пока я пыталась успокоиться, мой надутый норк вернулся с подносом, уставленным бокалами шампанского.
– Ну, ну, не дуйся, любимый! – я нежно потянула его за руку, усаживая рядом и целуя его в щёку. – Спасибо за шампанское, оно бесподобное! – я сделала глоток, и вкус игристого оказался гораздо лучше всего, что я помнила из своего мира. Лёгкое, чуть сладковатое, оно буквально таяло на языке.
Эрик наконец оттаял, и вечер продолжился в том же духе. Мы много танцевали, смеялись и даже немного выпивали. Я успела станцевать не только со своими мужчинами, но и с двумя одногруппниками, а также с мужьями Вивьен. Она, в свою очередь, тоже успела потанцевать с моими. Всё было настолько весело и беззаботно, что время словно летело.
В один из моментов, когда мы с Ви наслаждались шампанским неподалёку от террасы, меня накрыла странная тревога.
– Ви, а ты не видела Хили? Что-то её давно не видно, – спросила я, пытаясь оглядеть зал.
– Танцевала недавно с графом вроде… – отозвалась подруга, но и сама начала искать её взглядом.
В этот момент я заметила её. Она шла в сторону выхода, но выглядела растрёпанной и явно расстроенной. Её глаза блестели от слёз, а лицо выражало смесь злости и боли. Я ахнула от неожиданности.
– Подержи мой бокал, я к Хили, – быстро сказала я, вручая бокал Вивьен, и бросилась к подруге, не обращая внимания на взгляды вокруг.
Проходя мимо террасы, я почувствовала, как сильная рука резко дернула меня в сторону и буквально впечатала в чью-то грудь. Это была мужская, твердая грудь… Так, стоп!
– Отпусти меня, Каллем, – произнесла я спокойно, хотя сердце стучало так быстро, что, казалось, его можно было услышать.
Он ослабил хватку, но продолжал слегка приобнимать, как будто боялся, что я могу сбежать. Его взгляд… В нём была надежда, перемешанная с болью и жаждой. Но ведь это он сам отказался от меня! Я совершенно не понимала этого мужчину.
– Анриэль, прости… Я хотел поговорить. Ты не против? – его голос звучал глухо, а глаза смотрели прямо в мои, будто пытаясь прочесть мои мысли.
– Ты уверен, что нам есть о чём говорить? – спросила я сиплым голосом, который меня саму удивил.
– Да… Я понимаю, что сразу поставил на нас крест… но я хочу попросить у тебя шанс. Один шанс для нас. Я знаю, мне нет прощения за то, как я поступил, но я всё же буду пытаться его добиться! – его голос дрожал, как будто он собрал все силы, чтобы сказать это.
Я посмотрела на него, стараясь остаться равнодушной, но его искренность и дрожь в голосе заставили меня почувствовать… смешанные чувства.
– Зачем тебе это, Каллем? Ты можешь выбрать себе другую девушку. Парность – это не приговор. Не нужно на мне зацикливаться, – ответила я, стараясь звучать убедительно, хотя внутри всё было не так уж и спокойно.
– Но я не хочу другую! – воскликнул он, будто это само собой разумеется. – Ты мне понравилась с первого взгляда, а дальше я только делал ошибки. Я полнейший дурак и трус! – его голос становился всё более напряжённым. – Я именно струсил, Анриэль! Боялся такого же брака, как у моих родителей. Но теперь… Ты дашь мне шанс? Шанс доказать, что я не такой трус, каким показался?
Я замерла. Его искренность была почти осязаемой, но… что я могла ему ответить?
– Я не уверена, что мне это нужно… – сказала я медленно, глядя в сторону. – По крайней мере сейчас. Возможно, тебе будет лучше с местными девушками, а меня ты вскоре забудешь. Ты просто зациклился на мне, Каллем. Мы друг друга даже не знаем. И эта парность – всего лишь предрасположенность к хорошей совместимости, но она не обязывает нас быть вместе. И уж тем более – любить. Ты понимаешь, о чём я говорю?
На мгновение в его глазах мелькнула боль, но он быстро взял себя в руки. Его лицо стало каменным, а голос – ровным.
– Да… Я услышал тебя. Я не хочу быть навязчивым. Возможно, через год или два ты захочешь меня снова увидеть. А пока… Ты права. Может, я найду себе другую девушку, которая станет для меня важной. Я не имею права сейчас что-либо требовать от тебя.
Его голос был ровным, но в глазах сквозила обречённость. Или мне показалось? Наверное, я слишком много думаю.
– Я рада, что мы нашли общий язык, – сказала я, пытаясь улыбнуться, хоть и робко. – А теперь, прости, мне нужно найти Хили. Она выглядела расстроенной, кажется, плакала.
– Хили? Я видел её. Она танцевала с графом два танца. Терпеть не могу этого выскочку, – буркнул он, скривив губы.
– Пойду успокою её, а ты лучше не вмешивайся. Это женские проблемы, – добавила я, надеясь, что он не последует за мной.
– Хорошо. Да и не те отношения у нас с ней… – он вздохнул и, замявшись, спросил: – Возможно… ещё позже поговорим?
Его неуверенность в голосе была заметна. Видимо, нервы у него на пределе.
– Да, конечно. Увидимся позже, – ответила я, разворачиваясь и уходя быстрым шагом.
Я не оборачивалась. В голове крутились его слова, но я старалась подавить нахлынувшие чувства. Сейчас это было лишним.
Мысли путались, и этот разговор с Каллемом дался мне невероятно сложно. Но я понимала, что поступила правильно. Он был для меня сейчас слишком… слишком сложным. Даже слов не подобрать. Возможно, у нас есть какое-то будущее, но точно не сейчас.
С этими мыслями я шла вдоль коридора к комнате Хили. Голову начинало ломить от бесконечного вороха размышлений, а мрачный коридор вызывал легкое чувство тревоги. Свет был приглушённым, и тени от окон и дверей словно вытягивались в непривычные формы, создавая атмосферу, которую я не могла назвать уютной.
Подойдя к комнате Хили, я постучала, но в ответ была только тишина. Немного помедлив, постучала ещё раз, чуть громче. Снова никакой реакции. Я почувствовала, как внутри начало нарастать беспокойство. Наконец, я решилась открыть дверь. Здесь никто не запирал комнаты – «это же не достойно местных женских особей», как любили говорить. Но мне было всё равно, я просто переживала за подругу.
Комната оказалась пуста. Я зашла внутрь и огляделась, но там не было никаких следов её присутствия. Ванная тоже пустовала, и даже вещи лежали так, будто их никто не трогал весь вечер.
– Где же ты? – прошептала я, чувствуя, как тревога медленно подступает.
Постояв ещё минуту, я решила вернуться на бал. Может быть, она просто где-то с графом Шельдом пытается выяснить отношения, а я тут бесполезно лазаю по чужим комнатам, не находя её.
Зайдя обратно в бальный зал, я тут же наткнулась на встревоженные лица своих мужей. А спустя минуту к нам подошла Вивьен со своими мужьями. Все смотрели на меня, ожидая ответа, и я не выдержала этого напряжения.
– Я не нашла её. Комната пустая. Возможно, она где-то в саду со своим графом? – проговорила я, стараясь держать голос ровным, хотя в душе уже начинала паниковать.
– Граф здесь, танцует с рыжей, – коротко ответила Вивьен, её лицо выражало лёгкое раздражение.
– Причём уже третий танец, – добавил Эрик, слегка нахмурившись.
– Третий⁈ – моё возмущение было неподдельным. – Вот, видимо, и причина расстроенных чувств Хили.
– Надо найти её, – Вивьен казалась растерянной. – Она очень вспыльчивая и впечатлительная, я боюсь, что она натворит глупостей.
– Раз она вспыльчивая, значит, и отходит быстро, – неожиданно высказался Харс, чем привлёк внимание всех присутствующих. – Если она не в комнате, значит, не хочет быть найденной. Оставьте её на время, она вернётся, когда будет готова.
Я удивлённо посмотрела на Харса. Его рассуждение казалось логичным, но холодным. Возможно, это просто часть его натуры, но, кажется, он впервые заговорил на тему, которая действительно касалась подруги.
– Возможно, ты и прав, – согласился Алан, нежно поглаживая мои плечи. Это было его единственное доступное на людях проявление нежности, и я была ему благодарна за такую поддержку.
Между тем, я заметила, что Харс, казалось, стал чуть более расслабленным. Он даже начал принимать участие в разговоре, а Вивьен, казалось, начала лучше с ним общаться. Время, проведённое вместе, явно пошло им на пользу.
Мы продолжили общение, пили шампанское и иногда танцевали, но тревога за Хили не отпускала меня. Я пыталась улыбаться, делать вид, что наслаждаюсь вечером, но внутри постоянно крутилась мысль: «Где она? Что с ней?»
Чёртов граф! С каждым разом, думая о нём, я злилась всё сильнее. Надо будет разобраться с этим надменным индюком.







