412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйвон Гейл » Отрыв » Текст книги (страница 15)
Отрыв
  • Текст добавлен: 12 августа 2018, 06:30

Текст книги "Отрыв"


Автор книги: Эйвон Гейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

– Мама ненавидит «Хабс», – устраиваясь рядом с ним, проговорил Лейн. – Если меня туда обменяют, она придет, но ни за что не станет за меня болеть. Джаред?

– Да? Погоди, Лейн. Никакого секса. Ни за что. Я устал, плюс у нас в гостиной будто работал специальный канал «Холлмарк».

– Я и не собирался… Ладно, может, и собирался, но… спасибо.

– За что? За напоминание твоему либидо, что твоя мама спит на нашем диване?

– Нет, за… то, что я тебе нравлюсь, несмотря на всю тупость, которую несу.

Джаред в темноте улыбнулся.

– Не за что. Можешь отплатить мне местами в ложе на игры «Лифс», кроватью размера кинг – сайз и «тройничками» с супермоделями.

– Не скоро. Тебе придется довольствоваться волшебными подарками, – оповестил Лейн, приникая к груди Джареда.

Джаред его обнял и свесил руку Лейну на грудь.

– Договорились, – сказал он и, ощущая ладонью ровное и сильное сердцебиение Лейна, уснул.

Эпилог

Шесть месяцев спустя

– Не смей так делать. Нет. Даже не… Проклятье, Джаред… Хватит забивать. На хер

«Кэпиталз». Неудивительно, что каждый год ко второму раунду плей – офф они уже выдыхаются. – В припадке Лейн швырнул джойстик, хотя постарался целиться туда, где он не ударится и сломается.

Джаред, сидя по соседству на диване, хохотал как умалишенный. Надо было запульнуть джойстиком в него.

– Завязывай вести себя, как избалованный ребенок, Кортэлл. Еще целый период впереди. Сможешь наверстать.

– Не целый период, а всего – то пять минут, – рявкнул Лейн, но отвлекся на то, как сексуально выглядел Джаред в рубашке и брюках, правда, без галстука и пиджака. – Может, мы просто трахнемся? Это круче, и мне не придется орать на Овечкина за то, что он опять не забил за сезон пятьдесят шайб.

– Хорошо. Потому что если бы ты выкрикнул это в процессе, я бы… Хотя нет, Лейн.

Знаешь что? Меня не смутило бы. Вот же черт. Какого хрена это означает?

Лейн забрался к нему на колени и поцеловал.

– Магия испарилась?

– Прекращай меня отвлекать, чтоб суметь выиграть. Я ставлю на паузу.

Лейн улыбнулся.

– Тебе стоит снять костюм и кричать на меня.

– Какой же ты чудик. – Джаред подался вперед и тяпнул его за губу. – Хотя и привлекательный. И, наверно, я реально научил тебя всему, что ты умеешь в сексе.

– Хе – хе. – Лейн усмехнулся. – Правда. Идем, тренер. Давай я покажу тебе, чему научился.

Джаред делал вид, будто ему не нравилось, когда Лейн в постели звал его

«тренер». А Лейн делал вид, будто так поступал, просто чтоб его разозлить, а не из – за того, что ему было известно, что Джареда это распаляло.

– В спальню? А что не так с диваном? С полом? Ты слишком хорош, что тебя трахали на полу, Кортэлл?

– Нет. Просто – напросто забочусь о твоей спине, старичок. – Лейн забавлялся с ремнем Джареда, дразнил и елозил по его коленям.

– Неужели? А я – то подумывал тебя уложить на спину. – Джаред шлепнул Лейна по руке и сам расстегнул ремень.

– Но мне хотелось оседлать твой член, – сказал Лейн, опустив руки на плечи Джареда. – Так что именно тебе придется лечь на спину. Или ты хочешь поскакать на моем? Клево, если так.

Лейн его поцеловал, и вдруг зазвонил телефон. В другое время звонок не отвлек бы его от рук Джареда, но трубка лежала на столе рядом с диваном и из – за вибрации грохнулась на пол.

– Как думаешь, может, стоит принять вызов? – Голос Джареда звучал низко и грубо, глаза потемнели, отчего во рту у Лейна пересохло.

– Наверно, отец, – пробормотал Лейн, не задумываясь над тем, что говорил. – Понятия не имею, зачем он звонит мне, когда хочет пообщаться с тобой.

– Помнишь правило: мы не обсуждаем родителей в то время как…?

– Точно. – Лейн глянул на прекративший петь телефон. И он тут же запел вновь. – Ха. Интересно, зачем кто – то без конца названивает?

– Х – м–м. Наверно, это один из способов поговорить с человеком. Может, кое – кто даже изобрел специальный девайс. – Джаред его оттолкнул. – Прими вызов, чтоб мы смогли вернуться к обсуждению, как ты будешь скакать на моем члене.

– Разве мы решили именно так?

– Лейн.

– Что? Всего – то хочется прояснить сценарий проводимой игры, тренер. – Лейн ухмыльнулся и встал на мостик, чтоб дотянуться до мобильника.

– Раз ты в состоянии так сделать, значит, сможешь и оседлать мой член. – Джаред говорил впечатленно. – Мое решение окончательное.

– Алло? – Лейн рассчитывал, что, кто бы ни звонил, у него не отнимут слишком много времени. И не вынудят говорить.

– Лейн, это тренер Баркер.

– Здравствуйте, тренер. – Лейн почувствовал непроизвольную реакцию Джареда, когда тот резко подался бедрами вверх. Он прикрыл телефон рукой. – Нет. Я про моего настоящего тренера. А не про моего бойфренда и секс – инструктора.

– Ты не там прикрываешь микрофон, чувак. – Джаред прыснул, а Лейна окрасили шесть оттенков красного.

– Кортэлл, я не… Слушай, давай притворимся, что я ничего не слышал, и начнем заново.

– Ладно, – согласился Лейн. – Что стряслось?

– Ты, – сказал тренер Баркер, и поскольку его мозг был сфокусирован исключительно на сексе, Лейн в замешательстве опустил взор на свои колени. – Тебя вызвали, – пояснил Баркер. Что было логично, и Лейн уже не размышлял, не обладал ли его тренер шпионскими способностями.

И тут он осознал, что именно услышал. Он сел, стараясь дышать, а тренер выдавал ему информацию. Лейн без остановки тряс головой и один раз пискнул, но больше ничего сделать не смог.

– Звони родителям, Кортэлл, – веселым голосом произнес тренер Баркер. – Обзванивай всех знакомых и говори, чтоб смотрели в субботу «Вечер хоккея в Канаде». Ты усвоил всю информацию? Не веди себя, как пришелец с другой планеты. Я не стану перезванивать и еще раз все повторять.

– Да. Я все понял. – Лейн силился что – нибудь сказать – что угодно – но тренер уже сбросил звонок, а Лейн так и не заставил губы шевелиться. Он положил трубку и посмотрел на Джареда. И до сих пор не мог выдавить из себя ни слова.

Да и не нужно было. Джареду было достаточно на него взглянуть, и до него тут же дошло.

– Звони родителям. А я выясню, сможет ли приехать Зоуи. Когда матч?

В ответ Лейн часто заморгал и издавал короткие невнятные звуки.

– Я так понимаю в субботу вечером?

Лейн моргнул один раз. Способ оказывался полезен, когда он не мог говорить, потому что либо у него было что – то во рту, либо потому что ему сообщали, что вынашиваемая с детства мечта наконец – то станет явью.

– Вот же черт, Лейн, – вытаращив глаза, проговорил Джаред. – Офигеть.

Лейн рьяно закивал.

– Значит, ты все – таки мог бы оседлать мой член. – Он планировал сказать совсем не то. Что не означало, что это не было истиной.

Джаред сунул ему в руки трубку, а потом поцеловал.

– Звони родителям, а я подумаю.

* * *

Сидя на скамье, Лейн старался не нервничать, но нога безостановочно дергалась, и ничто не выручало – ни брошенный на нее взгляд, ни самовнушения, что он смотрелся новичком, ни сильно прижатая к бедру ладонь.

Парни над ним по этому поводу подтрунивали, но они могли бы бросить ему в волосы жвачку и затыкать клюшками, и он был бы непротив. Они все когда – то были на месте Лейна и знали, каково это. Подколки были добродушными, основанными на опыте.

Возможно, он был бы в норме, если б не полученные за три минуты до начала матча новости. Тренер пришел его проведать, узнать, как прошла тренировка… У него была тренировка? Лейн ничего не помнил. Раскаткой он остался доволен – здесь их смотрело больше людей, чем в Джексонвилле приходило на матч. И его вывернуло наизнанку – дважды.

Ладно, трижды. Из – за того, что тренер похлопал его по плечу и выдал:

– У нас тут есть традиция, Кортэлл. Когда у парня проходит первая игра в высшей лиге. Особенно она касается парня, который здесь родился, и ему хватило мозгов не болеть за «Рэд Уингз». Что не так с жителями Чатема?

– Билеты на «Уингз» дешевле? – предположил Лейн, и, наверно, стоило бы промолчать, но, к счастью, тренер захохотал.

Его замутило, когда тренер сказал:

– Короче говоря, Кортэлл, традиция такова: ты начинаешь сегодня. – Лейн засмеялся и задумался: он сможет себя ущипнуть через экипировку? Тем более одетыми крагами. Тогда – то он и очухался.

По меньшей мере, он смекнул не просить тренера «Торонто Мейпл Лифс»:

«Эй. Не могли бы вы мне по – быстрому врезать? Наверно, я уснул, пока смотрел игру Джареда, и пока он бормотал о прикрытии нейтральной зоны».

Тренер улыбнулся и проговорил:

– Наслаждайся, Кортэлл. Такое случается лишь однажды. И я был бы признателен, если б ты не пасовал шайбу назад, а позволил бы забить с вбрасывания. Ладно? Не погань все парням, которые следуют за тобой.

Он умудрился промямлить «спасибо» и упорно внушал себе: «Никаких пасов назад, ни одного», пока по – тихому двигал в раздевалку проблеваться. В последний раз из него вышла лишь одна вода. Но все – таки.

Когда команда выкатилась на лед, Лейн слышал лишь свое дыхание и барабанную дробь сердца, которое переместилось в горло. Хотя подобное было невозможно. Он поднял глаза на трибуны, где стояли Джаред, его родители, Зоуи – накануне вечером она прилетела в Детройт – и родители Джареда, которые подобрали Зоуи в аэропорту и довезти до Торонто.

Она вопила и обнимала Лейна до тех пор, пока он не перестал дышать, трещала со скоростью миллион слов в секунду, и на миг Лейн задумался о молочных коктейлях и прогулках по пляжу под теплым флоридским солнцем, о влюбленности и о том, что все кусочки пазла наконец – то собраны вместе.

– Здесь очень холодно, – воскликнула она, а потом с гордостью продемонстрировала ему монетку туни. – Смотри. Теперь она у меня есть. Но мне придется ее вернуть. Райан передает «привет». У него игра, но твой матч записывается на

«ТиВо». Лейн, ты здесь. Ты реально здесь!

Родители были счастливы вновь с ней встретиться, а мать ее обняла и проговорила:

– Ты знакома с парнем Лейна, Джаредом?

– Ага, я сняла ту фотку, где он останавливает бросок Лейна. – Она нахмурилась и ударила Джареда по руке. – До сих пор злюсь, Патрик Руа.

Она так мило назвала имя. И никто даже не удосужился ей указать, что она произнесла фамилию Руа с окончанием «ва».

Одета она была в стормовский свитер Лейна и купила такие же для его родителей.

– На них была скидка пятьдесят процентов. Я купила еще один, чтоб потом продать, когда Лейн возьмет кубок.

Родителей Джареда Зоуи слегка ошеломила. Чуть позже она рассказала Лейну, что они вели себя очень и очень тихо и не совсем понимали, с какой стати подбирали татуированную южанку в Детройте и везли на хоккейный матч в Торонто.

– Они удостоверились, что я поела, и заваливали вопросами о температуре в машине. Житель Среднего Запада, южанка и канадец… Мы будто бы совершенно одинаковые.

– Мы одинаковые, – все еще стоя в ее объятиях, ответил Лейн. – Есть только одна разновидность людей. У тебя по сих пор проколоты сиськи? Я решил использовать это слово, пока какая – нибудь девушка не попросит меня перестать.

– Рада, что слава совсем тебя не изменила, Лейн. – Зоуи стиснула его руками сразу же после того, как ударила за этот комментарий.

Отец Джареда пожал Лейну руку и пожелал удачи в соревновании. Он был похож на Джареда, те же волосы и волевой подбородок. Лейну пока не было ясно, стал ли Джаред близок с родителями, но их отношения заметно наладились. Все вместе они провели Рождество, все прошло странно и формально, и никто не смотрел спорт по телевизору.

Родители Джареда купили Лейну рождественский подарок – очень толковый чемодан.

– Джаред говорит, ты будешь путешествовать.

Он был кожаным, с инициалами, и его наверняка нельзя было просто зашвырнуть в автобус. Еще он познакомился с сестрой Джареда, которая была очень серьезным юристом, и братом, который минут десять рассказывал Лейну о поддержании водного баланса и приеме кальция, и предостерегал о всевозможных поджидавших хоккеистов травмах.

Он посмотрел фотографии маленького Джареда, что было весело, и домашнее видео, где Джаред пытался кататься в коньках сестры. Джаред часто падал, и Лейн наблюдал, каким сосредоточенным было его лицо, когда он поднимался, отряхивал снег со штанов и пробовал еще раз. Точно такое же выражение лица было у Джареда во время последнего матча финала конференции, когда они выиграли вбрасывание перед не сложившимся победным броском Лейна.

Самым лучшим моментом стали племянники Джареда, считавшие Лейна крутым и задававшие кучу вопросов о хоккее. Они заявили родителям, что хотят учиться играть, потому что дядя Джаред и дядя Лейн заверили, что играть в хоккей можно даже в Техасе.

Визит прошел неплохо, но, выехав домой, Лейн расслабился. А Джаред спросил, могут ли они провести следующее Рождество с родителями Лейна.

Мать Лейна молниеносно прицепилась к матери Джареда в очевидной попытке объяснить хоккей и его историю в Канаде, и его значение для страны в целом. Казалось, тема захватила Элизабет Шор. Или она просто хотела быть вежливой.

Отец Лейна, как обычно, давал советы Джареду для «Ваксерс». По – видимому, отец всегда мечтал стать хоккейным тренером. Слышать, как он говорил:

– Теперь у меня есть сын, выступающий в НХЛ, и сын, который занимается коучингом, – одно из самых лучших мгновений в жизни Лейна.

Он велел Джареду сделать из Лейна честного человека, что было забавно. Классно было лицерзеть, как Джаред зарделся.

– Ты уверен, что Джаред их ребенок? – прошлым вечером во время обеда шепотом поинтересовалась Зоуи. – Может, его подкинули на порог?

– Кто? – заинтригованно зашептал Лейн в ответ. – Люди так поступают? Не знаю, но могу спросить. Элизабет? Нам с Зоуи любопытно… ай

– У Джареда реально шрам от конька, или он поссорился с кухонным секатором?

– Кто держит секатор на кухне? Он для овец, – выдал ей Лейн, а она вздохнула. – Ты по мне скучаешь. Не обманывай.

Лейн оглядел людей за столом, праздновавших новую веху его карьеры, и его потрясло, что так много людей беспокоились о нем, приехали и прилетели издалека, просто чтоб посмотреть игру, в которой он выйдет не дольше, чем минут на шесть. Он припомнил, как сидел в номере в Джексонвилле и поедал пончики… и чувствовал себя совершенно одиноким.

Казалось невероятным, что все происходило лишь год назад. И с тех пор он не ел пончиков.

Еще казалось невероятным, выезжая на лед исполнить гимн, слышать «Вечер хоккея в Канаде». Ее же проигрывали только по телевизору. Век живи – век учись. Вроде такая поговорка?

Он подпевал «О, Канада» и пытался все запомнить – освещение на льду, значок синего листа в центре, очень – очень огромных парней, стоявших напротив в черно-золотых свитерах «Брюинз», когда они выстроились на розыгрыш шайбы, чтоб начать игру. Торонто против Бостона – Лейн наконец – то играл в Оригинальной шестерке.

Лейн ждал, пока центровой «Брюинз» опустит клюшку, и только потом опустил свою. Парень спросил, не заблудился ли он по пути на матч дивизиона малолеток. Лейн обрадовался, что его первый оппонент в НХЛ что – то ему балаболил, просиял и ляпнул:

– Нет!

Игрок «Брюинз» хохотнул, но не подло. Когда – то он сам был в коньках Лейна.

Образно говоря. Потому что Лейн не сомневался: парень носил коньки большего размера.

Чем кормили этих людей? Нужно заставить Джареда готовить что – нибудь еще, помимо сырных тостов.

Ледовое покрытие было похоже на стекло, и Лейн вновь вспомнил себя ребенком на пруду, готовым мчаться к пустым воротам, и пришел к выводу, что находился сейчас в правильном месте. Он знал, что этот момент был, возможно, самым важным в его карьере. И не потому что был шансом показать команде, что он мог играть в этой лиге. А потому что он разделял его со своей семьей и друзьями, и любовью всей жизни.

Было бы вполне недурно, если б он сумел забить гол или что – то наподобие.

Но вспомнив всех, кто прошлым вечером окружал его за столом, как они сидели все вместе, ему стало ясно: что бы ни случилось в матче, он уже победил.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю