355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйвон Гейл » Отрыв » Текст книги (страница 14)
Отрыв
  • Текст добавлен: 12 августа 2018, 06:30

Текст книги "Отрыв"


Автор книги: Эйвон Гейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Глава 12

Джаред знал, что Лейн немного огорчился, когда после тренировочного лагеря его отправили в «Марлис», хотя обоим было известно, что сезон он начнет именно там и большую часть матчей сыграет за аффилированный клуб «Лифс». Как бы ни было весело Джареду являться бывшим хоккеистом и жить в Торонто, он знал, что, как только у Лейна начнется сезон, ему придется найти себе занятие.

Лейна слегка ошеломляли и новая команда, и новое окружение, что Джареду было понятно. Он помнил, каково было дорасти до АХЛ и провести там сезон. Поэтому он сам занимался поиском квартиры и разбирался с банковской мурой. Было скучно, но Лейн был очень благодарен. А еще из – за переутомления, в отличие от нормальных людей, он хотел секса чаще, чем обычно.

В конечном итоге они поселились в квартире, которая по размерам была раза в два меньше, чем у Джареда в Саванне, потому что в Канаде все стоило запредельно дорого – а не только билеты на хоккей. В ней была всего одна спальня. Но она уже была меблирована, да и кровать не была такой уж маленькой. А больше им ничего и не требовалось.

Джаред повесил на стену снимок своего чудесного вратарского момента и, естественно, отослал парням в Саванну фотку нахмуренного лица Лейна. Повесил свое приглашение от «Флайерс» и приглашение Лейну от «Мейпл Лифс», а потом весь день раздумывал, не было ли это чересчур сентиментально. По словам Лейна, было круто, поэтому он оставил как есть.

Они купили «икс – бокс» и «НХЛ 14», Джаред сделал несколько звонков насчет тренерской работы и столкнулся с головной болью всех эмигрантов в новой стране. Его не парило, что Лейн представлял его в качестве соседа или друга вместо бойфренда. Он без остановки повторял это Лейну. Было видно, как тот переживал, что не говорил, кем Джаред был на самом деле.

– Ты всегда выбирал подходящее время, чтоб открыться, – сказал Джаред. – Интересно, а можно заставить вратарей подраться?

Они вели серьезную беседу во время игры в приставку. Таким образом, им было куда отвести взгляд, если станет неловко.

– Может быть, если твой вратарь – Патрик Руа. – Секунду Лейн помолчал, глазами отслеживал движения на экране. – А что если подходящий момент так и не настанет?

– Значит, так тому и быть, – пожав плечами, отозвался Джаред. – Мне все равно, Лейн.

– А мне нет, – возразил Лейн. – Чувак, ты пасанул шайбу моей команде. Ты так делаешь уже третий раз.

– Наверно, в Канаде другие джойстики. – Джаред бегло оглядел Лейна. – Это была шутка.

– Знаю. А не засмеялся, потому что не смешно. – Пока Джаред хмурился, Лейн забил и вскинул руки в воздух. – Отсоси, Шор.

– Тебе стоит попросить повежливее, красавчик, – парировал Джаред и ударил его джойстиком по голове.

По прошествии нескольких дней Лейн вручил Джареду стопку билетов.

– Вот, держи.

– Спасибо. Я их продам, и мы сможем купить кровать побольше. – То были билеты на все домашние игры Лейна.

– На весь сезон мне выделили три места. Если к середине сезона они все еще будут пустовать, сможешь два продать. У нас есть чипсы? – Лейн силился сменить тему, в чем он был кошмарен, поэтому его попытку Джаред пропустил мимо ушей.

– Два, которые для твоих родителей? Да? – Джареду было известно, что с момента переезда в эту квартиру Лейн несколько раз с ними общался. Они не приходили в гости, хотя стоило признать, что места было маловато, к тому же здесь жили двое парней. Там не было ничего увлекательного, разве что вам по нраву «Доктор Пеппер» и видеоигры.

– Ага. Я им сказал, что пришлю билеты на места двадцать и двадцать один, а парень на двадцать втором – мой бойфренд. – Лейн пожал плечами, челюсть напряглась.

– Понятия не имею, придут они или нет. Но что я могу поделать?

– Если хочешь, я пережду матч… – Джаред насупился. – Погоди. Нет. В жопу. Я пересяду на другое место, но не пропущу твою игру.

– Ты не пересядешь на другое место. – Голос Лейна звучал ровно, а глаза были холодными, Джаред таких у него никогда не видел. – Хоккей – часть моей жизни, как и они. И ты. И если они не могут высидеть игру по соседству с тобой, я не хочу, чтоб они вообще приходили.

Джаред в этом сомневался, но настаивать не стал. Вскоре Лейн осознает, что говорил не всерьез, но было приятно слышать, как Лейн за него заступался.

Сезон Лейн начал в третьем звене. Джаред ясно видел, что он старался привыкнуть к быстрому темпу матча, быстрым игрокам и физической игре. Несколько раз Джаред ходил с ним на каток и давал подсказки.

– Мне всегда приходилось поспевать за вами, выскочками, – сказал Джаред, перегнувшись через борта и наблюдая, как носился Лейн. Было круто. Он, правда, надеялся, что с коучингом все сложится.

Проезжая мимо, Лейн показал ему «фак», но слушался Джареда и включал его предложения в свою тренировку. Когда Лейн заколотил первый гол, Джаред решил приписать себе в заслугу то, как Лейн летал по льду. Очевидно, Джаред был своего рода гением хоккея, и ему должны были незамедлительно предложить работу.

В противном случае он проснется однажды утром и обнаружит, что Лейн поедает подушки в поиске питательных веществ.

Бывший тренер Джареда из Саванны сделал несколько звонков, и Джареду назначили встречу с тренерским штабом «Макрхэм Ваксерс» – командой юниоров – в тридцати минутах езды от Торонто. Джаред сразу же нашел общий язык с персоналом, а они пригласили его выпить пива и даже глазом не моргнули, когда Джаред сознался, что переехал сюда вместе со своим парнем. Они не стали над ним глумиться, когда в ответ на вопрос:

– Чем занимается твой парень?

Джаред признался:

– Играет в хоккей.

Им пришлось по душе, что он стал фанатом «Эвеланш», просто чтоб побесить людей в родном штате Мичиган, и использовал слово «вдохновляющий», описывая свой последний сезон в профессиональном хоккее.

Джаред понимал, что получил работу, еще до того, как принял звонок, но все равно испытал облегчение.

Он проработал с «Ваксерс» две недели, когда во время одного из домашних матчей Лейна он прошел к своему месту и увидел сидевшую на месте двадцать один женщину. У нее были глаза и губы Лейна, и одета она была в футболку «Марлис». Рядом с ней не сидел никто.

Джареда охватила такая радость, что он почти ее обнял. Но вместо этого повел себя по – среднезападному: вежливо улыбнулся, присел и решил позволить ей заговорить первой. Она же была матерью Лейна. Это было неминуемо.

– Ты, должно быть, Джаред, – не глядя на него, сказала она. Ее взор был сфокусирован на ледовом поле, где вместе с командой раскатывался Лейн.

– Да, мэм, – ответил Джаред. Начался матч, и их беседа завершилась.

Ко второму периоду игра была «нулевой», и Джаред задумался: какие эмоции он испытал бы, если б его мать смотрела его игру так же, как миссис Кортэлл смотрела матч Лейна? Она подавалась вперед, бормотала, вопила, когда судьи принимали неверные решения. Джареду захотелось ей понравиться. Просто из принципа.

В течение второго периода Джаред замечал, что она на него смотрела, но старалась это делать втихаря. Удавалось ей так же хорошо, как и Лейну. Джаред улыбнулся, и она изобразила некое подобие ответной улыбки, а потом вернула свое внимание на лед.

Матч до сих пор был «нулевым», от третьего периода оставалось пять минут, Лейн получил шайбу и помчался по полю. Они с миссис Кортэлл выжидательно подались вперед… Лейн опрометчиво попробовал сделать передачу назад, и шайбу тут же украли с клюшки.

– Лейн, прекращай пасовать назад. Стреляй чертовой шайбой, – пробурчала миссис Кортэлл.

– Спасибо, – посмотрев на нее, сказал Джаред. – Я вчера говорил ему о том же. Он считает, что, если постоянно пробовать, у нападающего будет лучше получаться не возвращать шайбу.

– Он так делает с десяти лет, – рассказала миссис Кортэлл. – Единственное, что может его остановить, – проигрыш в седьмой игре Кубка Стэнли… А, может, и это не спасет.

– В следующей седьмой игре он повторит, лишь бы показать, на что он способен, – вздохнув, кивнул Джаред. – Дело даже не в нем. Передачи у него выходят хорошо.

– Дело в том, что он не умеет взаимодействовать с другими. – Миссис Кортэлл кивнула. Она вновь принялась его рассматривать и протянула руку. – Приятно познакомиться, Джаред.

Джаред пожал ей руку.

– Мне тоже, миссис Кортэлл.

– Пожалуйста, зови меня Мишель. – Она вздохнула. – Прости, что не встретилась с вами раньше.

– Все хорошо. – Джареду стало некомфортно. Они оба наблюдали, как команды выстраивались на следующее вбрасывание.

– По правде говоря, нет, но мне приятны твои слова. – Она нагнулась. – Если б мой сын не играл матч, я завалила бы тебя вопросами. Но сейчас мне нужно удостовериться, что он не натворит глупостей.

Джаред ухмыльнулся.

– Научите меня этому трюку?

Она мягко и тихо рассмеялась. С родителями Лейна что – то происходило, но началась игра, и у Джареда не осталось времени подумать.

«Марлис» проиграли с разницей в одну шайбу. Джаред понимал, что Лейн будет вне себя насчет паса назад, и когда он сказал об этом миссис Кортэлл, она скрестила руки на груди и послала Джареду очень знакомый взгляд.

– Он и должен быть. Может, если мы оба ему скажем, он послушает.

Естественно, Лейн пребывал в плохом расположении духа, когда после матча встретился с Джаредом. Но заметив стоявшую рядом с бойфрендом маму, его глаза засияли подобно звездам, и раздражение с лица испарилось. Сердце у Джареда оборвалось.

– Мам. Ты здесь. Привет. Жаль, мы проиграли.

– Да. Я здесь. Ты очень быстро двигался, Лейн. Но мы с Джаредом пришли к согласию, что тебе нужно прекратить пасовать назад, пока ты не познакомишься с нападающими получше. – Мать пристально взглянула на Лейна. – Мы неоднократно обсуждали твои решения насчет передач, Лейн.

Улыбкой Лейна можно было бы осветить Колизей Рико в случае отключения электроэнергии. Джаред знал, что их сговор приведет его в бешенство, но он явно был в восторге.

– Вы пришли к согласию?

– Да. Если у вас нет планов, я бы хотела пригласить вас обоих пообедать, Лейн.

Если есть, ничего страшного. Тогда в следующий раз.

– Не. Нормально. Эй. Мне нужно кое – что забрать. Джей, в машине чисто?

Лейн строил планы и явно собирался их отменить. Его мать тоже поняла. Эти люди отвратительно врали.

– Чисто? По грязи я на ней не ездил, если ты об этом спрашиваешь.

– Нет. Например, сзади валяется какое – нибудь дерьмище?

Джаред ударил его по голове.

– Следи за языком. Здесь твоя мама.

Мать Лейна похлопала Джареда по плечу.

– Рада, что у тебя есть манеры.

– Вы беспокоились, потому что я бывший хоккеист? – спросил Джаред. Ох, и выражение было у Лейна на лице. Джареду хотелось обнять Мишель Кортэлл за напоминание.

– Нет. Потому что ты американец, – невозмутимо ответила она, и Джаред рассмеялся.

Все должно было сложиться прекрасно. Она не была похожа на мать, которая желала отказаться от своего сына – гея. Она была похожа на мать, которая, как и ее сын, ужасно разбиралась в эмоциях и считала, что сын на нее злился, а ей было непонятно, как все исправить.

Обедать они отправились в спорт – бар недалеко от их квартиры. Миссис Кортэлл заказала «Молсон», Лейн «Доктор Пеппер», а Джаред «коку» – пытался произвести хорошее впечатление.

– Обычно ты пьешь пиво, Джей. Тебе плохо?

Джаред лягнул его под столом, но Лейн лишь спросил, зачем он это сделал. Вслух.

– Он хочет произвести хорошее впечатление, сынок, – с улыбкой пояснила Мишель.

– Потому – то он и должен заказать пиво. Мы в Канаде. Я… ну, знаешь… играю.

Поэтому не могу выпить за компанию.

Лейн бросил на него взгляд, явно говоривший «не стучи на меня».

Ага, размечтался. Типа сработает.

– Не знал, что «Доктор Пеппер» производит пиво, Лейн, – выпучив глаза, невинно проговорил Джаред. – Зачем ты только что меня пнул?

– Когда завершишь карьеру, можешь пить пиво, сколько влезет. Это нормально. Но перестань пить так много «Доктора Пеппера» и выпей воды. – Лейн регрессировал до четырнадцатилетнего ребенка – что случается со всеми и повсюду, когда рядом родители – а Мишель выведывала у Джареда про семью, хоккейную карьеру, и что он делал в Торонто.

– Живет со мной, – напомнил Лейн. – Забыла?

– Эй. Сбавь обороты, мистер Важный Хоккеист. Я не только живу с тобой. У меня есть работа. Я тренер, – пояснил Джаред. – Ассистент тренера, если быть точным. У

«Маркхэм Ваксерс».

– А откуда ты родом?

– Мичиган. Анн – Арбор.

– Фанат «Рэд Уингз», нет? – Мишель подозрительно на него глянула. – В Чатеме их полно. Плохое воспитание.

Он улыбнулся.

– Нет. Я фанат «Эвеланш».

– Джаред упрямец, – встрял Лейн. Его распирало от гордости, потому что он был безумен. – Вот почему ему не нравятся «Уингз». А его любимый игрок – Патрик Руа.

– Да. Кажется, я припоминаю, что ты любитель играть вратаря, – пробурчала Мишель. Она многозначительно посмотрела на сына. – Колебаться при пустых воротах?

Лейн.

– Знаю, мам. Но скаут «Лифс» сказал, что я проявил характер. – Лейн выпрямился. – Потому что я не избил Джареда.

– Ты не…? Он пытался, знаете, – проинформировал Джаред мать Лейна. – Избить меня. Стоит извиниться за то, что я его ударил.

Мишель сделала глоток «Молсона».

– Нет необходимости.

Лейн швырнул в него подставкой.

– Лейн Эдвард Кортэлл, веди себя приличнее, – отчитала его мать и неодобрительно зыркнула на сына. – И чтоб я больше не слышала про твои драки. Ты не тафгай. Ты бомбардир. Оставь драки тем джентльменам, которым больше это подходит.

– Усыновите меня? – очарованно попросил Джаред. Никто никогда не описывал позицию, на которой он играл в хоккей, как «джентльмены, которым больше это подходит».

– Нет. Тогда мы станем родственниками, и это будет нелепо, – объявил Лейн. – Мам, родители никогда не были на матчах Джареда и не любят спорт.

Мишель Кортэлл выглядела так, будто кто – то переехал щенка Джареда, а потом до кучи переехал и маму щенка.

– Почему они никогда не были на твоих матчах? Они даже не смотрели, как ты выиграл Кубок Келли?

– Мои родители не спортивные люди. Отец работал администратором в Мичиганском университете и считал, что все спортивные программы должны быть отменены. – Джаред натянуто улыбнулся. – Родители моих друзей его презирали. Все они бредили университетским футболом.

– Джаред одалживал у сестры фигурные коньки, – вмешался Лейн. – Почему это было нормально, а хоккей – нет, Джей?

– Наверно, родители считали это искусством, а хоккей – узаконенной жестокостью.

Мишель подала голос:

– Твои родители, Джаред… Они… до сих пор такие? – Она явно пребывала в ужасе, Джареду захотелось ее утешить и солгать, лишь бы она больше не была такой грустной.

– Нет. Ваш сын записал на диск самые яркие моменты моего сезона и отослал им. – Джаред больше не злился. И по сути он считал это милым. Именно поэтому опять пнул Лейна под столом. – Осел.

Мишель одобрительно глянула на сына.

– Не могу представить, что не хожу на матчи Лейна. Как странно.

– До сегодняшнего матча ты и не ходила, – указал Лейн. – А родители Джареда – чудики, но они зовут меня его спутником жизни, и им плевать, что у него бойфренд.

На некоторое время разговор затих, и Джареду было не ясно, жалел ли Лейн о сказанном. Он знал, что Чатем находился в трех часах езды от Торонто, но еще знал, что, когда Лейн жил дома, родители ездили на его матчи и на более далекие расстояния. Он протянул под столом руку и погладил Лейна по колену.

Лейн сцапал его руку, словно она была спасательным кругом.

После обеда мать Лейна попросила показать ей их квартиру. Джаред понял, что ей не столько хотелось взглянуть на квартиру, сколько поговорить с сыном. Лейн, потому что деликатность была его заклятым врагом, спросил «зачем?».

– Джей, у нас дома чисто? – поинтересовался Лейн, пока они ехали в машине.

– Эй, я теперь тоже работаю, принц Кортэлл. Сам собирай свои шмотки. – Джаред швырнул в Лейна ключами.

– А что у нас с иждивенцами? А с «тройничками» с супермоделями? – Лейн вздрогнул. – Извини, мам.

– Сделаю вид, что ничего не слышала, – отозвалась Мишель с заднего сиденья.

Джаред пытался усадить ее вперед и во время поездки в ресторан, и обратно, но безрезультатно. – Ты восемнадцать лет жил в моем доме, Лейн Эдвард. Ничего страшного, если у тебя не было возможности спрятать под кровать грязное белье.

Джаред опять расхохотался. Не смог сдержаться. Было клево находиться рядом с человеком, который знал Лейна как облупленного. Правда.

– Считаешь это смешным? Погоди до Рождества, и я посмеюсь над рассказами твоей семьи, – проворчал Лейн. – О, мам, я думал, что вы с отцом от меня откажетесь, поэтому согласился поехать на праздники к Джареду.

Оставшаяся часть поездки до дома прошла в молчании.

К счастью, там было довольно чисто: вещей у них было мало. Лейн показал ей квартиру и обиженно изрек:

– А здесь спальня. У нас она всего одна. – Он слегка повысил тон, будто ожидал спора.

Мать послала ему точно такой же упрямый и хмурый взгляд.

– Хочешь сказать, вы не ждете до свадьбы?

Даже Лейн рассмеялся.

– Покажи маме лоджию, – подсказал Джаред Лейну, пытаясь отправить их вместе туда, где они могли бы наедине побеседовать на любую важную тему.

Ему стоило предугадать, что стараться с Лейном бесполезно.

– Там холодно, Джей.

– Я, конечно, ценю. Но мне хотелось бы, чтоб вы оба меня выслушали. – Мишель была очень похожа на своего сына. Она поднялась в полный рост, а именно метр восемьдесят, отчего Джаред задумался: она сама когда – нибудь играла в хоккей? – Лейн, мне жаль, что я так долго не приходила на твои игры и не знакомилась с Джаредом. Мне понятно, если ты злишься, но я хочу объяснить.

– Ты же придешь на следующую? – с надеждой спросил Лейн, и Джаред смог бы устроить скандал, если она скажет «нет», несмотря на симпатию к Мишель Кортэлл. Он подошел к Лейну и обвил его рукой, а Лейн развернулся и положил голову на плечо Джареда.

– Разумеется. – Она выглядела печальной. – Я не идеальна, Лейн. Я совершаю ошибки, как и любой другой человек.

Он выпрямился, но остался стоять рядом с Джаредом.

– А отец…? Наверно, он все еще злится.

Мишель моргнула.

– О, нет. Ему пришлось работать. На следующую он придет.

Может, это стоило сказать двумя часами ранее, но Джаред решил промолчать.

Находиться здесь было чудно, но если ей хотелось, чтоб он выслушал, тогда ладно.

Казалось, ее не волновало, что Лейн и Джаред касались друг друга. Абсолютно ничто в ее поведении не указывало на то, что ее что – то напрягало.

– Ох. – Лейн спрятал лицо на плече Джареда и попытался уйти, но Джаред его удержал и поцеловал в висок. Лейн прижался к нему и немного расслабился. – Он не злится?

Глаза Мишель Кортэлл наполнились слезами. Джаред почти подорвался ее обнять, когда она проговорила:

– Нет, солнышко. Никто и ни за что на тебя не злится.

Лейн кивнул, но вряд ли поверил.

– Ладно. Но почему вы раньше не приезжали?

Мишель часто заморгала, и Джаред сказал:

– Эй. Почему бы нам… не присесть? – Они неуклюже стояли в коридоре. Он почти дотащил Лейна до дивана и пихнул, потом прошел в кухню и вернулся с тремя бутылками пива. В основном для того, чтоб Мишель могла сесть рядом с сыном, что она и сделала.

Она посмотрела на него с благодарностью, когда он протянул ей бутылку.

– Потому что… Лейн, хочу, чтоб ты знал… – Мишель замолчала и сделала глоток. – Прости. Я не сильна в подобных вещах. Жаль, здесь нет твоего отца. У него лучше выходит говорить о чувствах.

Джаред отхлебнул пива и задумался: Лейн вообще знал, что был точной копией своей матери? Вау. Внезапно он вспомнил об отце, и каким яростным антиспортивным человеком он был, когда работал в колледже, где все с ума сходили от спортсменов.

Хорошо. Ладно. Лейн был не единственным человеком, кто упускал очевидное сходство с родителями.

– Мне тоже не нравится о них говорить, – сказал матери Лейн. – Может, и не надо?

Ты здесь и… ты здесь. – Он мило улыбнулся. – Спасибо, мам. Я действительно… Мне плевать на проигрыш. Ну, может, не совсем, – добавил он, обняв мать.

Она прильнула к нему.

– А мне не плевать, что ты по – прежнему не прислушиваешься ко мне насчет передач назад. И теперь у тебя есть бойфренд, он же тренер, который говорит тебе то же самое. Лейн. Перестань упрямиться. – Мишель вопросительно глянула на сына. – Мне стоит звать его спутником жизни?

– Нет, – одновременно произнесли Лейн и Джаред. Мишель немного расслабилась.

– Прости, Лейн. Прости за то, что я не знала, что сказать, когда ты рассказал мне о Джареде. И прости, что я так долго не могла приехать и поговорить. – Мишель пропустила волосы Лейна сквозь пальцы. – Отец хотел, чтоб мы вместе приехали и поговорили, но я не могла ждать. Нахождение вдалеке от тебя разбивало мне сердце, милый. Не только из – за того, что я знаю, как усердно ты пахал, но и из – за того, что у тебя в жизни появился важный человек, и тебе хотелось нас познакомить.

– Все в порядке, – пробормотал Лейн, опустив глаза в пол. – Было… Я, можно сказать, все на тебя вывалил.

Раздался похожий на смех звук. Вырвался он у матери Лейна, хотя было видно, что она плакала.

– Дорогой, мы с отцом… Лейн, мы знали, что ты гей, с тех пор, как тебе было двенадцать.

Услышанное Джареда не изумило, а вот Лейна – очень даже.

– Что? Но… увидев меня с Дереком… ты просто закрыла дверь.

Мишель вытерла щеки, похлюпала носом, но ее улыбка была на удивление шаловливой.

– Надеюсь, ты поступил бы так же, если бы вошел в нашу с отцом спальню.

– Нет. – Лейн подорвался с дивана и вскочил на ноги. – Погоди – ка. Да, но… Ты огорчилась. Не ври и не говори, что с самого начала все было в норме, мам. Не было. Я видел выражение твоего лица.

Мишель поднялась и обняла себя руками, прям как Лейн, когда чувствовал себя уязвимым.

– О, Лейн. Дорогой. Я… Жаль, я не могу объяснить. Но, солнышко, все в норме. Я не считаю, что с тобой что – то не так, или что это грех. Так же считает и твой отец.

– Но… – Лейн покачал головой, лицо выражало беспокойство. – Мам, почему ты так обрадовалась Зоуи? В Джексонвилле. Ты обрадовалась. Решила, что мы встречаемся.

Тебя больше радовала она, чем моя отличная игра.

Джареду стало любопытно: его ситуация с родителями столь же очевидна для стороннего наблюдателя, как было с Лейном?

– Когда тебе было одиннадцать, тренер пригласил нас с отцом встретиться и в лоб сообщил, что у тебя были хорошие шансы на драфт. Ты всегда… отличался от мальчишек в команде. Нет, не потому что ты гей. А потому что ты – это ты.

Лейн буркнул что – то под нос, Джаред не разобрал, что именно.

– Выступая, ты никогда таким не казался. Никогда. Ты выглядел таким счастливым.

Свободным. И я мысленно себе сказала: в ту секунду, когда ты заявишь мне, что тебе надоело, что тебе всегда будет нравиться хоккей, но не станет центром твоей жизни… Я мысленно себе сказала: «Ладно. Тогда ты ему и расскажешь, что в курсе того, что он гей, и что в этом нет ничего плохого». Но ты молчал. И продолжал играть. Лейн, ты же знаешь, что мы с отцом желаем тебе счастья? Ничто тебя так не радует, как хоккей, поэтому мы делали все возможное, чтоб ты играл.

Лейн пристально вглядывался в мать, словно никогда ее раньше не видел.

– Почему не может быть все сразу, мама? Почему… – Он остановился и резко повернулся к Джареду. Он расправил плечи и выпрямился, голос выровнялся. – Почему я не могу быть счастлив, играя в хоккей, и будучи геем? Почему я должен выбирать что – то одно?

– Потому что мы так думали, – нежно произнесла Мишель. – Лейн, я твоя мать.

Девять месяцев с вынашивала тебя под сердцем и сделаю для тебя что угодно. Играя в хоккей, мой сын был счастлив, у моего сына отлично выходило играть, и я… мы с твоим отцом… мы просто… хотели помочь тебе заполучить то, чем ты горел. Хотели тебя защитить.

– Мам, я крупнее тебя, – очень серьезно заметил Лейн. – Ты не обязана меня защищать.

Она ласково коснулась его лица.

– Я по – прежнему твоя мать, неважно, насколько ты высокий или за кого играешь в хоккей. И мы с отцом… хотели, чтоб ты получил то, ради чего так отчаянно пахал, свою мечту, до которой было рукой подать… не так уж много детей смогли подобного достичь.

Клянусь, мы с отцом пришли в восторг от того, как прекрасно ты играл в Джексонвилле.

Но, милый, мы никогда по – другому и не думали, ты всегда играл отлично. Мы переживали насчет твоей карьеры, не потому что ты не умел играть.

– А потому что мне нравятся парни? Ты так обрадовалась Зоуи. Ты не можешь… Не смей говорить, что это не так. – Лейн тоже обвил себя руками, и Джаред подошел к нему и обнял. – Ты уже не казалась охереть… прости… ты уже не казалась столь во мне разочарованной. Потому что считала, что у меня была девушка, и я не был геем.

Джаред обратил внимание на логические изъяны, а вот Лейн вряд ли.

К счастью, его мать все объяснила.

– Да, я решила, что у тебя была девушка. Но это не означает, что я решила, будто тебя не интересовали мужчины.

– Но ты посчитала, что мне так будет лучше, разве нет?

– Да, – слегка повысив тон, сказала Мишель. – Да, Лейн. Не стану лгать и говорить, что так не считала. Потому что так проще. Ни один родитель не пожелает своему ребенку трудной жизни, милый, и мы с отцом больше ни о чем думать не могли. Как упорно ты трудился для достижения того, что было уже очень – очень близко, и что глупые предрассудки других людей могут все у тебя отобрать.

– Остальные меня не волнуют, – прошептал Лейн. – Меня волнуете только вы с отцом.

– Знаю. Мы ошибались, Лейн. И я внушала себе много раз, что будет вполне нормально, если ты будешь геем и не будешь играть в хоккей. Убеждала себя, что должно быть «или – или». Знаю, что не должно, и что так поступать было неправильно. И вот она я, прошу у тебя прощения. Из – за своего желания защитить тебя я не понимала… Лейн, дорогой, мысль, о том, что ты чувствуешь, будто выбором возлюбленного разочаровываешь нас с отцом, разбивает мне сердце.

Джаред одним долгим глотком прикончил свою бутылку. Через несколько месяцев у него состоится точно такая же беседа с родителями. Лейн очень долго обнимал мать, потом отстранился и выдал в стиле классического Лейна:

– Ну, если б я втюрился в человека, у которого нет манер, тогда, наверно, можно было бы разочароваться. Но ты же познакомилась с Джаредом и видишь, что он замечательный.

– Да. Надеюсь, ты простишь меня, солнышко. И мы с отцом хотим узнать Джареда.

Не стану врать. Мы оба поражены, что ради того, чтоб сносить твои выходки, человек готов перебраться в чужую страну. – Мишель чмокнула Лейна в лоб. – Мы совершили ошибку. Как ты с тем пасом назад. Давай больше так не поступать. Хорошо?

Лейн пискнул и вновь ее обнял.

– То был отличный долбаный пас, мам.

– Не выражайся. – Она хлопнула его по руке. – Не в том смысл, Лейн. Мои намерения были столь же благими, как и твои.

– Ты не пыталась выиграть матч, – проинформировал Лейн.

– Ты не пытался растить ребенка, – дерзко возразила она. – Не переговаривайся со мной. Я не идеальна. Но я все – таки твоя мать. Боже. Мне нужно домой. Твой отец будет переживать до тошноты.

– Можешь остаться. Мы поспим здесь. И будем просто спать. Обещаю.

– Лейн, – наконец – то заговорил Джаред, прежде чем Лейн успел их опозорить к чертям собачьим. – Пожалуйста, замолчи.

Мишель решила остаться и вышла позвонить отцу Лейна. Лейн, стоя на лоджии, тоже пообщался с отцом, а Джаред резво проверил комнату на наличие предметов, которые нужно было спрятать до того, как здесь ляжет спать мать Лейна. Господи, они не меняли белье с… Ох. Они вообще меняли белье? Да что с ними было не так?

– Я посплю на диване, – сообщила Мишель, когда он поинтересовался, не против ли она поспать поверх одеяла. – Я не стану вышвыривать вас из собственной постели, Джаред. Кроме того, когда в последний раз вы меняли постельное белье? – Она рассмеялась над выражением ужаса на его лице. – Мне нужно лишь покрывало.

Он нашел пушистое старое покрывало «Эвеланш», которое прятал в коробке.

– Знаешь, я смотрела последнюю игру Руа в «Монреале». Мы с отцом Лейна были в баре здесь, в Торонто. Не знаю, смогу ли вспомнить, в каком именно. Лейну было три, он остался с моей матерью. Весь бар ликовал всякий раз, когда он пропускал шайбу.

Кажется, нам всем выставляли по шоту за каждый пропущенный им гол. – Она покачала головой. – Ненавижу «Хабс». Если Лейна туда обменяют, я буду смотреть его игры, но никогда не стану болеть вслух ни за кого, кроме него. Может, даже это было бы перебором. Может, я похлопала бы. Тихонько.

– Пожалуйста, усыновите меня, – на полном серьезе попросил Джаред. – У нас очень маленькая разница в возрасте, что не очень – то удобно, но мне плевать. Мои родители даже не в курсе, кто такой Патрик Руа.

Мишель погладила его по руке.

– Будь с ними повежливее, Джаред. Уж не знаю, по какой такой причине они не хотели смотреть игры своего сына. Но что бы там ни было, готова поспорить, для них оно логично и случилось только из любви к тебе.

Правда что. У мам шикарно выходило провоцировать чувство вины. Даже если мама не твоя. Джаред ощутил смущение.

– Знаю. Я понимаю. Во время праздников точно такой же разговор состоится у меня с отцом.

– Считается, что родители идеальны. Мы вроде как святые или что – то наподобие.

Но знаешь, подобно святому Патрику, все мы пропускаем парочку шайб. – Улыбка ее была такой же необыкновенной, как и у Лейна. – Но не так много, как Патрик Руа. В жопу

«Хабс». Не говори моему сыну, что я вульгарно выражалась. Пожалуйста.

– Даю слово, – пообещал Джаред. – Спасибо, что пришли на игру, Мишель.

Ее объятия его поразили.

– Спасибо, что терпишь моего сына. С ним будет не просто. Спроси отца Лейна, потому что мы с Лейном абсолютно одинаковые.

– Я заметил, – сыронизировал Джаред. – Может, он даст мне несколько подсказок.

– Да. Только не позорные. Я ему не позволю. – Мишель кивнула. – А теперь просвети меня, когда играет твоя команда, Джаред. Мне нужен график, чтоб я смогла повесить его рядом с графиком Лейна. Раз уж ты мой второй сын, я и на твои матчи буду ходить.

Джаред лишился дара речи, поэтому кивнул, что – то буркнул и убежал в спальню, пока не натворил ничего глупого. В ожидании Лейна он уснул – поверх покрывала и полностью одетый.

– Твоя мама хочет ходить на матчи моей команды, – сонно пробормотал Джаред, поцеловал Лейна и в то же время зевнул. – Надо удостовериться, что мы победим.

– Папа хочет адрес твоей электронной почты, потому что мечтает рассказать тебе о своих мыслях по поводу системы защиты, и спрашивает, не нуждаешься ли ты в советах по коучингу. – Лейн улыбнулся Джареду в шею. – Я так счастлив, Джей.

Джаред улыбнулся.

– Я тоже. Но по большей части я сплю. Твоя мама рассказала, что за каждую пропущенную Патриком Руа шайбу в его последнем матче в «Монреале» она получала шот.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю