355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эйми Картер » Испытания для богини (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Испытания для богини (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Испытания для богини (ЛП)"


Автор книги: Эйми Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Мне обязательно быть в туфлях? – спросила я, глядя на каблуки, которые подобрала для меня Ава.


– Твое платье достаточно длинное, чтобы скрыть босые ноги, – ответил Генри. Затем замешкал и тихо сказал: – Кейт, ты уверена?


– Что не хочу надевать туфли? Еще как! Я едва могу в них ходить.


– Нет, я имел в виду… ты уверена, что не хочешь согласиться на мое предложение?


Никогда больше не видеть Генри и не возвращаться в Эдем. Я даже придумать не могла, чего бы мне хотелось еще меньше.


– Уверена, – сказала я, прислоняясь к нему. – Если не пойдем сейчас, то опоздаем. Я не в той форме, чтобы бежать по коридору.


– Не беспокойся об этом. – Он провел теплыми пальцами по моей щеке. – Ты понимаешь, какие будут последствия, если ты выиграешь и пройдешь или не пройдешь испытания?


– Если не пройду, то мне сотрут память и вернут в реальный мир. – А Генри канет в небытие. – Если пройду, то буду жить с тобой шесть месяцев в году.


– Целую вечность, если не пожелаешь окончить свою жизнь, – кивнул он. – Ты навсегда останешься такой, как сейчас, и совет наградит тебя бессмертием. Это нелегкая доля. Волей-неволей ты подружишься со смертными, но твоя жизнь продлится гораздо дольше их. Твое существование бесконечно, и, в конце концов, ты потеряешь связь с человечеством. Забудешь, каково это – жить.


Мысль о вечности пугала: она забирала единственное, что было в жизни неизменным – смерть. Но что хорошего от смерти? Она приносила лишь боль, а мне ее хватило сполна на тысячелетия вперед.


– Ну, наверное, хорошо, что моя лучшая подруга и так мертва.


– Да уж, – сухо сказал Генри. – Ты просто счастливица.


– А никто и не говорил, что будет легко. Я это понимаю.


– Именно, – его взгляд сосредоточился на чем-то, чего я не видела. – Я надеюсь, ты также понимаешь, что в случае успеха мы с тобой поженимся?


Не знаю, что именно вызвало дрожь по моему позвоночнику: радость или взволнованность.


– Да, догадываюсь. Ты же не против? В смысле, я понимаю, наши отношения развиваются слишком быстро и все такое…


Он сверкнул улыбкой.


– Нет, не против. А ты?


А я? Я не была готова стать чьей-то женой или королевой, но это значило, что мы будем вместе. Генри сказал, что я вольна заводить отношения на стороне и жить собственной жизнью те полгода, что не буду с ним. И хоть я не могла даже представить, как найду кого-то, кто мог бы посоперничать с ним, свобода выбора помогала мне избавиться от чувства, словно я попала в ловушку. Я покачала головой.


– Только если ты не заставишь меня надевать платье для церемонии.


Генри скептично на меня посмотрел.


– Как ты думаешь, почему ты в белом?


– О, – я скривилась. – Так не честно!


– Знаю, – он приобнял меня, принося утешение и уют. – Но пора уходить, иначе действительно опоздаем. Закрой глаза.


Я повиновалась, надеясь, что мой желудок перестанет скручиваться в узел, и что наше перемещение не закончится испорченным платьем. Когда я открыла глаза, мы оказались в бальном зале. Он был пуст, не считая четырнадцати великолепных тронов, расставленных кругом еще с сентябрьского бала. Каждый был по-своему уникален: некоторые сделаны из дерева, другие из камня, серебра или золота. Один выглядел так, будто был сделан из веток и лоз, но я стояла слишком далеко, чтобы рассмотреть его внимательней.


В центре зала меня ждал пуфик. Мы появились всего в паре шагов от него, и Генри помог мне присесть, ни на секунду не выпуская моей руки.


– Удобно устроилась?


Я кивнула, и он поцеловал меня в лоб.


– Что бы ни произошло, я всегда буду рядом, даже если ты забудешь, кто я такой.


Когда он всмотрелся мне в глаза, я выдавила слабую улыбку. Материал, из которого был сделан пуфик, раздражал мне кожу, но я не осмелилась даже пошевельнуться.


– Им ни за что не заставить меня забыть тебя. Что бы они ни делали.


В его глазах мелькнула грусть, прежде чем он отвернулся и отступил от меня.


– Вскоре увидимся, – сказал Генри. – Никуда не уходи.


Я моргнула, и он исчез. Чтобы скоротать время, я начала изучать троны, пытаясь представить их владельцев. Прямо напротив меня стоял самый большой трон, сделанный из стекла. Находясь в центре круга, я до того разнервничалась, что мое сердце ускорило свое биение, а ладошки вспотели. Стараясь взять себя в руки, я начала оглядываться и искать тот трон, который принадлежал Джеймсу. Явно не тот, что сделан из ракушек. Может, золотой или серебряный, или тот, что светился, как угольки…


Мысли о Джеймсе вызвали у меня головную боль, потому я закрыла глаза. Вот и настал момент истины. Больше не будет вторых шансов, и мне никак не изменить мнение совета. Как ни странно, это успокаивало. Всем испытаниям пришел конец. К счастью или нет, но я выжила. Еле-еле.


Но не моя мама, и ее смерть омрачала все события в моей жизни. Было странно находиться здесь, когда она там одна. Она была самой главной для меня, и радоваться победам после того, как я потеряла ее, казалось предательством. Я пока не смирилась с ее смертью, ведь прошла всего неделя, но боялась, что она могла подумать иначе.


Это глупо, я знаю… ведь она хотела для меня такой жизни. Стала бы она мной гордиться, если бы я провалила тесты? Отдала бы за меня жизнь, если бы знала, что это не принесет пользы?


Конечно да. Она любила меня так же сильно, как я ее. Смерти этого не изменить, как и моему провалу. Но я пройду испытания, если мне еще выпадет такой шанс. Ради нее и Генри.


От грустных мыслей меня отвлекли чьи-то далекие крики. Вдруг слева от меня распахнулась дверь, и внутрь вбежал разъяренный Генри.


– Нет! – гневно воскликнул он. – Я дал ей клятву и не собираюсь ее нарушать!


– Ты не имел права давать таких обещаний. – Я попыталась рассмотреть владельца второго голоса, но его прикрывал трон, выглядевший так, будто был сделан из воды. – Она – одна из нас и должна остаться.


– Ей больше нет места в моем доме, – прорычал Генри, от чего у меня волосы на затылке стали дыбом.


– Либо она остается, либо уйдем мы все.


Я наблюдала с круглыми глазами, как Генри бьет кулаком по стене. Весь зал вздрогнул. Я начала сползать с пуфика, но замерла, почувствовав укол боли. Сейчас мне не стоило двигаться, к тому же, это только разозлит Генри.


– Ладно. Но она уйдет, как только все закончится.


– Договорились.


Источая ярость, Генри бросился ко мне. Затем чмокнул меня в щеку и прошептал:


– Кейт, мне очень жаль.


– Что бы ни произошло, все в порядке, – сказала я, пытаясь вспомнить, какую же он давал мне клятву, которую его могли заставить нарушить. В голову ничего не приходило.


Парень выпрямился и положил руки мне на плечи. Я чувствовала его напряжение, что только провоцировало мое собственное.


– Братья и сестры, племянники и племянницы, позвольте представить вам Кетрин Винтерс.


Я хотела было отчитать его за использование моего полного имени, но тут у меня перехватило дыхание. В зал вошла череда людей. Я вцепилась в подлокотники и впала в полное ошеломление.


Первым шел Уолтер, одетый в простую белую мантию. За ним следовала София; поймав мой взгляд, она покраснела.


Далее Джеймс, его взгляд был направлен в пол. Я хотела отвернуться, но проследила за ним до самого трона. Его подлокотники выглядели так, словно были сделаны из двух змей. Я вздрогнула.


За ним вошла Ирен, Николас и Филипп – суровый работник конюшни.


Элла, держащая за руку Тео.


Дилан из школы Эдем. Его внешность успела стереться из моей памяти, потому я едва его узнала.


И к тому времени, как через дверь прошел Ксандер, живой и здоровый, я была слишком удивлена, чтобы задаться вопросом, как ему удалось вернуться из Преисподней.


Хватка Генри на моем плече усилилась, когда в круг вошел следующий человек, и я вдруг поняла, с чего он так злился.


Каллиопа.


Но она была не последней. Мой желудок сжался от увиденного.


Процессию замыкала Ава.


Все они встали перед своими тронами, давая мне несколько милосердных секунд, чтобы прийти в себя. Уголком глаза я заметила, что два трона пустовали – и Уолтер занял самый большой трон из стекла – но тут зал так закружился, что я ни на чем уже не могла сосредоточиться.


– Кейт, – обратился Генри. – Познакомься с советом.






ГЛАВА 19






СОВЕТ






Мне понадобились все мои силы, чтобы продолжать дышать, пока я вглядывалась в лица совета. Друзья, враги, – но не незнакомцы, которых я ждала. В моей голове промелькнули десятки вопросов, но они сменяли друг друга так быстро, что я так ни одного и не задала. В целом, это, наверное, хорошо, но я не понимала… это совет?!


Я подняла взгляд к Генри, и он обнадеживающе улыбнулся. Мне это никак не помогло.


– Я буду рядом, – сказал он, прежде чем сесть на один из двух пустых тронов. Никогда не чувствовала себя более одинокой.


– Я… я не… – начала я, обретя голос. – Как… кто…


Ответила мне Ава:


– Прости, что врала тебе, Кейт… прости нас всех. Но иначе быть не могло.


– Нам нужно было понять, на что ты способна, и достойна ли этой должности, – сказала Элла уже без ноток злобы в голосе. – Тебе может показаться, что мы тебя предали, но на самом деле все не так. Мы знаем тебя достаточно хорошо, чтобы решить, подходишь ли ты, чтобы стать одной из нас.


Я сосредоточилась на Генри – на единственном человеке, которому я могла доверять.


– Значит, все было подстроено? Аву с рекой, Ксандера, Тео, Каллиопу…


– Нет, – его голос был таким строгим, что я тут же замолчала. – Не все. Прояви терпение, Кейт. Вскоре ты все поймешь.


Я была более чем рада заткнуться и позволить им все объяснить. Если раньше я беспокоилась, то сейчас впала в истерику. Глянув на Джеймса, я заметила, как он отводит глаза. Сквозь другие эмоции плавно начала просачиваться обида, и я сжала руки в кулаки. Что бы Генри ни говорил, это никак не могло быть совпадением. Все, кого я знала в Эдеме, находились в этом зале.


– Прежде чем мы начнем, – сказал Генри, обращаясь к совету, – я хотел бы решить один вопрос.


Каллиопа, сидевшая справа от меня, выступила вперед. Вид у нее был обозленный.


– Сестра, – громоподобно отозвался он, и его слова прокатились эхом по залу. – Ты призналась в холоднокровном убийстве по крайней мере одиннадцати смертных за прошедшую сотню лет. Ты признаешь себя виновной?


Она шмыгнула носом и прищурилась.


– Да.


Генри посмотрел на меня, и мое сердце забилось чаще.


– Кейт, поскольку ты единственная выжившая жертва, ее наказание предоставляется на твое усмотрение.


Я ошеломленно переводила взгляд с Каллиопы на Генри, пытаясь понять, не шутка ли это. Но нет.


– Я не… – запнулась я. Как мне это сделать? Глубоко вдохнув, я тихо сказала: – Э-э, какие есть варианты?


– Все, что пожелаешь, – ответил Генри, окинув Каллиопу тяжелым взглядом.


Я открыла и закрыла рот. В этом и состояла моя работа, не так ли? Та, на которую я предположительно подписывалась. Решать судьбы людей. Если я не могу с этим справиться, будучи той, кого она пыталась убить, то как мне решать за людей, которых я никогда не встречала?


Взглянув на бледное лицо Каллиопы, я поняла, что не знакомство с ней заставило меня замешкать. А понимание, почему она так поступила. Она любила Генри и, как и я, не хотела больше видеть его страданий. Терпеть Персефону, зная, что она его не любила, наблюдать, как он переживает ее уход… а затем носиться с девчонками, которые должны были занять место Персефоны, когда Каллиопа полюбила его первой? Никто не мог быть достаточно хорош для него, ведь она всегда была рядом и ждала, пока он ее заметит. Это не оправдание убийству, но я понимала ее желание стать той, кто осчастливит Генри.


Я осторожно подбирала слава, глядя ей прямо в глаза. Девушка стояла напротив меня и бросала такие взгляды, словно жаждала снова попытаться меня убить.


– Знаю, я тебе не нравлюсь. Ты считаешь меня недостойной Генри и хочешь, чтобы он был с тобой. Я тебя понимаю. Понимаю, что ты любишь его и желаешь ему счастья. Понимаю, что ты наверняка считала моих предшественниц слишком глупыми, жалкими или самовлюбленными, чтобы любить его, как любишь ты. И я знаю, что иногда любовь толкает людей на необдуманные и опасные поступки.


Я покосилась на Генри, но его лицо ничего не выражало.


– Я не могу наказать тебя вечной пыткой или чем бы там ни было просто за то, что ты кого-то полюбила и попыталась защитить. Хоть ты и воспользовалась неправильными методами, я понимаю, что ты пыталась сделать. И из-за этого мне очень-очень сложно.


Я снова посмотрела на Генри – на сей раз он уставился в пол.


– Я хочу, чтобы ты провела время с каждой девушкой, которую убила, – сказала я ломающимся голосом. – Чтобы ты их узнала и начала ценить за то, кем они есть. Я хочу, чтобы ты оставалась с каждой из них, пока не постигнешь их индивидуальность. Я не могу заставить тебя полюбить их, но ты должна уважать и ценить их как личностей. Никакого притворства. Твои чувства должны идти от души. Ты должна загладить свою вину перед ними.


Каллиопа посмотрела на меня с такой яростью, что я сразу оценила степень своей везучести – ведь после такого взгляда только чудом можно остаться в живых. Злить богиню – не самый лучший способ продлить свою жизнь, но я верила, что Генри не позволит ей превратить меня в кучку пепла.


– Когда все это случится – и они простят тебя за совершенные грехи, – тогда ты сможешь зажить своей жизнью. Но после сегодня ты больше никогда не увидишь ни Генри, ни меня. Не потому, что я хочу тебя обидеть, и не потому, что ненавижу тебя. Это не так. Как я сказала, в каком-то смысле я понимаю, почему ты совершила эти поступки. Но мы больше не можем тебе доверять.


Хоть я и была уверена в справедливости своего решения, оно казалось жестоким. Каллиопа любила Генри. Возможность того, что мы никогда больше с ним не увидимся, терзала мне душу, а ведь я знала его всего полгода. Как я могла быть спокойной, разделяя ее с человеком, которого она любила, до конца ее вечного существования?


– И я хотела дать тебе знать, что я тоже его люблю, – тихо добавила я. – Если… если я пройду испытания, то никогда не обижу его, как Персефона, и сделаю все возможное, чтобы он был счастлив. Обещаю.


Прошли долгие пару минут, прежде чем Каллиопа хоть как-то отреагировала. Я отчасти ожидала, что она начнет орать и вопить о моей несправедливости, но вместо этого она кивнула, и ее глаза наполнились слезами. Шагнув назад к своему трону из подушек и кружев, она присела, и вид у нее был такой, словно я вырвала сердце ей прямо из груди. Я чувствовала себя самым ужасным человеком на свете. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы взять свои слова обратно, была боль в животе, куда она пырнула меня ножом.


– Итак, решение принято, – сказал Генри мрачным и довольным голосом. – Я буду отстаивать приговор Кейт, независимо от решения совета.


– Как и я, – слабо вставил Джеймс. Я почувствовала укол жалости по отношению к нему, но никак не могла улучшить ситуацию, учитывая, что она была за гранью моего понимания.


Генри вернулся на трон, и несколько секунд никто не говорил. Я опустила взгляд на колени, боясь увидеть выражения их лиц. Была ли я справедлива к Каллиопе? Или они тоже считали меня слишком жестокой?


– Кетрин Винтерс, – обратился ко мне Уолтер. Когда он встал, я подняла голову. – Тебе было отведено семь испытаний, которые нужно было пройти в течение всего времени, что ты прибывала в поместье Эдем. Если ты не прошла хоть одно из них, то вернешься домой и будешь жить дальше без воспоминаний об этих шести месяцах. Если же прошла, то выйдешь замуж за нашего брата и будешь править с ним его царством столько, сколько пожелаешь. Ты согласна?


Больше отступать некуда.


– Да.


Ирен встала, ее волосы вспыхнули в ярком свете.


– Кейт прошла испытание на лень. – Она лукаво улыбнулась. – Твои методы самообучения оказались очень вдохновляющими.


Это ли имел в виду Генри, когда сказал, что я не смогу провалить этот дурацкий тест после того, как чуть не померла, пока к нему готовилась? Наверное, да. Но не может же быть все так просто!


Следующей была София. Она смотрела на меня с теплотой и материнской любовью. Трудно представить, что она могла быть частью чего-то столь пугающего и важного.


– Кейт прошла испытание на алчность. – Должно быть, она заметила мое недоумение, и, улыбнувшись, добавила: – Твоя одежда, дорогая. Когда тебе предоставили новый гардероб, ты без колебаний разрешила друзьям брать твои наряды.


Я облегченно выдохнула. Видимо, не любить платья было достоинством.


– Чревоугодие, – сказала Элла, вставая. Я нахмурилась… из всех них на это испытание больше всего подходила Каллиопа. – Хоть Кейт и узнала, что это испытание, и большую часть времени провалялась без сознания, она все же приняла добровольное решение перестать есть. – Девушка подняла бровь. – Но я бы рекомендовала три приема пищи в день за пределами этих стен.


Следующей встала Ава, по-детски улыбаясь во весь рот.


– Что насчет зависти, то Кейт прошла это испытание с честью.


– Зависть? – переспросила я ломающимся голосом, пытаясь понять, что же это был за тест.


– День, когда умер Ксандер. – Она кинула на него виноватый взгляд, и он подмигнул. – Ты не позволила ревности помешать своему решению. В смысле, не то чтобы ты завидовала… в этом и заключается весь смысл. Ты была справедлива и терпелива ко мне, хоть я этого и не заслуживала.


Значит, Ксандер – или кто он там – действительно был убит. Что бы с ним ни сделали, я уверена, что боги не могут умереть. Меня немного успокоило, что не все за эти полгода было прописано заранее.


Следующей встала Каллиопа, бледная и потрясенная, но ее голос прозвучал на удивление четко:


– Гнев, – ее взгляд встретился с моим. На секунду мне показалось, что я увидела намек на улыбку на ее губах, но он тут же исчез. – Кейт прошла испытание, вынеся сегодняшний приговор относительно моих действий.


Я была уверена, что поступок Каллиопы тоже не был запланированным, а это значит, что не все испытания были продуманны заранее. Каким бы оно было, не попытайся она меня убить? В любом случае, пять есть, два осталось.


Дальше встал Уолтер.


– Похоть, – сказал он, и мое сердце ухнуло. Он не может не засчитать его. Они же должны знать, что во всем виновата Каллиопа! – Ты была уличена в похотливых отношениях с нашим братом, что строго запрещено до решения совета и свадьбы. – Он поджал свои тонкие губы, и мне стало трудно дышать. Разве он не понимал, что нас подставили? Должна быть какая-то лазейка, которая заставит их простить нас за ту ночь.


– Но… – начала я, но Уолтер меня перебил.


– Мне жаль, Кетрин, но ты не прошла испытание на похоть.


Не прошла.


Слово бесконечно отзывалось эхом в моей голове. Зал закружился, и лишь моя железная хватка на пуфике спасала меня от падения. В груди заныло, и воздух начал сдавливать меня со всех сторон, мешая сделать вдох.


Этого просто не может быть.


– Брат, – сказал Генри напряженным голосом. – Я хотел бы оспорить решение совета по этому вопросу.


– Да? – отозвался Уолтер. Я с надеждой переводила взгляд с одного на другого, пытаясь не впадать в отчаяние. Еще не все кончено.


– Как тебе известно, испытание было саботировано. Нам обоим дали большую дозу афродизиака, влиявшего как на разум, так и на тело, а также на нашу сдержанность. Если кто и виноват в той ночи, то это я.


– Нет, – тихо вклинилась Каллиопа. – Это я. Я это сделала. Мне казалось… мне казалось, если они провалят тест…


Уолтер нахмурился.


– Да, я в курсе. Но вы также знаете, что наши правила нельзя нарушать. Вне зависимости от обстоятельств.


Генри вздохнул, и что-то внутри меня сломалось. Он выглядел таким же подавленным, как и я, и боль отражалась на его лице. Когда он взглянул на меня, я ощутила истинную агонию. Его глаза накрылись пеленой страдания, и я уже видела, что он сдался. Из-за меня Генри обрел надежду. Он пытался, потому что я его заставила, и это моя вина, что теперь он раскаивается. Это моя вина, что ему так больно.


– Нет, – выпалила я. – Генри этого не заслуживает. Каллиопа сама призналась в своей вине, ее поступок был намеренным. Вы не должны засчитывать этот случай. Не должны.


– Боюсь, это не тебе решать, – Уолтер снова нахмурился, и, не взирая на доводы рассудка, я не сдержалась и злобно на него посмотрела.


– Он ваш брат, и если вы это сделаете, то он умрет… или канет в небытие. Мне плевать, насколько строгие ваши правила. Если вы любите его так же сильно, как и я, то не можете называть это справедливостью.


– Дело не всегда в справедливости. – Голос Уолтера оказался неожиданно мягким, а выражение лица – сострадательным. – Несмотря на свидетельства об обратном… – он посмотрел на Аву, и она закатила глаза, – …мы не терпим похоти.


– Но это была не похоть! – я сглупила и попыталась встать, и грудь кольнуло болью, но я отказывалась верить, что это конец. – Я не виновна в похоти, потому что люблю его! Нельзя обвинять меня в чем-то, чего я не делала, когда это значит, что Генри умрет. Все другое – пожалуйста… делайте со мной, что хотите, мне все равно. Но не наказывайте Генри, – слезы застилали мне глаза. – Прошу вас. Я сделаю все, что угодно.


– Кейт, – позвал Генри. Его лицо было искажено гримасой, а плечи напряжены, словно он пытался взять себя в руки. – Все нормально.


– Вовсе нет. Это не честно!


– Кетрин, – обратился Уолтер. – Ты сказала, что готова на что угодно, но не делаешь единственной вещи, о которой мы тебя просили.


– Какой? – я вытерла щеки рукавом платья.


– Ты принимаешь свой проигрыш и его последствия?


Нет, конечно нет. Это – жестокая шутка, издевательство над правосудием. У нас с Генри наконец появился шанс быть счастливыми, и мы его потеряли. Я не могла смотреть на него или на кого-либо другого, не желая видеть их разочарование.


– Я принимаю решение совета относительно меня. И понимаю, что это значит. – Лучше них самих, судя по всему. – Но я не считаю справедливым, что вы переносите мой провал на Генри, и если я могу хоть как-то изменить ваше мнение, то я это сделаю.


Уолтер окинул меня изучающим взглядом, и было в этом что-то настолько пугающее, что я задумалась, не собирается ли он наказать меня, или что там делают боги с людьми, которые им не нравятся.


– Ты провалила испытание, Кетрин. Что бы ты ни сказала и ни сделала, этого не изменишь.


Я часто заморгала, пытаясь собраться. Мне не хотелось, чтобы последнее воспоминание Генри обо мне было таким. Повернувшись в пуфике, я осмелилась взглянуть ему в глаза и выдавить слабое:


– Прости.


Он отвернулся, и не мне его винить. Я проиграла, а ему за это расплачиваться.


Разрываясь между гневом и отчаянием, я почувствовала, как комната сжимается вокруг меня, нанося один смертельный удар за другим. Больше всего мне хотелось вернуться назад во времени и все изменить. Генри заслуживал гораздо большего, но я не справилась со своей задачей, несмотря на все старания.


Тишина разносилась эхом по залу; никто ничего не говорил и не делал. Прошли секунды, но они казались часами. В моем животе поселилось горькое разочарование, и в голову пришла единственная рациональная мысль: что теперь?


Звук, донесшийся сзади, вернул меня в реальность, и я попыталась обернуться, но любое движение вызывало пожар в моей груди. Я услышала звук закрывшейся двери и тихий стук каблуков по мраморному полу.


– Сестра, – сказал Генри, и его голос наполнился теплотой, из-за которой моя боль отступила. Всмотревшись в лица советников, я увидела счастье и облегчение. И самодовольство, как заметила я, глядя на Аву. Даже Джеймс выражал радость.


– Здравствуй, Генри.


Весь воздух вышел из моих легких, когда ее голос отозвался у меня в голове, прогоняя все мысли, пока не осталось одной. Позабыв о боли, я вытянула шею, чтобы увидеть ее, наблюдая, как она приветствует всех, кроме Каллиопы, улыбкой и поцелуем в щеку. Обойдя круг, она дошла до Генри и шагнула в его распростертые объятия.


Долей сознания я понимала, что откровенно пялюсь на происходящее, но уже не могла остановиться. Она отошла от Генри и заняла соседний трон, сделанный из веток и лоз, который ранее пустовал. Все стало на свои места.


– Привет, Кейт, – поздоровалась она, и я открыла и закрыла пару раз рот, но ничего не смогла ответить. Наконец, я сглотнула и сказала хриплым голосом:


– Привет, мама.






ГЛАВА 20





ВЕСНА






Мама выглядела точно так же, как в моих снах. Целая и здоровая, словно никогда и не болела. Но что-то в ней, какое-то неопределимое качество, заставляло ее сиять изнутри, как если бы из нее рвался поток света.


– Что ты здесь делаешь? – спросила я, хоть ответ был очевиден. Единственное, что сдерживало меня от едких высказываний, была радость встречи, но даже ее быстро сменило недоумение.


– Прости, – сказала она с той же сочувствующей улыбкой, которую я видела на ее лице тысячу раз прежде. Когда я царапала колено, когда мне задавали кучу домашней работы в школе и я едва успевала поужинать, когда доктор сказал нам, что ей осталось всего пару месяцев. В каком-то смысле она была для меня незнакомкой, но эта улыбка все еще принадлежала моей маме. – Только обманом мы могли тебя испытать. Я никогда не хотела тебя обидеть, милая. Все, что я делала, было ради твоей защиты и счастья.


Я знала, что она говорит правду, но не могла не чувствовать себя униженной. Меня обвели вокруг пальца. Даже если это было ради моего блага, это не уменьшало степени моего идиотизма. Как я могла не догадаться, кто она такая?


Моя родная мама была богиней. С этим фактом не так уж просто смириться.


– Диана, – позвал Уолтер, и она шагнула ко мне. Белоснежная шелковая мантия струилась при каждом ее движении, словно она была под водой. Мама стояла недостаточно близко, чтобы я могла ее коснуться, но даже с такого расстояния я увидела, что ее глаза блестели. Было ли это от слез, гордости или власти, как у Генри с его лунными глазами, я не знала.


– Кейт прошла седьмое испытание – гордыня и покорность, – улыбнулась она.


Я не понимала. Решение уже принято, разве не так? Я не могла провалить ни одного испытания. Уолтер сам так сказал. Я ждала какого-то объяснения, но никто не спешил его давать.


– Кто согласен? – спросил Уолтер.


Я быстро переводила взгляд с одного советника на другого, но они были невозмутимы. Ава, Элла, даже Генри не давали никаких подсказок о том, что происходит. Один за другим они высказывали свое согласие. К моему удивлению, Каллиопа, выглядевшая такой бледной и несчастной, что я не могла не проявить к ней сочувствия, тоже кивнула.


Они говорили мне «да». Это голосование. Даже несмотря на то, что я переспала с Генри, каким-то чудом мне удалось не провалить испытание. Но когда пришел черед Джеймса, у меня перехватило дыхание – я была уверена, что он покачает головой.


Он кивнул, не глядя на меня. Остальные продолжили голосовать, но я не могла отвести от него взгляда, и когда парень наконец поднял голову, я произнесла одними губами: «спасибо».


– Значит, решено, – объявил Уолтер, когда пришла его очередь. – Кетрин Винтерс будет награждена бессмертием и выйдет замуж за нашего брата, чтобы править с ним Преисподней столько, сколько пожелает. – А затем он улыбнулся, и его древние очи заблестели. – Добро пожаловать в семью. Заседание совета окончено.


Я одновременно чувствовала недоумение и ошеломление, дожидаясь, пока совет встанет и направится к выходу. Некоторые из них – Элла, Николас, Ирен, София и даже Ксандер – сжимали мне плечо или выражали свои поздравления, когда проходили мимо. Ава широко улыбалась. Другие, в особенности Каллиопа, ничего не сказали при уходе. Джеймс тоже молча вышел, его плечи были сгорблены, а голова опущена. Вспомнив о его кивке и подумав, чего это ему стоило, мне захотелось позвать его, но я сидела, как окаменевшая, и боялась даже шевельнуться, чтобы не разрушить момент, который казался попросту хорошим сном.


Вскоре нас осталось только трое. Я, Генри и моя мама. Как только остальные ушли, она встала и без лишних слов нежно обняла меня. Я уткнулась подбородком ей в плечо и закопалась носом в волосы. Яблоки и фрезии. Это действительно она.


Не знаю, как долго мы обнимались, но к тому времени, когда мама меня отпустила, у меня болела грудь, и я соскользнула с пуфика. Она помогла мне устроиться, но тут в поле моего зрения попал Генри, стоящий в паре шагов от нас.


– Что… – я умолкла и прочистила горло, злясь из-за слабости в своем голосе. – Что это было?


Генри шагнул ко мне, и они с мамой осторожно помогли мне подняться.


– Ты прошла все испытания, – ответил он. – Надеюсь, ты довольна.


«Довольна» – не совсем подходящее слово. Растерянная – да. Потрясенная – еще как! И я не буду довольна, пока не пойму, что произошло.


– Он сказал, что я проиграла, – заметила я, качаясь на ногах. – Как же я могла пройти после этого?


– Это было седьмое испытание, милая, – ответила мама. – Ты прошла испытание на похоть. Даже если бы ты не любила Генри, он убедился, чтобы всем нам стало известно о случившемся. Это был единственный способ испытать твою гордость. Приняв свое поражение, несмотря на желание остаться, и уважив решение совета, ты проявила покорность.


– И, проявив ее, ты прошла последнее испытание, – закончил Генри.


– Итак… – я остановилась, злясь из-за своей медлительности и глупости, но все выглядело слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Что это значит? Что теперь будет?


Генри прокашлялся.


– Это значит, что, если ты согласишься, мы поженимся на закате.


Поженимся на закате. То, что казалось надуманной фантазией всего пару часов назад, теперь давило на меня надвигающейся реальностью, летящей ко мне быстрее, чем я могла убежать.


Не то чтобы я этого хотела. Разве не к этому я стремилась? Не стать чьей-то женой, а дать Генри шанс? Дать ту же надежду, которую я жаждала для себя? А теперь, когда мама здесь, даже если она не совсем тот же человек, все мы получили свою награду, не так ли?


Нет… не все. Каллиопа не получила награды, как и Джеймс. Чтобы сохранить жизнь и счастье Генри, чтобы вернуть мне маму, им пришлось проиграть. Каллиопа сама была виновата, но Джеймс… чем ему пришлось пожертвовать ради моего блага?


Я внезапно поняла, что Генри и мама пялятся на меня. Каким-то чудом нам удалось пройти через весь зал, и теперь мы остановились в дверном проеме из широких дубовых дверей, распахнутых настежь.


– Да, конечно, – сказала я, краснея. – Прости, я задумалась… конечно, я все еще хочу этого.


Только когда Генри расслабился, я заметила, насколько он был напряженным.


– Рад слышать, – сказал он с искренним облегчением. – Можно поинтересоваться, о чем ты так задумалась?


Я не хотела признаваться, что беспокоилась о Джеймсе, на случай, если для него это все еще было больной темой, потому в ответ задала вопрос, который не покидал мои мысли с тех пор, как Ава прошла сквозь эти дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю