Текст книги "Во тьме (СИ)"
Автор книги: Евгений Кусков
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
Глава 20
– Значит, ты его сестра?
Джессика вздрогнула от неожиданности, случайно помяв страницу журнала, который просматривала (что-то об автомобилях – иного она и не ждала от Марка), и посмотрела на сидящую в кресле Элизабет. Сама она расположилась на рядом стоящем диване.
Как и предупреждал Сандерс, она не лезла с разговорами к его «странной гостье», хотя вопросы у неё имелись. Начиная с обыденных, типа: «Как вы познакомились с моим братом?» и заканчивая конкретными: «Почему вы столь бледны?» Она заметила пластыри на шее и руке женщины, но не придала этому большого значения.
Помешкав несколько секунд, она ответила на вышеозначенный вопрос:
– Да.
– А вы не похожи. Ни капли.
– Так ведь двоюродная.
– Неважно.
– Это как посмотреть, – Джессика сделала вид, что заинтересовалась некой статьёй в журнале. Вышло слишком наигранно и явно неудачно – на открытом сейчас развороте пестрела реклама вседорожника «Шевроле Тахо» – «Легендарный американский комфорт!».
Элизабет, к слову, чувствовала себя уже немного лучше. Единственное, что её беспокоило – проклятые укусы. Они зудели, изрядно нервируя женщину. Отчасти поэтому она и начала говорить с сестрой Марка – надо как-то отвлечься.
– Почему ты вся такая сжатая, напряжённая? – спросила Элизабет.
– С чего вы взяли? – Джессика поняла, что отказаться от беседы не получится, и отложила журнал в сторону. К тому же, она ведь сама хотела поговорить – вот и шанс представился.
– Да хотя бы с того, что ты обращаешься ко мне на «вы», – Элизабет как бы невзначай провела пальцами по пластырю на руке и сразу пожалела об этом – нежное прикосновение усилило зуд.
Джессика неловко поёрзала.
– Но… я ведь вас почти не знаю.
– Я тебя тоже, – парировала женщина.
– Я так воспитана – общаться в почтительно-вежливом тоне, – девушка повернулась к собеседнице и впервые за всё время нормально её рассмотрела.
– Даже если человек тебе противен?
– Особенно если так.
– Надеюсь, сейчас не тот случай?
– Нет, конечно, нет.
– Тогда позволь спросить – мне кажется, или ты действительно такая же зажатая, как и твой брат?
– Не сказала бы, – не очень уверенно произнесла Джессика.
– А поточнее?
– Ну, скорее нет, чем да.
– А что насчёт парней?
Девушка несколько удивлённо посмотрела на собеседницу и ответила:
– Не самая удачная тема.
– Отчего же? – невозмутимо вскинула брови Элизабет. – Сколько их у тебя было?
– Почему вам это интересно? – немного возмутилась Джессика.
– Всего-навсего хочу помочь времени пролететь быстрее. Ты смущена?
– Немного, – девушка покраснела.
– Право не стоит. Чтобы тебе было проще, могу рассказать немного о себе. Я выходила замуж четыре раза, и всегда разочаровывалась в браке. Вчера я бросила очередного «самца».
– Вы выходили замуж не по любви?
– А что такое вообще любовь? Я, честно говоря, не знаю. Возможно, именно в этом моя проблема.
– Наверняка.
– Как насчёт тебя?
– Ну, я ни разу не была замужем, если вы об этом.
– И ты веришь в любовь? В принца на белом коне или, в современной интерпретации, на белом «Мерседесе»?
– Я предпочитаю не так пафосно, – хмыкнула Джессика. – Но, пожалуй, я верю в любовь, хотя пока её не познала.
Элизабет покачала головой:
– Эх, эта очаровательная наивность… Неужели ни один парень тебе не предлагал свои услуги?
– Вот бы их выстроить и сосчитать, – закатила глаза Джессика. – По правде говоря, они меня так достали, что порой хочется заработать себе какое-нибудь сомнительное амплуа, лишь бы отвязались.
– У меня с этим проблем никогда не было – я всегда находила более-менее подходящего типа.
– Рада за вас.
– А я за тебя.
– Благодарю, – шутливо бросила девушка.
– Нет, я серьёзно. В наше время девственницу в таком возрасте, как ты, встретить достаточно проблематично. А если принять во внимание тот немаловажный факт, что ты отнюдь не «чудовище», то можно с полной уверенностью звонить Гиннесу.
– Не помню, чтобы я говорила о девственности… – лицо Джессики буквально запылало от смущения.
– А говорить и не нужно, – повела бровями Элизабет. – И так видно.
– Правда, что ли? – девушка поёрзала по дивану, бросая взгляды на окружающие предметы и отчаянно желая, чтобы зазвонил телефон или постучали в дверь.
– Да. Но ты не переживай так сильно – рано или поздно это изменится.
– Может, переключимся на другую тему? – с надеждой спросила девушка.
– Например?
– Расскажите – откуда вы знаете моего брата? Жутко интересно, ведь он никогда ни с кем не встречался.
Элизабет невольно усмехнулась и сказала:
– Вот ведь странно – у него ЭТО произошло раньше, чем у тебя. Кто бы мог подумать.
Глава 21
Марк вернул «Вольво» Рэю, после чего направился к автобусной остановке. Однако, не дойдя до неё, он решил прогуляться пешком. Путь, правда, неблизкий, но зато можно как следует всё обмозговать.
«Итак, что же мы имеем на данный момент? – размышлял он, неспешно двигаясь по городу. – Дом, о котором упоминала Элизабет, действительно существует. Уже одно это логика отказывается принимать, в то же время не противопоставляя никаких мало-мальски весомых контраргументов. Ну как так может быть – целое строение взялось из «ниоткуда»? Я спросил у Рэя насчёт этого, и что же услышал? «Да ерунда какая-то, мать её. И хрен с ней», – сказал он. Видимо, аналогично отреагируют многие люди, но однозначно не все. Кто-то в любом случае серьёзно заинтересуется данным обстоятельством. И что дальше? Посмотрит на само здание, проверит архивы (убедившись, что никакой ошибки нет), поговорит «с тем, с кем нужно». Вот и всё. В результате плюнет на эту загадку – и концы в воду.
Откуда же сие чудо появилось? То, что не обошлось без неких сверхъестественных сил, не подлежит сомнению – по крайней мере, с тех пор, как я не увидел отражения. Я знал, что вампиры не отражаются в зеркалах, но что и их дома тоже? Это что-то новенькое. Впрочем, что я заладил об этой лачуге? Она ведь только часть проблемы, причём сравнительно небольшая. Главный факт – существование вампиров, в котором ничуть не сомневается Элизабет – подтверждения пока не нашёл. Явного. Возможно, стоило зайти туда, но… Нет, даже сейчас мне не по себе от одной мысли об этом.
Ладно, предположим – чисто теоретически – что ОНИ существуют. Опустим такие «мелочи», как причины их появления именно здесь и сейчас и прочее. Остановимся на самом актуальном – что теперь делать?
Вроде бы ясно и просто – ничего. Глупо? Не скажите. Никто за это не осудит. Не идти же в полицию или мэрию со словами: «Ребята, тут у нас под боком кровососы завелись. Надо бы с ними разобраться, а то они кусают порядочных (почти – но этот момент можно опустить) женщин». После такого заявления есть все шансы примерить смирительную рубашку. Вот случаи «странных нападений» начнут расти, как грибы… Тогда другое дело – но не раньше!
Стоп, а как же Элизабет? Она ведь «в деле». Конечно, вряд ли она заразилась и скоро станет одной из НИХ – это слишком даже для моего богатого воображения. И, тем не менее, надо бы за ней приглядывать. Ещё и Джессика как назло приехала – более неподходящее время и придумать нельзя».
Глава 22
– В общем, мы провели ночь в мотеле. И, надо сказать, весьма неплохую, – предаваясь воспоминаниям, которые помогали отвлечься от ненавистного зуда, рассказывала Элизабет.
– Поверить не могу, – покачала головой Джессика. – Если б я услышала такое о Марке от кого-либо другого…
– Честно говоря, я тоже. На первый, да и на второй взгляд, он ходячий пример закомплексованности.
– Есть немного.
– Он всегда был таким?
– Да.
– Что ж, быть может, отныне изменится, – пожала плечами Элизабет, в который уже раз за время разговора недовольно проведя рукой по пластырю на шее и руке.
Джессика давно хотела спросить о мучащем её вопросе, но никак не решалась, однако сейчас, когда взаимопонимание вроде бы установилось…
– Элизабет?
– Что?
– Можно узнать, почему у вас такой нездоровый вид?
Женщина с явным неодобрением взглянула на собеседницу, вызвав у девушки приступ раскаяния, однако всё-таки ответила, правда, ничего не прояснив:
– Я бы не хотела говорить об этом. Поверь мне – ничего серьёзного.
– Ладно, – поспешила сама закончить неудачную тему Джессика и встала. – Вы голодны?
– В смысле? – отчего-то встрепенулась Элизабет.
– Ну, есть хотите? – поспешила пояснить немного озадаченная девушка.
– Нет, никоим образом.
– А я бы не отказалась. Надеюсь, у Марка здесь имеется что-нибудь вкусненькое, – с предвкушением произнесла она.
– А как же фигура и всё такое?
– Я быстро наедаюсь.
– Хороший ответ, – женщина откинулась на спинку кресла, зацепив рукой пульт – он упал на пол. Ничуть не смутившись, она подняла его и включила телевизор.
Джессика тем временем прошла на кухню и открыла холодильник. До Элизабет донёсся её удивлённый возглас:
– И он ЭТО ест?!
В это время раздался звук поворачиваемого ключа в замке и лёгкий скрип отворяемой входной двери.
Сандерс зашёл в прихожую и перевёл дыхание.
«Надо бы почаще ходить пешком», – подумал он, бросив приветливый взгляд в сторону подошедшей сестры.
– Привет, – улыбнулся он, а потом на манер Терминатора добавил: – Я вернулся!
Однако она выглядела озабоченной и совершенно серьёзно спросила:
– Марк, ты вообще чем питаешься?
– А?
– У тебя в холодильнике одна дрянь для микроволновки и консервы.
– И что тут такого?
– Где же нормальная еда? Я жутко хочу перекусить!
– Смотря, что ты подразумеваешь под «нормальной едой», – уклончиво ответил он.
– Я подразумеваю то, что можно есть…
– Ну-у-у…
– И, – продолжила она, перебив его, – что полезно или, как минимум, не вредно.
– И когда ты успела стать такой занудой? – рассмеялся Сандерс.
– Я всегда такая, когда голодная.
– Ладно, только дай чуток передохнуть, а потом мы сходим в магазин. По рукам?
– Хорошо.
Марк прошёл в комнату к Элизабет, смотрящей какое-то сомнительное шоу по телевизору. Не взглянув на него (хотя и действие на экране ничуть её не интересовало), она сразу спросила:
– Ну, как съездил?
– Узнал больше, чем хотелось бы.
– То есть? – удивилась подошедшая Джессика.
Сандерс немного помялся, а потом сказал:
– Слушай, Джесси, нам нужно обсудить кое-что личное. Может, ты пока составишь список покупок, находясь для наглядности на кухне?
– Хорошо.
– Извини, – добавил он смущённо.
– Ничего страшного. Я понимаю – у вас свои дела, – непринуждённо махнула рукой девушка и удалилась.
Марк присел рядом с Элизабет на диван и прочистил горло.
– Так что? – подалась к нему она.
– Я был у того дома. Всё так, как ты говорила.
– А внутрь заходил?
– Нет, не рискнул.
Она удивлённо вскинула брови:
– Неужели я всё-таки тебя убедила?
– Ну, одно дело – слушать тебя здесь, в привычной для меня обстановке. И совсем другое – стоять там. Достаточно просто увидеть то здание, чтобы понять – ничего хорошего от него не жди.
– Однако я сама туда пошла… – задумчиво произнесла женщина.
– Возможно, что и не сама.
– В смысле?
– Ты говорила, что тебя позвал голос.
– Да, это может сойти за причину. Откуда этот дом взялся?
– Боюсь, что на этот вопрос никто не сможет ответить.
– Что же это получается? – удивлённо вскинула брови она. – В один явно не прекрасный день словно из-под земли вырастает целое строение – и всем наплевать?
– Не всем, но что тут можно поделать? – ответил он, решив умолчать об отражении в зеркале. Точнее, о его отсутствии.
– Постой, – подняла руку Элизабет. – Я правильно поняла – в четверти часа езды отсюда есть дом, в котором ошиваются настоящие вампиры, а мы будем делать вид, будто ничего не происходит?
– Но ведь ничего действительно не происходит, – развёл руками Сандерс. – Поэтому и мы не будем суетиться. Другое дело, если случаи, сходные с твоим, начнут учащаться…
– Как-то это не правильно.
– А что? По-твоему, я должен прихватить осиновые колы, молоток и распятие, отправиться в ту дыру и поубивать всех кровососов к такой-то матери?
– Не знаю, не знаю… – покачала головой Элизабет. – …А как же быть со мной?
– Что ж, ты женщина молодая и сильная – проведёшь пару недель в постельном режиме, и вновь будешь порхать, как прежде.
– Ты не думаешь, что я могу…
– Нет, – отрезал он, не дав ей договорить. – Если б к этому шло, то тебе вряд ли становилось бы лучше. Тебе же лучше?
– Да, – признала она. – Надеюсь, что ты прав.
«Я тоже», – подумал Марк, вставая и говоря:
– Вот и обсудили. А теперь, пожалуй, я и Джесси сходим за покупками.
Глава 23
Джессика оказалась права (как всегда) – «нормальная еда мистера Сандерса» действительно не шла ни в какое сравнение с «нормальной едой мисс Дэвис». Марк даже превзошёл себя, съев неожиданно много не только на обед, но и на ужин. Всё было приготовлено, разумеется, девушкой, и, несмотря на навязчивую, но, гм… не очень действенную помощь её брата, вышло просто великолепным.
За хлопотами и бесконечными разговорами день пролетел незаметно.
Снаружи начинало темнеть. Марк с сестрой сидели на диване, озаряемом светом экрана телевизора, а Элизабет мостилась в кресле, категорически отказавшись прилечь.
– В общем, он «посадил» мне жвачку прямо в волосы, – рассказывала девушка очередную историю из своего школьного прошлого.
– Жестоко, – заметил Сандерс.
– Ещё как! Я ведь так долго возилась с прической!
– И что ты с ним сделала? – спросила Элизабет.
– Ничего, – пожала плечами Джессика, будто говоря: «А что я могла поделать?»
– Я б ему что-нибудь плохое сделала, – пробормотала женщина. – Как минимум, расцарапала бы всю рожу.
– Нет, я так не могу…
– Вот-вот. А типы, вроде него, вовсю пользуются твоей слабостью.
– Ладно, – Марк взглянул на наручные часы и потянулся: – Пора.
Джессика удивлённо посмотрела на него:
– Куда?
– Я обещал Рэю – моему приятелю – что заскочу к нему сегодня. Нужно немного похлопотать с его новой машиной.
– И это обязательно делать на ночь глядя?
– Да, – недоумённо кивнул Сандерс. – Мы частенько засиживаемся с ним допоздна.
– Раньше ты был домоседом.
– Я им и остался, – согласился он. – Это только сегодня дел много. Вот увидишь – я тебе так надоем, что ты меня будешь выгонять на улицу.
– Насколько я знаю твой характер, мне действительно придётся это делать.
– Когда ты вернёшься? – спросила Элизабет.
– К полуночи – точно.
Женщина никак не прокомментировала его ответ и вновь направила взор на экран телевизора.
– Ну, я потопал, – одевшись, сказал Сандерс и направился к выходу. – Изнутри на все «засовы» не запирайтесь – когда я вернусь, то вы, возможно, будете спать, поэтому я лучше воспользуюсь ключом, чем буду трезвонить.
– Ладно, – махнула рукой на прощание Джессика.
Марк вышел из своей квартиры и уже через пятнадцать минут остановил «Каприс» возле мастерской Рэя.
Глава 24
Джессика глубоко зевнула. Происходящее на экране действо порядком надоело. К тому же, Элизабет то и дело переключала каналы, не задерживаясь ни на одном больше, чем на минуту. Девушка взглянула на часы на дисплее видеомагнитофона – 10:04 p.m.
– Пожалуй, я лягу спать, – сказала она скорее самой себе, чем молчаливой соседке. Как и следовало ожидать, та не отреагировала, в который раз сменив программу.
Джессика быстро и аккуратно застелила диван. Поскольку она чуть ранее почистила зубы и переоделась в красивый шёлковый халат, сейчас ей осталось лишь нырнуть в собственноручно возведённую постель и укрыться лёгким покрывалом.
Некоторое время девушка ещё смотрела на мельтешение картинок на экране, а потом сон сморил её.
* * *
– Рэй, ты что, поставил во «Фьюри» обычный «кассетник»? – удивлённо спросил Марк.
– Конечно. Терпеть не могу все эти диски. И потом – как-то не стильно ставить в столь раритетный автомобиль всякое современное дерьмо.
– Можно подумать, в пятидесятых годах были магнитолы!
– Не было, – последовал невозмутимый ответ, начисто отбивший дальнейшее желание спорить.
Рэй поставил одну из кассет, и зазвучала «Vampires» в исполнении «Radiorama».
Сандерс немного слукавил, когда говорил, что собирается возиться со своим приятелем с его новым приобретением. Даже такой фанатик, как Дженсон иногда уставал от возни со старым «железом». Поэтому следующие два часа они провели в обветшавшем салоне «Плимута», беседуя на самые разнообразные темы и попивая пиво (Рэй) и колу (Марк). Неудивительно, что они и не заметили, как приблизилась полночь.
* * *
В квартире Марка стояла тишина. Элизабет убавила звук телевизора до минимума, абсолютно незаинтересованным взглядом взирая на экран. Она вполне могла бы уже отправиться спать, однако терпеливо ждала Сандерса, так как не хотела идти в спальню одна.
Часы показывали 11:51 p.m.
Она вздохнула и переключила канал («Должно быть, батарейки скоро сядут»).
– Элизабет! – возник в её голове до боли знакомый голос.
Женщина замерла. Сердце, казалось, остановилось от ужаса.
– Пора, Элизабет!
«Господи, что же делать? – лихорадочно размышляла она. – Броситься в ванную и запереться там? Выбежать из квартиры и попросить помощи у соседей? Или выбраться на улицу и устремиться, куда глаза глядят? Одно ясно – оставаться на месте нельзя…»
– Не нужно никуда бежать, Элизабет.
«Боже, а как быть с Джессикой? Я не могу бросить её здесь!»
Однако она в панике уже начала вставать, когда в голове грянуло:
– СЕСТЬ!
Женщина оторопело опустилась обратно в кресло.
– Ты не сможешь убежать. Ни от нас, ни от самой себя, – медленно, но жёстко твердил голос. – Ты знаешь, что должна делать. Так делай!
Рефлекторно Элизабет посмотрела на мирно спящую Джессику.
– Да, вот именно! – обрадовался голос.
«Нет, я не могу! – отчаянно и совершенно растерянно подумала женщина. – Я не буду ничего делать. Ни за что!»
– А ты уверена? – загадочный тон этой фразы очень не понравился Элизабет, как будто невидимый собеседник знал о ней всё. Даже больше, чем она сама.
«Разумеется, я…» – начала она, но мысль эта осеклась.
Неожиданно она почувствовала нарастающее возбуждение, в котором одновременно присутствовало и сексуальное желание, и… голод – совсем не похожий на желание принять пищу.
– Вот так-то лучше, – довольно произнёс голос.
«Что со мной?» – женщина схватилась за голову, крепко сжав её, но ничего этим не добилась. Возбуждение росло столь стремительно, что она уже не могла полностью контролировать своё тело. С каждой секундой её личность растворялась в громадном океане неведомой влекущей страсти.
– Действуй самостоятельно, Элизабет. Ты сама знаешь, как.
– Нет… – простонала она вслух.
– ПОСМОТРИ НА НЕЁ! ПОСМОТРИ НА ЭТУ СУЧКУ! – не терпящим даже возможности возражения тоном сказал голос.
Женщина не смогла ему противиться.
– Видишь, какая она аппетитная, молодая, свежая, чистая. Ты не имеешь права упускать эту возможность!
Последней фразы уже не требовалось. Издав последний сдавленный стон, Элизабет Райдер сдалась на милость победителей.
Она медленно, покачиваясь, встала с кресла, ни на секунду не упуская жертву из поля зрения. От былой слабости и боли не осталось и следа – наоборот, она чувствовала невероятную силу, осознавая, что может ВСЁ.
Женщина покрылась горячим скользким потом, её грудь тяжело вздымалась и опадала, все чувства и инстинкты обострились, как у хищника, вышедшего на охоту.
Дрожащими от вожделения пальцами она сначала отклеила более ненужные пластыри, прикрывавшие ранки, а затем расстегнула пуговицы на своём халате. Несмотря на то, что к Марку приехала сестра, Элизабет не сочла нужным поддевать что-либо, поэтому едва одежда соскользнула с неё и плавно опустилась на ковёр у кресла, она осталась в одном исподнем. Не теряя времени, она приблизилась к девушке, встав рядом с ней.
Ничего не подозревающая Джессика мирно спала на диване. Должно быть, ей снилось что-то приятное, поскольку она немного улыбалась во сне самыми кончиками губ. Вид у неё был поистине ангельский – несомненно, очень аппетитный.
Немного наклонившись, Элизабет протянула руку и взялась за край лёгкого покрывала, покоящегося на девушке. Взмах – и оно оказалось на полу. Джессика недовольно пошевелилась, пытаясь найти утерянную вещь. Когда ей это не удалось, она лишь чуть глубже вздохнула и продолжила спать.
Элизабет буквально пожирала глазами свою жертву.
Джессика, в отличие от неё, помимо халата имела на себе лёгкие трусики, однако бюстгальтер по вполне резонным причинам никогда не надевала, будучи в домашней обстановке, и её грудь немного проглядывала сквозь небольшую расщелину между пуговицами.
Женщина присела на край дивана и склонилась над безмятежно спящей девушкой, запах духов которой прибавил масла в огонь. Властным движением Элизабет перевернула Джессику с боку на спину. Та никак не отреагировала на вторжение.
Теперь пришёл черёд пуговиц на её халатике. Женщина расстёгивала их медленно, смакуя каждое движение, однако ей стоило немалых усилий сдерживать себя от более решительных действий. Впрочем, не прошло и минуты, как все преграды были устранены, и она смогла избавить великолепное тело от абсолютно ненужного заслона.
Элизабет с превеликим трудом отвела взгляд от очень соблазнительной груди, переместив его на лицо. Затем наклонилась к девушке, дотронувшись до её губ своими, но самыми кончиками – так, что прикосновение практически не ощущалось. Руки, соответственно, оказались на волнующих полушариях, немного сдавливая их. Однако и это не пробудило Джессику.
Их губы соединились, теперь уже по-настоящему. Жаждущий язык Элизабет беспрепятственно проник в рот девушки.
Некоторое время ничего не менялось.
Затем глаза Джессики резко открылись. Сонное безразличие быстро сменилось удивлением, смешанным с возмущением и страхом – причём последний преобладал над всеми остальными чувствами. Её ладони упёрлись в плечи лежащей на ней женщины, пытаясь оттолкнуть, но никакого эффекта это не дало. Элизабет не сдвинулась ни на дюйм, продолжая «пожирать» жертву поцелуем. Тогда девушка начала извиваться всем телом, абсолютно ничего не понимая и желая только одного – прекратить это. Язык в её рту невозмутимо исследовал все самые укромные уголки.
К своему ужасу она поняла, что не может высвободиться.
Элизабет чувствовала свою полную власть над волей и сознанием Джессики, однако до сих пор пользовалась только первой. Теперь пришло время и для второго. Не прерывая поцелуя, она повернула голову так, чтобы видеть глаза девушки. В них она прочитала всё что угодно, кроме страсти.
«Нет, так не пойдёт».
Для Элизабет разум жертвы был максимально открыт, и она могла сделать с ним всё, что только заблагорассудится. Это для неё было не труднее, чем скомкать снежок из податливого бесформенного снега.
Ладони Джессики по-прежнему упирались в её плечи, но для этого прилагались уже меньшие усилия. Не прошло и полуминуты, как всё её тело обмякло, сдавшись, а руки перестали оказывать сопротивление, нежно и страстно обняв женщину. Сама девушка, хотя и понимала какой-то небольшой частичкой разума, что поступает неправильно, совершенно не хотела и не собиралась этому противиться. Наоборот, она жаждала продолжения, жаждала познания новых чувств, которые обещал властный взгляд Элизабет. Желание переполняло её, вызывая очень сильную, но такую приятную ломоту в теле. Её словно парализовало, ей было очень жарко, неожиданно тяжёлое тело женщины, покоящейся на ней, мешало дышать – и всё это её нисколько не пугало, а заводило ещё сильнее, потому что подчёркивало всепоглощающую покорность.
Стоит ли говорить, что поцелуй уже не был «односторонним». До сих пор, как это ни парадоксально, Джессика никогда ни с кем не целовалась, поэтому новые ощущения сильно захватили её. Элизабет об этом прекрасно знала и старалась максимально использовать неопытность партнёрши, которая, к слову, очень даже неплохо для новичка доставляла ей самой удовольствие. Впрочем, как бы приятно это ни было, пора переходить к более решительным действиям.
Женщина прервала затянувшийся уже на три минуты невероятно страстный поцелуй.
В полумраке комнаты, освещаемой лишь экраном телевизора, приоткрытые губы девушки влажно блестели, а ноздри трепетали от тяжёлого дыхания.
– Зачем?.. – прошептала она, но палец Элизабет властно прижался к её рту, не позволив закончить фразы.
– Не задавай вопросы, на которые сама знаешь ответы, – ответила женщина, вновь переведя руки на грудь «жертвы». Подушечками пальцев она провела по абсолютно гладкой, покрытой испариной коже, которая нежно трепетала под этими прикосновениями. Смотря Джессике в глаза, Элизабет принялась целовать её восхитительное тело, постепенно опускаясь ниже.
Аппетитная шея с часто бьющейся жилкой так и притягивала взгляд.