Текст книги "Во тьме (СИ)"
Автор книги: Евгений Кусков
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)
Глава 34
– …короче, она мне предложила заняться писательской деятельностью. В частности, подсказала идею целой трилогии. Книга первая – «Куда не проникает солнце» о гомосексуалистах. Книга вторая – «Любовь без конца» о лесбиянках. И, наконец, третья – «Голубоглазые и розовощёкие» о тех и других сразу, – смеясь, сообщила Джейн.
– Да, это того стоит, – оценивающе произнёс Сандерс. – У твоей подруги отличное чувство юмора.
– Ещё бы. Знаешь, мне нравится, что ты называешь мою любовницу подругой. Я говорила об этом прежде?
– Нет.
– Тогда скажу сейчас. Что-то в этом есть забавное. Что-то, характерное только для тебя.
– Наверное.
Повисло молчание: предыдущая тема была исчерпана, а новая ещё не родилась.
– О чём ты сейчас думаешь, Марк? – спросила, наконец, Джейн.
– Да так… – буркнул Сандерс. – Ни о чём хорошем.
– Слушай, ты сегодня совсем мрачный какой-то. Я могу это понять, даже не видя тебя. В чём дело? – встревожено произнесла она.
– Знаешь, ты права, – кивнул он самому себе. – Мне действительно муторно. Очень.
– Но почему? Ты же только что рассказал мне, как чудесно провёл день вместе с Джессикой.
– Всё верно, но ты ведь знаешь, как ЭТО приходит. Без предупреждения и почти мгновенно.
– Так в чём проблема?
– У меня поразительно сильное ощущение, что грядёт нечто очень плохое.
– То есть?
– Я уже сказал. Но, если хочешь, повторю. Я чувствую, что скоро случится что-то очень скверное… нет, что-то ужасное, непоправимое и неумолимое!
– Я не понимаю. Это касается твоей вчерашней истории?..
– Нет, она здесь ни при чём, – выдохнул Сандерс. – То, что грядёт, касается меня. Или кого-то, кто связан со мной. Но Элизабет здесь никаким боком.
«Так ли это?» – вопросил он сам у себя.
– Ты уверен?
Молчание.
– Марк? Расслабься, идёт? Я тебя очень прошу. Всё ведь нормально и так будет! Я не знаю, что и сказать!
– Ладно, – он вздохнул. – Возможно, ты и права. Наверное, мне стоит просто выпить чашку-другую крепкого чайку и завалиться спать.
– Да, так тебе и следует поступить.
– Я завтра заеду, хорошо?
– Хорошо.
– Спокойной ночи.
– Да, спокойной.
Он положил трубку и покачал головой.
* * *
Джессика не включала фар, но это ничуть не мешало ехать со скоростью пятьдесят миль в час. Огни задних фонарей японского автомобиля двигались впереди, примерно ярдах в пятидесяти от «Шевроле». Теперь девушка была не просто заинтересована – она начала беспокоиться.
«За каким чёртом Элизабет потащила (а дело, несомненно, обстоит именно так) эту девчонку за город? И почему та послушно выполняет все приказы?» – лихорадочно размышляла она.
Подсознание упорно настаивало, что владелица «Хонды» вообще до сегодняшнего вечера не была знакома с мисс Райдер.
«Что же тогда происходит? Может, Элизабет, угрожая ей ножом или пистолетом, приказала ехать в некое укромное местечко? Для чего? Неужто ей доставляет удовольствие изнасилование другой женщины? В сущности, не это ли произошло со мной вчера? Просто я сама согласилась… до сих пор не понимаю, почему?! С другой стороны, наверное, всё-таки правильно сделала, а то ещё разозлила бы эту сумасшедшую…»
Джессику в который раз передёрнуло. Она поморщилась, вспомнив о том, как легко была сломлена её воля. Сейчас воспоминания не содержали в себе ничего, кроме дикого отвращения к самой себе. Сжав руль и напряжённо вглядываясь в темноту перед «Шеви», девушка старалась не думать об этом.
Внезапно «Хонда» свернула в сторону. Так резко, что Джессика на миг растерялась, только через пару секунд утопив педаль тормоза в пол. «Каприс» послушно клюнул носом и замедлил ход.
Автомобиль «парочки» ехал теперь прямо по полю к какому-то дому. Добравшись почти до самого здания, «Хонда» остановилась. Джессика тоже плавно затормозила на обочине и внимательно смотрела на красные стоп-сигналы. Пока никто из машины не выходил – плафоны в салоне не загорались – но долго ли это продлится?
Чувствуя странный азарт, приправленный риском, девушка покинула «Шевроле» и осторожно двинулась по полю к дому. Туфли на высоких каблуках явно не были рады столь неподходящей поверхности, поэтому сократить расстояние до минимально безопасного между собой и целью Джессика смогла только за три минуты. Странно, но двери «Хонды» до сих пор не открылись.
«Может, прямо в салоне?» – предположила девушка и почувствовала тошноту.
Рядом с домом стоял старый огромный катафалк. Она решила укрыться за ним, поскольку ближе подойти уже не могла, не рассекретив себя. В принципе, и здесь неплохо – японский автомобильчик стоял всего-то в десяти ярдах от безмолвной громады «Кадиллака».
И тут пассажирская дверь «Хонды» вальяжно распахнулась, и наружу выбралась Элизабет. Она, не глядя по сторонам, прошла к водительскому месту и рванула ручку на себя. Затем без особых усилий вытащила сопротивляющуюся девушку и бросила на пыльную землю.
– Ну, сука, приступим? – рассмеялась она в лицо жертве.
– Что вам ещё от меня надо?! – заливаясь слезами, крикнула та.
– Всё и немного сверх того! – возвестила женщина и села на грудь жертве.
«Помнится, со мной тоже так начинали», – подумала она с усмешкой.
– Отпустите!
Она не собиралась тратить время на разговоры.
Джессика, сидящая за «Кадиллаком», обмерла, видя, как у Элизабет стремительно удлинялись острые, вроде змеиных, клыки. Холодный металл, к которому девушка прикоснулась щекой и ладонью, казалось, стал просто ледяным, но она даже не попыталась сдвинуться с места. Страх полностью парализовал её.
Элизабет наклонилась к шее владелицы «Хонды» и очень резко и грубо вонзила клыки. Жертва закричала от сильной боли и ужаса. Вампирша сделала всего два-три глотка, после чего отстранилась, глядя, как ярко-красная жидкость синхронно с ударами сердца выплёскивается из рваной раны. Полюбовавшись на содеянное, она продолжила истязание. Ещё один укус – тоже в шею, но теперь с другой стороны. И снова непродолжительное насыщение живительной влагой, а потом отстранение. Затем она схватила податливую безвольную руку девушки, уже не пытающейся сопротивляться, а лишь жалобно стонущей, и впилась в запястье, разрывая кожу своими зубами, как тупой бритвой.
«Господи, она играет с ней! – задыхаясь от парализующего страха, осознала Джессика. – Как кошка с добычей!»
Следующая рана появилась в том же месте, но на другой руке. Жертва истекала кровью, у неё уже начало темнеть перед глазами, но вампирша, казалось, ещё не удовлетворилась. Сместившись немного ниже и сев жертве на ноги, Элизабет порвала платье несчастной и впилась в грудь, как младенец в поисках молока. И опять она не пила долго. Вместо этого она со всей силы сжала челюсти, отделяя солидную часть полушария от тела. Девушка закричала так, что Джессика еле смогла сдержаться, чтобы тоже не завопить. Она не могла поверить в то, что происходило у неё на глазах.
Вампирша подняла голову к непроглядному ночному небу. Ветер трепал её не менее чёрные волосы. Она вобрала в себя весь сок, что был во внушительном куске, безжалостно ею оторванном. Когда она поняла, что больше ничего из него не возьмёт, то сплюнула в сторону, как жвачку. Окровавленный язык страстно пробежал по зубам и губам, тоже покрытым изрядным количеством крови.
А затем Элизабет застонала.
Джессика вцепилась в дверь «Кадиллака», абсолютно не обращая внимания на то, что её тепло никак не могло прогреть неприветливый металл.
«Этого не может быть! НЕ МОЖЕТ! Иисусе, она же испытывает оргазм! От того, что сотворила!»
Наконец, Элизабет прекратила содрогаться в сладких путах порока и взглянула на свою жертву. Как ни странно, та ещё дышала, немигающим взглядом смотря на вампиршу. Кровь обильными потоками текла из ран, в том числе из той, что на груди – вместо аккуратного холмика с небольшим соском на конце зияла страшная впадина.
В ближайшие пару минут всё должно было закончиться для этой «овечки», но вампирша не хотела ждать. И потом – что приятного, если жертва умрёт сама? Куда лучше будет помочь ей!
Злорадно ухмыляясь, женщина плавно сомкнула свои руки у девушки на шее, чувствуя, как кожа приятно скользит по кровавой смазке. Она начала медленно сжимать хватку, постепенно перекрывая доступ воздуха в лёгкие. Ответом на эти действия стали жалкие подёргивания обессиленного тела и тихий хрип.
Элизабет смотрела на свою очередную добычу (пока только вторую, но опыт накапливался чрезвычайно быстро). А девушка была ничего так («Да и сейчас есть!» – усмехнулась она). Золотистые волосы (настоящие, а не крашеное дерьмо); ничем особым не примечательные, но вполне нежные черты лица; отличная фигура и заманчивые ноги. Было что-то дьявольски возбуждающее в том, чтобы смотреть на атрибуты недавней жизни, понимая – именно ты эту жизнь и отняла. Модная одежда, украшения, макияж на сильно побледневшем лице. Всё это буквально кричало о молодости, о перспективе – о будущем, в конце концов. И всё это Элизабет забрала себе, впитала вместе с незаменимым жизненным соком.
Она давила всё сильнее. Девушка почти не сопротивлялась, но была в сознании до последнего вздоха, который ей ПОЗВОЛИЛИ сделать.
И она умерла.
Широко раскрытые глаза отражали лицо убийцы, но жизни в них почти не осталось. Отняв руки от посиневшей шеи, вампирша поднесла их к лицу и томно слизала кровь.
– Ну как, тебе понравилось… ДЖЕССИКА? – усмехнувшись, произнесла она.
Названная девушка, ещё не осознав услышанного, продолжала смотреть на чудовище из своего укрытия.
– Я это специально для тебя устроила. Чтобы ты прониклась игрой, так сказать, – Элизабет встала и, более не обращая никакого внимания на тело у своих ног, направилась к катафалку, не отрывая пристального взгляда красных глаз от Неё.
«Да, двоюродная сестра Марка – это нечто. По сравнению с ней убитая мной только что сучка – всего лишь лёгкая закуска».
Джессика безмолвно смотрела на приближающуюся страшную женщину, пока в мозгу не прозвучал приказ подсознания, сумевшего пробиться сквозь плотный заслон страха и шока:
«СПАСАЙСЯ!»
Повинуясь этому – пока ещё инстинктивно – она вскочила на ноги и ринулась прочь. Вампирша лишь проследила за ней с улыбкой, даже не пытаясь преследовать.
Девушка бежала, как могла, отчаянно понимая, что оставила машину слишком далеко. Звуков преследования вроде бы не было слышно, но она всё равно не оборачивалась. В боку закололо, однако столь желанный белоснежный «Шевроле» был уже рядом. Когда до автомобиля оставалось несколько ярдов, она споткнулась обо что-то и…
…непременно ударилась бы головой о правую заднюю дверь «Каприса», если б не вовремя подхватившая её Элизабет. Нежно обняв за талию, женщина перевернула девушку лицом к себе и с силой положила на землю, уперев головой в колесо «Шеви». Джессика округлившимися глазами смотрела на находящуюся в непосредственной близости от себя вампиршу, рот которой был испачкан кровью.
– Такая приличная леди, как ты, должна знать, что подглядывать – не красиво, – дохнув стальным запахом ей в лицо, сказала Элизабет. – Но я тебя прощаю, ведь я сама хотела, чтобы ты всё увидела и поняла, кто я.
Джессика ничего не ответила – неизведанный доселе ужас сжал ей горло хваткой, лишь чуть-чуть уступающей той, что погубила владелицу «Хонды».
– Мне вчера очень понравилось, милая, – наклонившись настолько, что их лица почти соприкасались, прошептала женщина. – И я знаю, что тебе тоже. Как насчёт продолжения?
Она высунула окровавленный язык и провела им по губам девушки. Та содрогнулась, сжав зубы. Элизабет с улыбкой покачала головой:
– К сожалению, я уже достаточно насытилась. Конечно, местечко ещё есть, но я бы хотела заняться тобой не так сумбурно, как сейчас, а с толком – выжать из тебя всё, полностью использовать – и при этом заставить наслаждаться этим. Здорово, правда?
У Джессики начало темнеть перед глазами, когда невероятно сильный рывок поднял её на ноги.
– Можешь ехать домой, – сказала вампирша и добавила, сделав ударение на последнем слове: – Передавай привет БРАТИКУ.
Девушка едва не упала, поскольку ноги её не держали, но предпочла облокотиться о машину, чем о заботливо подставленную руку Элизабет.
– Давай, не тяни, а то я передумаю, – видя, что «сестрёнка» совсем «раскисла», подогнала её женщина.
Джессика встрепенулась и, не поворачиваясь спиной к вампирше, попятилась к водительскому месту. Для этого пришлось обойти невозмутимо наблюдающий за ней поблёскивающими в свете звёзд фарами «Шевроле».
Когда девушка открывала дверь, Элизабет произнесла:
– Я ПРИДУ К ТЕБЕ.
И, сделав шаг назад, растворилась во тьме.
Джессика запрыгнула в машину, завела её и стремительно погнала обратно в город.
Глава 35
Марк дремал в кресле перед компьютером, когда раздался звонок в дверь.
«Слава Богу, Джессика вернулась, – выдохнул Сандерс, не сомневаясь, что это действительно она. – А кто ещё придёт ко мне в такое время? Даже миссис Доттон не осмелится, к тому же причин у неё сегодня нет – музыка в наушниках предназначается только для меня».
Он прошёл к входу, потирая глаза и пытаясь сбросить оковы вплотную подступившего сна.
Марк открыл дверь и застыл.
Это и вправду была Джессика, но в каком виде! Одежда вся в пыли, волосы всклокочены, лицо залито слезами, во взгляде немой ужас.
– Джесси, господи, – Сандерс взял её за руку и втянул в квартиру, потому что она сама не пыталась войти. – Что случилось?
В голове закрутились гипотезы, одна страшнее другой. Конечно же, он сразу подумал об изнасиловании – её вид был достаточно красноречив, если не считать того, что одежда была только запачкана, но не разорвана.
– Что случилось? – повторил он и, не удержавшись, обнял её, чего никогда не делал прежде.
Она продолжала безмолвно стоять.
– Пожалуйста, расскажи, – ласково проговорил он, чувствуя, как сильно и часто бьётся её сердце.
– Она… убила её…
– Кто?
– Она… она ВАМПИР, Марк!
– О ком ты, Джесси?
– Элизабет… Она ВАМПИР! – это слово давалось ей нелегко, она произносила его так, словно оно было склизким и отвратительным на вкус.
– Погоди, я что-то не понимаю… – начал он, хотя сразу всё понял, но не спешил расставаться с надеждой на чудо.
– Она убила девушку! У меня на глазах, Марк! Господи, она её просто освежевала заживо! – ноги Джессики подкосились, и Сандерс поддержал её.
– Тебе нужно присесть и привести мысли в порядок, – сказал он, намереваясь отвести сестру в комнату, но она воспротивилась.
– Ты меня не слушаешь! Она ВАМПИР!
– Я слышал.
– И ты так просто к этому относишься? – воскликнула она.
– Я всего лишь хочу корректно разобраться в ситуации.
– Нечего тут разбираться! Бог мой, она… она могла сделать со мной вчера то же самое, что и с этой девушкой!..
Марк, опасаясь, как бы сестра не упала в обморок, отвёт Джессику помимо её воли в спальню и усадил на кровать. Она продолжала причитать:
– Если б не ты, она бы выпила мою кровь, а потом оставила лежать, как кучу тряпок!
Понимая, что так он ничего от неё не добьётся, Сандерс решил действовать проверенным способом:
– Имя девушки!
– Что? – встрепенулась Джессика и удивлённо посмотрела на него.
– Имя девушки, на которую напала Элизабет.
– Я не знаю…
– Где это произошло? – он старался, чтобы его голос звучал нейтрально, несмотря на то, что эмоции так и норовили выплеснуться.
– За городом. Возле какого-то дома.
«Чёрт!» – подумал Марк, сказав:
– А ты что там делала?
– Я увидела Элизабет в баре. Она вроде как познакомилась с той девушкой и куда-то повела её. Мне стало интересно…
«Ох уж это любопытство!» – покачал головой он, но вслух данную мысль не озвучил, потому что сам поступил бы так же, как и Джессика.
– И что потом?
– Они доехали до какого-то дома, и Элизабет накинулась на неё!..
– И?
– Умоляю, не заставляй меня это вспоминать! Я не могу!
– Ладно, хорошо, – поспешил успокоить её он. – Но ты-то в порядке?
– Я не знаю…
– Она… она тебя видела?
– Да… – прозвучал приговор.
Марк ошеломлённо переводил взгляд с заплаканной сестры на безмятежный пейзаж на мониторе компьютера, чувствуя, что и сам близок к шоку.
«Я же знал: что-то случится! Я ЗНАЛ!»
– Она… тебя укусила? – сдавленно произнёс он.
– Нет.
– Точно?! – это был почти приказ ответить утвердительно.
– Да.
Он осторожно приподнял её подбородок и осмотрел шею. Никаких следов, ни царапинки.
– Но ты же сказала, что она тебя заметила…
– Да, – в который раз повторила девушка. – Но она… уже насытилась.
– Боже, – Сандерс обхватил затылок сцепленными в замок руками и прошёлся по комнате. Спустя пару минут раздумий, он сказал: – Надо заявить в полицию.
– Зачем?
– Как «зачем»? Ведь совершено убийство!
– Марк, я не хочу возвращаться туда. Пожалуйста.
– Мы должны, Джесси. Ради той девушки. Ради того, чтобы поверили не только мы.
Она посмотрела на него, вытирая слёзы, и вздохнула.
* * *
Красно-синие блики мигалок отражались в окнах злосчастного дома, неприветливо взиравших на два полицейских «Форда» и гражданский «Шевроле», подъехавших к нему. Не менее враждебно глядел на незваных гостей четырьмя фарами катафалк «Кадиллак».
Марк ещё не успел остановить машину, а Джессика уже выскочила из неё.
– Подожди!.. – только и смог произнести он, тоже выбираясь наружу.
Копы покинули свои автомобили и молча взирали на беспомощно разводящую руками девушку. Лейтенант Эд Грин, который уже давно интересовался невесть откуда взявшимся зданием и потому решил лично явиться на место преступления, перевёл взгляд на брата свидетельницы и потёр мочку уха. Как он и думал… проклятье!
– Это здесь! Я же видела! – почти кричала Джессика, постоянно оглядываясь по сторонам.
– В чём дело? – осведомился подошедший Марк.
– Похоже, твоя сестра не может найти следов убийства, – хмыкнул лейтенант.
– Ты уверена, что это то место? – спросил Сандерс.
– Конечно! Я всё помню! Вон и катафалк стоит, за которым я пряталась! – она была в отчаянии.
– Но где тогда?..
– Марк, ты мне не веришь?! – казалось, девушка сейчас бросится на него с кулаками – столь яростный вид у неё был.
– Я… – он замялся.
– Мисс Дэвис, – ответил вместо него Грин. – Вы сами утверждали, что жертву – цитирую – «буквально освежевали». В таком случае здесь должна быть повсюду кровь. На худой конец, хотя бы следы протектора автомобиля, не говоря уже о нём самом. Однако, – он сделал жест рукой, как бы обводя освещённую яркими фарами площадку перед домом, – ничего подобного мы не наблюдаем.
– Клянусь, я ВИДЕЛА это! Я НЕ ЛГУ! – её глаза заблестели от подступивших слёз.
– Поймите, мисс, – спокойно продолжал Эд, – лично я готов вам поверить. Но чтобы возбудить уголовное дело, необходимы свидетельства преступления. Их-то мы и не имеем сейчас.
Джессика, вытирая солоноватые капельки, отвернулась, смотря вниз. Трава, земля, пыль – нигде ни пятнышка крови, ни один стебелёк не примят, ни одного следа ноги или колеса. Ничего!
– Я видела… – вымолвила она и разрыдалась. – Я не выдумываю. Пожалуйста, поверьте мне! Она убила её!
– Думаю, лучше тебе сесть в машину, – обняв сестру, заметил Марк и, не дожидаясь ответа, как и в прошлый раз, сам повёл её к «Шевроле». По пути он заметил, какими взглядами трое других полицейских (в том числе одна женщина) провожали Джессику, и ему стало невыносимо жаль её. Он-то не мог ей не верить, поскольку узнал правду об Элизабет даже раньше. Но что толку?
Открыв дверь, молодой человек усадил её на переднее пассажирское сиденье, когда его окликнул Грин:
– Мистер Сандерс, можно вас на пару слов?
– Да, конечно, – кивнул он, взглянул на девушку, а потом направился к патрульным «Фордам», возле одного из которых стоял Эд и задумчиво глядел на дом.
– Мистер Сандерс…
– Я всё понимаю. Ложный вызов. Со своей стороны приношу извинения.
Лейтенант взглянул на него так, словно Марк сказал нечто в высшей степени невразумительное, а потом произнёс:
– Я не думаю, что вызов ложный.
– То есть как? Вы же…
– Да, я не вижу никаких следов преступления, и в любой другой раз согласился бы с вами, но только не сегодня.
– О чём вы?
Эд оценивающе посмотрел на Марка, как бы прикидывая, можно ли ему доверять.
– Этот дом… – он мотнул головой в сторону мрачного строения. – Вот что меня очень беспокоит.
– Вы о том, что его здесь не должно быть?
– Вы заметили?
– Разумеется – я же местный и езжу этой дорогой. Я и сам сильно удивился, когда впервые его увидел.
– То-то и оно. Никто не знает, откуда взялась эта дрянь. Будто из-под земли выросла.
– Это, конечно, очень странно, лейтенант, но я не понимаю, причём здесь нынешний случай, – Марк сам удивился, как ровно и без запинки выдал заведомую ложь.
– Дело в том, что ваша сестра верит в то, что говорит. Она твёрдо убеждена, что нечто всё же произошло. Конечно, её слова касательно вампиров я не могу принять на веру, но вот убийство игнорировать я не вправе.
– И что вы намерены предпринять?
– Сегодня здесь останутся двое моих людей. На всякий случай. А там посмотрим…
Марк понял, что Грин сильно сомневался в успехе разгадки этой тайны, однако предпочёл промолчать.
– Посмотрим… – повторил Эд.
– Лейтенант, – осторожно начал Сандерс, которого внезапно осенило.
– Что?
– Вы работаете в полиции, а потому должны знать. Случалось ли что-нибудь необычное сегодня или вчера ночью?
– Вы имеете в виду что-то конкретное? – не менее осторожно спросил Грин.
– Ну, не знаю. Просто я тоже верю в слова своей сестры, – бросив взгляд в сторону «Шевроле», пробормотал молодой человек.
Полицейский снова одарил его придирчивым взглядом, а потом сказал:
– Мистер Сандерс. Я знаю, что вы работаете в местной газете. Иногда я почитываю ваши статьи. Написано неплохо, но мне бы очень не хотелось прочитать там о нынешнем случае. Понимаете меня?
– Что вы – здесь ведь замешана Джессика. Я не посмею вынести это дело в массы.
– Хорошо. В таком случае, полагаю, можно вам рассказать. И потом, это не секрет – в городе уже ходят слухи, однако они не точны. У меня же проверенная информация. Только я опять убедительно прошу вас – никакой огласки!
– Даю вам слово.
– Ну что ж, – кивнул Эд, удовлетворённый ответом и лицом Марка, – вы правы. Ночью кое-что случилось. Настоящий кошмар. У одного из моих подчинённых умер сын – всего полгода отроду. Жена в полнейшем шоке. Я прибыл на место происшествия одним из первых и… увидел и услышал то, что не мог даже представить. Видите ли, Карла – мать ребёнка – утверждает, что на него напала женщина-вампир. Она в этом так же убеждена, как и ваша сестра. К сожалению, из-за своего состояния она не смогла сообщить никаких подробностей, но упомянула, что женщина была тёмноволосая… Что куда хуже, я собственными глазами видел характерные следы укусов на шее малыша. Конечно, это ещё не прямое доказательство, но… в теле мальчика практически не осталось крови! И нигде никаких следов: кроватка, одежда – всё чистое, без единого пятнышка!
– Да, это скверно, – с трудом сдерживаясь, сказал Марк. Видимо, лейтенант уловил сомнение на лице собеседника, поскольку подозрительно спросил:
– Вам что-то известно?
– А?
– Мистер Сандерс, я рассчитываю на предельную откровенность.
– Конечно-конечно. Видите ли, я знаю, кто такая Элизабет, о которой говорила Джессика.
– Вот как? И почему не сообщили мне сразу?
– Я растерялся… всё это так резко навалилось… Но я не собирался ничего скрывать! – принялся оправдываться Марк.
– Ладно-ладно, – поторопил его Эд. – Так кто она?
– Фамилия – Райдер. Я познакомился с ней пару дней назад.
– При каких обстоятельствах?
Молодой человек быстро прикинул все «за» и «против» и решил не говорить об аварии, в которой погиб только БМВ мужа Элизабет. В конце концов, к нынешнему делу это не имело никакого отношения. Вот если прямо спросят – другой разговор. Поэтому он сказал:
– Подвёз до Гринсборо.
– Она путешествовала автостопом?
– В некотором роде, да.
– И, конечно, при первом знакомстве она не вызвала у вас подозрений.
– Само собой.
– Что дальше?
– Я привёз её в город, и мы расстались. Однако в тот же день, вернее, вечером, она пришла ко мне домой.
– Неужто? Зачем?
– Видите ли, лейтенант, она рассказала жутко неправдоподобную историю, будто на неё напали вампиры. Я так понимаю, что это был её первый шаг.
– К чему?
– Ну, как… ко всей этой мистификации!
– Вы считаете, что она по каким-то своим причинам играет роль кровопийцы?
– Других вариантов нет, – ответил Марк, уверенно глядя прямо в глаза полицейскому.
«Чёрт, старина, да ты становишься профессиональным лгуном!»
– Да уж, нет, – задумчиво проговорил Эд. – И что потом?
– Потом произошёл небольшой инцидент. Она пыталась совратить мою сестру, – на сей раз Сандерс не мог налгать.
– Вот, значит, как, – лейтенант метнул взгляд на девушку в «Шевроле». – И вы, естественно, её прогнали.
– Совершенно верно.
– И после того, что случилось, вы даже не подумали о заявлении в полицию?
– Откровенно говоря, я не хотел никуда сообщать. Я же не знал, что всё так серьёзно…
– Лейтенант, – подошёл к ним один из полицейских. – Мы обыскали дом – никаких следов убийства. Долго мы ещё будем тут торчать без дела? Ведь ясно, что ничего не произошло.
– Джордж, – вместо ответа произнёс Эд, – вы с Элис сегодня побудете здесь.
– Но зачем?
– На всякий случай, – повторил свои недавние слова Грин. – Ясно?
– Да, сэр, – хмуро кивнул коп и вернулся к коллегам. Марк заметил, как сразу помрачнело лицо женщины – судя по всему, его напарницы.
– Так на чём мы остановились? – спросил Эд.
– Может быть, договорим завтра? Ваши люди, как-никак, правы.
– Согласен. Только последний вопрос – что вы на самом деле думаете об Элизабет Райдер? Ваша версия событий.
– Ну что ж, – Сандерс хрустнул пальцами. – Я считаю, что она ненормальная. Сумасшедшая. Психопатка. А ещё я уверен, что она страдает вампиризмом – вы ведь знаете, что это такое. Полагаю, у неё есть специальные накладные клыки – ну, как в фильмах ужасов – и ими она действительно протыкает кожу на шее и действительно пьёт кровь. Также у неё могут быть контактные линзы, чтобы изменять цвет глаз. Для полного эффекта, так сказать. Короче – стопроцентная невменяемость. Её надо изолировать как можно скорее.
– Звучит убедительно, – кивнул лейтенант. – Главное, что такая версия может объяснить практически всё. Правда, я ожидал от вас несколько иной интерпретации.
– Вы думали, что я начну рассуждать о мифах и легендах?
– Вроде того, – не очень откровенно улыбнулся Эд. – Ладно, пожалуй, пора ехать. Зайдите завтра в участок часов в девять, чтобы мы могли поговорить в более подобающей обстановке. Вас это устроит?
– Да.
– Так, ребята, – обратился к своим подчинённым Грин. – Давайте-ка опечатаем все двери этого чёртового дома.
– Для чего? – спросил Марк, глядя, как полицейские принялись за выполнение приказа.
– Если сюда кто-нибудь захаживает, он не сможет войти внутрь. Следовательно, у него будут два варианта – либо сорвать наши предупреждения, либо пожаловаться на нас за самодеятельность. В любом случае, ему придётся «засветиться».
– Если, конечно, «кто-нибудь» здесь бывает.
– Вот и выясним. Что ж, берегите свою сестру и себя, мистер Сандерс, – сказал лейтенант и направился к машине своих подчинённых, чтобы поделиться свежей информацией.