355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Хейсканен » Формула творения » Текст книги (страница 1)
Формула творения
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:46

Текст книги "Формула творения"


Автор книги: Евгений Хейсканен


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Евгений Хейсканен
ФОРМУЛА ТВОРЕНИЯ

Светлой памяти моих родителей, Кима и Лии, ПОСВЯЩАЕТСЯ


Предисловие

Дни тонули в багряно-золотых листопадах. Леса и перелески, объятые ураганом пламенеющих листьев, вторили шафранно-жёлтым перспективам беспредельных полей. Вмещая в распахнутые дали напор западных ветров, холодное пространство дышало непостоянным и обманчивым покоем.

Буквально на днях, в хмурый октябрьский вечер 2013 года, он узнал, что Конгресс США обсуждает возможности предъявления России ноты протеста, а русские приводят свои войска в повышенную боевую готовность. Одновременно многомиллионная армия Китая проводит крупномасштабные военные учения у берегов Тайваня и Японии, а командование НАТО организует экстренные совещания стран – участниц блока. Франция в дипломатических баталиях пытается вернуться к доктрине генерала де Голля, претендуя на независимость от заокеанского патронажа, а руководство Евросоюза находится в абсолютной панике, не зная как воспрепятствовать скатыванию планеты в горнило мировой войны. А ведь вчера всё ещё было так спокойно!

Он с волнением смотрел на склоны Большого Кавказского хребта. Сегодня выдался ясный день. Отсюда, с крутого гребня, открывался великолепный вид на залитые солнцем снежные вершины, которые в этот раз полностью оправдывали своё древнее название. В переводе со скифского «Кавказ» означает «белоснежный». Когда-то тысячи лет назад здесь, в окрестных степях, двигались сотни племён, перемещались кибитки с женщинами и детьми, скакали на горячих лошадях степные воины – скифы, сарматы, гунны. Потом пришли половцы, а за ними их враги – монголы, создавшие огромную Золотую Орду. Шли века, гремели битвы, лилась кровь, степь наполнялась пылью от многотысячных табунов, взвивались в небо бесчисленные стрелы, а парящие высоко под облаками коршуны и орлы высматривали себе обильную и лёгкую добычу.

Многое видели эти горы и прилегающую к ним Великую степь, которые знали славу побед и полынную горечь поражений, а также были свидетелями не только военных подвигов, но иногда и бесславного бегства. Но потом пришли монголы и половцы, и никогда глубина падения не была так велика, как после их прихода. «Проклятые гяуры, аль-кяфирун, как по-арабски называются неверные, – подумал он о русских. Неужели за весь свой исторический путь они, захватившие такую гигантскую территорию, не могли пройти мимо Кавказа? Что влекло их сюда? Только ли неуемная страсть к завоеваниям? Или извечная тоска России по южным странам, нашедшая отражение в образном высказывании одного известного российского политика, предлагавшего русскому солдату омыть пыльные сапоги в водах Индийского океана? В любом случае Кавказ никогда не терпел завоевателей, особенно пришлых с Запада, – людей, чуждых древним горам своей религией и культурой, своим миропониманием. Тех, кто пытался навязать вольным горским племенам свои обычаи и язык. Тех, кого отвергли и будут отвергать ревнивые горы.

Теперь наступает новое время. Страны так называемого третьего мира уже не хотят быть не то что третьими, а даже и вторыми. Действительно, почему все блага цивилизации должны поглощаться пресловутым „золотым миллиардом“, в то время как почти четыре пятых населения планеты обязаны тяжко трудиться за бесценок? Люди безбожного Запада погрязли в роскоши и него, им глубоко безразлична судьба обездоленных. Они живут, словно колония бактерий: потребляют всё необходимое из окружающей среда и выбрасывают в неё свои отходы. Главное для них – сиюминутное процветание. При этом они непрестанно кичатся своей якобы высокой культурой и обвиняют в грубости и дикости других, за счёт труда и ресурсов которых и существуют».

Он вновь вспомнил о России. Она в последнее время всеми силами пыталась войти в элитарный круг развитых стран, с лёгкостью поправ былые цели построения коммунистического общества. Что ж, Россия никогда не была своей на Кавказе. И царская дореволюционная, и социалистическая, живущая по заветам своего ныне низвергнутого полубога – Ленина, и современная, вставшая на рельсы дикого капитализма. Не зря ещё в девятнадцатом веке русским так упорно сопротивлялся героический Шамиль, и не зря в веке двадцатом, буквально в годы войны, Сталин выселил с Кавказских гор целые народы. Видать, понимал, что лучше держать их подальше от Центральной России, где-нибудь в казахских пустынных пределах. Так надёжнее.

Но от судьбы не уйдёшь. Аллах не захотел несправедливости и вернул народы на своё исконное место.

На рубеже двадцатого и двадцать первого веков история вступила в новую фазу. После сентябрьского падения близнецов-небоскрёбов в главном оплоте зла, после провальных шагов западной коалиции в Афганистане, наконец, после американских проблем в Ираке и российских в Чечне – появилась надежда. Надежда на то, что корыстолюбивый Запад, возомнивший себя творцом общечеловеческой судьбы, уйдёт со сцены, прихватив с собой и столь преданную ему Россию. Дело Аллаха, дело чести правоверных восторжествует! И неверные, опозоренные и разгромленные, уступят место на планете новым силам, которые годами, нет – веками борьбы, доказали свою состоятельность и право на будущее.

И пусть нас не обвиняют в ограниченности. Мы признаём право других народов на духовное самоопределение; поддерживаем успехи Большого Китая, сочувствуем Индии и Латинской Америке. Мы готовы призвать под свои знамёна всех недовольных независимо от их национальности и вероисповедования! Ведь ислам – это только передовой отряд нашей всемирной антизападной дружины.

Во вселенной грядёт Эпоха Водолея, по предсказаниям древних – счастливейшая пора существования человечества. Но, как известно, тысячелетнее процветание должно предваряться очистительным огнём, когда погибнут отступники и недостойные. Время священного огня пришло.

Высокотехнологичное оружие шестого поколения доказало свою эффективность. После недавно совершённых нами шагов мир стоит у края пропасти. Рушатся правительства и падают знамёна, трепещут президенты и распускаются парламенты. Третья мировая война близка как никогда.

Что же касается России, то пусть она не заблуждается в том, что является своей в Европе. Европа слишком мала и упорядочена для России, а последняя, в свою очередь, чересчур сложна и непредсказуема для европейцев. Русские, конечно же, вышли из Европы, но больно далеко забрели на восток и в чисто географическом, и в ментальном смысле. Россия своего рода внебрачный ребёнок Европы, точно так же как и Америка, но последняя для европейцев куда более любимое дитя. И мы напомнили России об этом.

Стоя на краю обрыва, он гневно раздувал ноздри. На обветренном ветрами сухом лице лежала печать несгибаемого упорства. Кавказ сиял белизной снегов, отражая свет горячего южного солнца, и звал в небесную высь.

Скоро, очень скоро этому старому миру придёт конец. Та организация, к которой он имел честь принадлежать, словно барс, уже совершила решающий рывок. Всё идёт по намеченному сценарию, международная обстановка изменилась до неузнаваемости. Ещё чуть-чуть – и низ станет верхом, слабые сделаются сильными, а бедные – богатыми. И наоборот.

Он посмотрел на часы. Время, этот властитель перемен, не ждёт. Победит тот, кто сумеет подчинить его себе. Старому прогнившему миру подобные подвиги уже не под силу. Такое способны совершить лишь молодые хищники, не страшащиеся крови и жертв. Те, кто под зелёным знаменем пророка объединят силы антиглобализма и поведут в последний бой разноязыкий и пёстрый третий мир. Те, кому претит спокойствие затхлого и самодовольного болота. Те дерзкие и неустрашимые, кто ради победы способны на всё.

Богослужения торжественный зенит,

Свет в круглой храмине под куполом в июле,

Чтоб полной грудью мы вне времени вздохнули

О луговине той, где время не бежит

Осип Мандельштам


Глава 1

Ранняя весна 2013 года в Большом Хельсинки, представляющим собой агломерацию городов Хельсинки, Ванта и Эспоо, началась немного неожиданно. Ещё вчера можно было наблюдать мороз, а сегодня скороспелая оттепель уже праздновала свою победу, но чувствовалось, что завтра холодный северный ветер снова вернёт упрямой зиме потерянные позиции. Собираясь с силами, весна на юге Финляндии, как и в средней полосе России, начиналась неровно. Однако она постепенно, но уверенно пробивала дорогу долгожданному теплу и завораживающе яркому свету, беззаботным, как вольные бродяги, кучевым облакам и весело блестящим мириадами солнечных осколков и танцующих водоворотами ручьям. Мир воскресал на буйных ветрах и, богатея солнечным сиянием и голубизной оттаивающего от зимней стали неба, как всегда, скрывал неисповедимо таящуюся в поступи подбегающей весны смутную тревогу грядущих перемен.

Артур, молодой житель города Ванта, сравнительно малолюдного, но весьма просторного хельсинкского пригорода, проснулся непривычно рано в этот бесцветный пасмурный день; странное предчувствие чего-то необъяснимого и волнующего не покидало его. Одевшись, он долго смотрел в окно на медленно светлеющую тёмную панораму близлежащих домов и ещё по-зимнему голого парка. Ему было грустно. Нередко бывает, что ранняя весна в начале апреля чёрно-белой контрастной картиной напоминает позднюю осень: такая же серая графика заблудившегося в струях моросящих дождей дня, ещё не по-летнему долгие и тёмные ночи. Но сильный, решительно пробивающийся даже сквозь облачную пелену, лучистый поток нетерпеливого солнца заставлял всё же поверить, что весна – вот она, рядом с нами.

Задумавшись, молодой человек вспоминал свою жизнь, приезд в Финляндию яркой, празднично расписанной осенью 2001 года, свои первые впечатления о новой родине. Впрочем, для него с тех пор существовало две родины: новая – Финляндия и старая – Россия. Несмотря на кажущуюся двойственность, он не чувствовал в этом никакой противоречивости, органично соединив в своей душе два близких ему мира. Столь же легко сосуществовали в нём и диаметрально противоположные для многих интересы: философия естествознания и любовь к литературе. Несмотря на страсть к обобщению естественнонаучных категорий, Артур, бывало, с немалым вдохновением исписывал корявым почерком листы писчей бумаги, утешая себя тем, что в отличие от настоящего поэта-графомана, которому свойственно постоянное отсутствие зримого результата, он мог иногда создавать не просто одну лишь видимость поэтического текста.

Позавтракав, парень, по своему обыкновению, присущему многим финским безработным представителям умственного труда, собрался в библиотеку. Городская библиотека Тиккурилы, находившаяся в центральном районе города Вантаа, отличалась довольно большим количеством книг на русском языке, что способствовало большому притоку русскоязычных клиентов. Каждый мог найти себе книгу по душе, будь то детектив, любовный роман, фантастика, классическая проза или поэтическая антология. Артур же особенно любил жанр исторической новеллы или очерка, старался держаться в курсе современных литературных новинок. Начав увлекаться в юности историческими романами о средневековой Москве, он продолжил затем своё увлечение историей, читая подряд все произведения, касающиеся российского прошлого, которые только попадались ему под руку.

Почему-то Артура всегда интересовал вопрос о соотношении случайности и судьбы в истории; не будучи фаталистом и веря в большую роль свободы самоопределения в жизни, он, конечно, не мог не согласиться с огромным значением случая, «Господин случай», как называл эту категорию бытия один из его любимых поэтов. Читая исторические романы, поддерживая свою профессиональную осведомлённость в философских проблемах естественных наук, эмигрант Артур всё больше убеждался в том, что человеческая жизнь и история представляют собой зыбкую, но всё же в какой-то мере упорядоченную совокупность случайностей, поставленную на уровень закона малоисследованными организующими силами природы и космоса. Суммируясь, случайности рождают судьбу, а она, в свою очередь, определяет круг случайностей. Но рассуждая об этом, Артур, конечно же, и не подозревал, что нынешним утром он на практике убедится в непрогнозируемой парадоксальности нашей жизни, способной подчас преподносить нам неожиданные, да и не всегда желательные сюрпризы.

Приблизившись к стеллажам русского отдела библиотеки, наш герой заметил выставленную отдельно книгу с красочным заголовком, призывающим готовить запасы продовольствия в текущем, 2013 году, вследствие того, что конец света не за горами: календарь майя хоть и ошибся в предыдущем, 2012-м, но теперь уж землянам точно не отвертеться. Он скептически полистал её и отложил в сторону. Конец света был обещан много раз, но пока предсказателям не везло. Конечно, многострадальной Земле угрожает немало опасностей – падение массивного астероида или взрыв мощного вулкана вроде супервулкана Тоба на Суматре, будто бы едва не уничтожившего 75 тысяч лет назад популяцию человека разумного. Истреблением рода людского грозит и вспышка на Солнце, а также появление в результате мутаций или генетических экспериментов неистребимого вируса-убийцы – список можно при желании продолжить. Но всё это было весьма маловероятно. На страже стабильности цивилизации стояла теория вероятностей, утверждавшая очень малую возможность перечисленных бедствий, во всяком случае в ближайшее время. Несмотря на это нашлось немало желающих лицезреть в наступившем году Змеи неожиданный и страшный катаклизм. Ожидание трагических событий подкреплялось астрофизическими данными о колебаниях растущей солнечной активности, что в общих чертах соответствовало динамике одиннадцатилетнего цикла нашего светила. Всё же звёздная погода иногда демонстрировала сбои, свидетельствующие об её ненадёжности и ветрености. Артуру же, невзирая на все мрачные предсказания, слабо верилось в появление протуберанца, могущего сжечь земную биосферу, но он знал, что изменения в солнечной активности способны влиять на человеческую психику, ведь наука зафиксировала некоторую связь между годами активного солнца и политическими кризисами, ведущими к войнам и революциям. Об этом писал и знаменитый русский учёный Александр Чижевский. Таким образом, предвидеть все последствия того или иного космического явления, связанного со звездным огнём, было сложно. Как и вообще предвидеть, что бы то ни было. К тому же молодой учёный считал, что испытания, если и придут, то будут неожиданными по своей природе. И почему-то странное ощущение неясной угрозы почувствовал он в тишине библиотеки.

Чтобы разогнать неприятные эмоции, он ухватил с полки увесистый фолиант, повествующий о современной западной философии, и подошёл к библиотечному компьютеру, так как старый его домашний «Пентиум» приказал долго жить, а покупка нового ноутбука намечалась через пару дней.

Компьютерная система библиотеки функционировала таким образом, что пользователь мог просматривать необходимые ему сайты Интернета в течение 15 минут, после чего система перезагружалась и требовала повторного введения индивидуального пароля для продолжения работы. Это делалось для того, чтобы обеспечить доступ к компьютерам для достаточно большого количества посетителей, исключая возможность долговременной «узурпации» компьютерного ресурса одним из них.

Артур ввёл пароль и вдруг заметил, что окно для его ввода какое-то другое, необычное. Однако интернет-страница загрузилась, отображая обычный для подобного случая официальный сайт города Вантаа. Решив начать путешествие по Всемирной паутине с просмотра своей электронной почты, парень набрал привычный адрес «хотмейла». Почтовый ящик на этот раз открылся сам, без дополнительного набора требующегося кода доступа. «Надо же, наверное, в прошлый раз случайно щёлкнул мышью на окне перед фразой запомнить меня», – подумал Артур и, машинально нажав на первое же сообщение из папки «Входящие», вдруг обомлел. Текст сообщения, если опустить опечатки и неточности, гласил: «Нам нужно то, что Вам не принадлежит. Например, „формула творения“. Кто-то может пострадать. Прежде всего, именно вы! Так что не будьте легкомысленны. Дефрим К.». В письме имелись орфографические ошибки, выдававшие то ли безграмотность, то ли нерусское происхождение автора, на что указывало и вроде бы албанское имя Дефрим. Некоторое время молодой житель Ванта бессмысленно глядел на мутноватый монитор, затем перевёл взгляд на строку, где указывался адрес отправителя. Это ничего не принесло, так как неведомый автор загадочного сообщения скрывался за каким-то нелепым набором букв. Что-то вроде berverder или bervermer, Артур толком не разобрал, так как рябило в глазах, да и разрешающая способность дисплея не являлась идеальной. Впрочем, какая разница при подобной нелепице? Вдобавок внизу под страницей электронной почты появился странный значок, обозначающий нечто вроде маленького щита с нарисованным на нём мечом. Затем всплыло окно, предлагающее установку программы с антивирусной защитой. Цвет всего экрана изменился на ядовито-синий, а в его углу забегали какие-то цифры. Парню доводилось видеть некоторые примеры внедрения в компьютер вирусных программ. Сообразно своему опыту он быстро понял, что антивирусная программа, с невежливой настойчивостью рекомендующая немедленно установить саму себя, как раз и является натуральным вирусом. Один знакомый компьютерщик как-то объяснил Артуру, что существуют такие подлые программы, маскирующиеся под компьютерную защиту, а на деле представляющие собой инструмент для вымогательства денег. Постоянно выбрасывая окна, меняя цвет экрана, тормозя работу компьютера, грозя десятками страшных вирусов, готовых уничтожить процессор, такая программа в конце концов доводит пользователя до того, что он таки загружает её. Происходит ещё большее угасание функций несчастного компьютера и непомерное возрастание раздражения у пользователя, которому вдруг приходит новое сообщение, любезно предоставляющее возможность избавиться от программы-паразита. Разумеется, за плату и с указанием номера счёта. «Плёвый» размер плата, каких-нибудь 20 евро, гарантирует сговорчивость пользователя, одуревшего от борьбы за чистоту компьютерного обеспечения. Произнося хвалу в адрес неожиданных избавителей, горемыка – пользователь перечисляет указанные евро, удачно пополняя доходы ловких сетевых злоумышленников.

Посетитель библиотеки решил обратиться к работнику, чтобы указать на угрозу неисправности компьютерного обеспечения, ведь программа-паразит могла легко проникнуть в локальную библиотечную сеть. Оглядевшись, Артур сразу заметил одного знакомого библиотекаря. Это был поляк по имени Кшиштоф, которого он знал по курсам финского языка для эмигрантов. Финляндия всё больше превращалась в «маленькую Америку», и доля эмигрантов в населении стремительно росла. Русским собеседник владел плохо, поэтому Артур часто обращался к нему по-фински. Это было нормой в кругу местных иностранцев – выходцев из разных стран.

– Moi, mitä kuuluu?[1]1
  Привет, как дела? (финск.).


[Закрыть]
– задал Артур обычный при встрече вопрос.

– Moi-moi, kiitos, mutta ci erikosita. No mitä sinulle kuuluu?[2]2
  Привет, привет, спасибо, но ничего особенного. Ну а у тебя как дела? (финск.).


[Закрыть]
– осведомился библиотекарь. – Давно тебя не видел, Артур, – на ломаном русском добавил он, делая ударение в имени но-фински на первый слог, а в остальных словах, по-польски, на второй.

– Мой «хотмейл» словил вирус. Как бы он не попал к вам, нужно всё проверить, – ответил ему молодой человек и максимально доходчиво описал имевшую место ситуацию. – Тем более что я получил незнакомое сообщение на свой почтовый ящик.

– Se on tosi oudolta,[3]3
  Это действительно странно. (финск.).


[Закрыть]
– подытожил Кшиштоф и пообещал разобраться. Хотя, но его словам, компьютерная сеть библиотеки защищена, но необходимо её проверить. Мешая финские и русские фразы, Артур ещё немного поговорил с библиотекарем о недавних новостях и в завершение разговора, под обмен пожеланиями удачи, вышел наконец из библиотеки.

Смеркалось. Проходя по примыкавшему к зданию библиотеки парку, нага герой не мог освободиться от давящего чувства необъяснимой тревоги. По мнению Артура, существовало два варианта: либо сообщение отправлено по ошибке, на неверный адресат, либо это чья-то глупая шутка, о чём, кстати, могло свидетельствовать и дурацкое наименование е-мейла отправителя. Но почему-то в его невесть чем растревоженной душе медленно начинал копошиться тёмный мистический страх, тем более пугающий, что являлся совершенно необъяснимым с логической точки зрения. Недоумевая, Артур постарался быстрее успокоиться, но мысли постоянно возвращались в библиотеку. «Что за дребедень? – вертелось в его голове. – И развелось же всяких лоботрясов во Всемирной паутине! Уж если им делать нечего, так пусть хоть не пугают порядочных людей». Он попробовал юмором подавить беспокойство, посмеяться над нелепой фобией, взяв когда-то на вооружение этот испытанный психологический приём. Но на сегодня рекомендация Дейл Карнеги безвозвратно пропала в нём, не принеся облегчения.

Подняв воротник модного пальто, Артур побрёл домой, решив добраться до квартиры пешком, чтобы ходьбой сбросить лишний адреналин. Шумели задумчивые тополя и липы, а сознание русско-финского философа и поэта всё больше заполняла мысль об исключительно малой вероятности случайной встречи электронного письма странного содержания, сопровождаемого лжеантивирусной программой, с его личным мейлом. Артур укреплялся в уверенности, что история получит продолжение, и не ошибся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю