355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ева Ключникова » Однажды в Птопае. Часть третья (СИ) » Текст книги (страница 9)
Однажды в Птопае. Часть третья (СИ)
  • Текст добавлен: 11 июля 2017, 18:00

Текст книги "Однажды в Птопае. Часть третья (СИ)"


Автор книги: Ева Ключникова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)

– Что тут у нас..., – бормотал молодой Кэрроу, бегая глазами по строчкам.

Лоуренс описывал жертвоприношение. Обычное жертвоприношение дракону. В качестве жертвы дева.

"Всё шло как обычно. Деву поставили перед логовом и громко воззвали. Дракон явился оценить подарочек. Дева начала музицировать на флейте, потом продемонстрировала несколько плавных движений... Дракон, имя которому было Агелай, сказал: "Девка ваша на вид уродина, от её музыки у меня мозг потёк, а от танца кровь свернулась!" После чего он щёлкнул хвостом и гневно удалился в глубины своей пещеры."

В защиту девы Лоуренс писал, что: "...она была милая и даже симпатичная, играла действительно посредственно, но танец был весьма недурён. Все расстроились... Агелай уже не в первый раз отказывался от жертвы..."

Стоп-стоп! Артур над листками вытаращил глаза. Оказывается, драконы могли отказаться от приношения! Допустим. Но почему все расстроились! Где логика?! Девушка осталась жива, тут-бы радоваться надо...

Так-так-так... Артур бегло просмотрел следующие два листа, наткнулся глазами на: "... крестьяне третий год терпели неурожай, а сборщики налога требовали плату в обычном размере, семья девы не получила магическую компенсацию...

...Когда я спросил старосту: почему Агелай столь привередлив, тот с выражением горя на лице ответил, что дракон у них одинок совсем недавно и ещё не привык к жертвоприношениям..."

– Ничего не понимаю, – вслух прошептал Артур.

Получалось, что дев приносили в жертву только одиноким драконам. Надо узнать, когда именно началась традиция жертвоприношения!

Круф, который расслаблено лежал у Артура под ногами, поднял голову и устремил взгляд в направлении входа в архив.

– Что там? – спросил его хозяин.

Пёс сдержанно тявкнул.

– Батя, ты? – Громко спросил молодой человек.

– Я, я. Кому-ж ещё быть, – отозвалось пространство далёким голосом старика Уильяма. До появления самого Уильяма, так сказать – во плоти, оставалось ещё минуты две. По архиву старший Кэрроу ходил неторопливо, оглядывая любящим и гордым взором накопленные столетьями "богатства".

– Хроники Луренса, – на всякий случай напомнил Артур направление, которого должен придерживаться отец.

– Да знаю, знаю...

Голос был уже значительно ближе.

Артур подмигнул Круфу. Между стеллажами замелькал отцовский светоч.

– Что привело тебя? – Громко спросил молодой историк-информатор.

– А должен быть повод? – Прозвучал сердитый ответ. – Это мой архив – хочу и хожу!

Уильям, наконец, нарисовался в начале прохода, ведущего к стеллажам с хрониками Лоуренса Кэрроу. Круф из вежливости встал и сделал навстречу старику несколько ленивых шагов. Потом пёс счёл, что проявил любовь в полной мере, и радостно вернулся к Артуру.

– Ты его разбаловал! – Возмутился папаша Кэрроу, дойдя до сына. – Бросай копаться в бумагах и поднимайся наверх.

– Почему? – Удивился Артур.

– К тебе гость.

– Кто?

– Вот и я хотел бы знать! Очень странный молодой человек... как будто я видел его много лет назад немного в другом образе...

– Ладно, – Артур поднялся со ступеньки стремянки и начал аккуратно складывать листы черновых хроник.

– Потом сложишь!

– Нет. Я не просто складываю, я складываю в определённом поря-а-адке, что бы потом не начинать всё с начала. Это во первых. А во вторых... вдруг Круф захочет с ними поиграть? Да Круфи? – Обратился он к пёсику.

Пёс, изображая улыбку, широко открыл пасть. Артур вдруг замер, потрогал переносицу и спросил. – Отец, чисто теоретически... Круфа можно натравить на конкретное лицо?

– Не понял? – Удивился Уильям.

– Ну, вот смотри. Круф оказался способен откусить вору обе руки и обе ноги. Так?

– Ну.

– То есть он собака-убийца, охраняющая архив. А можно-ли послать Круфа выполнить задание вне архива и проделать тоже самое с кем-то конкретным...?

– Почему ты спрашиваешь? – Лицо Уильяма стало настороженным.

– Да так просто... Просто спросил! Без всякого заднего умысла... для общего развития... просто ещё одна информация!

– Не убедил! Больше не спрашивай! – Буркнул старший Кэрроу. – И не делай из Круфа убийцу. Пострадавший человек жив. Наш Круф хорошая, порядочная собака, выполняющая свой долг! Да Круфик?

Через пятнадцать минут, поднявшись из архива, Артур с удивлением обнаружил в гостиной первого наследного принца Государства Перемен – Кассия Эрлинга Сонтана.

– Зачем ты здесь?

– Не могу приехать к старому другу? – Усмехнулся Кассий.

– Ты вроде намекал, что я тебе не нужен, поскольку не обладаю свободой действия, – печально напомнил Артур.

– Зато обладаешь информацией!

– Вот как...

– Перестань, – Кассий поморщился, затем примирительно заулыбался. – Я был неправ. На самом деле ты можешь быть очень полезен. Поэтому... кто старое помянет, тому глаз вон!

Эрлинг-Сонтана огляделся. За время его долгого-долгого отсутствия в усадьбе, кроме людей, ничего не изменилось. Та же мебель, те-же запахи. Принц закрыл глаза и с удовольствием втянул носом воздух. Проговорил. – От дворца, до усадьбы Кэрроу не так уж и далеко. Вот решил прогуляться. У меня сегодня день прогулок и незабываемых встреч, – усмехнулся он, припоминая утреннее рандеву с Боской.

– Понятно. Пообедаешь с нами?

– Нет. Боюсь, вдруг старик Уильям сопоставит мой облик и портрет матушки.

Артур кивнул и с неудовольствием заметил: "Он тебя почти узнал".

– Цени – подверг такому страшному риску свою царственную особу...

– Зачем?

Кассий начал красиво водить глазами туда-сюда и загадочно улыбаться. Артур ждал.

– Хочу информацию, которая наверняка есть в вашем огромном при огромном архиве.

– Что именно тебе нужно?

– Способ убийства дракона!

Артур остался сидеть с открытым ртом. Кассий вздёрнул брови и стал смотреть с интересом. Потом кивнул и удовлетворённо сделал вывод. – Бинго! Наверняка что то есть! Я прав?

– Это секретная информация цеха охотников на драконов, – медленно ответил Кэрроу. – Я правда не знаю как убить дракона, зато нашёл человека, который знает.

– Да ну?! – Пришёл Кассий в неоправданное возбуждение. Очи его истово засверкали.

Артур, внимательно присматриваясь к бывшему другу детства, сказал. – Странно... по твоему состоянию можно предположить, что где-то бегает живой дракон... и ты хочешь его непременно убить.

Глаза Кассия потухли. Он опёрся виском на указательный палец и оттопырил мизинчик. Лениво ответил – Глупости... живые драконы... бред... просто интересно.

– Его зовут Ю Цзяньлю и удивительным образом, старик утверждает, что хотя бы один дракон ещё живёт на этой земле. А потому он не собирается раскрывать главную тайну цеха и просит позвать его, когда дракон объявится.

– Хорошо... давай адрес!

– Зачем тебе?

– Просто так из любопытства. Хочу посмотреть на героя!

Артур поднялся из кресла, подошёл к столу дворецкого, за которым тот сочинял свой любовный роман и написал на свободном черновом листе адрес Цзяньлю

– Когда возвращаешься во дворец? – Спросил Кассий.

– Скоро.

– Как тебе отпуск?

– Отдыхать всегда хорошо.

– Ты стал толстым...

Артур вернулся от стола с адресом. Отдал Кассию. Поправил. – Не толстым, а чуть набрал вес... до нормы!

– Толстым, толстым, – Кассий снисходительно улыбался. – Госпожа Констанция Кэрроу тебя откормила!

– Что, сильно потолстел? – На самом деле забеспокоился Артура.

Кассий невинно захлопал длинными накрашенными ресницами. Мол, а вот и не скажу!

– Да ладно! Не толще тебя! – Упорствовал Артур.







Глава 14

Голый садовник


Когда Стокла сказал Целепе и Ланце, что уходит – он был услышан ими, но ... не воспринят. То есть Целепа Лорин Гаи посчитала, что деверь идёт гулять часика на два или просто покидает это место (детскую) с тем, чтобы пойти, допустим, в столовую. Ну и так далее. Казалось: Стокла всё ещё в саду, но избегает встречи с ней. Тем более, что он и раньше так делал.

После того как младший Гаи устроил истерику и попрощался, "колыбель" была благополучно дорублена и отправлена в дробилку и на компост. В процессе "разрушения" молодая женщина ждала, что вот-вот и придёт облегчение её душевных мук. Увы, этого не произошло – ни тогда, ни потом. Зато явилось РАСКАЯНИЕ! А так же понимание непоправимости содеянного! И на следующий день во искупление греха, а так же для задабривания нечистой совести, эльфийка решила извиниться перед Стоклой. И с громкими призывами начала методично обшаривать сад.

(Всё вернулось на круги своя: раньше она искала "колыбель", теперь Стоклу, а в итоге поиски неплохо отвлекали от смерти Алистера.)

Первый день она призывала, используя много ласковых эпитетов, вроде: зайки, лисёнка и просто хорошего мальчика.

На второй и третий день Целепа добавила к эпитетам приманку в виде обещанья сделать, ну например: вкусненький салатик или сладенький тортик.

Все последующие дни вдова орала и угрожала: найду – побрею налысо..., посажу на цепь, морда твоя непослушная! Не выйдешь через пять минут, станешь эльфийским великомучеником! И так далее.

И наконец, в конце недели она отчаялась и бросила это неблагодарное дело, рассудив, что "сделанного не воротишь" и "на обиженных, воду возят".

Сегодня с утра, открыв "ясные очи" вдовушка решила, что пора развлечь себя чем-нибудь приятным. Например, например... искупаться, расчесаться, заплести космы как положено и нормально поесть! Не то чтобы Целепа не купалась или не расчёсывалась, или не ела все эти дни, просто делала всё вышеперечисленное поверхностно, можно сказать – на ходу.

Она поднялась, набросила на голое тело лёгкую хламиду, и пошла в сторону песчаной купальни. Путь её лежал не близко, но вдова сознательно выбрала именно эту купальню, чтобы окончательно разбудить тело ходьбой. Взгляд её был рассеян и блуждал по веткам, цветам, и тут...

Тут она наткнулась взглядом на некий объект, который напоминал зелёный бугорок в треть эльфийского роста, и который... шевелился!

Не раздумывая, Целепочка заховалась за ближайший кустик, присела и стала пристально наблюдать: Шо це таке?

Ей не показалось! Бугорок действительно шевелился... и даже ползал! При том от него исходили звуки, не похожие на рычанье, ворчанье или скулёж. Что то вроде: Там-там-там, трум-тум-тум... ля-ля-ля... о-о-о...

Мадам Лорин Гаи терялась в догадках и вдруг обнаружила, как поверх бугорка мелькнуло чёрное лохматое пятно, очень напоминающее человеч... то есть, эльфийскую нечёсаную голову.

Стокла! В зелёном камуфляже из растительных волокон, дабы быть незаметным на фоне зелени! Поёт негодяй!

Целепа выпрямилась и упёрла руки в бока. Грозно свела чёрные брови. Больше не прячась, но тихо, чтобы не спугнуть будущего эльфийского великомученика, она направилась в его сторону.

Мальчишка, что-то напевая себе под нос, не замечал разгневанной фурии за своей спиной.

По мере того как эльфийка подкрадывалась ближе стало ясно, что Стокла стоит на коленях, спиной к ней и наклонившись вперёд. На плечах и на спине действительно была камуфляжная накидка из растений, коя идеально маскировала своего хозяина под миниатюрный холмик.

Стокла высаживал цветы.

Мстительно улыбаясь, Целепа сорвала ближайшее растение на длинном стебле одной рукой, а другой ухватила деверя за волосы на макушки и торжествующе взвыла: "Попался!!". Одновременно она дёрнула его голову на себя и вверх. Взмахнула хворостиной и через секунду завопила, потому что это был не Стокла..., а вообще какой-то незнакомый товарищ, который тоже заорал от ужаса и боли.

Он упал на спину. Плащик спереди разошёлся на две половинки и явил тонкое мускулистое тело, закалённое на ниве садоводство, и... голое! То есть, почти голое, поскольку из одежды на незнакомце была только набедренная повязочка! Руки по локти и босые ноги по колена были в свежей земле.

С минуту они просто вопили наперегонки – кто громче. Потом Целепа бросила "хворостину" и отскочила от молодца на метр. – Кто ты?!!!

Товарищ поднялся, торопливо запахнулся в накидку и жалобно заморгал. Поза у него была сгорбленная и несчастная.

– Кто ты? – Повторила вопрос Целепочка.

– Садовник.

– Ясен пень! Какой садовник? Откуда ты взялся на мою голову?

– Меня зовут Ларенси Май Мора, я переехал из Энир Лаи по приглашению Прокана – около месяца назад.

– Что? Целый месяц ты живёшь в моём саду?

– Да госпожа-хозяйка, – тёмный эльф печально понурился.

– Крал мою еду?

Ларенси в панике отрицательно затряс головой и вытянул вперёд растопыренную пятерню, испачканную землёй. – Чуть-чуть..., чтобы не умереть с голоду.

Разглядывая его грязную, мозолистую ладонь, вдова вздохнула, – Ладно... будем считать, что заработал.

Помолчали. Целепа раздумывала. Положа руку не сердце – после гибели Алистера, она совсем не занималась садом. При том деревья и цветы оставались в отличном состоянии.

– Значит это ты...

Май Мора неловко кивнул.

– Больше не прячься.

– Да госпожа – хозяйка.

– Если позову, сразу приходи.

– Хорошо.

– Можешь спать у Алистера в кабинете.

– Спасибо.

– И нормально есть! Приходи завтракать..., я приготовлю.

Садовник благодарно кивнул, в его глазах мелькнул голодный блеск.

– И обедать... ты очень худой. Да кстати, Стокла мимо не пробегал? Знаешь кто такой Стокла?

– Стокла Кас Гаи – молодой хозяин сада, – вежливо ответил Ларенси. – Вот уже некоторое время я его не вижу.

– А Ланцу знаешь?

– Ланца Зиги Элианту. Он сопровождал меня в Птопай. Ваш возлюбленный.

– Ещё чего! ...– Заорала Целепа и стиснула кулачки.

Май Мора сделал шаг назад и поднял руки на защиту головы.

– Он не мой возлюбленный!!!

– Мне так показалось! Прошу прощенье.

Целепа вскинула руку с выставленным указательным пальцем.– То есть, ты незаметно наблюдал за нами!

– Не специально. Простите, – покаянно пробубнил садовник.

Дама постаралась успокоиться, задышала чуть менее бурно и наконец, махнула рукой.– Ладно..., проехали. Больше не прячься! Понял? И сними свою накидку...

Целепа имела ввиду – снять не прямо сейчас, а просто снять, чтобы не маскироваться, но Ларенси расценил просьбу буквально и послушно дёрнул за зелёную верёвочку на шее. С громким шорохом накидка опала к его ногам.

Вдовушка сделала громкий вдох. Потом наклонила голову и прикрыла глаза рукой. Пробормотала. – Я принесу рабочие штаны... от Алистера остались...


* * *

В это же время, вышеупомянутый Ланца сидел в кресле гостиной, в доме не кого-нибудь, а самого Исии Сату Криста. Находился он там по приглашению хозяина, который ради этой встречи ещё до восхода приехал из дворца.

Беседа носила секретный характер. В самом её начале Исия вынес и поставил перед полукровкой пластиковую коробку с золотыми треуглами.

Ланца вздохнул, скрестил руки на коленях и лениво прикрыл глаза.

– За что? – Спросил он обманчиво спокойным голосом.

– Предположи сам. Мне интересно послушать, – ответил врачеватель и сел в кресло напротив.

Ланца бросил на золото один взгляд и ответил. – Судя по количеству, вы делаете заказ на убийство значительного лица. Например, Хо Тайбая.

– Почти в точку, – заулыбался целитель.

– Вот как! – Воодушевился Ланца. – И где я не прав? Это не убийство?

– Это не Хо Тайбай... а его сын.

Полукровка припомнил красивого молодого человека, которого Алистер так рвался потрогать за пятку и вдруг понял, что совсем неожиданно судьба преподнесла ему удивительный подарок, благодаря которому Целепа по собственной воле упадёт в его объятья! Скрывая ликование, он опустил голову якобы в раздумьях. Спросил: "Не слишком ли дорого всего лишь за сына?".

– Не заблуждайся! Лейтенант Хо отличный мечник. По слухам – первый.

Ланца фыркнул с заметной долей превосходства.

– То есть, ты берёшься? – обрадовался Исия.

– Нет, – ответил полу-эльф и нарочито зевнул, прикрывая рот рукой.

Врачеватель, который не сомневался в его согласии, остался сидеть безмерно удивлённый и озадаченный отказом. Он нервно потёр ладони, покачал головой и произнёс в полной растерянности. – ... Так. Почему?

– Ну-у-у... у меня нет недостатка в деньгах..., и я больше не работаю наёмником.

– Хорошо, я понял..., почему не работаешь?

– В моей жизни произошли перемены. Такой ответ вас устраивает?

– Нет.

– Я решил сменить сферу деятельности, например, заняться магией.

– Да в Луне магов, как собак!

– Хочу остепениться.

– Да почему вдруг?!!

– Я влюбился...

Лицо Ланцы стало печальным и мечтательным. Исия наоборот пребывал почти в ужасе. Магов вокруг него было пруд пруди, а вот наёмник, способный профессионально убить, всего один.

– Кто она? – спросил врачеватель.

– Скажу, если поклянётесь молчать.

– Атри! (Клянусь) – Исия наклонил голову и поднял руку ладонью к собеседнику.

Ланца тоже наклонил голову (как будто бы он стеснялся) и выдавил признание. – Это Целепа...

– Как?

– Чувство пришло внезапно..., когда после гибели Алистера я стал поддерживать морально семью Гаи. Я был нужен им каждую минуту..., Целепа оказалась на грани срыва, я присматривал за ней во имя своего умершего друга. И вдруг понял, что влюбился. Теперь уже ничего не сделать.

Исия интенсивно кивал, каждому слову собеседника, что совершенно не сочеталось с отчаянием в его глазах.

– Я ей признался..., но был отвергнут! Такой наёмник как я, её не устраивает!

Слова были произнесены с горьким надрывом. То есть, согласно измышлению Зиги, Целепа отказала, не потому что он... козёл, а потому что – не тем занимается!

– Ради неё я решил изменить свою жизнь..., – продолжал завывать Эиги Элианту. – И даже стать садовником... если Целепа захочет!

Эта последняя фраза была сказана с особым ударением и значением. Ланца скосил глаза и убедился (по просветлевшему лицу врачевателя), что донёс до последнего идею, коя звучала приблизительно так: он убьёт Шитао, если Целепа ЗАХОЧЕТ и ПОПРОСИТ ЛИЧНО!


* * *

Впервые после гибели мужа Целепа приготовила нормальный завтрак: салат и омлет с беконом. За семейным столом Гаи как в старые добрые времена сидели три представителя эльфийской расы. Сама Целепа, Пелона Эрин Касси, которая пришла десять минут назад и Ларенси Май Мора, одетый в рубашку и штаны Алистера.

Ларенси, иногда поглядывая на женщин, интенсивно жевал. Обе леди сидели и пялились на него во все глаза.

– Кто это? – шёпотом спросила Пелона, для которой увидеть незнакомого эльфа в одежде Алистера за его столом и на его стуле было настоящим сюрпризом.

– Мой новый работник, – ответила хозяйка "дома".

– Где ты его взяла?

– Я нашла его голым на своей лужайке.

После минуты шока, заинтригованная Пелона проговорила. – Симпатичный... а ещё такого там нет?

Май Мора, который отлично слышал обеих женщин, отрицательно помотал головой. Озвучивая его молчаливый ответ, Целепа со вздохом ответила. – В единичном экземпляре.

Женщины захихикали.

– Как ты его назвала? – Спросила жёнушка Аристофера.

– Я хотела придумать что-нибудь экзотическое вроде: э-э-э... "обнажённый орхидей"... (садовник заулыбался в тарелку) ... или "фиалк в набедренной повязке", но оказалось, что у него уже есть имя. Его зовут Ларенси Май Мора...

(Энергичный кивок со стороны Ларенси.)

– Точно! – Пелона щёлкнула пальцами. – Это же тот самый Май Мора, который приехал из Энир Лаи и пропал в день приезда!

– Как видишь: он нашёлся... в моём саду!

Пелона засмеялась и игриво погрозила вдове пальчиком.

– Не придумывай! – Целепа чуть нахмурилась. Она поднялась со своего места и положила садовнику добавки, не спрашивая его – хочет тот или нет. Ларенси бросил на неё благодарный взгляд. Он торопливо сглотнул и пояснил гостье. – Я заблудился...

Женщины переглянулись, Пелона начала хохотать. Отсмеявшись, жена Аристофера вдруг вспомнила зачем, собственно говоря, она пришла в сад Гаи с утра пораньше, когда в собственном доме родной муженёк сиротливый и голодный безропотно ждал завтрака.

– А-а-ах! Я совсем забыла!

– Что?

– Позавчера вечером Аристофер был приглашён в один дом в Низине. Улица Косая, если не ошибаюсь. Там его ждала целая орава порезанных молодых людей. По словам мужа, он уже шил подобные раны, у этих же ребят! А впрочем, я не об этом... угадай – кого он там увидел!

– Мне не интересно.

– Там был Стокла! – почти выкрикнула Пелона.

– Что...? – тонким голосом спросила Целепа и выронила вилку.

– Аристофер не мог ошибиться! Это точно был Стокла – твой деверь! Он выглядел избитым, несчастным..., а ещё он прислуживал! Людям!! ... Разумеется, оба сделали вид, что незнакомы друг с другом. Представляешь?





глава 15

Побег с применением магии



– Что такое? Что? Скажи папочке...,– вопрос был обращён от мага Мин Дзюн Со к Тьян Су. Крыса беспокойно кружилась по клетке и просилась на свободу.

– Ладно, но только на столе!". Дзюн вытащил свою ненаглядную "крысь", и пустил её погулять по поверхности стола. Сам он вышел из бытовки и через кухню прошёл в столовую со стороны раздачи – проверить количество супа в кастрюле. Обед подходил к концу и в зале за столами доедали несколько охотников и бригада строителей, которых Бородин нанял для капитального ремонта некоторых объектов комендатуры.

Два дня назад к ним присоединился разнорабочий по имени Оливер Кит. В первый же день, то есть, позавчера Оливер пришёл знакомиться к Тьян Су и принёс ей в подарок редкие семечки подсолнуха.

По его словам в казарме только и говорили, что о Тьян Су, о том какая она умная, и как все её ну просто обожают, словно это была не крыса, а маленькое божество! Соответственно он и пришёл поклониться с подношениями!

Кстати, новый поклонник крыске не понравился и семечками она пренебрегла... почему то.

На раздаче, маг заглянул во все кастрюльки и проверил температуру линии раздачи (она подогревалась).

Разнорабочий Оливер Кит через голову одного из маляров смотрел в сторону Дзюна. Тому в свою очередь было как то неприятно и беспокойно. Он вернулся на кухню и прислушался к тоске внутри. Это чувство не покидало Дзюна вот уже несколько дней.

Минут пять маг бестолково кружился по проходам между столами и плитами, совсем как Тьян Су в своей клетке, затем вернулся в бытовку. Питомица пыталась слезть со стола, скользя по его ножке головой вниз. Её усы лихорадочно шевелились.

– Вовремя я вернулся! – Громко оценил Дзюн ситуацию. Он подхватил беглянку в руки и вернул обратно в клетку. Протестующий писк грызуна ни капельки его не разжалобил!

– Я тебя понял... мы уходим! – Сообщил Дзюн крысе. – Пришло время для незаметного исчезновения!

Собственно говоря, он ждал этого дня с момента, когда Шитао сказал, что потерял список дев, где то во дворце, а точнее в спальне у королевы. Именно последнее обстоятельство (спальня Элишии) сделало Дзюна крайне подозрительным. В спальне Элишии ничего не терялось просто так! А список был написан рукой Дзюна! И какие выводы? Надо ждать гостей... если только он хорошо знает королеву!

А Дзюн о-о-очень хорошо знал королеву! И соответственно сделал нужные приготовления! Он заранее собрал, даже не сундучок, а сундучишко в котором лежали ни деньги и не трусы с носками, а всякие магические штучки страшно необходимые такому умному и талантливому магу, как Мин Дзюн Со. В частности там лежало колечко, подаренное ему Шитао. (С некоторых пор Дзюн перестал его носить, чтобы не привлекать внимание.) Сундучок стоял тут же в бытовке, куда он был перенесён для быстрого тактического отступления из личной Дзюновой "комнатушки в сараюшке"! Сундук был закрыт на ключ и спрятан глубоко под спальную полку.

Маг снял фартук и головную повязку, достал из-под полки сундук и подхватил со стола клетку с крысой. Постоял с минуту, решая, в какую сторону бежать. В итоге решил, что лучший путь для "незаметного исчезновения" – коридор, ведущий на задний дворик, куда обычно подвозили продукты, стройматериалы и вообще всё необходимое для казармы.

С поклажей в руках и, не встретив ни одного человека, он благополучно прошёл по коридору мимо складов и холодильников и уже видел впереди дверь на выход, когда услышал далёкие шаги за своей спиной. Дзюн немедленно вильнул направо – в первую открытую дверь и оказался в полутёмном тупиковом помещенье, где обычно курили рабочие кухни. Он поставил сундук к стене и на него клетку с Тьян-Су, сам сел на лавку и стал похлопывать себя (но очень тихо) по карманам якобы в поиске синтетических сигарет.

Тьян Су встала столбиком и вопросительно уставилась на своего господина.

– Ч-ч-ч, – маг приложил палец ко рту.

Через пару минут мимо курилки протопал человек, открыл дверь и вышел во двор. Дверь осталась приоткрытой – снаружи донеслись голоса говорящих людей.

Оставив Тьян Су и сундук покамест у стены, маг тихонько покинул курилку и покрался оценить обстановку на площадке для подвоза. Он хотел знать: кто разговаривает и долго ли продлиться беседа?

Как уже говорилось – дверь была приоткрыта, но и в самой двери было остеклённое окошечко: пятнадцать на пятнадцать сантиметров, кое заменяло глазок. Через него отлично просматривалось пространство до самого кирпичного забора и въездных хоз-ворот.

Прямо перед входом в здание стоял мощный грузовой скутер с прицепленной к нему тележкой – перевозкой, кою от простой тележки отличал крытый брезентом кузов. Чуть левее двухколёсной "машинки" стояли три товарища. Два из них – в шлемах с открытым забралом, совершенно незнакомые Дзюну, а вот третий оказался ни кто иной, как новоявленный любитель крыс Оливер Кит!

Один товарищ в шлеме, говорил другому товарищу в шлеме и Оливеру Киту. – ... Идёшь к нему и сообщаешь, что приехал поставщик... и надо осмотреть продукт на пригодность. (Оливеру) Он там? У себя?

Кит кивнул и подтвердил вслух. – Был у себя...

Дзюн быстро вернулся в курилку, опять сел на лавку – в самый тёмный угол, и задышал, надувая щёки и выталкивая воздух небольшими порциями через рот. Получалось: пух-пух-пух-пух. Он думал.

Его худшие опасения сбылись! Элишия разобралась с его мнимой смертью, сделала выводы и открыла охоту на блудного мага! Который знал очень-очень много королевских секретов и секретиков! Однако за кого они его принимают? За дурака?!

Поставщики приезжали в комендатуру согласно графику. Каждый в своё время – ни раньше, не позже. И всех торгашей, а также их помощников, Дзюн знал в лицо! Эта самая дверь открывалась только изнутри. Другими словами, зная график поступления продуктов, всех поставщиков встречают, открывая дверь в строго назначенное время.

И только круглый идиот (каковым они явно считают его – Дзюна) поведётся и поверит незнакомому лицу, который нежданно-негаданно, топоча грязными сапожищами, объявится, где то на территории почти стерильной столовки, вне графика и неизвестным образом проникнув через закрытую дверь (!) и сообщит, что он привёз товар!

"Ладно", – маг негромко хлопнул ладонями по коленям: "Я вам покажу кто дурак!".

В этот момент в коридор со двора осторожно зашёл один из двух скутеристов. Неуверенно шагая, он потопал по коридору в сторону столовки. Дзюн остался сидеть на скамейке в курилке.

Тем временем на улице Оливер Кит со товарищем, которого звали Эрнесто Базили, томились в ожидании.

– Может, я пойду? – спросил Кит.

– Нет уж. А вдруг он дрыгаться начнёт... ты и подсобишь.

– Он сейчас выйдет вместе с Гансом и увидит мою хорошо знакомую рожу. Я его крысу семечками угощал!

– Милая?

– Кто?

– Крыса!

– Дура, дурой! Морда, как у нашего Питера.

Оба начали посмеиваться.

– Ну, так вот!, – опомнился Оливер. –Ты меня сбил... я забыл чё хотел... А! И спросит: а что вы здесь делаете господин с семечками?

– А ты ответишь – мимо шёл, гулял... ну и так далее.

– Не прокатит. Я лучше в курилке спрячусь и выйду в самый ответственный момент. Зуб даю.

Эрнесто подумал, кивнул, и Оливер зашёл внутрь здания. Собственно говоря, он уже сделал свою работу: опознал Дзюна, довёл эту информацию до нужной инстанции, и наконец, открыл дверь! Но раз начальник настаивает! Позже можно будет упомянуть в рапорте о соучастии в поимке. Авось премию дадут.

Улыбаясь Кит свернул в курилку, и... обнаружил там повара Мин Дзюн Со, который спокойно сидел на лавке и смотрел на Оливера грустными глазами. Признаться "разнорабочий" шибко растерялся! Настолько, что замер минуты на три.

– Ну чего стоишь, – махнул ему Дзюн рукой – Садись, – он хлопнул рукой по лавке рядом с собой.

Оливер Кит пришёл в себя, изобразил на лице некое подобие беззаботности и переместился на предложенное место.

– Вы тут что? – спросил он. – Зачем?

– У меня есть секрет, – загадочным шёпотом ответил маг. – Но ты меня поймал..., обещай молчать и я всё расскажу.

– Клянусь Мирозданьем! – Самым честным тоном из всех возможных ответит Кит.

Дзюн тут же восхитился. – Ты отличный парень!

Пару минут они молчали и смотрели друг на друга. Дзюн – восхищённо, Кит – преданно. Пауза затягивалась. Оливера так и подпирало заорать: "Ну! Чего молчишь?!". Но он терпел.

– Я не только повар, – наконец, разродился Мин Дзюн Со (хриплым шёпотом). – Здесь никто не знает! Я и магией владею... чуть-чуть..., – он подмигнул собеседнику, как родному.

Оливер сглотнул и решил, что самое время выразить восторженное благоговение: "Вау! Круто!" – выдохнул он.

С очень самодовольной рожей Дзюн откинулся спиной на облупленную стену и горделиво сложил руки на груди. Вслух он пояснл. – Если честно, зарплата повара относительно небольшая, только и радости, что ем и живу бесплатно... А так денег не хватает. Я решил проблему очень просто. Мастерю всякие магические штучки и ношу их на чёрный рынок магических товаров.

С любовью как отец на ребёнка маг посмотрел на свой сундучок у стены. Оливер отследил его взгляд и тоже обнаружил сундук ... и Тьян Су в клетке – на нём.

– А крыса зачем?

– Моя доча всегда со мной, – засюсюкал повар. – Да доча? Папочка тебя любит...

– Они здесь ... в этом сундуке? – Прервал Кит процесс любви-излияния. – Ваши магические предметы?

Мин Дзюн Со гордо кивнул. В курилке повисло молчание. Взгляд Оливера молил о некоем одолжении. Человек он был не богатый – из медной касты, и магических предметов, окромя одного единственного светоча, не имел.

– Хочешь посмотреть? – догадливо откликнулся хитрый повар, который ждал именно такую реакцию.

Оливер жалобно кивнул.

– Тогда неси сундук! Хорошему человеку не жалко и показать!

Шпион метнулся к стене, переставил клетку с крысой на пол, и бегом притащил сундучок. Дзюн поставил его на лавку между собой и Оливером. Он важно отомкнул замок и открыл – крышкой к собеседнику. Одновременно маг склонился над сундучком и загородил своей головой и плечами его таинственные "недра". Изнемогающему Оливеру осталось "глотать слюну" и ждать.

– Погодь..., погодь..., – бормотал Дзюн, роясь в сундуке. Именно в этот момент он нашёл и одел на палец колечко Шитао. А в целях "маскировки" перевернул его камнем к ладони. Через полминуты он выудил из глубин прозрачный пузырёк с непонятной субстанцией, коя напоминала зелёную пыль, энергично встряхнул, отвинтил пробочку и сунул открытой горловинкой под нос Оливеру. – Вот, понюхай...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю