Текст книги "Однажды в Птопае. Часть третья (СИ)"
Автор книги: Ева Ключникова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава 24
Новые прекрасные девы.
Опухший Тецуй продрал заспанные очи. Времени было уже за полдень воскресного дня. Через закрытую дверь просачивался запах кофе.
– Вставай уже, скотина охриневшая...
Телохранитель резво сел. Напротив кровати, на стуле сидел насупленный принц.
– Мой господ..., – пробормотал Рюй.
– Иди, мойся, вонючий гад... Потом ко мне в кабинет. И побыстрее!
– Хай!
Хенрик поднялся и вразвалочку вышел из комнаты. Тецуй стал рывками выпутываться из-под одеяла. События предшествующие его приходу во дворец вспоминались с большим трудом!
Через тридцать минут накупанный, в чистой одежде и с чуть более ясной головой, он стоял в кабинете его Высочества.
– Садись, ешь, – Хенрик кивнул на свой стол, где был накрыт завтрак на одну персону. Полный благодарного умиления телохранитель сел на указанное место и пододвинул к себе тарелку.
– Итак, – начал его Высочество, наблюдая, как Рюй заглатывает еду. – Назовёшь меня Хренником ещё раз – выпорю!
Тецуй просто кивнул.
– А то ты оборзел окончательно! Скоро на шею мне сядешь и погонять начнёшь!
Рюйодзаки опять кивнул на автомате.
– Что?! – Возмутился Хенрик. – Соглашаешься?
Тецуй торопливо сглотнул. – Соглашаюсь принять наказание, – пояснил он.
– Ладно... Теперь к делу... Что там с моим Нико?
– Он – дефочка... она, то ефть, – прочавкал телохранитель. – Вчера днём я наблюдал как семья Санчесов и семья Хо составили брачный договор между ней и Шитао. Теперь Нико его официальная невеста.
– Вот так поворот событий, – задумчиво произнёс Хенрик.
Тецуй смотрел испытующе на своего повелителя. По его мнению Хенрик не казался сильно шокированным. На самом деле за прошедшую ночь принц уже переварил информацию и пришёл к определённому решению.
– С договором или без... тащи её сюда!
– Чужую невесту? – Посмотрел Рюй внимательным и холодным оком на своего повелителя.
– Будем считать, что это временное недоразумение, – кивнул принц. – Договор можно аннулировать. Если у одной из сторон возникнут претензии к другой, она в одностороннем порядке может прекратить отношения. Просто надавим на Хо или на Санчесов и вуаля – освободим несчастных от брачных оков!
Его Высочество зловеще улыбался.
Тецуй со своей стороны пребывал в сомнениях. Хенрик уловил его взгляд и пояснил – Отличный способ уязвить нашего лейтенанта. Короче! – Взвыл он. – Мне неважно как, но чтобы через неделю эта девка была здесь – связанная по рукам и ногам!
Тецуй молчал.
– Рюй! – Заорал наследник. –Ты меня слышал?!
– Ха-а-ай..., – телохранитель несколько замедленно кивнул.
– Просто сопри её. Со всем остальным потом будем разбираться. А может Шитао не захочет брать в жёны опороченную девицу! – Хихикнул он и потёр узкие и бледные ладони.
* * *
Дворцовый комплекс очень большой. Он включал в себя центральный дворец, несколько вспомогательных малых дворцов, парковую зону, а также функциональные здания всевозможных служб и органов управления страной. Даже старожилы не знали всех его закоулков и поворотов. Не мудрено, что Артур заблудился и попал на своё новое место службы только к часу дня.
Пристанище для новых фрейлин находилось в южном крыле малого зимнего дворца. Вот уже несколько лет этим зданием не пользовались. Дворец стоял запустелый и охранялся одним дворником и парой уборщиков, которые поддерживали в нём относительный порядок.
Девиц поселили здесь из соображений безопасности. Здание строилось по проекту архитектора Франка Чеса, и было похоже на маленький средневековый замок, окружённый собственной каменой стеной и даже рвом с водой.
Артур протопал по настоящему подвесному мосту и воротах обнаружил стражу. Сильно удивлённый, он достал приказ королевы о своём новом назначении и продемонстрировал его двум сердитым охранникам.
"Что за девицы такие?" – Терялся молодец в догадках.
Его пропустили.
Небольшой внутренний двор, стилизованный под мрачное и холодное средневековье, был пуст. Первая живая душа обнаружилась только в холле. Ею оказалась ни много не мало, а сама Хелен Салуцки. Мстительная Элишия понизила главную фрейлину до обычной надзирательницы и услала подальше со своих глаз.
Артур отвесил корректный поклон.
– Здравствуй, мой милый, Артур,– скорбно прошелестела старая дева.
– Здравствуйте, госпожа Салуцки.
– Я покажу тебе твою комнату, – прикладывая к глазам платочек, дама заскользила чуть впереди историка-информатора.
– Хорошее место, – вполголоса заметил Артур, разглядывая прекрасный интерьер.
В ответ он уловил сдержанные рыдания.
– Вы не здоровы? – обеспокоился молодой Кэрроу.
– Двадцать пять лет безупречной работы... я служила ещё королю Гасу... и вот оказалась в ссылке в столь хорошем месте, по вашим словам.
В качестве соболезнования Артур счёл долгом издать скорбный вздох. Затем проговорил. – Она передумает. Её Величество отходчива... считайте это небольшим отпуском – меньше суеты, меньше проблем.
Старая дева оглянулась и изобразила вымученную улыбку. – Возможно, вы правы мой милый Артур.
Они поднялись на второй этаж, прошли по узкому коридору и сделали несколько поворотов. Плавными взмахами руки пожилая фрейлина указывала стратегически важные точки. – Учебная комната танцев, купальни, туалеты, спальни девочек... моя комната, а это ваша...
Комната Артура оказалась маленькой, уютной и с большим окном, кое предоставляло бездну дневного света. Историк-информатор остался доволен.
– Отдохнёте или пойдёте знакомиться? – Вежливо осведомилась госпожа Салуцки.
– Знакомиться-знакомиться..., – закивал Артур.
– Тогда позвольте предупредить, – дама поджала морщинистые губы. – Вы молодой человек недурной наружности, а они юные, глупые девы...
– Я понял, понял! – Артур засмеялся и замахал руками. – Я ручаюсь честью семьи Кэрроу не давать никакого повода этим милым девам для влюблённых вздохов. Обещаю быть жёстким мрачным и брюзгливым..., короче неприятным! Клянусь!
Лицо фрейлины значительно подобрело.
Тут Кэрроу вспомнил о материнских брачных потугах и поспешил окончательно усыпить подозренья старушки. Мягким голосом он добавил.– Матушка готовит брачный союз, так что возможно, я скоро женюсь. Мне не до романов...
– Что ж большое облегченье, – заулыбалась Хелен. Глаза её мерцали любопытством. – Кто же ваша избранница?
Они вышли опять в коридор и пошагали в сторону классов.
– Честно? Не знаю, – Артур прижал руку к груди.
– Как?!
– Предоставил родителям полную свободу действий.
– Значит вы послушный и почтительный сын?
– Надеюсь, что так. Сколько всего девочек? – Перевёл Кэрроу тему разговора.
– Девять юных нераскрывшихся бутонов. Им всем по семнадцать...
"Нико семнадцать" – некстати вспомнил историк-информатор.
– Они все приютские сиротки... миленькие и глупенькие. Предстоит много работы. Девы не знакомы с дворцовым этикетом, не отёсаны, неуклюжи, а некоторые не грамотны! Просто ужас! Чего хотела Элишия, принимая их на службу – не понимаю! – Хелен возвела серые очи к потолку.
"Вот и я не понимаю", – подумал Артур. Потом он вспомнил Шитао с его странным намерением найти себе в жёны семнадцатилетнюю круглую сироту и внезапно застыл на месте.
– Что? – обернулась Хелен.
– Что-то ускользает от меня..., – задумчиво произнёс историк-информатор.
Девы находились в классе для танцев. Шёл урок грациозных поклонов.
Этикетных поклонов насчитывалось – аж пятнадцать различных видов. От едва уловимых наклонов головы до глубоких приседаний, когда дева практически садится на пол и не способна красиво встать без посторонней помощи. Обычно тот перед кем приседают, обязан протянуть руку или локоть помощи. Будь это мужчина. Если это женщина, например, Элишия, то в таком случае помощь предлагают её сопровождающие. Но бывают такие ситуации, когда фрейлинам приходится вставать самостоятельно. И тогда это настоящий визуальный конфуз! Слишком тяжёлые и пышные юбки сильно затрудняют процесс, и бывает, что дева вынуждена встать сначала на колени, упереться руками в пол и только после разогнуться в нормальную позицию.
Учитель поклонов, господин Лукас Эйтейро учил выходу из этой неловкой ситуации.
– Приседаем сразу на одно колено... не падаем на попу... – громко призывал он девять миленьких девиц, одетых в полное облачение фрейлин. Муштровка шла уже около часа и девы казались взмыленными, как беговые лошади перед финишем.
Хелен хлопнула в ладоши, Лукас резво обернулся, а девчонки с облегчением повалились на то, на что падать не рекомендовалось.
– Отдохнём! – Возвестила старшая фрейлина. – Хочу представить вам нашего свидетеля событий. Его зовут Артур Кэрроу. – Госпожа Салуцки величавым жестом указала на историка-информатора.
Артур чуть кивнул головой.
– Встаём! – Злорадно приказал Лукас Эйтейро.
Девы закопошились в потугах встать. Артур вспомнил, как несколько минут назад обещал быть неприятным и принял позу. Он сложил руки на груди и отставил ногу. Лицо приобрело надменное и насмешливое выражение. Губы раскололись в ядовитой ухмылке. Весь вид его говорил: "Я смеюсь над вами бестолковые девчонки!"
Он мгновенно получил ответную реакцию. Девы дружно посылали ему негодующие и злые взгляды.
– Встаём-встаём! – Вопил Эйтейро.
Возня и копошения продолжались. Громко пыхтя, девы отчаянно "тонули" в огромных юбках.
Обычно вежливый и внимательный, Артур рассмеялся.
Двумя часами позже он сделал первую запись наблюдения. В ней подробно описал урок поклонов, перечислил имена девочек и дал первую характеристику.
"... Они все миленькие и есть несколько красоток, например Абигаль Шу. Она брюнетка азиатского генотипа, но с явной примесью европеоида. Очень красивая, маленькая, без роскошных выдающихся форм, но очень гармоничная в пропорциях. На неё смотришь с огромным удовольствием.
Ева Арсёнова, судя по имени рода – славянка. Она высокая, отлично сложена. Волосы светло русые с рыжеватым отливом, глаза серые, большие. У неё вообще крупные черты лица. Очень привлекает внимание..."
В дверь постучали. Артур поднял голову от хроники и, не зная, кто за дверью, крикнул: "Войдите!".
За дверью оказался незнакомый молодец лет двадцати с двумя перевязанными стопками книг в руках.
– Вот ..., – пробормотал он.
– А ты кто? – спросил Артур, поднимаясь из-за стола.
– Дворник я! Дворник, а не носильщик! Я в носильщики не нанимался! – Возмущённо провыл молодец. Он протопал к столу и со стуком поставил на столешницу свою ношу. – Посылка вам... из дома Кэрроу!
В свою очередь Артур торопливо сунул в мозолистую руку дворника несколько медных монет. Лукаво прошептал. – За труды...
Дворник стиснул монеты и стремительно подобрел. – А... ну, ладно... обращайтесь, ежели что...
Книги, присланные из дома Кэрроу, оказались ещё одной партией хроник Лоуренса из тех, которые Артур не успел прочитать.
Историк информатор срезал печати на узлах и распаковал посылки. В одну из хроник было вложено письмо от отца.
"Любимый, сын..." – писал папаша. "...Я отобрал несколько хроник Лоуренса на интересующую тебя тему. Надеюсь, у тебя будет время читать. P.S. Не волочись за девами!"
Ага! Значит, отец был в курсе его новой работы!
Артур усмехнулся и прошептал. – Спасибо, батя.
Глава 25
Искушение
В воскресенье в два часа по полудни когда Артур Кэрроу приступал к новым обязанностям, а Тецуй Рюйодзаки предавался сомненьям и измышлял коварные планы вместе с принцем, бравый лейтенант Хо собирался навестить семью Санчесов и прекрасную Нико – теперь его законную невесту!
Настроение у него было распрекрасное! Кое вдруг неожиданно подпортилось тем, что он не нашёл у себя в шкафу комплекта чистого белья и свежей рубашки. За суетой последних событий молодой Хо как то совсем забыл о постирушках и прочих бытовых мелочах. Бедный Шитао остался во вчерашних труселях. А он был очень чистоплотный молодой человек, который в доме у отца мог поменять носки и трусы два раза на день.
– Стокла!! – взвыл Хо и вспомнил, что сам же десять минут назад услал эльфа в лавку на соседней улице.
Обнаружив отсутствие чистой одежды и Стоклы, лейтенант был вынужден изменить планы.
Слава Мирозданью, в соседнем квартале имелась круглосуточная прачечная, и Шитао решил потратить два драгоценных часа на решение проблемы. Он достал корзину, стянул с кроватей бельё, сложил полотенца, свою одежду и... одежду Тецуя. Всё в одну кучу. Бельишко и одежда Рюя оказались сверху.
И тут в ворота дома Рюйодзаки постучали... Хо натянул короткое – до колен кимоно, взял меч, и вышел во двор – посмотреть кому неймётся.
За калиткой стояла красивая, незнакомая дева лет эдак двадцати пяти.
– Я ваша соседка из дома напротив, – сказала дева. – Добрый день.
– Добрый..., – кивнул Шитао.
Дева смотрела на него во все глаза. Потом спросила. – Вы маг?
Шитао оглядел небеса, мрачный дом напротив, блестящие волосы незнакомки.
– Что-то вроде того, – неуверенно ответил он.
– Пригласите меня внутрь..., – попросила соседка. При том она двусмысленно и кокетливо улыбалась. Шитао "включил" непонимание.
– А-а-а... зачем?
– Я вам... тебе кое-что покажу... кое-что очень интересное..., – Целепа, а это была она, вложила во взгляд некий секретный смысл. Одновременно она сделала малюсенький шажок вперёд и прижалась бюстом к натуральному шёлку его кимано.
– Ну-у-у... ладно... проходи, – Шитао был вынужден отклониться назад. Целепа впритирку скользнула во двор. Хо смущённо кашлянул и возвёл глаза вверх.
Оказавшись во дворе, гостья прямиком направилась к дереву.
– Хозяин дома будет ругаться, – попытался остановить её лейтенант.
– Ничего, я переживу, – молодая женщина подошла к деревцу вплотную, обхватила руками стволик и прижалась к коре щекой. Она немедленно ощутила магические токи, текущие по стволу снизу вверх. Магия, словно соки земли поднималась от корней к ветвям и через листья рассеивалась в окружающую среду. Живая магия...Только её покойный муж Алистер Кас Гаи мог выращивать деревья подобным способом. Откуда мерзавцу и вояке был известен этот древний магический способ?! Откуда у него драгоценная живая магия?!
Не дожидаясь дальнейших приглашений, Целепа направилась внутрь дома.
Немножко расстроенный лейтенант Хо побрёл следом.
В доме гостья огляделась и опытным взглядом выхватила корзину с грязной одеждой. Поверх сложенного белья, маек, рубашек лежало несколько пар вонючих Тецуевских носков.
– В прачечную? – Догадалась соседка.
– Ага..., – с досадой подтвердил Шитао. Возмущённые его глаза красноречиво говорили: "Чё те надо?! Топай отсюда!" Вслух он сказал. – Чего ты хочешь?
– Тебя конечно, – ответила Целепа.
– Что? – Шитао сделал шаг назад. По несчастливой случайности за его спиной была кровать Рюя. Эльфийка сделала несколько шагов к лейтенанту, тот в свою очередь сделал несколько растерянных шагов от неё. Таким образом, они прошагали через всю комнату, пока Шитао не наткнулся подколенниками на пронивую раму кровати. Он остановился. Целепа сделала последний шаг к нему и толкнула руками в плечи. Лейтенант качнулся назад и упал спиной на матрас. Впору было кричать: "Караул! Насилуют!"
Дева прыгнула следом и уселась противнику на живот, руками она зашарила ему под кимоно на грудной клетке.
– Эй-эй-эй! Сбавь обороты! – Завопил Хо.
– Где он, где он?!
– Что?! Кто?!
– Твой магический предмет?
– Ты про который? – Насторожился лейтенант. – Может, ты на нём сидишь?
Целепа немедленно полезла руками в указанном направлении.
– Я пошутил! – С хохотом начал извиваться молодой человек.
Дева чуть привстала, нащупала завязки его кимоно и в несколько уверенных рывков развязала узел. Развязав, она вытащила из-под себя и откинула в разные стороны полы его одежды.
– Мирозданье, спаси меня! – Опять заржал лейтенант.
Эльфийка внимательно оглядела открывшееся её взору пространство. Никаких магических предметов на нём не наблюдалось. Ничего окромя платинового циклопа на шнурке, плетёном из прониевых ниток. Шитао лежал смирно и не предпринимал никаких действий.
– Симпатичные синие шортики..., – отметила дева.
– Других не носим, – отозвался Хо притягательно мерцая глазами.
Дабы не поддаваться его супер обаянию, Целепа хмуро свела брови. Опять потребовала. – Где он?!
– Не могу сказать, хоть пытай...
– Ладно, как хочешь. Сам напросился! – Обеими руками эльфийка взяла Шитао за лицо, наклонилась и впилась ему в губы долгим поцелуем. Молодец Хо было взбрыкнул ногами. Но потом неожиданно расслабился и даже отпустил меч, который всё это время упрямо держал за ножны.
Обе руки, он положил гостье поверх спины и чуть надавил вниз к себе. Целепа прервала поцелуй и широко распахнутыми глазами заглянула ему в очи.
– Может, посмотришь в шортиках? – Шёпотом предложил лейтенант Хо. – Мой магический предмет.
– Дурак..., – тоже шёпотом ответила Целепа. Она стала высвобождаться, Шитао её пустил. Лёжа на спине с закрытыми глазами, он слушал, как простучали её шаги через комнату и дальше по небольшому холлу. Скрипнула дверь и через некоторое время хлопнула калитка.
"Эльфийская дева...", – думал Шитао, который без труда определил принадлежность девушки к эльфийской расе. "Пришла убить меня, наверное..., но не стала..."
На самом деле Целепа не собиралась убивать лейтенанта Хо. Она оставляла эту возможность Ланце Зиги Элианту, чтобы тот заработал её тело, согласно договору... ГАД! Целепа приходила в гости разведать магическую обстановку. (Поскольку дерево посреди двора до дикой боли напомнило ей мужа.) А заодно она кое-что спёрла! А именно – пару грязных носков Тецуя Рюйодзаки, которые эльфийка прихватила из бельевой корзины у входа, потому что посчитала, что они принадлежат лейтенанту Хо. Не могла же она предположить, что сын полковника и платиновый аристократ окажется способен настолько проявлять заботу о плебее с приютским прошлым, что понесёт его грязное бельё в стирку вместе со своим!
* * *
Двумя часами позже лейтенант Хо стремительно влетел на территорию заброшенного цеха, где нашёл себе пристанище Касперо. От него вкусно пахло чистым хлопком, проглаженным горячим утюгом.
– Нико! – Завопил Шитао.
Нико, как обычно в пацанском образе сидела на верхней ступеньке трапа. При виде жениха она подскочила, но тут же села обратно. Изобразила равнодушие и пренебрежение, что было, конечно-же плохой актёрской игрой. На самом деле Нико прождала своего лейтенанта всё утро и всё время до обеда. И чем больше она ждала, тем злее становилась. От злости и досады, она даже не пошла есть со всеми остальными Санчесами. Те на данный момент сидели в рубке и азартно опустошали свои тарелки. Поглощение еды сопровождалось громкими разговорами и смехом, а потому прибытие жениха и его выкрик остались незаметными.
Шитао взлетел по трапу, поднял Нико, сел на её место, а девицу посадил себе на колени. Нико оказалась охвачена им со всех сторон. Она была связанной и неподвижной – словно муха в коконе из паутины, а паук, тьфу, то есть, Шитао уже тянул к ней свои хелицеры, тьфу, то есть, губы.
– А ну, пусти! – потребовала невеста, которая ещё не забыла долгие часы всматривания в проход между стенами цеха.
– Переспим? – Шёпотом спросил лейтенант, вслушиваясь в громкие голоса родственников из глубин Касперо
– Ты вроде обещался до свадьбы потерпеть? – Никуша изогнула одну бровь.
Такой приватный разговор совсем недавно состоялся между мамашей Клауди и лейтенантом. Матушка просила повременить с этим делом, а Шитао обещал: до свадьбы – ни-ни!
Хо вспомнил жаркий эльфийский поцелуй и предупредил. – Я сегодня совершил подвиг по само воздержанию от преступной связи с назойливой дамочкой... В другой раз точно сорвусь!
Младшая Санчес злобно запыхтела и тоже предупредила. – А я порву на хрен этот долбанный брачный контракт!
Хо на всякий случай стиснул её покрепче. – Малыш, давай переспи-им? – уныло заканючил он, сопровождая "стон" сверхжалобным взором.
– Ладно... где? – сдалась девица.
А правда где? Где можно двум влюблённым молодым людям предаться тесным объятьям, поцелуям и всем, что обычно за этим следует? Особенно когда рядом тусуется целая куча родственников одного из них?
– Сиди здесь, – прошептала Нико и стала "выпутываться из лейтенантской паутины". С явным неудовольствием Шитао ослабил свой захват.
Дева поднялась по трапу и скользнула в сторону спальни, где содрала с кровати толстое, стёганное одеяло. Прислушиваясь к обедающим домочадцам, она аккуратно свернула его в валик и очень тихо пошла обратно.
Занавеска, перегораживающая рубку, в стыках по бокам имела небольшие щели. А Алехандро сидел как раз напротив одной из этих щелей. Совершенно случайно он повернул голову, как раз в тот момент, когда младшая сестра зашла внутрь Касперо и завернула в спаленку.
Алехандро Санчес не придал этому особого значения. Однако меньше чем через минуту, Нико вышла, неся в руках свёрнутое одеялко.
Вредный Санчес наморщил лоб.
– Пойдём, – прошипела Нико, перелезая через Шитао вниз по трапу.
Вдвоём они бесшумно спустились и покрались по территории цеха в сторону выхода из него. Шитао топал чуть позади Нико и пялился на одеяло. Сердце у него бухало, как кувалда в кузне. Воображение уже работало во всю прыть.
Алехандро посидел минутку, потом потянулся, потом похлопал себя по животу...
– Добавки? – немедленно откликнулась матушка.
Младший сын замотал головой. – Наелся... пойду... освобожу место для добавки...
Лео под столом пнул его ногой. А чтоб не нарушал обеденную атмосферу личными откровениями низменного характера!
– Иди молча, – буркнул он.
Обычно Алехандро отвечал на подлые удары мстительным тычком, но в этот раз он просто встал и вышел проч. Лео удивлённо моргнул.
Когда Алехандро вышел на трап и бегло осмотрел доступную территорию Нико и Шитао уже слиняли.
За стенами цеха стояли развалюхи неизвестного назначения. Нико шла между ними, внимательно оглядывая строения и прикидывая, в котором из них можно навсегда расстаться с девственностью. Она приглядела один домик и показала на него пальцем. Шитао встал рядом и взял её за руку. Они долго посмотрели друг другу в глаза.
– И что дальше? – Хрипло спросил он.
– А я почём знаю... – тихо возмутилась девица. – Это кто у нас переспать хочет...
Молодец громко задышал, а Нико опустила голову и принялась ковырять носком шлёпка сухую землю. Очень некстати она вспомнила, что под штанами у неё застиранные до дикой бледности широченные мужские труселя, коими матушка однообразно снабжала всё семейство. А чудесные и очень милые трусики, вместе с платьем обрели покой в коробке – до следующего праздника. Что скажет Шитао, когда увидит её, так сказать, "сексуальное" нижнее бельё? Наверняка будет ржать...змей!
– Слушай... я не в форме... в смысле у меня бельё не очень красивое...
– Я глаза закрою, – клятвенно и с серьёзной рожей заверил Хо.
– И вообще отвернёшься!
– Хай!
– Обещай, что не будешь подглядывать!
– Гадом буду!
– Я не хочу туда, – Нико кивнула на унылое строение.
– Мы туда не пойдём, – немедленно согласился жених, который был готов на всё, что угодно лишь бы дева не передумала.
– А куда?
– Может к колонке? Там трава, цветы... – Шитао наклонился и прижался губами к её рту. Поцелуй был долгим. В процессе его Лейтенант Хо умудрился совершить достаточно много действий. Он отобрал у Нико одеяло и свободной рукой придвинул её значительно ближе к себе. Настолько близко, что маленькая Нико красиво вписалась во все линии его тела.
Этот поцелуй стоил им дальнейших планов. За их спинами нарисовался Алехандро, который в поисках сестры на хорошей скорости петлял по окрестностям. Обнаружив Нико в объятьях жениха, Алехандро Санчес наконец то понял какую роль должно было выполнить похищенное одеяло! Он остановился в нескольких метрах от преступников, расставил ноги и сложил руки на груди. Голова была наклонена вперёд, брови сведены, из-под бровей сверкали возмущённые чёрные глаза!
Шитао прервал объятья. – Идём? – Спросил он.
Девица кивнула.
Они успели сделать несколько шагов в сторону новой цели, когда сзади их окликнули грозным голосом. – А ну, стоять!
Оба вздрогнули и обернулись.
– И куда мы такие весёлые с одеялом собрались?! – Спросил Алехандро.
После минутного шока и осознания, что секс придётся отложить, Шитао бодро ответил. – Туда...
– Ты что, следишь за мной? – Спросила Нико.
– Приглядываю!! – Проорал Алехандро.
Злоумышленники разом поняли, что этот Санчес сердит не на шутку.
– А ну домой! – Старший брат, грозно печатая шаг, подошёл к парочке и отобрал у Шитао злосчастное, ни в чём не повинное одеялко.
– Я сказал: домой!! – Навис он над Нико. – А ты! – Вредный Санчес повернулся к Шитао – Ещё раз придумаешь эту хрень, убью на хрен! Понял?!
Лейтенант Хо с несчастным лицом, скорбно кивнул. Не то чтобы он испытывал муки совести..., просто был очень расстроен неудачным стечением обстоятельств.
– Эй! По какому праву?! – Взвыла дева.
– По праву старшего брата, на котором лежит ответственность за несовершеннолетнюю сестру, – прошипел Алехандро и за руку потащил Нико назад к Касперо.
– А я чуть не женился на нём..., – вполголоса возмутился лейтенант, вспомнив рассказ отца о брачной договорённости на момент пребывания Алехандро Санчеса в животе его матушки.
* * *
«Я пошёл навестить Крона ...» – читал Артур в пятьдесят второй по счёту хронике Лоуренса Керроу.
"...Жил он в пещере недалеко от крестьянской деревушки "Ла-ши". Последний раз я был в Ла-ши пять лет назад, когда Крон только-только обосновался в пещерке. Он был молодым драконом, не большим по размеру, и совсем не искушённый в хитрой человеческой политике. Я очень переживал: не обижают ли местные крестьяне моего юного друга! К сожалению, многочисленные дела не давали мне возможности проверить это предположение. И вот однажды я всё бросил и собрался в дорогу!
По приезде я не узнал Ла-Ши! Деревня значительно разрослась! Жителей в ней стало намного больше. Новые дома были добротные и большие, многие старые оказались перестроены. Во дворах росли прекрасные плодовые сады. Ещё только подъезжая к Ла-ши, я был сильно впечатлён обилию засеянных полей и выпасных лугов со скотом! Единственным неприятным моментом оказался свежий висельник с синей рожей и высунутым языком при въезде в деревню.
Первым делом я посетил главу – его звали Жан Саби. Узнав, что я приехал пообщаться с Кроном, Жан страшно развеселился.
– Вы не пройдёте! – Сказал он.
– В смысле? – Удивился я.
– Вокруг холма с пещерой непроходимый лес. Трущоба, кою невозможно вообразить!
Я всплеснул руками. – С каких пор?!
– А с тех самых, как Крон обзавёлся жёнушкой!! – Захохотал Саби.
– У Крона есть жена!! – Ахнул я.
– Да! – Продолжал веселиться староста. – И она золотая!
Я бухнулся на деревянный табурет. Золотые драконы были огромной редкостью. Лично я только слышал про них, но никогда не видел! Кто бы мог подумать, что наш юный и мрачно зелёный Крон раздобудет себе золотую жену!
– Я должен на неё посмотреть! – Завопил я.
Жан Саби замотал головой. – Вы не пройдёте, – повторил он. – Крон охраняет её с ненормальной страстью! Если хотите посмотреть на дракониху, то только издалека. Она и муженёк частенько летают над холмом или к стаду – подхарчиться...
– И что? В лесу нет даже узенькой при узенькой тропочки? – Взмолился я.
– Ничего такого нет. Мы рубим деревья по периметру леса и на следующий день там вырастают новые! Вы же понимаете – влюблённые драконы! – Весело подмигнул мне староста.
Я понимал. Влюблённый дракон обладает невероятной магической мощью и совершенно не желает контролировать выбросы своей магии. Оттого в природе наступает изобилие. А если влюблённых драконов два?
Всё встало на свои места. Богатство деревни, переизбыток урожая, огромные поголовья скота, наконец, деревянная мебель в доме! ... Любовь драконов длиться очень долго, а значит этому месту обеспечено не меньше десяти тысяч лет процветания...
Мы помолчали. Жан Саби сочувственно помаргивал хитрыми глазами. Я был страшно разочарован. Вставая, чтобы уйти, я вспомнил о виселице, которую увидел при въезде в деревню.
– Кто этот несчастный висельник? – Спросил я и махнул рукой в сторону места казни.
Староста разом помрачнел.
– Один из этих негодяев! – Резко ответил он.
– Какие негодяи?
– Проклятые охотники на драконов! Прослышали про нашу золотую девочку и слетаются как мухи на мёд. Это уже пятый по счёту! Никакого от них житья!"
Артур прикрыл глаза. Пазлы сложились и наконец, он увидел картину в целом. Семейной паре драконов не требуются жертвоприношения в качестве девушек. Они самодостаточны и влюблены друг в друга. Им никто не нужен. Обычай приносить в жертву прекрасных дев возник по необходимости! В силу того, что по какой-то причине драконьи бабы исчезли с лица земли. А людям была нужна магия влюблённых драконов. А цех драконоубийц стал секретным по причине ненависти к ним обычных людей. Вот, собственно говоря, и всё.
И скорее всего, инициаторами жертвоприношений стали сами люди. Подсуетились, так сказать... С этим ещё надо разобраться.
В дверь постучали. Артур вздрогнул, выкрикнул: Да!
Дверь комнаты открылась и в неё просунулась голова горничной. – Господин Кэрроу, вас ждут в обеденной комнате.
– Да... хорошо, сейчас приду. – Со вздохом Артур закрыл хронику.