355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрин Пицци » Плавать с дельфинами » Текст книги (страница 26)
Плавать с дельфинами
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:12

Текст книги "Плавать с дельфинами"


Автор книги: Эрин Пицци



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)

Глава пятидесятая

Четыре дня спустя Фрэнк отвез дочь на железнодорожную станцию. Рут уже простилась с ней, всплакнув по обыкновению. Пандора, однако, чувствовала, что Рут на самом-то деле была весьма довольна тем, что вновь может в полной мере распоряжаться своим аккуратным отлаженным домашним хозяйством, иметь возможность жить в своем мирке телесериалов и беседовать на любые темы и в любой момент с Фрэнком, так как это было до приезда Пандоры. Ведь Рут совершенно не хотела, например, разговаривать с кем бы то ни было о спиде или о каких-нибудь других социальных проблемах. Так что тот факт, что живое олицетворение угрозы миру и спокойствию ее дома наконец отбывало восвояси, она воспринимала с заметным облегчением.

На станции Фрэнк крепко обнял дочь.

– Что бы ни случилось, Пандора, ты знаешь, где меня найти. Я в твоем распоряжении и сделаю все, о чем бы ты ни попросила.

– Знаю. – Пандора с грустью расставалась с отцом, но при этом чувствовала свою вину, потому что дождаться не могла возвращения на остров. – Приезжай ко мне на остров, папа.

Фрэнк покачал головой.

– Нет. Рут не переносит влажности.

Пандора хотела было сказать: « Да пошла эта Рут к черту! Приезжай один!», но поняла, что не сможет произнести таких слов. Поэтому она лишь улыбнулась и помахала отцу рукой.

В поезд Пандора взяла три книги и читала их на протяжении всего пути через Аризону и другие штаты в Майами. Поезд мчался по рельсам, пожирая мили и неся ее назад к дому и счастью.

Когда Пандора прибыла на остров, Моника была уже там. Она встретила дочь в аэропорту и волновалась, прямо как девочка.

– Мы с Чаком женимся в эту субботу. Свадьба будет прямо на пляже, – задыхаясь, проговорила она. – Мы специально ждали твоего возвращения.

– Ты уверена, что опять хочешь замуж, ма?

– Да, хочу. К тому же мы с Чаком особо не докучаем друг другу. Он занят своим, я – своим. Бен передал, что найдет тебя позже. Его наняли для очередного сеанса подводного плавания.

Пандора взглянула на мать и неожиданно улыбнулась. Остров хорошо действовал на Монику, это было очевидно: она похудела, загорела. Что же, может, у них с Чаком что-то и получится. К тому же любой брак – это все равно лотерея.

Солнце заходило на золотом пляже у гостиницы. Джанин так и не позволила Чаку до брачной церемонии выпить ни капли спиртного. Чак умолял налить ему хоть один стаканчик, но Джанин была непреклонна:

– Ты женишься на трезвую голову, чтобы потом не говорил: мол, не знал, что делал.

На женихе были легкие белые брюки, голубая рубашка и галстук. Моника надела серое кружевное платье, которое очень ее молодило. Пандора накрутила ей волосы, и они мягкими прядями спадали на лицо невесты. Сама Пандора, стоявшая за брачующимися в простом светло-зеленом платье, вслушивалась в произносимые вслух матерью древние клятвы, которые было так легко выговорить и так сложно соблюсти: «Будем вместе с этого дня и до того момента, пока смерть не разлучит нас».

Пастор заключил молитву громким «аминь», и пролетавшие мимо чайки столь же громко согласились с этим. А Пандора стояла и виновато думала о том, что уже дважды не смогла выполнить таких же торжественно данных обещаний. А сейчас собиралась нарушить их уже в третий раз. Моника и Чак счастливо поцеловались, а Джанин и Окто расписались в качестве свидетелей.

Вечеринка у бассейна стала продолжением. Мисс Рози радостно сияла, радовались все островитяне, пришедшие на свадьбу, включая даже мисс Мейзи.

Позже вечером, лежа в объятиях Бена, Пандора призналась:

– Я надеюсь, что у них все получится, Бен. Правда! Моя мать вполне заслуживает счастья.

Насытившийся любовью Бен сонно соглашался с ней.

Пандора откинулась на подушку, прислушиваясь к храпу любовника. Замужество было, конечно, странным явлением. Получив теперь полную свободу от Ричарда, Пандора отдавала себе отчет в том, что совсем не скучает по мужу. Напротив, ей гораздо легче было жить вдали от его вечных капризов. Ей приснилось, что она едет на трансамериканском поезде «Эмтрек», что рядом с ней Рут, поедающая мороженое и часто поднимающая голову, чтобы раз за разом повторять: «Конечно, я счастлива. Я так занята, что просто не могу быть несчастлива».

Бен был в отъезде на Большом Яйце, когда пришло очередное письмо от Ричарда. Он писал, что ему все наскучило, ничего не нравилось, что теперь он хотел бы приехать на остров, чтобы они вместе смогли попробовать начать все сначала. Пандоре это совсем не понравилось. Прежде всего, она поняла, что не хочет допустить вторжения Ричарда в свой новый мир. И потом ей все больше и больше хотелось жить одной. Даже без Бена ей было хорошо – она радовалась моментам тишины и мира. Ну, а Бен, он когда-нибудь женится на островитянке, и его дом наполнится детьми. Пандора не была против этого, ибо уже обрела некую устойчивость и чувствовала себя в мире с собой и окружающим. И с чего это Ричард взял, что он может вот так запросто вмешаться и все разрушить?!

Она спустилась к бару, отыскала Джанин. Вместе они выпили по стаканчику. Окто сидел у стойки с обеспокоенным видом.

– У западного берега Африки образовалась зона штормов. Она двигается на запад, – сообщил он. – Будем надеяться, что не к нам.

– Это ураган? – спросила Джанин.

– Нет, пока нет, но он нарождается. Я костями чую, что в этом году нас ждет отвратительная погода. Правда, никто не хочет слушать моих прогнозов. Ну, а понять-то меня могут только те, кто пережил ураган 1932 года. Молодежь, та вообще думает, что все это шуточки.

Джанин налила Пандоре еще пива.

– Я сейчас заканчиваю работу. Прогуляемся? – предложила Джанин. – Ты сможешь все мне рассказать о Фрэнке и об Аризоне.

Пандора нахмурилась.

– Да и рассказывать особо нечего, Джанин. Пластмассовая Америка, только и всего. Именно от нее сами американцы и бегут сюда. – Женщины, сняв туфли, шагали бок о бок по пляжу. Из-под их ног, как и прежде, разбегались по своим норам крохотные крабы. – Взгляни на эти раковины, Джанин.

Джанин кивнула.

– Они говорят нам, что погода меняется. Потому моллюски и подходят так близко к берегу. Думаю, надо готовить пещеру. Мы уже отнесли туда белье для постелей и питьевую воду. Скажу Окто, чтобы он набрал побольше кокосов. А ты, Пандора, не забудь захватить с собой свитер потолще. Если ураган придет сюда, не медли – беги в пещеру.

Шли дни, жители острова с волнением слушали сообщения по радио. Те, у кого был телевизор, передавали новости лишенным такого удобства. На четвертый день зона свирепых штормов приобрела новую форму и за это была наречена ураганом. Ему дали имя Бетти, и он теперь, свистя и воя, надвигался на Карибское море. Считали, если повезет, он может немного повернуть и пуститься в сторону Южной Америки. Все эти разговоры об ураганах пугали Пандору, но от обилия экспертных суждений на данную тему ей в конце концов стало скучно. Она на всякий случай упаковала небольшой чемоданчик. И принялась помогать Монике составлять список товаров для ее нового магазинчика. После чего проводила мать в Майами, где та должна была произвести все необходимые покупки. Моника шутя обещала заниматься этим до тех пор, пока усталость не свалит ее с ног.

Через два дня ураган набрал скорость. При этом он действительно немного свернул со своего пути. Окто тем не менее качал головой:

– Не верю я ему, – говорил он. – Возьму-ка я свой катер и посмотрю на него поближе – с рифа у Огненного острова.

Мисс Рози поддержала его. Многие высказали сомнения в необходимости такого шага.

Позвонил Бен, сообщив, что останется на какое-то время на Большом Яйце, так как его сестре, живущей там, надо закрепить гвоздями окна в доме.

– Ты тоже собери листы фанеры и забей ими окна в доме. Прежде чем уходить, прибей еще и доску поперек входной двери, – проинструктировал он Пандору. – Даже если ураган пойдет прямо на остров, у тебя все равно будет время, чтобы уйти из дома. Так, пожалуйста, и сделай, хорошо?

Пандора обещала, что так и поступит.

В течение целого дня ураган все ближе подкрадывался к острову. Воздух становился тяжелее и напряженнее. Экраны телевизоров продолжали транслировать мутные картинки будущей бури. Джанин не выдержала и сказала, что вечером она с сестрами пойдет наверх, в пещеру. Пандора решила подождать еще немного. Она знала, что полострова уже поднялось в горы, разместившись в гротах пересекавших остров скал. Многие туристы улетели с Малого Яйца, не желая встречаться с ураганом, другие предпочли напиваться до отупения и делать ставку на то, что ничего страшного так и не произойдет.

К шести вечера в среду Пандора закончила заколачивать окна. «Завтра и я пойду наверх», – обещала она себе, потом взглянула на небо и поразилась. Ее удивил его цвет – цвет грязной краски. Ни одной птицы, все окутывала устрашающая тишина. Не было слышно ни кузнечиков, ни лягушек. Пандора взглянула на море, лежавшее впереди скользкой инертной гладью. «Приму снотворное, – решила Пандора, – и хорошенько высплюсь. Чемоданчик поставлю у двери. А с утра заколочу дверь и пойду к остальным». Она колебалась насчет снотворного, но от безветрия и тишины вокруг страшно разболелась голова.

Пандора подняла трубку телефона – линия молчала. Черт! Она хотела пожелать Бену спокойной ночи. Пандора очень устала от непрерывной работы молотком. Она сварила себе кофе, приняла душ и, надев чистую ночную рубашку, рухнула на кровать.

Проснулась она через несколько часов от пронзительного крика. Ничего не понимая, Пандора села на кровати. Вся хижина ходила ходуном. Только сейчас она поняла, что это ураган. Он все же разразился и теперь бросился с моря на Малое Яйцо и расположенные поблизости острова. Пандора встала, чтобы зажечь свет, но электричества не было.

Пандора достала свой подводный фонарь. Теперь она уже была испугана не на шутку. Надев самый толстый из своих свитеров, джинсы и кеды, она попыталась открыть дверь. Ветер сильно мешал, но ей все же удалось выбраться на крыльцо. Чувствуя, что способна лишь еле-еле двигаться вперед, она все же сопротивлялась ветру. Не могло быть и речи о том, чтобы пытаться нести чемоданчик. Она видела в стороне пальмы, согнувшиеся до земли под мощными порывами ветра. За ее спиной море, совсем недавно такое спокойное и неподвижное, огромными перекатывающимися волнами рвалось на берег. Пандора отвернулась от моря и бросилась бегом к горам.

Сначала она бежала одна, потом к ней присоединились другие люди, также боровшиеся со стихией. Толстое дерево упало, перегородив дорогу в горы. Беспорядочная толпа ценой неимоверных усилий взбиралась по все более крутым горным склонам. Стариков тащили на плечах их сыновья, дети плакали, а вокруг завывал ветер. Дождь лил как из ведра. Крупные тяжелые капли били по земле и спинам людей.

Вскоре горная тропа стала скользкой и грязной, и каждый шаг вперед превращался на деле в шаг назад. Пандора цеплялась пальцами за края тропы, грязь забивалась ей под ногти. Маленькая девочка ухватила ее вдруг за ногу. «Держись крепче! – крикнула ей Пандора как можно громче, – не отпускай!» Именно в это мгновение первые гигантские волны налетели на остров.

Раздались страшные крики и плач людей, уносимых в море ужасающими волнами. Пандора крепко ухватилась за какое-то толстое дерево. Одновременно она попыталась сжать коленями тело девочки, но этого сделать ей не удалось, и отступающая вода утащила ребенка с собой. Пандора была слишком испугана, чтобы оплакивать его. Она и сама едва не выпустила спасительный ствол из рук. Сила волны едва не разжала ее пальцы.

Потом вдруг пара могучих рук обняла ее, подхватила и взвалила на плечи. «Слава Богу, – подумала Пандора, – это Окто!»

Очнулась Пандора на полу пещеры, над ней склонилась Джанин.

– Где Окто? – спросила Пандора.

– Он отправился за своей матерью, – ответила Джанин. – С тобой теперь все в порядке.

Пандора и сама это понимала. Она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы облегченно расплакаться.

– Джанин, стольких людей унесло в море!

Джулия молча сидела на полу. Барабаны стояли на коленях. Пандора опять слышала их звук, теперь он был похож на плач матери по погибшим детям. Джейн удалилась вглубь пещеры и что-то там разогревала. Джанин с Пандорой подошли к выходу из грота. Сцепив руки, они выглянули наружу и увидели, как Окто с трудом взбирается вверх по тропе. Он нес странное существо, огромная голова которого лежала на плече гиганта, а миниатюрное тело покоилось у него на руках. Ветер завывал все сильнее и громче.

– Иди сюда, Окто, быстрей! – закричала Джанин.

Пандора схватила ее сзади.

– Не ходи туда, тебя унесет в море.

Окто двигался вперед шаг за шагом. Вдруг он поскользнулся, и какое-то мгновение замершие в ужасе женщины смотрели, как он вместе со своей матерью, медленно вращаясь, падает в ревущие каскады морских волн, жадно поджидавшие все новые и новые жертвы.

Джанин, бросившись на песочный пол пещеры, дико закричала. Ее сестры в горе схватились за головы. Пандора молча опустилась на колени. Шок не позволял ей даже думать. В голове была лишь одна мысль: может быть, если бы Окто не пошел спасать ее, то смог бы уцелеть сам и помочь своей матери.

Наступила бессонная ночь. Ветер продолжал бешеный вой, море вторило ему. Пандоре казалось, что идет решающая схватка сил добра и зла, что ветер – это Люцифер, пытающийся все подчинить своей воле, а море – Бог. Пандора приподнялась, вглядываясь в кромешную мглу. Много часов спустя она, потерявшая счет времени, все же уснула, упав на пол пещеры.

Глава пятьдесят первая

Когда Пандора проснулась, ее вновь окружала мертвая тишина. Джулия тоже уже не спала и что-то кипятила в котелке. Слава Богу, Джанин еще не просыпалась.

– О Бог мой, Джулия! Что же Джанин будет делать без Окто?

Джулия пожала плечами.

– Она долго будет печалиться о нем, Пандора, но жизнь ведь продолжается.

– Может быть, он смог бы спасти свою мать, если бы не был вынужден искать и спасать меня?

– Не думай так. Это чисто западный образ мыслей. Просто пришло его время. Ведь больше всего его беспокоило то, что он погибнет и оставит мать одну, даже если Джанин и обещала ухаживать за ней вместо него. Он шел вверх с ней на руках, то есть сделал то, что должен был сделать. Он не печалится сейчас. Это мы остались в этом мире, чтобы печалиться о нем.

Все четыре женщины, примостившись на полу, шиш кофе. Потом Пандора встала, взглянула вверх – в серое низкое небо.

– Надо подождать и убедиться, что ураган вновь не налетит на нас. В 1932 году люди вышли из пещер, когда пришла тишина. Они не знали, что были в эпицентре урагана, и не ждали, что придет еще и задняя его стена. Она-то и убила многих.

Джейн заговорила с барабанами. Они ответили: их голос был теперь мирным, тихим, превратился в мягкий говор, идущий от вечных истин, от знания могучих сил Вселенной, напоминающий человеку, что он в любой момент жизни лишь на шаг отстоит от смерти.

Пандора выглянула из пещеры. Внизу она увидела вереницу людей, спускавшихся по грязной тропе вниз.

– Пожалуй, все действительно кончилось, – сказала она. Вокруг запели птицы, у берега два огромных фрегата возобновили свою пикирующую охоту.

Джулия тоже вышла из грота.

– Нам предстоит очень трудный спуск, но я все же хочу посмотреть, что осталось от моего дома, если вообще что-то осталось.

– Вот, – Пандора обернула одеялом поникшие плечи Джанин, – я помогу тебе спуститься. – Вместе с Джейн они вытащили ее из пещеры, и все вместе стали осторожно спускаться вниз по грязи и скользким камням, шаг за шагом. При этом они то и дело наталкивались на застрявшие в ветвях деревьев тела людей, чьи лица были им знакомы.

В душе Пандоры боролись противоречивые чувства: она безумно радовалась, что осталась жива, и в то же время испытывала вину перед погибшими, потому что их уже нет, а она живет. У тропы лежало тело крошечного ребенка. Глаза его были широко открыты. Пандора закрыла их, сложив детские ручки на груди.

– Матерь Божия! – воскликнула Джулия и перекрестилась. – Смотрите-ка, под тем валуном. Это же Вирджил. Он уже больше не будет снимать никаких гадких фильмов. – Рот Вирджила был приоткрыт в гримасе боли и страха.

Они продолжали спускаться вниз. То и дело встававшие перед глазами ужасные картины смерти надрывали ей сердце. Она поняла: надо прекратить думать о мертвых, потому что они уже мертвы. А умирающих вокруг не было, ибо вода поглотила их. Окто спас ей жизнь, но не спасся сам. Пандора никогда раньше так близко не подходила к смерти. На этот раз она даже, казалось, почувствовала ее острый металлический вкус.

Наконец они оказались у подножия гор. Группы мужчин вручную вытаскивали из земли поваленные деревья. Электричества не было. Единственная на острове машина «скорой помощи» металась к госпиталю и обратно. До слуха Пандоры донесся шум работы автономного дизель-генератора, обеспечивающего больницу электричеством. Больница была построена исключительно на средства жителей Малого Яйца. Впервые Пандора вспомнила о Бене. «Как он там?» – подумала она. Телефон тоже не работал, вдоль дорог вповалку лежали столбы, поддерживавшие раньше телефонные провода.

– Отведите Джанин домой. Я пойду проверю, что там с моим жилищем. – Пандора волновалась, ведь она не забила досками входную дверь. – Я вас потом найду. – Она медленно двинулась по дороге вместе в другими жителями, так же подавленно бредущими в направлении своих, видимо, уже бывших домов. Вокруг виднелись здания без крыш, сады с вывернутыми деревьями. От одного дома вообще осталась лишь стена, рядом висел, как бы сам по себе, портрет королевы. Люди говорили друг с другом, продолжая ковылять вперед, как некое заблудшее племя, окутанное туманом печали и несчастья. Одеяло, в которое Пандора завернулась, насквозь промокло и теперь тяжело давило на плечи.

Она завернула за угол и к великой своей радости увидела, что маленькая хижина Бена стоит невредимой на своем прежнем месте. Дверь была открыта, а на пороге орудовала мисс Рози, выметавшая резкими движениями песок из дома.

Последние несколько ярдов Пандора пробежала, с ходу она бросилась в объятия бабушки.

– Окто погиб, мисс Рози!

Мягким движением та сняла одеяло с плеч Пандоры.

– Я знаю, – ответила она. – Я видела, как их души воспарили над их телами. Как светлячки. Они будут праздновать свой приход к Богу сегодня ночью. Добрый Господь прибрал к себе души многих. И при этом, – она улыбнулась, – оставил мои старые усталые кости на этой земле.

– О, мисс Рози! Я бы не перенесла, если бы что-то случилось и с вами.

– Со мной ничего не случится, дитя мое, до тех пор пока не придет мое время. Войди да сними-ка все эти мокрые вещи с себя. Я нагрела воды. Ты не должна простудиться. Ведь многие умирают как раз от холода и болезней, которые приносит с собой ураган. Скоро все колодцы будут заражены, за исключением одного – на северной стороне. К вечеру придут английские военные корабли, они помогут нам разобрать завалы.

Пандора разделась, открыла чемоданчик.

– Не думаю, мисс Рози, что после этого я смогу стать опять такой, как прежде.

Умные глаза мисс Рози улыбнулись ей.

– Ураган – могучее явление. После него начинаешь лучше взвешивать свои слова и поступки. – Бабушка Бена передала Пандоре миску с местным супом. – Это поможет тебе уснуть. Я побуду здесь, и, когда ты проснешься, почувствуешь себя гораздо спокойнее.

Пандора послушно съела суп, свернулась калачиком на постели. Она быстро уснула, едва успев прошептать слова благодарности.

Бен прилетел на остров первым самолетом. Окончательное число жертв урагана было таким: сто двадцать погибших и семьдесят тяжело раненных. Большинство домов получили повреждения, некоторые просто смыло. В течение трех дней после стихийного бедствия с неба лил дождь, по земле повсюду разливались огромные зеленые лужи. Прибыли английские корабли с одеялами, продовольствием. Она же обеспечили временным жильем тех, кто его потерял. Дожди наконец прекратились, стало выглядывать солнце.

Большую часть времени Пандора просиживала на пляже, думая об Окто и зная, как будет скучать без него. Джанин была вообще безутешна.

Солнце грело все сильнее, да и весь остров стал потихоньку возвращаться к нормальной, упорядоченной жизни. Со всех сторон раздавались звуки пил и молотков. Всех мертвых нашли и похоронили. Раненым становилось лучше. Зацвели сломанные ветви деревьев.

– Мир и вправду продолжает жить, знаешь, Джанин? – Пандора смотрела на спокойные воды моря, бывшие такими предательски опасными всего несколько дней назад. – Не прокатиться ли нам на катере Бена, а?

Джанин кивнула.

Вместе они вытащили лодку из-под хижины, отволокли к морю.

– Оставим мотор. Давай просто будем грести. Я с этим сама справлюсь. – Пандора взялась за весла, а Джанин прилегла на заднем сиденье, уставившись в уже голубое яркое небо. Пандора тем временем выгребла на середину лагуны. Ничто не двигалось, и казалось, что они попали в безвоздушное пространство. Взглянув вперед, Пандора увидела что-то похожее на косяк необычно больших рыб.

– Посмотри-ка, Джанин, – позвала она подругу, – что это там?

Джанин поднялась, прикрыла ладонью глаза.

– Это дельфины. Они приплыли.

Пандора разволновалась. Морские существа приближались к их катеру. Три крупных дельфина выпрыгнули над водой, за ними последовали остальные. Пандора сидела, замерев, словно своим дыханием могла спугнуть дельфинов. Спустя некоторое время любопытные животные стали подталкивать катер носами. Потом принялись подныривать под дно, всплывать и хлопать хвостами, окатывая брызгами сидевших женщин. Один из крупных дельфинов рванулся из воды и перемахнул прямо через нос катера.

– Я пойду поплаваю с ними, Джанин.

Та улыбнулась.

– Иди, я тебя подожду здесь.

Пандора сняла купальник и ловко нырнула. Войдя в воду, она сразу же почувствовала близкое движение дельфиньих тел. Вынырнула, рассмеялась, отпихивая от себя носы заигрывающих с ней животных. Дельфины весело разговаривали с ней на своем языке. Небо ярко блистало над землей и морем, дельфины дарили свою радость и душу повстречавшимся на их пути женщинам. Повернувшись на живот, Пандора ухватилась за спинной плавник самого большого дельфина, тот понес ее над волнами, и Пандора буквально возликовала от охватившего ее счастья.

Дельфины еще какое-то время оставались с женщинами, потом двинулись своим путем. Пандора забралась обратно в катер.

– Твое лицо просто сияет, Джанин, – удивилась Пандора.

Та кивнула.

– Я молилась, чтобы пришли дельфины и вернулась радость в нашу жизнь. И вот это случилось. Теперь я могу спокойно проститься с Окто.

Когда они вернулись к хижине, Бен стоял по щиколотку в морской воде. Он посмотрел на Пандору и спросил:

– Ты плавала с дельфинами?

– Откуда ты знаешь? – удивленно спросила Пандора.

– Всякий, кому удается это, сияет потом, как луч света. Потому что дельфины передают людям свою радость и знание мира.

Пандора вошла в дом. «Бен прав, – подумала она. – Я действительно чувствую в себе необыкновенное сияние».

Над их головами пролетел в сторону аэропорта маленький частный самолет. Бен подошел к дверям хижины. Немного спустя зазвонил телефон. Пандора подняла трубку.

– Как дела, Пандора, с тобой все в порядке?

– Да, все в порядке. Ты где, Ричард? Твой голос звучит так близко.

– Я здесь, на острове. Меня подвез один человек, который летел сюда, чтобы доставить лекарства в вашу больницу. Я страшно волновался за тебя. Мы все волновались. Мамочка чуть с ума не сошла.

Пандора не спешила отвечать.

– Где мы сможем встретиться?

– Приезжай в гостиницу. Я тебя там найду. – Нахмурившись, она положила трубку. – Это Ричард, – сообщила она Бену.

– И как ты думаешь поступить?

– Не знаю, Бен. Пойду встречусь с ним, потом вернусь сюда.

– Я буду ждать.

– Спасибо, Бен. Ты настоящий друг.

Бен улыбнулся.

Пандора надела поверх купальника платье из хлопка и села на мопед. Она нарочно поехала долгим путем, через южную часть острова, зная, что боится даже думать о предстоящей встрече с Ричардом. Пандора чувствовала, как рушится только что установившийся в ее душе покой. Ей хотелось остановить мопед, броситься в море и увидеть рыб, занятых своими простыми, обыденными делами. Или нырнуть с рифа в глубину, где жила знакомая барракуда Бена, подплыть к ней и погладить ее ужасную пасть, которая за это время стала ей даже нравиться. И хотя первые годы с Ричардом, годы любви и дружбы, все еще сохранялись в душе Пандоры теплыми воспоминаниями, но зато последние втоптали эти воспоминания в грязь, похоронили, как может похоронить траву большой валун. «Это больше не должно повториться», – вновь решительно сказала себе Пандора. И проблема тут заключалась вовсе не в том, что Ричард занимался любовью с Гретхен. Это Пандора еще могла бы простить и принять. Она не могла принять его предательства, того, что Ричард так гадко соврал ей. Она просто не сможет больше ему доверять. Даже если муж поклянется в верности, это ничего не изменит. Измена в браке ведь начинается в голове, в мыслях, а поэтому она всегда будет смотреть на Ричарда с подозрением. А где нет доверия, там любви не расцвести…

Мопед, двигаясь как бы по своей воле, привез-таки Пандору к гостинице. Нехотя она припарковалась, закинула за спину пальмовую корзину, пожалев, что при ней нет нескольких таблеток транквилизаторов. Она прошла через холл гостиницы в бар. Джанин помахала ей рукой и улыбнулась:

– Твой муж вон там, – сообщила она, показывая на волейбольную площадку.

Пандора нахмурилась. Она уже видела и слышала, как Ричард прыгал в толпе прочих туристов, с увлечением перебрасывая туда-сюда мяч через сетку. Он даже умудрялся подбадривать своих товарищей по команде: «В точку! Это был отличный удар, скажу я вам!»

Пандора остановилась и оглядела его. На нем были типично английские белые шорты, мешками висящие на коленях. Она невольно улыбнулась, вспомнив, как в свое время пыталась уговорить его сменить их на шорты покороче в американском стиле. «Но, Пандора, – спорил тогда с ней Ричард, напряженно морща лоб, – нам еще в школе говорили, что обтягивающие шорты мешают нормальному спермовыделению. А я не хочу, чтобы что-то плохо отражалось на качестве моей спермы. К тому же я против того, чтобы мое бедное хозяйство изнемогало от жары в таких трусах. Я – англичанин и буду носить английские шорты».

Сейчас на нем была еще серая легкая рубашка и английские парусиновые туфли.

Едва передвигая ноги по песку, Пандора направилась к нему.

– Ричард! – позвала она.

Он не услышат. Слишком уж был занят тем, что показывал окружающим, как умеет играть.

– Ричард! – закричала Пандора раздраженно.

Наконец-то он обратил на нее внимание.

– Пандора! Подожди чуточку, дорогая. Мы только доиграем эту партию.

Пандора вздохнула и опустилась на песок. Слишком часто ей приходилось слышать эту фразу. Долгими часами она наблюдала, как Ричард играл в гольф на английских лужайках, в крикет в Девоне или в бейсбол в Бостоне. Если сложить все эти часы зевающей скуки, то получатся годы, которые она могла бы добавить к своей жизни. Правда заключалась в том, что их супружество в конце концов превратилось в некое подобие жизни. Жил Ричард, а она лишь существовала. «Ричард, – думала Пандора, глядя на него, так быстро освоившегося на этом острове, – всегда будет жить так, как хочет». Для него ведь мир был безопасным местом. Это она почти постоянно бывала чем-то напугана до смерти. Ричард же держал свою жизнь под контролем. Вот и сейчас он собирался вернуться к ней, несмотря на то что почти разорил ее своим транжирством. Более того, он врал ей, был ей неверен и тем не менее смог запросто прилететь сюда и пытаться влезть обратно в ее жизнь и надеяться, что она бросится в его объятия.

Взрыв голосов возвестил об окончании игры. Те несколько туристов, что досмотрели эту увлекательную встречу до конца, начали расходиться. Ричард подбежал к Пандоре.

– Ты выглядишь сногсшибательно, любовь моя, – произнес он. Глаза его блестели. – Никогда не видел тебя такой сверкающей, великолепной, дорогая. – О, Пандора, я так скучал по тебе. – Опустившись на колени, он взял ее за руки. Голос его стал молящим.

Она взглянула в красивое лицо Ричарда и почувствовала, что вся ее решительность начинает таять.

– Когда я услышал про ураган, я понял, как сильно люблю тебя. Мысль о том, что с тобой что-то может случиться… Пожалуйста, дорогая. Пожалуйста, позволь мне вернуться к тебе.

– Ричард, ты не можешь просто так взять и вернуться. В любом случае, я живу сейчас с Беном, и я с ним очень счастлива. Он добр и нежен.

– А я не такой, да?

– Да, именно! Ты таким не был.

Лицо Ричарда помрачнело.

– А чем занимается этот твой Бен?

Пандора пожала плечами.

– Ловит рыбу, иногда сопровождает группы подводного плавания, а время от времени что-то делает для департамента общественных работ.

– Ты влюблена в него? – Голос Ричарда стал резким, и Пандора сразу вспомнила, каким злым он может иногда быть.

– Нет, я не влюблена в Бена в том смысле, что ты имеешь в виду. Я его люблю как друга и любовника. Но я никогда и никого не любила так, как любила тебя в наши первые годы.

– Так почему же нам не быть опять вместе?

Пандора очень внимательно посмотрела на него и медленно выговорила:

– Ричард, что бы ты ни сделал и ни сказал, ты никогда не повзрослеешь. Но вечно жить подростком невозможно. Меня предупреждали что нельзя выходить за тебя, но я не послушалась и была дурой.

Ричард встал.

– Мне надо выпить, – с отчаянием сказал он.

Пандора пошла вместе с ним к бару. Они уселись за ближайший столик. Джанин с тихой симпатией смотрела в их сторону. Она только что потеряла Окто, а теперь видела, как Ричард теряет Пандору, и ей было его жалко. У Ричарда слишком нечувствительная душа для Пандоры. Джанин со страхом ждала дня, когда подруга решит покинуть остров. При этом она знала, что Пандора обязательно возьмет всю накопленную здесь мудрость жизни с собой. Ну а Ричард долго тосковать не станет. Мир полон симпатичных женщин, которые подойдут ему. Но сам он всегда в сердце своем будет знать, что потерял ту единственную женщину, которая действительно любила и понимала его. И эта боль останется в его сердце навечно. Джанин знала, что это будет за боль, и жалела Ричарда.

– Итак, – хмуро спросил он, – мне нет смысла оставаться на этом острове, да?

– Почему же, Ричард. Нам с тобой не обязательно быть любовниками. Со временем мы разведемся. Но пока мы вполне можем оставаться друзьями. Я помогу тебе освоить подводное плавание и покажу остров. Тебе он понравится, уверяю тебя.

– А что ты намерена делать в дальнейшем, Пандора? Ты ведь всегда была такой беспомощной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю