Текст книги "Призрачный путник"
Автор книги: Эрик Скотт де Би
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Annotation
Этот шрам на моей руке оставил клинок тощего.
Эти, на груди, – меч-цеп варвара.
Этот, на плече, – топор дровосека.
А этот скрипучий шёпот – всё, что осталось от моего голоса, – шрам, нанесённый ревностью Лорда Певца.
Они забрали моё тело и мою жизнь, бросили меня на растерзание воронам. Но не все мертвецы покоятся в мире.
Эрик Скотт де Би
Благодарности
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Эпилог
Приложение
Рин Тардейн
Мерис Странник
Арья Венкир
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
Эрик Скотт де Би
«Призрачный путник»
Проект: shadowdale.ru, abeir-toril.ru
Переводчики: Redrick, Velnosfer, Kajsa, Filit, Beobachter, Eva Tornado, Gho5ty, Гекатерина, Sophia.
Редакторы: Redrick, Дориана.
Благодарности
Посвящается Шелли, мелодии всей моей жизни.
Если я смогу воспевать её вечно, этого будет достаточно.
Благодарю
Моих героев, за то, что меня вдохновляют.
Мою семью, за то, что меня поддерживают.
Моих друзей, за то, что делят со мной радость.
Моих редакторов, за то, что направляют.
И моих читателей, за то, что они получают удовольствие от книг.
Всем вам – моя признательность.
Пролог
Тарсах, 30 Месяца Гроз, Год Змея (1359 по Летоисчислению Долин)
Он бежал через лес, шарахаясь от каждой тени, от любой шевельнувшейся ветви. Судя по положению луны, наступила полночь, но юноша вряд ли обратил на это внимание. Его тело было жестоко исцарапано кустарником, ветвями и камнями, а одежда в результате отчаянного бегства превратилась в лохмотья.
Мальчик был готов на всё, лишь бы сбежать от преследователей.
На каждом шагу он видел жестокие лица, настоящие и воображаемые, и иногда его сбивали с ног удары кулаков. Каждый раз он поднимался вновь. В голове звенело, перед глазами все плыло, сил хватало только на бег. Позади звучал издевательский смех. С ним играли, как кошка с пойманной мышью, позволяли бежать, позволяли надеяться, что он сможет уйти, на самом деле просто подтачивая его и без того хрупкое мужество и решительность.
– Эй, Ри-ин, – раздался чей-то голос. – Сюда, малыш Рин!
Вздрогнув от неожиданности, Рин Тардейн споткнулся, запутавшись в собственных ногах, и с криком упал с каменистого склона прямо в мутный ручей. Он попытался встать, но правую ногу пронзила острая боль, и мальчик неожиданно для себя взвизгнул, рухнув обратно в воду. Рин услышал приближавшиеся голоса и застыл в нерешительности, не зная, куда бежать и есть ли вообще в этом смысл.
Юноша пытался придумать, как оттащить свое двенадцатилетнее тело подальше отсюда, когда услышал среди деревьев шаги. Он замер.
– Зачем ты убегаешь, милашка? – позвал резкий голос. – Иди сюда, давай потанцуем. Я тебя научу…
– Маленькое мерзкое гоблинское отродье! – к первому голосу присоединился второй, грубый. – Давай встретимся лицом к лицу, как мужчины. Мы не сделаем тебе больно… ну, не очень.
Он съежился, прячась поглубже в ил и в воду, и заметил две двигавшихся тени, принадлежавших тем, кто кричал. Казалось, они его не заметили.
Пытаясь успокоить дыхание, Рин мысленно напевал себе под нос навязчивую песенку – снова и снова. Всё будет хорошо, всё…
Юноша услышал всплеск позади себя. Он осторожно повернулся взглянуть.
Мальчик с черными как смоль кудрями, разодетый в дорогие шелка, переходил ручей вброд. Рин умоляюще взглянул в глаза мальчишки, и увидел там нежелание выдавать его, даже сочувствие. Нельзя винить сына в грехах отца.
– Я нашел его! – крикнул мальчик. Это был приговор.
И они пришли за Рином. Грубые руки вцепились в его плечи и схватили сломанную ногу. Тщетно он рыдал и звал мать. Его бросили в круг между деревьев и стали бить подкованными сапогами. Под ударами сломались ребра, руки и вторая нога, а когда он попытался встать, боль швырнула его обратно на землю прежде, чем мучители успели вновь сбить мальчика с ног.
Наконец избиение прекратилось. Рин поднял мутный взгляд покрасневших глаз.
– А теперь ты умрешь, мальчик, – прохрипел грубый голос. Огромный мужчина с тяжелым топором возвышался над ним, поглаживая свое оружие.
– Ну уж нет, пускай сначала потанцует со мной, – сказал тощий. В его руке блеснула рапира, и он взмахнул ею, разрезав воздух. – Я буду наслаждаться, раскрашивая его красным узором, наблюдая за неловкими движениями… Потанцуй со мной, мальчик. Я – последнее, что ты увидишь в этой жизни.
– Если кто из нас и убьет его, то это буду я! – злобно оскалившись, рыкнул смахивавший на медведя здоровяк. – Я раскрошу его кости и разорву мясо своими зубами!!
Застонав, Рин попытался сжаться в комок, подальше от них, подальше от мира, полного боли.
– Хватит, джентльмены, – произнес предводитель своим мелодичным голосом. Его Рин боялся больше всех – того, кто за всем этим стоял. Того, кто командовал остальными. Рин отчаянно хотел оказаться от него подальше, как можно дальше от человека, которым когда-то хотел стать.
– Пожалуйста… пожалуйста, мми…лорд Грейт… – выговорил мальчик потрескавшимися губами. Надломленный голос был полон боли.
Мольбы были напрасны. Мужчина склонился над юношей и надел серебряное кольцо ему на палец.
– У нас есть работа. И мы должны её сделать, – он взмахнул рапирой в лунном свете. – Один удар за раз. Не бойтесь убить его. Это мое кольцо. Смерть не испортит нам забаву и не избавит его от боли. Да услышим мы его пение!
Издевательски поэтичные слова…
– Ладно, – сказал лесоруб. – Я первый.
Топор обрушился вниз, Рин закричал, когда лезвие вошло ему в плечо.
– Теперь я, – произнес тощий, опередив медведя. Руку мальчика пронзила рапира, причинив бритвенно-острую боль.
– Моя очередь! – сплюнул медведь.
Мальчик молился потерять сознание, чтобы не чувствовать боли, но когда шипастый шар варвара врезался ему в грудь, Рин ощутил, как каждое ребро ломается.
Со стоном он провалился в темноту. Изо рта струйкой стекала кровь.
– Хорошая работа, – произнес вожак. Каким-то образом Рин все ещё мог его слышать. В лунном свете сверкала золотом рапира. – Давайте-ка научим его новой песне.
Мальчик стоял над Рином с глазами, полными огня. Гнев? Ярость? Возмущение? А Рин подумал, что там было сочувствие…
Затем Рин потерял сознание – миг или целую вечность, он не знал. Он почувствовал, как кто-то наклонился и стянул с пальца кольцо, магия которого сохраняла юноше жизнь на протяжении всей пытки.
– Пользы тебе от него уже не будет, – сказал тихий голос.
Через тьму в его сознании пробивался спор. Лорд Грейт был зол.
– Мы так не договаривались!
Шёпот.
– Будь ты проклята, если заберешь этого мальчика! – услышал Рин чей-то крик.
По его щеке пробежали холодные пальцы – касание смерти. Затем острый коготь пронзил его грудь, клинок проткнул горло, и он стал погружаться обратно в мир страданий.
– Послушаем, как ты теперь запоешь, – промолвил тихий голос.
Рин приоткрыл губы, насколько смог, но наружу вырвался только кровавый хрип. Он услышал гневные крики и звуки последовавшей драки. Что-то маленькое и металлическое, похожее на слезу, упало ему на левую щеку возле глаза.
– Сделаешь ты это, или нет, неважно, – прошептал другой голос прямо над ухом.
Мир заволокло тьмой.
Глава 1
12 Тарсах, Год Грозовых Штормов (1374 по ЛД)
Содрогнувшись, посыльная поплотнее завернулась в плащ, отгоняя холод ночного Лунолесья 1. По крайней мере, на неё больше не сыпались ледяные капли – полог леса защищал от дождя. Девушка ехала по дороге в Куэрварр, медленно, чтобы кобыла не споткнулась о незамеченный камень или палку. Родители посыльной говорили, что приближается весна, но её прихода надо было ещё дождаться. Чендра Упавшая Звезда отчаянно мерзла и молилась Майликки 2и Чонтии 3о скором потеплении.
Посыльная стиснула кожаный футляр, висевший на животе, просто чтобы убедиться, что тот на месте. Это было не первым заданием Чендры, и небрежность или нерешительность не получат снисхождения. Главнокомандующий Алатар сказал, что это послание обладает большой важностью, и необходимо доставить его во что бы то ни стало. Если она хочет продвинуться по службе или, тем более, вступить в ряды прославленных Рыцарей в Серебре 4, нужно успешно выполнить это поручение.
Когда девушка углубилась в лес, под покров сосен и тенистых деревьев 5, гроза кончилась. Холод не отступил всё равно. Чендра страстно желала добраться до «Свистящего Оленя» 6, где с тем серебром, что ссудил ей отец, сможет снять комнату и долго принимать горячую ванну.
Внезапно Пташка, лошадь Чендры, заржала и встряхнула гривой, загарцевав на месте.
– Что такое, девочка? – спросила Чендра, успокаивающе поглаживая кобылу. – Ты что-то заметила?
Гонец огляделась, но не обнаружила ничего подозрительного. Перед глазами маячили деревья, высившиеся, будто горы, укрывшие незримую опасность своей высотой. Она насторожилась, опасаясь засады гноллов или даже эльфов, и покрепче перехватила серебряное копье. Несмотря на то, что главная опасность Лунолесья – Народ Чёрной Крови 7, культ оборотней 8, уже несколько месяцев как был изгнан из этих мест, отец Чендры посоветовал ей приготовиться к возможной стычке. Посланнице до умелого бойца было далеко, но любой оборотень дважды подумает, прежде чем лезть на серебряное остриё.
Что-то напугало Пташку, но ничего необычного Чендра не видела. В лесу было тихо.
Почему-то даже слишком тихо. Птицы прекратили чирикать, и даже шуршания листьев или стрёкота сверчков было не слыхать. Воцарилась абсолютная тишина.
Волосы на затылке девушки встали дыбом. Чендра испытала неприятное чувство, что за ней наблюдают. За ней охотились? Ни один оборотень не…
Затем новое пугающее переживание, на этот раз совсем другого характера, охватило посыльную. Внезапно она ясно ощутила, как её кровь струится по венам, как воздух проходит через её легкие – настолько отчетливо, как не ощущала никогда прежде. Задрожав, Чендра почувствовала присутствие чего-то нематериального – её души коснулись бесплотные пальцы и ощупали жизненную силу, как будто изучая девушку.
Или собираясь поживиться.
Она слышала истории о призраке, поселившемся в этих местах, но всегда считала их всего лишь сказками, детскими страшилками, которые рассказывали юноши, желая забраться в постели трепещущих девушек.
Считала до этого момента.
«Чендра…» – казалось, прошептал ветер.
Посыльная вонзила шпоры в бока лошади, и Пташка, неистово заржав, понеслась галопом. Чендра уже не беспокоилась о палках и камнях – лошадь должна была справиться. Кобыла казалась такой же напуганной, как и наездница. Единственное, о чём могла думать Чендра – поскорее убраться от этого призрачного холода, что обрушился на неё. Девушка натянула поводья и закричала на Пташку, подгоняя кобылу в Куэварр.
И не смогла услышать щелчок арбалета, когда в левое плечо вонзилась стрела.
Дёрнувшись в седле, Чендра закричала от неожиданности и боли, и ударилась головой о низко нависшую ветвь. Столкновение сбило её с лошади, девушка грохнулась на землю. К счастью, после дождя почва была мягкой – иначе удар мог сломать ей позвоночник.
Но на мгновение Чендру всё равно оглушило. Затем её голова взорвалась звоном, жгучая боль пронзила ушибленную спину и пробитое арбалетной стрелой плечо. К тому же, нога оказалась вывернута под неестественным углом. В глаза хлынула горячая кровь, и мир окрасился багровым. Она вытерла лицо, стерла липкую жидкость, насколько смогла, но кровь продолжала сочиться из пореза на лбу.
Затем посыльная вспомнила про удаляющуюся Пташку.
– Стой! – попыталась закричать Чендра. Глухой звук, вырвавшийся из ее глотки, напоминал скорее бульканье, а не речь. Девушка попробовала встать на ноги, но в ответ тело взорвалось чудовищной болью, и с коротким вскриком посыльная вновь упала наземь. Волоча сломанную ногу и морщась из-за стрелы в плече, девушка поползла в том направлении, куда умчалась Пташка.
И наткнулась прямо на пару чёрных сапог.
Чендра задрала голову, разглядывая человека перед собой. В скрывавшей лицо накидке тот казался тёмным изваянием. В ножнах на бедре висел меч.
– А..а, – попыталась выговорить Чендра, – П…помогите… м…мне… п…пожалуйста…
Человек, наверное, улыбнулся в ответ, но из-за капюшона, низко надвинутого на лоб, этого было не разглядеть. Он опустился на колени и провел по её щеке холодным пальцем.
Девушке показалось, что в шёпоте ветра раздалось её имя.
Никто не услышал крик Чендры, кроме нескольких зверьков, и даже те убежали.
* * *
Вечер после дождя был холодным – стояли последние зимние морозы, но общее оживление согревало темноту.
На площади Куэрварра 9толпились сотни людей, явившихся на самое крупное за последние несколько месяцев собрание. Дети жались к матерям, пытаясь, насколько возможно, завернуться в тепло родительских плащей. Отцы и неженатые мужчины, отпуская крепкие шуточки и грубо посмеиваясь, сновали вдоль площади, чтобы успеть до заката зажечь огни. Даже самые угрюмые с трудом сдерживали улыбки. Ясные, мечтательные глаза сияли, и редкие в толпе лица с эльфийскими чертами тоже, казалось, светились в лучах заходящего солнца. Наконец, зажгли все костры, и пламя с шипением и треском взметнулось вверх. Дети засмеялись и стали выворачиваться из рук заботливых матерей.
Сегодня отмечали открытие праздника Зеленой Травы 10, который закончится через семь дней, с началом весны. Жестокая зима оставит небольшой городок Куэрварр, и возрождение природы застанет людей Лунолесья в приподнятом настроении. На самом деле, зимние холода полностью не исчезнут до самого лета, но между зимней стужей и весенним морозцем разница велика.
Лорд Дарен Грейт всегда предпочитал весну.
Ступив на деревянный помост в центре площади, златоволосый, одетый в роскошный багровый камзол, закутавшийся в лиловый плащ с золотой вышивкой, Лорд Певец Серебряных Пустошей 11привлек всеобщее внимание. С его плаща скалился одноглазый волк, фамильный знак Грейтов. Толпа замолкла, ожидая слов барда, но Грейт лишь окинул их взглядом – целое море пустых лиц.
Все они казались ожидавшими чего-то; все, кроме одного – красивого, смуглого лица, обрамленного тёмными кудрями, венчавшего облаченное в белое тело Мериса. Мерис смотрел с выражением легкого презрения. Грейт сдержал усмешку. Народ был загипнотизирован одним видом Лорда Певца, но только не Мерис. Юноша был лучше любого из них.
Грейт был рад. Он не ожидал меньшего от своего любимого – и единственного, оставшегося в живых – сына.
С ровным лицом он одернул свой плащ и выхватил рапиру из ножен, ловко взмахнув ею. Толпа не ожидала такого. Люди с опаской попятились.
– Здравствуйте, друзья мои! – его голос был глубок и мелодичен, будто пропевая каждое слово. – Приходит весна, так встретим же её к плечу плечом!
Грейт с потрясающим изяществом взмахнул клинком и вонзил его в дощатый настил перед собой, оставив рапиру, покачиваясь, торчать в дереве. Слушатели дружно вздохнули. – Давайте жить искусством, а не мечом!
Бард вновь улыбнулся и извлек из-под своей накидки позолоченный деревянный яртинг 12. Толпа взорвалась одобрительными криками, когда Лорд Грейт начал исполнять шутливую песенку о путешествующей даме, глупом кавалере и о драконе, которого тот не заметил. Юные дамы смущенно охали, мужчины громко хохотали, а несколько женщин постарше тихонько хихикали, слушая о фривольных приключениях. Сдерживая смех, матери вспоминали молодость и закрывали детям уши.
Грейт заметил двух своих близких друзей, Дрекса Красноборода и Бильгрена Железный Кулак. Позади общей толпы они, изрядно навеселе, кричали насмешки молодым следопытам 13на площади и отпускали грязные комментарии в адрес девушек. Прямо как в старые деньки, подумал Грейт.
Лорд Певец увидел, как Бильгрен отпихнул одного мужчину и схватил его девушку – или, может быть, купленную шлюшку. Грейт решил, что самое время сменить тон повествования.
Следующей песней стала эпическая баллада о великих битвах. Грейт пел о победе Куэрварра в сражении против великанов Лютого Ока 14в год Падающей Луны, 1344; он пел о доблестной обороне и героическом Вороньем Когте – его отряде.
Вместе с тем Лорд Певец вплетал в музыку свою магию барда, создавая огненные завесы и образы храбрых рыцарей, жестоких великанов и извивающихся драконов, чтобы развлечь и удивить толпу. Дрекс и Бильгрен притихли и стали подпевать, добавив в общий гомон свои грубые голоса. Даже насмешливый Торлик, последний, кроме них, выживший член Вороньего Когтя, следил за представлением с края площади. Публика восхищенно кричала и хлопала в ладоши. Грейту стало почти приятно.
Он начал третью песню, опять про Куэварр: известную легенду о Призрачной Леди, обитавшей в Темных Рощах 15на западе. История эта началась однажды ночью, более столетия тому назад – в ночь огня и смерти, сплетенных прекрасным ангелом ярости. Друиды Дубового Дома 16– тогда еще недавно образовавшегося ордена – сражались с ней и отвели угрозу, убив Леди, но истории, в которых она оказывалась жива, или мертва, но не упокоена, в городке процветали. Большинство детей – и кое-кто постарше – содрогались, слушая историю Грейта, и от этого улыбались еще шире.
Затем на мгновение наступила тишина. Струны яртинга смолкли, и толпа затихла. Позволив напряжению повиснуть в воздухе, Грейт начал историю Гараска Детоубийцы, безумного лорда, его собственного отца, о трагических исчезновениях пятнадцать лет назад, когда девять детей попали в руки сумасшедшего…
Пальцы Грейта запнулись и голос сфальшивил впервые за тридцать лет выступлений.
Из-за облаков выглянула луна, и он увидел закутанную в чёрное фигуру, следившую за выступлением, пересекая гребень холма на окраине поселения. Человек в чёрном не просто смотрел на барда – он видел его насквозь. Даже на расстоянии почти в четверть мили Грейт чувствовал этот взгляд, осязаемый и свирепый, врезающийся в него, проникающий в его музыку, исследующий саму его душу.
– Блуждающий призрак, – выдохнул он. История о Путнике из лесов давно стала предметом перешептываний охотников и мальчишечьей болтовни, но оставалась лишь байкой про призраков. Всего лишь пустые детские выдумки.
Он моргнул, и фигура исчезла, как будто её и не было.
Лорд Певец вдруг осознал, что он запнулся как раз на имени своего отца, и люди удивленно смотрят на него. Бард попробовал начать заново, как ни в чем не бывало, но ноты ускользали от него. Дарен Грейт выдавил улыбку, поклонился и поспешил убраться со сцены под неуверенные аплодисменты. Мерис ухмыльнулся, увидев это; рядом с ним стоял остроглазый Торлик, но Грейт проскользнул мимо них. Представитель Гет Стонар, потирая свой толстый лоб, двинулся ему наперерез, но бард ушел быстрее.
Его разум кипел. Он хотел списать видение на игру света, последствия перебора с вином, но прежде всё это никогда не могло прервать его выступление. Быть может, он просто стареет…
С небес обрушился дождь, холодный, шквальный ливень, и лорд Дарен Грейт задрожал.
* * *
Вскоре после того, как начался ливень, улицы опустели. Несколько сотен куэрваррских жителей разошлись по общим залам, где могли встретить праздник с друзьями и с элем, или вернулись по домам, чтобы отметить в более тесном кругу.
Дрекс Краснобород выбрал второе. В стельку пьяный, он попрощался с Бильгреном и покачиваясь, направился домой, к оруженосцу и слугам, торопясь уединиться в своей спальне вместе с нанятой по случаю служанкой-полуэльфийкой. Ему принадлежал большой дом в южной части города, где каждый угол охранялся постом стражи.
Чужак знал это, потому что следил за ним из тени.
Путник обдумал предстоящий поединок. Стража не позволит случиться честному бою. С другой стороны, проникни он внутрь – и чаша весов качнется в его пользу. Создадут ли равенство две неравности? Ему не было дела. Благородство казалось чем-то таким, за что отец бранил бы его. Если бы Тарм мог разговаривать, конечно.
А что до того, как проникнуть внутрь… был только один способ.
– Холодный, как зима, – прошептал он. Вместо нормального голоса у него был надтреснутый хрип.
* * *
Стражи вскочили на ноги, когда из тени неподалеку появился одетый в чёрное человек и шагнул к ним. Широкий потрёпанный плащ развевался у него за плечами. Волосы, прямые, будто струи дождя, неровной копной лежали на плечах. Воротник был высоко поднят, закрывая рот. Но больше, чем внешний вид, поражала железная воля, мантией окружавшая его. Выражение темно-синих глаз пугало. Человек казался демоном во плоти.
– Эй, ты откуда взялся? – спросил стражник со шрамом. – Ты ж не джертонов приятель, а?
Второй стражник, куда моложе, стряхнул с себя оцепенение и поднял алебарду.
Похожий на призрака человек ударил первого кулаком в лицо. У стражника из носа брызнула кровь, он отшатнулся. Молодой от неожиданности выронил алебарду из застывших пальцев. С громким стуком оружие упало на землю, юноша с проклятиями потянулся за ним.
Стражник со шрамом выхватил меч и сделал выпад, но призрак отбил его и в ответ с силой ударил в живот. Старший упал на колени.
– Да прокля… – успел выдавить он, прежде чем нога врезалась ему в лицо, оборвав ругательство.
Младший, с полными ужаса глазами, смог вытащить свой короткий клинок. Как будто почувствовав оружие, тёмный человек повернулся к стражу. Его плащ взметнулся от этого движения.
Трясясь от страха, стражник наугад ткнул во тьму. К его удивлению, меч достиг цели, потекла кровь, призрак содрогнулся и упал на землю. Меч остался в его теле, по стальному лезвию струилась кровь.
Облака избрали это мгновение, чтобы пролиться дождем.
Молодому стражнику понадобилось двадцать вздохов, чтобы успокоится. Он был слишком напуган, чтобы чувствовать стыд, и трясся, как гоблин перед драконом.
Другой страж, придя в себя после нападения чужака, ударил его по щеке.
– Тупица! – прикрикнул он на мальчишку. – Мы не должны были его убивать! Как теперь это объяснить? Пьянчуга заблудился после гулянки, а ты его заколол? Идиот!
– Но… – пробормотал юноша, когда его старший товарищ опустился на колени, чтобы осмотреть тело. Прежде он никогда не убивал. – Я не собирался…
– Оо, ну конечно же ты не собирался! – передразнил старший. Он пощупал горло человека в чёрном. – Проклятье, он мёртв.
Стражник потянулся и стукнул молодого по бедру.
– Дурак! Теперь помоги мне хотя бы спрятать бедного ублюдка…
Подняв вдвоем тело, они поволокли его в закоулок за домом Дрекса, где и бросили без всяких церемоний. Молодой стражник все ещё дрожал, но не забыл забрать свой меч, вытащив его из раны в животе тёмного человека. Клинок вышел из плоти с болезненным звуком. Юноша вытер его о плащ мертвеца.
Крови было мало. Теперь, когда он был мёртв, мужчина почти не кровоточил.
Старший вынул из ножен серебристый меч человека в чёрном, и воткнул его в рану. Рукоять оружия была ледяной, а клинок в свете луны казался почти прозрачным, заставив обоих стражников сделать оберегающий жест Сильвануса 17.
Несчастный случай, решит случайный прохожий, если будет на то благословение Тиморы 18. Другое дело, если узнает лорд Грейт – но он, скорее всего, не узнает.
– Давай, – пробурчал стражник со шрамом товарищу, – пошли быстрее. А то еще увидят…
Они оставили тело валятся в переулке и поспешили обратно на пост.
Дождь пробирал до костей.
* * *
Путник подождал, пока они уйдут, и открыл глаза. Меч – его меч – в теле причинял боль, но Путник привык к боли. Он взялся за рукоять и вынул оружие. Благодаря кольцу рана стала затягиваться. Он погладил серебряную волчью голову с одним сапфировым глазом и пустой глазницей. Хорошо хоть стражники не заметили блеск серебра и не стянули кольцо с его холодного, «мёртвого» пальца.
– Тихий, как смерть, – негромко сказал Путник, вкладывая меч в ножны.
Он почти достиг своей цели. Стена особняка Дрекса находилась на расстоянии вытянутой руки. Закрыв глаза и положив руки на камень, Путник скользнул в Эфирность, где он существовал, но едва чувствовал своё тело. Только пыл ненависти отличал его в холодной тьме. Мир потемнел, предметы и контуры превратились в расплывчатые фигуры, а лунный свет стал мягким, мутным сиянием. Призрачный воин позволил телу расслабиться, почувствовал, как уменьшается его вес, ощутил слабый импульс, притяжение другого места…
Путник обратился к силам, которые немногие могли понять и еще меньше дерзнули бы использовать, и шагнул в стену.
И сквозь стену.
За время, достаточное для удара сердца, он оказался внутри особняка Дрекса. Призрачной силе он позволил ускользнуть, но сохранил сосредоточенность. Тело стало тяжелее; Путник ощутил воздух вокруг себя. Еще он ощутил в отдалении жар очага, где до сих пор тлели угольки. На мгновение его охватило искушение пойти к теплу, но Путник отбросил соблазн.
Он не может проиграть. Не должен проиграть.
Путник скользил по комнатам, как чёрная рыба в темном ручье. Двое слуг, один с корзиной, полной ткани, а второй с подносом с пустыми тарелками и кружками, прошли мимо. Путник не препятствовал им, без труда спрятавшись у стены.
Когда Путник завернул за угол, на него чуть не налетел стражник со свечой в руках. «Чт…» – успел выговорить он.
Клинок вылетел из ножен, устремившись забрать жизнь. Свет от зажженной свечи отразился на мифриловом лезвии, ослепив охранника. Тот отступил, потянувшись к собственному оружию, но прежде, чем смог его извлечь, содрогнулся и опрокинулся навзничь, не в силах издать ни звука. Умирающий стражник взглянул на кинжал, торчащий из его горла, затем перевел взгляд на сияющий мифриловый клинок, все еще пугавший, даже после настоящего удара.
Путник прошептал над телом извинения – стражник не был его целью. Затем он опустился и резким рывком выдернул кинжал. Кровь брызнула на плащ, но на чёрном её не было заметно.
Чёрное поглощает кровь, криво усмехнулся про себя Путник. Чёрное скрывает всё и прячет любую боль.
До спальни Дрекса оставалось полдюжины шагов. Хотя он не знал внутренней планировки дома, хрюканье и визги, доносившиеся из-за двери, говорили сами за себя. Презрительно покачав головой, он повернул ручку, тихо открыл дверь и проскользнул в теплую комнату.
Дрекс был в постели, и был там не один. Путник отвел взгляд и бесшумно отошел к топору на каминной полке.
Дождь стучался в деревянную крышу над ними и в ставни на окнах. Огонь трещал, пожирая древесину, и вокруг разливалось манящее тепло. Путник чувствовал тепло так редко, что считал его роскошью, удовольствием, и вместе с тем – отравой. Он мог забыть о своей задаче и просто сидеть, глядя, как искры летят в воздух, мерцают и гаснут. Они взывали к нему…
Но эти голоса принадлежали скорее духам, чем огню, свистящие шепотки нежеланных воспоминаний о боли и ненависти. Острые, как ножи, обрывки слов.
Он стоял, высокий и худой, обернув свой плащ вокруг тела. Снаружи сверкнула молния и ударил гром. Он ждал, недвижим и готов. Первый ход выпало сделать его врагу. Когда Дрекс наконец прекратит свое занятие, он заметит чужое присутствие.
Вскоре взгляд Дрекса стал блуждать по комнате и упал на Путника. Или, может быть, на его огромную тень на стене.
– Кто здесь? – крикнул Дрекс, отпихивая девку.
Путник не ответил. Он просто стоял, смешавшись с окружавшей темнотой, но Дрекс наткнулся глазами на его пугающий взгляд, и весь мир, казалось, ускользнул прочь.
Дрекс резко выпрямился в постели, заставив вздрогнуть женщину.
– Кто ты, девять кругов ада, такой? – гневно прорычал он. Старик был с юга, судя по акценту. Путник запомнил это.
И еще.
Воспоминания захватили его: боль, кровь. Смех Дрекса. Мечи… смерть.
– Я слёзы в горе, – сказал Путник. Его голос был хриплым, глубоким гортанным шепотом. – Я холод ночи. Я делю дороги с мертвецами и охочусь с духами. Как, вскоре, и ты. Вскоре.
Он положил ладонь на рукоять меча.
Под силой этого взгляда Дрекс задрожал, но все равно выскочил из постели. Он сгреб простыню, обнажая женщину. Та заскулила и свернулась в комочек. Дрекс обернул простыню вокруг себя, пряча наготу.
По правде говоря, Путнику было все равно. Он не опускал взгляда.
– Здорово сказано, – хмыкнул Дрекс. Его волосы были седыми. Другими. – Один из учеников Грейта, да?
Путник испытал приступ иронии, но это сразу же прошло. Его нейтральная гримаса скрывалась за двойным отворотом высокого воротника. Вновь сверкнула молния.
Возраст Дрекса приближался к пятидесяти; почти вдвое старше самого Путника. Они закружились друг вокруг друга.
– Звучит как строчка из песни Дарена, парень, – произнес Дрекс. – Так что, ты вломился ночью в мою комнату, чтобы поделиться этой детской рифмой? Думаешь, мне сейчас это интересно? – он засмеялся и махнул в сторону напуганной женщины.
– Определенно нет, – в тон ответил Путник. Он вспомнил топор, кровь, стекающую по груди и рукам, убийц над собой…
– Так говори, парень, – голос Дрекса стал злее. – Быстро говори. Я сейчас занят, как видишь.
Женщина скатилась с постели и спряталась за ней.
– Чего же ты хочешь? – потребовал ответа Дрекс.
– Твою жизнь, – ответил ему Путник.
Дрекс застыл, глядя на призрачного путника в потрясенном осознании. Его гневное выражение сменилось презрительным, а затем оскорбленным.
– У меня нет времени на эти игры Дарена Грейта или его сыночка-бастарда, – сказал Дрекс. Он плюнул под ноги Путнику, затем потянулся и взял с полки над камином топор. – Теперь убирайся, а не то я выкину тебя… грудой маленьких кусочков.
– Нет, – возразил Путник. – Не выкинешь.
В ответ Дрекс с криком, невнятным из-за выпитого эля, обрушил на него топор.
Путник ушел в сторону, позволив топору просвистеть мимо, ухватил Дрекса рукой, будто собираясь его обнять, и толчком заставил его по инерции пролететь вперед, к противоположной стене. Основанием ладони Путник ударил в спину противника – это должно было сбить его с ног, но тот нырнул, крутанулся и выпрямился, топор размытым пятном мелькнул вокруг. Путник качнулся назад, и лезвие рассекло его плащ.
Дрекс усилил натиск, раззадоренный порванной тканью, и нанес обратный удар.
Путник отскочил от сверкнувшей стали, его плащ взметнулся позади, кувыркнулся, уходя от смертоносного бокового удара – Дрекс, даже пьяный, был проворен – и сталь выбила щепки из доски. Путник вскочил – рука на мече, ноги согнуты в коленях. Его пристальный взгляд вонзился в водянистые глаза Дрекса. Тот трезвел.
– Ты двигаешься, как Торлик, – прорычал Дрекс, расколов доску из твердого дерева, чтобы высвободить топор. – Все прыгаешь да крутишься, как баба.