Текст книги "Кровь черного мага 4 (СИ)"
Автор книги: Эрик Гарднер
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава 8
Замок Эвенбург заливало солнцем. «Бронко» пересек мост над заполненным водой рвом и замер на несколько секунд у ворот, которые распахнулись, пропуская нас во внутренний двор. Мы выбрались из машин и вошли в замок. У входа нас встречала Маделиф и остальные три мага из фризской пятерки. Волшебница в отличие от всех, кто видел меня, не выразила никакой радости, напротив, посмотрела на меня пристально и я ощутил ее напряжение.
– Ваша Светлость? – произнесла она.
– Вы кого-то другого ожидали увидеть, госпожа Халевейн? – с недоумением произнес я.
– Я видела как клинок пробил вам сердце. После такого не выживают. Даже драконы, – произнесла она. – И когда вас утаскивали те маги, вы уже не дышали.
– Считаете, что сюда заявился самозванец? – удивился я. – Знаете, кем надо быть для этого?
– Не сумасшедшим, если вы ведете сейчас к этому, а весьма сильным магом, который может создать мощную личину.
– Маделиф, ты ошибаешься, – произнес Карлфрид. – Кроме Его Светлости никто не знает перемещающее заклинание и не выводит заклятия золотыми символами. Такое даже с личиной невозможно было бы сделать.
– И все же я должна проверить.
Она указала мне на коробку, которую держала. Внутри обнаружилась жаба.
– Кого-то заколдовали? Превратить обратно? – поинтересовался я с насмешкой.
– Нет. Пролейте на нее каплю своей крови, – сказала волшебница.
– Моя кровь нынче стоит очень дорого, – заметил я, резко посерьезнев и моя улыбка испарилась. – К тому же я пару дней назад потерял ее предостаточно.
Я увидел как Маделиф напряглась еще больше и, неодобрительно покачав головой, достал охотничий нож.
– Не думал, что вы склонны к паранойе, госпожа Халевейн, – заметил я, уколов палец и уронив каплю на земноводное. – Не жалко зверушку?
Маделиф убрала в сторону опустевшую коробку и на ее лице наконец обозначилось облегчение.
– Простите Ваша Светлость, но я должна была убедиться, – произнесла она. – Однако, я хотела бы получить ответ, каким образом вы вдруг оказались живы?
– Понятия не имею. Вы так и будете меня на пороге расспрашивать или мы пойдем в более подходящее место?
– Да, конечно, пойдемте. Ваши родственники, кроме Финбарра, могут расположиться в главной гостиной, пока им подберут комнаты.
Она сделала знак слугам и те повели тетушку Цецилию, кузин и Ленели куда-то вглубь замка. Мы же поднялись по парадной лестнице на второй этаж и Маделиф, заведя всех в просторный кабинет, пригласила жестом занять кресла.
– Так что случилось дальше, Ваша Светлость?
Я рассказал. Фризкие маги и Финбарр смотрели на меня с изумлением.
– То есть вы осознавали, что мертвы? – произнесла задумавшись Маделиф. – Но понимая важность взятия в плен одного из тех магов отправили его прямо к нам в руки.
– Очень надеюсь, что сделал это не зря. И он вам что-то рассказал.
– Не рассказал. Молчит. И никакие заклинания, развязывающие язык, не помогали.
Я глянул на нее нахмурившись.
– Уверен, мои подействуют. А если вдруг нет… – я недобро оскалился. – Он расскажет, даже если ему придется умереть.
Маги переглянулись, но ничего на это не возразили. Вот и хорошо.
– Вы пообщались после всего случившегося с министром? – спросил я. – Про тот загадочный отдел?
– Да. Ему ничего не было об этом известно и он очень удивился, увидев дипломатический паспорт.
– Проклятье, как это возможно? Иметь в Министерстве отдел, о котором главное лицо Министерства не знает?
– К сожалению, после пожара и обрушения здания выяснить уже ничего нельзя, – сказала Маделиф. – Что ж, давайте теперь поговорим о церемонии.
Маделиф наткнулась на мой взгляд и вздрогнула.
– Нельзя? – процедил я сквозь зубы. – Вы сейчас серьезно? Если я не вытрясу из того мага информацию, я буду вытрясать ее из каждого министерского сотрудника, если этим не займетесь вы. И не разберете обломки и не извлечете из завалов Министерства все, что осталось от того секретного отдела.
– Ваша Светлость, вы требуете слишком многого…
– Разве?
Маделиф поджала губы.
– Хорошо, я все это сделаю, если разговор с пленным магом не даст результатов.
– Нет, вы сделаете это сразу после церемонии. Не надо ждать, пока половина сотрудников Министерства исчезнет без следа. Если уже не исчезла за прошедшие два дня. И проследите, чтобы ни один обломок, ни даже бумага из мусорных министерских корзин не отправились на свалку.
Маделиф и без того бледная, побледнела еще больше. Краем глаза я заметил, едва заметную усмешку на лице Карлфрида, даже скорее намек. Остальные маги помрачнели, но в разговор предпочли не вмешиваться.
– Понимаю, что мы можем ничего в итоге не найти, – чуть смягчил я тон. – Но мы не должны упускать возможность отыскать ответы на наши вопросы. И еще. Насколько герцог может вмешиваться в дела Гильдии?
Тут маги все как один уставились на меня едва ли не испуганно.
– Вы что-то хотите сделать для Гильдии, Ваша Светлость? – спросила Маделиф.
– Преобразовать кое-что. Точнее, назначить Главу, как во всех остальных.
Маги стали переглядываться, явно ошарашенные моим предложением.
– Вас не устраивает, как мы управляем Гильдией? – спросила Маделиф. – Я хочу вам напомнить, что подобная форма управления – дань уважения фризским традициям, что решения принимаются сообща, при поддержке друг друга, а не единолично… И кого вы хотите сделать главой вместо нас?
Голос Маделиф невольно дрогнул. Она мельком глянула на Карлфрида, несомненно подозревая, что я хочу поставить его.
– Вас, госпожа Халевейн, – ответил я.
Волшебница воззрилась на меня в полнейшем удивлении, ничего не понимая.
– Вы же сказали, что вас не устраивает наше управление…
– Разве? Я веду все разговоры практически с вами одной. Остальные постоянно отмалчиваются. Кажется, всё давным-давно очевидно насчет главенства. Впрочем, остальные персоны вполне могут остаться в роли ваших советников. И последнее. Господин Мартен, вы продадите мне Ост-Фризкий банк.
Маг-владелец банка вытаращил меня глаза. Но возразить после всего произошедшего у него не хватило духу.
– А теперь, поговорим о церемонии, – сказал я.
– Вы сегодня в ударе, Ваша Светлость, – негромко произнесла Маделиф. – Что ж. В час дня все приглашенные соберутся в тронном зале. Для вас подготовили специальный костюм, надеюсь, этими традициями вы не пренебрегаете. Дворяне и люди, приближенные к герцогской короне, принесут вам присягу верности. После этого будет торжественный банкет. В пять – часовая встреча с местной прессой и тележурналистами. Далее торжественный концерт, ужин и фейерверк.
Маделиф посмотрела на выражение моего лица.
– Вам это кажется скучным, Ваша Светлость?
– Ужасно скучным.
– Пожалуйста, удержитесь от эпатажных… действий.
– Это была ваша идея сделать меня герцогом. Так что теперь терпите.
Я взглянул на часы, поднялся и вышел из кабинета. За мной последовали Карлфрид и Финбарр. Еще через минуту нас догнала Маделиф.
– Вы куда, Ваша Светлость? – спросила она с тревогой.
– Кофе пить. Присоединитесь? – я улыбнулся ей, на этот раз вполне дружелюбно.
Маделиф посмотрела на меня в растерянности. Видимо то, что я недавно отчитывал ее как девчонку, и мой жесткий тон теперь плохо вязались с моим нынешним настроем.
– По-моему, вы уже начали развлекаться, Эгихард, – заметила она осторожно.
– Как вы догадались?
Мы пришли в столовую, уселись вчетвером за чайный столик у панорамных окон. В парке за водяным рвом шли последние приготовления. В центре на зеленом газоне, едва припорошенном снегом, установили рождественскую ель, всю увешанную игрушками и гирляндами, светящуюся золотыми огоньками. С левого края поставили фуршетные столики под навесами на случай непогоды, справа, где соорудили сцену для оркестра, музыканты устанавливали пюпитры и извлекали инструменты из чехлов. А еще я заметил, что периметр замка и прилегающей территории тщательно охраняются. В охране были и маги, и магическая полиция, и полиция вполне обычная.
– Вы отлично все организовали, Маделиф, – заметил я. – Простите, что нагрубил.
– Это было несколько сложно, после этого.
Волшебница поднялась, отошла к комоду, и, принеся пачку газет, протянула мне. Все первые полосы, причем не только региональных СМИ, были заполнены новостью о моей гибели и некрологами.
– Обалдеть, – только и сказал я, просматривая статьи, а потом замер, уставившись на одну из моих фотографий, перевел взгляд на волшебницу.
– Да, Ваша Светлость, больше вам черные очки не понадобятся, – с улыбкой произнесла Маделиф.
На фото я расслабленно сидел в кресле за чтением книги в комнате Хальйдельбергской Гильдии. Фото мог сделать только один человек.
– Я убью эту чертову папарацци, – прорычал я.
– Харди⁈ – Финбарр аж подпрыгнул на своем кресле от возмущения. – Отличное же фото!
– Да-да, – я читал подпись под фотографией, а потом перевел убийственный взгляд на кузена. – Ленели Лехри? Лехри??? Да какого черта, Барри?
– Ну, так вышло… С тобой я даже посоветоваться больше не мог, потому что…
– Вот именно. «Нашего нового герцога, героя Фризии, спасшего тысячи жизней от страшного проклятия, убили враги людей, страны и нашего любимого северного отечества», – процитировал я выдержку из газеты. – А ты, презрев этот факт, женился? Вместо соблюдения траура?
Финбарр сделался пунцовым от стыда.
– Ну ты же жив, Харди, – пробасил он едва слышно.
– О да, вы сегодня действительно в ударе, Ваша Светлость, – Маделиф подозвала официанта, и вместо кофе заказала порцию шнапса.
– Мне тоже не помешает, – сказал Финбарр.
– И мне, – Карлфрид сделал знак повторить заказ.
– Вы телохранители и вам обоим не положено, – сказала Маделиф и придвинула к себе все три принесенных стаканчика. – Я ведь могу делать замечания вашим телохранителям как будущая глава Гильдии, Ваша Светлость?
– Да пожалуйста.
Карлфрид покосился на меня с недовольством.
– Кстати, вы кольцо не забыли? – спросила Маделиф.
– Проклятье… Маргарете здесь?
– Конечно. Это же официальная церемония. Она обязана на ней присутствовать.
Я, поморщившись, достал из кармана кольцо и надел на палец. Потом, протянув руку, увел у Маделиф пару стаканчиков со шнапсом и выпил их один за другим.
– Наверное она жутко расстроилась, что я оказался жив?
Маделиф пожала плечами.
– Спросите ее сами, – волшебница увидела кого-то на входе и махнула рукой, подзывая. – Кстати, с вами хотел пообщаться священник. Тот, который был на церемонии погребения старого герцога.
– Зачем это ему? И тем более – зачем это мне? – спросил я.
– Поговорите с ним – уменьшите количество проблем.
– Ваших? Впрочем, мне не сложно.
Маделиф поднялась.
– Финбарр, Карлфрид, отойдем.
Они отошли. Ко мне подошел священник. Его лицо было бледно и было видно, что он сильно волнуется, хотя и старается держать себя в руках. А еще я заметил еще кое-что и моментально понял как себя вести. Я встал, протянул ему руку пожатия.
– Добрый день, святой отец, присядете? Кофе? Или, может, что покрепче? День сегодня непростой, не так ли?
Священник смотрел на меня с некоторой растерянностью, машинально пожав руку и вздрогнув от прикосновения. Я между тем сделал знак официанту, не дождавшись ответа, и тот принес священнику шнапс.
– У вас наверное накопилось множество вопросов? Не стесняйтесь, говорите.
Мой спокойный, уверенный тон действовал на него почти гипнотически. Разглядывая меня, он и и сам немного успокоился.
– Вы правы, Ваша… Светлость. У меня очень много вопросов. В частности о том, что случилось со священником в Гретзиле.
Я молчал, ожидая продолжения.
– Госпоже Халевейн не удалось скрыть от меня то, что произошло около вашего дома. Тот священник постоянно писал мне и звонил насчет вас, спрашивал совета. Он опасался за благополучие жителей Гретзиля.
– Но вы же в курсе, кто был причиной этого благополучия? – поинтересовался я.
– Да, госпожа Халевейн мне потом рассказала. Что только благодаря вашей благотворительности жизнь в городке наладилась. Впрочем, она рассказала и то, что вы убили священника, как и многих гретзильцев.
– Они устроили «охоту на ведьм», а по факту убили ни в чем неповинных детей, хотели убить мою тетю и дочь госпожи Халевейн.
– И вас не мучают угрызения совести? – спросил священник.
– Вы ведь помните, кто я? – произнес я. – Я буду уничтожать любого, кто будет покушаться на мою жизнь или жизнь моих близких. А вскоре, после церемонии, и на жизни моих подданных, в том числе вашу. Хотя вы сейчас как раз пришли с мыслями меня убить, не так ли?
Я увидел, как священник дернулся.
– Скажите, – продолжил я. – Вы в самом деле могли бы это сделать? Нарушить одну из ваших заповедей, считая что спасете таким образом Фризию? Вы держали прежде оружие в руках?
– Как вы узнали? – выдавил из себя священник. – С помощью магии?
– Нет, у вас пиджак оттопыривается в том месте, где вы спрятали пистолет. Удивительно, что вы прошли мимо охраны. Видимо, не вы один хотите моей смерти.
Священник напряженно смотрел на меня.
– Вы не позовете охрану?
– Зачем? Я не к тому, что справлюсь с вами и без нее. Я лишь надеюсь, что мы все-таки придем к взаимопониманию. А также напомню об одной дороге и благих намерениях. Вы же понимаете, куда приведет Фризию моя гибель? Под прусскую корону. Представляю лицо прусского короля, когда ему сообщили, что я жив. Второй раз Фризия вновь уплыла у него из-под носа.
Я невольно улыбнулся. Священника моя улыбка окончательно смутила и он задумался.
– Пообещайте мне, что не задумали вреда Фризии.
– Обещаю. А еще чуть позже я произнесу клятву. Надеюсь, для вас это будет куда более весомым аргументом, чем наговоры вашего безумного коллеги?
Священник омрачился.
– Да, я тоже иногда думал, что он не в себе, настолько он был одержим мыслью, что вы хотите навредить жителям Гретзиля. И… я приношу вам свои извинения, что подозревал вас в дурном. Да и наверное в какой-то момент я сам заразился теми безумными страхами.
– Вот и замечательно. Только пистолет тут лучше оставьте, чтобы еще кто-то с наметанным взглядом не увидел.
Священник закивал, поспешно выложил оружие на стол, словно оно жгло ему руки. Я накрыл его ладонью и пододвинул к себе. Увидел как округляются глаза у Маделиф, Карлфрида и Финбарра, наблюдавших за нами издалека.
– Что ж, я рад, что мы пришли к пониманию, увидимся на церемонии, святой отец, – я пожал ему руку, прощаясь.
Маделиф и мои «телохранители», дернувшиеся было идти к нам, теперь дождались пока священник уйдет.
– Что это было, Эгихард? – спросила подошедшая Маделиф.
– Ничего особенного – меня просто в очередной раз кто-то захотел убить. Я его отговорил. Радуйтесь – обошлось без жертв.
Маделиф смотрела на меня хмуро. Я пододвинул оружие Карлфриду. Тот брезгливо взяв, осмотрел и разрядил.
– Я прикажу усилить охрану, – сказал он. – Да и охрану еще раз проверю – на всякий случай.
Он ушел. Маделиф поглядела на часы.
– Пойдемте, вам надо померить одежду, если что, портные еще должны ее подогнать, хотя я надеюсь, что все подойдет.
Мы пришли в комнату, где ожидали портные. Я надел белую рубашку, брюки и куртку из черного бархата, стилизованные под традиционную герцогскую одежду. К счастью все это смотрелось строго и в меру торжественно, без малейшей вычурности.
– По-моему, все идеально, – произнесла Маделиф.
А потом мне передали перевязь с какой-то древней шпагой и принесли мантию.
– Эм… Вам не кажется, что это уже перебор? – спросил я.
– Вы еще про корону забыли, Ваша Светлость.
– Про корону не забыл, но это…
– После церемонии можете переодеться, чтобы общаться со всеми в более неформальной обстановке.
Мантия была меховая, и я ощутил ее тяжесть, когда она легла мне на плеча, словно метафора груза власти. Заодно она своим пафосным видом убила весь аскетизм и строгость костюма. Однако в ней почему-то было при этом вполне уютно, словно она возвращала мне тепло, утраченное мной во время моего пребывания под развалинами Министерства в Нюрнберге и купания в ледяной воде Регница. Захотелось усесться где-нибудь в уголке у камина и дремать. Но вместо этого мне пришлось последовать за Маделиф.
Через пару минут перед нами распахнулись двери тронного зала, полного приглашенными на церемонию, и я шагнул внутрь.
Глава 9
Я прошел по специально расстеленной ковровой дорожке с узором геральдических львов, приковав внимание всего зала и сдержанно кивая на посыпавшиеся на меня со всех сторон приветствия.
Мы подошли к трону, остановились. Ко мне шагнула и встала слева одна знакомая персона.
– Привет, Гретке, – шепнул я.
– Ненавижу тебя, Харди, – шепнула она в ответ.
На Маргарете было роскошное кремового цвета платье с длинным волочащимся по полу подолом, платиновые украшения поблескивали драгоценными камнями в свете ярких позолоченных люстр под потолком зала. Однако лицо моей нечаянной супруги было таким бледным, что мне казалось, что она вот-вот упадет в обморок.
– Маргарете? – произнесла Маделиф, остановившаяся перед нами, строго взглянула на нее, явно намекая, что сейчас не время для подобных разговоров.
Маргарете поджала губы и больше ничего не сказала. Дальше Маделиф заговорила уже громко, произнося традиционную торжественную речь. Я рассеяно слушал до того момента, пока Карлфрид не взял с постамента герцогскую корону и не передал ее Маделиф. Волшебница воздела ее над моей головой. Я заметил как вздрогнула Маргарете, словно ей причинили невыносимую боль.
– Согласно древним традициям и законам свободного герцогства Фризии господин Эгихард Фрайхерр Райнер-Наэр получает корону и титул герцога Фризии и с этого момента вступает во власть над нашим герцогством. Пусть правление его будет справедливым и принесет Фризии процветание. Приветствуйте нашего нового герцога! Долгой жизни, Ваша Светлость!
Маделиф опустила мне на голову корону. Я развернулся к залу, дружно повторившему слова Маделиф: «Долгой жизни, Ваша Светлость!» и когда эхо голосов смолкло под сводами, громко и жестко произнес:
– Я, герцог Фризии, Эгихард Фрайхерр Райнер-Наэр, клянусь защищать герцогство и всех его жителей от любых бед и напастей, поддерживать мир и спокойствие, следить за соблюдением законов и справедливостью решений органов правосудия, а также оберегать от посягательств на здоровье и благополучие людей любых враждебных колдунов. Обещаю не только уважать и соблюдать древние традиции, но и ставить новые цели, которые приведут в скором времени к процветанию нашего герцогства. Долгой жизни!
Карлфрид передал мне и Маргарете бокалы с шампанским. Мы вместе с залом подняли их вместе со всеми присутствующими, все вместе дружно повторили третий раз «Долгой жизни!» и опустошили бокалы.
– Улыбнись, Гретке, – шепнул я, склонившись к Маргарете. – Ненавидеть меня будешь, когда останемся наедине…
Она улыбнулась и я чуть приобнял ее за талию.
– Хорошая девочка.
Она метнула на меня убийственный взгляд. Позади нас тихо покашляла Маделиф.
Мы отдали бокалы Карлфриду. Я сел на трон. Собравшиеся, преклонив колено, стали произносить клятву верности. Мне было немного странно видеть вокруг себя не только местных дворян и бургомистров, но и коленопреклоненных фризских магов. А ведь совсем недавно было всё по иному… Впрочем, принося присягу, все они были искренни и от этого мне почему-то было несколько не по себе. Словно меня поймали в ловушку обязательств. Хотя Маделиф и обещала, что я не буду заниматься управленческими делами. Волшебница, словно заметив подозрение в моих глазах, только едва заметно улыбнулась.
– Так и знал, – прошептал я.
– Вы будете принимать только важные решения, мелочами вы обременены не будете, Ваша Светлость, – тихо ответила она. – Но да, во Фризии вам придется бывать все же почаще.
Я не ответил, перевел на коленопреклоненную Маргарете, которой под колени положили бархатную подушечку. И живо припомнил один эпизод, когда неделю назад я так же оказался сидящим на троне. Видимо, она поняла это по моему взгляду и ее лицо залило краской.
– Как замечательно, что ты это помнишь, Гретке, – прошептал я с насмешкой.
– Я была не в себе, Ваша Светлость, – ответила она и отвернулась, снова побледнев и поджав губы с досады.
Наконец присягу принесли и я произнес заключительные слова, что ее принимаю, и придворные поднялись с колен. Я тоже встал. Распахнулись двери в соседний банкетный зал, куда пригласили переместиться собравшихся. Карлфрид с Финбарром проводили меня в мои комнаты, где я смог переодеться. Я попросил Ноткера принести один из моих черных костюмов. Впрочем, под него я надел белую рубашку, чтобы не сильно выбиваться из сегодняшнего торжественного образа. Кобольд, заинтересовавшись короной, стал машинально полировать драгоценные камни, которые видимо несколько потускнели.
– Брось, Ноткер, я ее теперь не скоро надену.
– Позовите меня перед этим, это же недопустимо держать такую изумительную вещь в подобном состоянии! Хотя лучше я все же всё сделаю сейчас.
– Эй, что тебе не нравится? – возмутился Карлфрид. – Я лично ее чистил.
– Оно и видно, – проворчал кобольд. – Простите, Ваша Светлость.
Кобольд подошел к мантии и принюхался.
– Мантия новая, сшита специально для Его Светлости, – заметил Карлфрид. – И поверь, никакого запаха зверья она не имеет.
– Ну хоть это вы сделали отлично, не придерешься, – заметил Ноткер.
– По-моему, ваш кобольд много себе позволяет, – заметил Карлфрид, но я ничего не сказал и лишь с насмешкой взглянул на мага. – Что ж, Ваша Светлость, нам, пожалуй, пора на банкет. Это тоже часть торжественного протокола. Надо познакомить вас со всеми приглашенными.
Оставив Ноткера полировать камни, мы втроем прошли в зал и взяли бокалы. Финбарр внимательно присматривался к гостям, которых Карлфрид подводил ко мне. Кто-то из приглашенных подходил сам и я перекидывался со всеми несколькими дежурными фразами. Отношение ко мне у многих было неоднозначное. Некоторые испытывали настороженность или даже страх. И все же у большинства на лице отражалась явная надежда на лучшее. Все они, подходя, благодарили за снятое мной с Фризии проклятие. Некоторые, набравшись смелости, спрашивали когда я одолею того мага, и я их уверял, что очень скоро. А сам, вслед за кузеном, тоже приглядывался к толпе. Мне почему-то казалось, что не может все пройти гладко в этот день. Однако ничего не нарушало атмосферу праздника.
На улице заиграл оркестр. Маги, поколдовав с погодой, разогнали тучи, и начавший было падать снег прекратился. В опускавшихся сумерках по всему двору и расположенному дальше парку зажглись электрические огоньки. Горели многочисленные жаровни, согревая воздух и распространяя приятный древесный аромат. Перед сценой с оркестром юные маги, едва ли подростки, показывали собравшимся свое колдовское искусство – довольно сложные иллюзии, выводя в воздухе заклинания. Толпа охала от восхищения, смотря как в воздухе проносятся табуны диких лошадей, пролетают тропические птицы и парят огромные киты, вокруг которых, блестя чешуей, мелькают косяки диковинных ярких рыб.
– Это подарок от господина Адельмана, – пояснил Карлфрид. – Прислал лучших учеников магической Хайдельбергской школы.
Я уставился на Карлфрида с непониманием.
– Помните, когда вы снимали проклятие с Фризии, я и Маделиф приводили магов в Гильдию, чтобы вы их освободили? Вы ведь заметили, что среди не было ни одного ребенка?
– Тогда не придал почему-то этому значения, – заметил я, нахмурившись. – Вы хотите сказать…
– У нас нет детей… Точнее, в семьях магов нет ни одного ребенка, рожденного высшим магом. Или пустышки или очень слабые. И мы до сих пор не знаем, почему это происходит. Это можно было бы связать с тем проклятьем, если бы его отравляющее действие не началось с момента появления вас во Фризии. Кроме того, похожая ситуация наблюдалась в Мекленбурге, Померании и Пруссии. В центральной части страны и на юге дела обстоят лучше, но и там рожденных высших светлых становится все меньше.
– И никаких предположений, из-за чего это происходит? – спросил я.
– По этому поводу многократно созывался Общий Совет Гильдий. Но мы до сих пор не нашли ответ. Есть несколько теорий, но ни одна из них не нашла подтверждения. Расскажу вам завтра подробнее, если вам это интересно.
Я задумчиво кивнул. К нам подошла Маделиф.
– Ваша Светлость, пять часов. В конференц-зале собралась пресса. Это не надолго. И я попросила не использовать вспышки, – Маделиф улыбнулась.
– Спасибо. Кстати, откуда все-таки взялась та фотография в некрологе?
– Насколько я поняла, Ленели незаметно сняла вас во время чтения. Все негативы этой пленки вы передали Адельману, так что это он нашел ваше фото и отправил ее прессе.
– Что ж, я скажу за это отдельное «спасибо» Ульриху.
Маделиф невольно рассмеялась.
Мы прошли в зал. Журналисты забросали меня вопросами о планах, будущем Фризии, о покушении на меня и моем внезапном воскрешении. Но Маделиф твердо заявила, что на последние вопросы я отвечать не буду.
После конференции жутко захотелось есть. Мы вчетвером вернулись в банкетный зал, где хорошенько подкрепились.
– Что ж, все прошло очень хорошо, Ваша Светлость, – заметила Маделиф. – Вас что-то тревожит?
– Думаю, что произошедшее два дня назад может повториться.
Маделиф покачала головой.
– Это исключено. Тут присутствуют все маги Фризской Гильдии и три десятка из Хайдельберга. Уверяю, сегодня вы можете расслабиться.
Я только хмыкнул с некоторым сомнением.
– Вы что-то чувствуете? – спросил Карлфрид.
– Нет. Хотя… Я понял, что не так. Мне очень не понравились слова Маргарете. Пойду-ка, поучу ее манерам.
Маги переглянулись и Маделиф встревожилась.
– Вы думаете, что она могла против вас что-то задумать?
– Узнаю – расскажу, – я красноречиво глянул на собравшихся идти со мной Карлфрида и Финбарра и они остались на месте.
Я вернулся в свою комнату. Ноткер, наколдовав разноцветные магические огоньки, сидел напротив короны и завороженно смотрел на переливы света в драгоценных камнях.
– Ноткер, можешь узнать, где сейчас моя супруга?
– У себя в комнате, – отозвался кобольд, не отрываясь от гипнотизирующего его блеска.
– И где она находится? – поинтересовался я, забрав корону и спрятав ее за спину от кобольда.
Ноткер заморгал, очнувшись от наваждения, и указал мне на стену.
– С вами по соседству, Ваша Светлость.
– Хм, как удобно.
Я подхватил мантию и вышел в коридор. Дверь в комнаты Маргарете оказались не заперты и я зашел внутрь. Там оказалось темно, а девушка стояла на балконе, закутавшись в плед. Балкон выходил во двор, где играл оркестр. Юные маги все еще демонстрировали свое волшебство, гости перемещались от столиков с едой к сцене. До нас долетал пряный запах варившегося глювайна.
– Не замерзла, Гретке? – спросил я.
Маргарете, вздрогнув, обернулась ко мне, но прежде чем она успела что-то сказать, я накинул ей на плечи мантию и, притянув к себе, чмокнул ее в щеку.
– Жутко скучно же, не находишь? – спросил я и показал ей корону. – Смотри, что у меня есть.
И тут я увидел, как ее глаза наполняются злостью.
– Ты пришел издеваться надо мной, Харди? – сказала она рассерженно.
– Нет. Скажи, ты что, надеялась остаться вдовой? Фризская корона все равно тебе бы не досталась.
– Мне вполне могла достаться бы корона покруче, – прошипела она. – Король Пруссии холост, если ты вдруг не в курсе, а кандидаток ему в жены – всего штуки три.
– Ух ты. Только вот королевский маг, Базилиус Прегиль темную колдунью и близко бы к королю не подпустил, не говоря уже о браке. К тому же говорят, что король со странностями.
– Можно подумать, ты без них!
– Я? – я рассмеялся. – Разве?
Маргарете с досады поджала губы и попыталась высвободиться.
– Ты все еще по инерции пытаешься соревноваться и превосходить, – прошептал я, склонившись к ее уху. – Но твои братья, которых ты хотела превзойти во всем, – мертвы. Твой отец, которому ты пыталась доказать, что ты лучшая, – мертв. Мне ничего доказывать не надо. И тем более глупо пытаться меня превзойти.
– Ненавижу тебя, Харди! – Маргарете снова сделала попытку ускользнуть от меня, но я сжал ее так, что она едва могла вздохнуть.
От бессилия у нее сверкнули слезы.
– А еще, тебе бы Маделиф не позволила даже думать о браке с королем, – произнес я таким тоном, что ее начало трясти от страха. – С темными магами, задумавшими вредить герцогству, у светлых разговор короткий. А твое внезапное желание насчет другой короны отдавало бы Фризию на растерзание Пруссии.
Моя рука легла на ее шею.
– Хочешь убить меня? – выдохнула Маргарете и в глазах ее заплясал ужас.
Я смотрел на Маргарете, чувствуя как ее колотит.
– Нет. У меня другие планы. Мы с тобой должны быть заодно, Гретке.
В ее взгляде смешалось удивление и непонимание.
– Прусский король давно хотел прибрать к рукам Фризию. Но я ему не позволю. Более того, у меня планы забрать его корону. Чтобы другим неповадно было.
– Ты хочешь убить короля? – с испугом выдохнула Маргарете, но я увидел как вместе с испугом в ее глазах сверкает нечто еще.
– Может быть, даже не придется это делать, если проявится тот черный маг, – тихо произнес я, ослабляя хватку. – Но мне нужна твоя помощь. Если тебе конечно нравится мой план.
– Очень нравится, – выдохнула Маргарете, наверняка уже представляя себя в образе королевы. – Что ты хочешь?
– Маделиф всё это не одобрит, поэтому надо все сделать так, чтобы она не догадывалась, а ты будешь за ней приглядывать и сообщать мне о всех ее действиях. На тебя, уверен, повесят в силу твоего образования, кучу управленческих обязанностей, так что ты будешь полностью в курсе дел во Фризии и дел фризских магов.
– А если Маделиф догадается?
– Вряд ли – мы оба прекрасно умеем изображать ненависть друг к другу, не так ли? – я улыбнулся.
Маргарете взглянула на меня с недовольством.
– Я надеялась…
– Так же лучше – друг другу не наскучим, ощущения будут острее, – заметил я и, показал ей корону, подмигнул. – Ну так что? Повторим?
Маргарете едва заметно улыбнулась и облизнула губы.
– И где вы хотите, Ваша Светлость? Тут или в тронном зале? Похоже, тут. Примите у меня присягу, Ваше Величество?
– Разумеется. Черт, забыл подушечку для коленопреклонения.
– Обойдусь.
Маргарете скользнула вниз, а я надел ей на голову корону, чуть придерживая, чтобы она с нее не свалилась. Чуть позже мы перебрались в комнату, оставив дверь балкона открытой, чтобы доносилась музыка. Еще через час загрохотал фейерверк. Мы вышли на балкон любоваться зрелищем и, закутавшись в меховую мантию, расположились в кресле. Над фейерверком поработали магией, из-за чего ракеты разлетались более сложными и необычными узорами и огоньки гасли заметно медленнее.
Когда фейерверк закончился, снова заиграл оркестр. Но уже тихо, что-то спокойное и усыпляющее. Гости стали расходиться по комнатам. Кто-то и вовсе поехал домой.








