Текст книги "Кодекс Оборотня (СИ)"
Автор книги: Эрик Гарднер
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Остались позади последние фермерские домики, и мы сбавили темп.
– И чего мы бежали, Руари? – спросил запыхавшийся Сид.
– Один тип своего друга-мага позвал.
– И домой ты предлагаешь пешком?
– Ага.
– Десять миль⁈
– По прямой меньше. Погода ясная.
– Разгуливать по холмам ночью у меня привычки нет. Не знаю, как у тебя.
– Ты чего? Боишься? Я же с тобой.
– Вот именно, – буркнул Сид.
– Я же извинился за прошлый раз.
Я перемахнул через каменную изгородь, помог перебраться Сиду, и мы зашагали дальше в гору по зеленой траве. Некоторое время молчали.
– Ри, послушай, – Сид сказал словно через силу. – А у тебя с кем-нибудь дальше, чем в прошлый раз, заходило? Вас же не зря называют людоедами…
Я резко обернулся к нему.
– Если ты сейчас шутишь, то шутка неуместна. Люди так говорят, даже не зная сути. У нас оскорбительно называют тех, кто настолько оказался слаб перед инстинктами, настолько беспринципен, что убивал ради удовольствия.
– Знаешь, мне абсолютно все равно, из-за чего людям перегрызали глотку. Факт остается фактом. Так ты?.. Я вообще спрашивал.
– Ааа, – протянул я и оставил Сида без ответа. – Тащи, что-то я устал уже.
И бросил ему сумку с деньгами. Вынул из кармана пиджака фляжку, сделал глоток, передал мрачному Сиду. Мы еще несколько минут шли в молчании.
– Знаешь, Сид, – заговорил я. – Иногда мне кажется, что с нами поступили примерно так же, как некоторые люди поступают с охотничьими собаками. Те живут в квартире, едят собачий корм, а невозможность реализовать свое предназначение, подавление охотничьих инстинктов сводит их с ума.
– Твой отец вполне разумный человек, Руари, – возразил Сид.
– Человек?
– Ну, ты меня понял.
– У него в свое время было много друзей из людей. Только благодаря этому наша семья и осталась невредимой. Но время опять меняется.
– Ты о чем?
– Люди так хотели извести магию, избавиться от всего, что связано с ней. Сами того не зная, они приближают катастрофу. Эта земля пропитана магией. Пока живы мы, ее носители, будет соблюдаться определенный баланс. Но стоит избавиться от нас, и земля жестоко отомстит, больше никем не контролируемая.
– Почему никто не скажет об этом в Министерстве по делам магии?
– Да оно завалено такими письмами. Нам просто не верят, Сид. И не хотят верить. Считают это чем-то вроде бессильных угроз, соломинкой за которую хватается утопающий.
Мы продрались через густую лесополосу и вышли на очередное поле. Ломанулись прочь с фырканьем и испуганным блеяньем овцы. И тут же зарычали две здоровенные собаки.
– Что, соскучились по мне, песики? – произнес я и шагнул дальше.
Волкодавы с жалобным визгом попятились, а к нам обернулся пастух.
– А, Руари, это ты! – и опустил ружье.
– Привет, Грэг. Это Сид, мой друг.
– Вы откуда так поздно?
– Из Фетарда. Решили прогуляться, раз погода ясная.
– Точно! В кои веки над Ирландией нет дождя. И это в конце ноября! – Грэг улыбнулся. – Но все равно промозгло. У костра не хотите погреться?
– Да мы вроде шли быстро, замерзнуть не успели. Но поболтаем с тобой с удовольствием.
Я глянул на Сида – тот был не против передохнуть. Мы подошли к костру. Грэг плеснул из термоса горячего чая с «Бушмилсом» и пряностями в кружку, протянул Сиду. Тот с благодарностью принял, хлебнул.
– Отличный грог!
Грэг вновь улыбнулся своей страшной улыбкой. Сид сразу заметил, как выглядел пастух, и по моей реакции понял, как себя вести. Половина лица пастуха была обожжена и походила на страшную потекшую восковую маску, из-за чего рот был перекошен. Понятно, что человек из-за этого теперь превратился в нелюдима и рад общению разве что только с хорошими знакомыми.
Сид начал травить какие-то древние веселые байки о своих завсегдатаях. Кружка с грогом под его россказни ходила по кругу, пока термос не опустел. Внутри стояло приятное тепло. Под голос Сида и потрескивание в костре я начал засыпать. И тут меня по спине хлопнула рука Грэга, а сам он склонился ко мне.
– Руари, а хочешь овец погонять? У меня есть две ярки на убой – все равно их завтра к мяснику везти…
– Великий Патрик! – воскликнул невольно Сид. – Не думал, что ты знаешь, кто такой Руари.
– Потому что я пастух? – Грэг засмеялся. – Ну, может, при других обстоятельствах… Руари мне жизнь спас. Он не говорил?
– Да брось, Грэг. Ерунда.
– Эти чертовы пэйви года три назад решили у меня овец украсть. Выстригли всю шерсть, чтобы по меткам их нельзя было опознать, погрузили в грузовик. А меня заперли в вагончике и подожгли. Ублюдки! Я сначала думал, что меня мои псы из огня тащат. Потом вспомнил, что их отравили…
– А что стало с пэйви? – спросил Сид.
Грэг взглянул на встревоженную физиономию Сида и хищно оскалился – попытался скопировать мою усмешку.
– Видимо, все еще живут в Клонмеле, Руари? – спросил Грэг.
– Пустили там корни, – отшутился я. – Зато ходят с тех пор как шелковые.
– Так что насчет…
– В другой раз. После твоего грога вставать не хочется.
Пастух кивнул. Показалось, что он даже чуть обиделся. Сид поймал мой взгляд и сменил тему.
– Слушай, Грэг, а ты не знаешь, чье поле по-соседству? Там отличные лошадки паслись.
– Знаю. Эйфин их для скачек разводит. Правда в скачках ему еще ни разу крупно не везло.
– Знаете что, парни, у меня есть одна безумная идея, – произнес Сид.
– Насколько безумная? – поинтересовался я, не сумев сдержать зевок.
– Тебе вряд ли понравится, Ри. Поскольку исполнителем будешь ты.
– Можно я завтра послушаю? Я спать хочу.
Грэг бросил мне плед.
– Эй, даже не думай, – заметил Сид. – Мне домой надо попасть, а то жена убьет.
Я выругался.
– Дай мне час. Я до Клонмела не дойду.
– Слушай, пока не заснул. От тебя звери шарахаются, Руари. Чувствуют, кто ты.
– И чего? – я вытянулся у костра, укрывшись пледом, пропахшим овцами, сеном и дымом костра.
– Что, если одну лошадку приучить к тебе? А потом на скачках…
– Что на скачках?
– Ну тебе виднее, что нужно сделать. Чтобы она пришла к финишу, а остальные нет.
– Я приручу лошадь? Как ты себе это представляешь?
Сид пожал плечами. Посмотрел на Грэга.
– А этот Эйфин – он нормальный парень?
– Нормальный. Я с ним договорюсь, – Грэг кивнул. – Отличная идея, Сид!
– Да ну? – я хмуро посмотрел на обоих.
Но они мне одновременно закивали. Я только фыркнул и закрыл глаза.
– Ри. Руари! – Сид пихнул меня в бок.
– Оставь, он всегда спит, когда переберет, – заметил Грэг.
– Да, я знаю. И вы как познакомились?
– Я же сказал – он мне жизнь спас.
– То есть тебе повезло, и он мимо проходил?
– Сказал, что мои псы, умирая, звали на помощь. Милях в пяти был. Просили меня спасти.
– Вот как? – подивился Сид.
– Странное дело, согласен. Учитывая, что волки и волкодавы веками были врагами.
– Руари – оборотень.
– Это дела не меняет. Есть одна легенда. Что когда волки стали исчезать в Ирландии, в том числе благодаря собачкам, подобным моим, духи земли превратили их в людей, но оставили им способность оборачиваться волками. Только вот волки поклялись извести всех волкодавов и отомстить людям. И волкодавы, как ты, наверное, знаешь, едва не исчезли лет двести назад.
– Волки исчезли еще раньше, – заметил Сид.
– Но оборотни остались.
– И откуда такая легенда?
– Мои предки давно в этих местах живут. Как и его. Вот войны, наверное, были… Исчезновение волкодавов – это дело рук оборотней. Но до людей им не добраться. Люди давно поняли, с кем имеют дело. И только какой-то дурак решил сохранить последних. Если бы Руари не спас меня, при подходящем случае я бы пристрелил его. Не смотри на меня так, Сид. Мы с тобой люди. А он – нет. Я видел твое лицо, когда ты услышал про пэйви. Хочешь знать, что он с ними сделал? После того, как меня выволокли из огня, начался настоящий ад. Они сперва приняли его за еще одну мою собаку. А когда он начал болтать, кто-то выстрелил из ружья, ранил, и после этого у него окончательно сорвало крышу. Может быть, виной тому день полнолуния. Не будь этого, он бы, скорее всего, их проучил и прогнал, а так… Через пять минут все вокруг было в кровавых ошметках.
Сид выдохнул сквозь зубы.
– Сколько их было, Грэг?
– Пэйви? Человек двадцать. Восьмерых он порвал на месте – остальные убежали. А может, и не убежали. Не знаю. Потом полиция скрутила Руари.
– Полиция?
– Куратор его первый, Патрик Мурр.
– Так в Управлении знают? Никогда бы не подумал.
– Руари тогда спасло то, что он оказался несовершеннолетним. И мои показания тоже оказались нелишними. Не думай, что я трепло, Сид. Повторяю – мы с тобой люди и должны держаться вместе. А ты должен знать, что из себя представляет тот, кто назвал тебя другом. Но поверь, у такого, как Руари, друзей быть не может.
– Спасибо…
И после этого они надолго замолчали. Через час Сид меня растолкал. Я поднялся, потер лицо руками.
– Ну чего неймется-то? – заворчал я. – Что, Кара одну ночь без тебя не проведет?
– Пойдем уже.
– Пока, Грэг, – я махнул рукой и поплелся за Сидом.
Через минут десять я обогнал его, сунув руки в карманы и зло грызя травинку.
– Клонмел правее, – заметил я и, чуть изменив направление, пошел впереди.
– Ты ведь не спал, – сказал мне в спину Сид.
– Только скажи, Сид, и я никогда больше не переступлю порог твоего дома. Более того, ты меня больше не увидишь. А все те деньги останутся тебе – я не буду требовать возврата.
– Ты не спасал мне жизнь, Руари, но… Так ты после этого в мой погреб зачастил?.. Черт бы побрал гнусный язык этого пастуха! Неблагодарный ублюдок!.. Но он нам еще пригодится в деле с лошадками.
Я на ходу обернулся к Сиду, изучил его лицо, втягивая запах, хмыкнул.
– Ты ему ничего не собираешься делать? – спросил Сид.
– Нет. В общем, он нормальный парень, с которым можно иметь дело. Сейчас, может, хлебнул лишнего, расчувствовался.
Мы дошли до Клонмела и разошлись по домам.
Следующие несколько дней я пропадал в библиотеке, просматривая по второму, а то и по третьему книги, пытаясь отыскать информацию о некроманте. Но ничего стоящего не находилось.
Потом мне позвонил Сид.
Я зашел в «Кейт Райанз», когда паб покидал последний посетитель. Миссис Брок прибирала за столами, а Сид за стойкой задумчиво изучал тетрадь расходов и чесал затылок.
– Ты мне зачем звонил? – я уселся напротив него.
– А, Ри, привет! – Сид оторвался от своего занятия и бухнул передо мной на стойку целую стопку книг и журналов.
Я перевел удивленный взгляд с обложек с картинками лошадей и ипподромов на бармена.
– Это что?
– Разное. Но, думаю, все пригодится. Тут о том, как ухаживать за лошадью и о ее повадках. Здесь и здесь – о технике езды. О лошадиных болезнях, о подготовке к забегу. Журналы о скачках…
Я смотрел на Сида совершенно обалдевший.
– Ты из меня конюха хочешь сделать, ветеринара или жокея? Или всех сразу? – спросил я и засмеялся.
– Эй, Руари! – Сид сурово свел брови и важно уставил указательный палец в потолок. – Видит Святой Патрик, это все серьезно! Ты знаешь, сколько мы можем с тобой заработать⁈
– Сколько?
Сид склонился к моему уху под неодобрительный взгляд супруги и назвал какие-то баснословные суммы.
– Да ладно…
– Вот увидишь. Кстати, я уже был у владельца конюшни, Эйфина. Грэг нас познакомил. И мы обо всем уже договорились.
– Это как? – изумился я. – И что? Вы про меня ему сказали?
– Да, Эйфин насчет тебя в курсе. Мы с Грэгом его убедили, что ты безобидный и конина тебя не интересует.
– Великая Луна, Сид!
– Если вдруг тебе понадобится прийти на конюшню не как человеку, можешь делать это ночью. Хозяин в курсе. И главное – он нам отдаст половину от главного приза. В общем, забирай все это и изучай!
Сид сгреб пачку книг и протянул мне.
– Ты меня что – спроваживаешь? Даже не угостишь?
– Это серьезная тема, Руари, и подходить к ней надо серьезно. До следующих скачек времени мало! Мне с тобой все равно болтать сейчас некогда – у меня цифры не сходятся.
Я с кислой физиономией сполз со стула, взял книги и поплелся к выходу.
– Ри, забыл сказать! Эйфин тебя ждет завтра в полдень, чтобы познакомиться.
– Угу. Как его зовут?
– Кого?
– Коня, которого вы хотите выставить на скачки.
– Мистер Гордон.
– Коня⁈
Сид развел руками. А я покачал головой и толкнул дверь. Книги я аккуратной стопкой сложил рядом с ближайшей урной. Утром меня разбудил звонок Сида.
– Начал читать?
– Что? – не понял я.
– Про лошадей.
– Нет еще…
– Руари!
– Да начну-начну, – я нажал отбой и уткнулся носом в подушку.
В следующий раз он позвонил в час дня.
– Ри, ты где?
– В смысле?
– Тебя Эйфин ждал в двенадцать! Ты где? Ты что – еще спишь⁈
– Да позже к нему зайду. Катастрофа, что ли, случится?
– Ты в курсе, что он уже оплатил участие в заезде? Из нашего кармана!
– Сид, ты сума сошел⁈ – я подскочил на кровати. – Ты что – спустил на это весь выигрыш в покер⁈
– Ри, я тебе говорил, что все серьезно!
– Тогда не доставай меня! – разозлился я и бросил телефон.
Спустя какое-то время он вновь звонил, но я отключил звук. В ход пошли гневные смс от Сида. Которые я уже удалял не читая. И естественно в «Кейт Райанз» я не заходил. Так продолжалось неделю. А потом он сам заявился к нам в дом.
– Доброе утро, мистер Конмэл, с Руари можно переговорить?
– Раури, к тебе Угорь! – крикнул отец, назвав Сида кличкой, которой того называли только за глаза.
Я вышел на порог, очень сердитый на Сида, полагая, что он на меня еще более зол. Однако на меня Сид взглянул почти виновато. Усталый, со щетиной на выдающихся скулах.
– А если бы срочно понадобилась твоя помощь, Руари, ты бы как узнал? – спросил он обиженно. – Или я бы умер?
– Да ты достал со своими лошадьми! – огрызнулся я. – Что стряслось?
– У меня завелся клурикон…
– Чего⁈ – я схватился за живот, смеясь. – Да ну⁈ А может, еще один оборотень?
– Ри, тогда это целых десять оборотней, – отозвался несчастным голосом Сид. – Он пьет, как бездонная бочка! Три ящика «восемнадцатилетнего»! Пять бочонков «Килкини»! За неделю!
– Брось! Откуда у нас тут клуриконы? Я бы знал.
– Так может, сходишь и посмотришь?
– Может, тебя просто грабят?
– А пустую тару на память оставляют?
Я присвистнул. Через десять минут мы уже были в «Кейт Райанз». В подвале, где был устроен погреб, висел густой запах от разбитой бутылки «Джеймсона». Я принюхался, но ничего толком разобрать среди алкогольных паров было невозможно.
– Жаль, тут всех крыс потравили, можно было бы у них узнать… Хотя погоди-ка…
– Ты разговариваешь с крысами? – подивился Сид.
Я промолчал, поковыряв пальцем в пыли на полу. Посмотрел на зеленоватый след, оставшийся на кончике пальца. Кожу начало жечь, а в носу засвербело. Я спешно отряхнул пальцы о штаны, не прекращая чихать, и стал сморкаться в платок.
– Опять эта чертова трава!
Глава 15
Сид посмотрел на меня с недоумением.
– Ты о чем?
Но я пулей вылетел из подвала. Сид застыл на пороге уборной, смотрел, как я умываю лицо и промываю нос.
– Ри, с тобой все в порядке?
– Угу.
Я посмотрел на себя в зеркало, на покрасневшие глаза. Вышел из «Кейт Райанз» злой. За мной следовал встревоженный Сид.
– В общем, так, – прошептал я заговорщически, притянув к себе Сида за шею. – Я знаю только один способ поймать мерзавца.
– Какой?
– Надо собрать компанию и выложить стаканами дорожку до стола гостей. Проще говоря – устроить вечеринку. Потому что трезвый человек клурикона никогда не поймает. И я тоже – эти засранцы про меня в курсе и будут осторожны.
Сид нахмурился.
– А твой Фалви помочь не сможет? Или кто там в Управлении этим занимается?
– Они так зачистят, что к тебе потом ни один посетитель не придет. Эта антимагическая штука жутко действует. Она… словно лишает место души.
– И кого ты пригласишь?
– Детишек тех, кто обычно приходит к нам за заказами.
– С ума сошел! – зашипел на меня Сид. – Они все несовершеннолетние! А их родители потом сделают из нас отбивные!
– Да нет, всего-навсего в жаб превратят. Расслабься. Никто ничего не узнает. Парни не из тех, кто треплется.
– Как знаешь – меня здесь и близко не будет!
– Разумеется.
Сид почесал затылок.
– Хорошо. Присмотри за парнями! Чтобы никто алкоголем не отравился. Они – это не ты с твоим луженым желудком!
Я кивнул и направился в район Прайор-Парка. Прошел дальше поворота к своему дому и, дойдя до Редвуд-Гарденс, постучал в один из красно-кирпичных домов.
– Добрый день, мистер О’Шэннон!
– Добрый день, Руари. Ты ко мне?
– К Брайану.
– Погоди-ка, – маг пристально вгляделся в меня, посмотрел на лунный календарь, который висел на стене. – С глазами у тебя что?
– Аллергия. Войти-то можно?
– Брайан! – позвал маг и надел пальто. – Я ухожу, Руари, извини.
– Эээ… да пожалуйста.
Я посторонился, пропуская мага. По лестнице уже спускался Брайан. Я закрыл за магом дверь.
– Привет, Ри!
– Привет…
Я уставился на маленькую фигурку гнома, застывшего на каминной полке. Вначале показалось, что это действительно фигурка. Если бы гном в конце нашего диалога с мистером О’Шэнноном не сделал осторожный шажок вбок и снова не застыл.
– Ого! Не знал, что у вас такой же есть!
– Хозяин! – жалобно пискнул домовой гном, когда я его сграбастал пятерней.
– О да, я слышал, что случилось с гномом Веришей! – прыснул Брайан.
– Это откуда? – удивился я.
– Дикки рассказал, – Брайан кивнул на гнома. – И как он был на вкус, Руари?
– Честно говоря, не очень. Но, если проголодаюсь, теперь знаю, где перекусить.
– Мистер Конмэл! – дрожащим голосом отозвался человечек.
– Ну-ка еще раз повтори!
– Мистер Конмэл! Мы бы никогда против вас… ничего…
– Слышишь, Брайан, эта малявка назвала меня мистером! Вежливый какой! Мы?
– Нас тут четверо.
– О!
– Действия нашего собрата были возмутительны! И недостойны!
– Вот как?
Я поставил его обратно на каминную полку, уткнулся носом ему в грудь, принюхиваясь. Гном, трясясь в страхе, закрыл глаза. От него пахло чистотой и домашним уютом. И булочками с корицей.
– Скажи-ка, дружок, – прошептал я ему в лицо. – А где можно взять одну волшебную травку?
Он оттер с щеки попавшую капельку слюны и испуганно замер.
– Простите, сэр… На черном рынке.
– Не понял.
– В Балмерсовом подземелье.
– Что⁈ – возмутился я. – Я пускаю нелегалов в город, а они еще травой противооборотнической торгуют!
– Только, пожалуйста, – я вам ничего не говорил! – заверещал испуганно гном.
– Кто этим занимается?
– Да все, кому не лень! Это неплохой бизнес.
– Противооборотническая трава⁈ Бизнес⁈ Это с чего бы?
– Достаточно много народа знает о вас. Каждое полнолуние они традиционно закупаются ею. На всякий случай. Но вы же в полнолуние не ходите по гостям, вот и не знаете. Но все полагают, что лучше перестраховаться.
Я был до того изумлен, что мне даже расхотелось смеяться от подобной нелепицы. Я обернулся к Брайану.
– Только не говори, что и вы тоже.
– Отец считает, что да, лучше перестраховаться.
– А ружье с серебряными пулями вы, случаем, не держите?
Брайан мучительно покраснел.
– У меня просто нет слов, – я перевел взгляд на гнома. – Последний вопрос, и можешь исчезать. Вы с клуриконами не родственники?
– Нет. Эти пьянчуги… То есть я хотел сказать…
– Сколько их и где?
– Я слышал, что ваш друг купил паб, где живет их семейство. О других ничего не знаю.
– У Сида в пабе клуриконы⁈ – с изумлением воскликнул Брайан.
– Собственно, я поэтому и пришел. Что насчет вечеринки?
– Когда? – у Брайана уже загорелись глаза.
– Завтра. Иначе Сид разорится.
– Нашей компании из семи человек будет достаточно? А что насчет музыки? Ты будешь играть на флейте?
– Нет, она не для развлечений.
– У меня есть скрипка, – Брайан чуть смущенно улыбнулся моему удивлению. – Руари, я тебе поймаю клуриконов, а ты не будешь сердиться на нас за ружье. Идет?
– Идет, – я подумал, что Брайан уже почти освоил технику, как договариваться с волшебным народом без урона для себя, и мы пожали друг другу руки. – Два!
– Вот черт! – завопил Брайан, а я засмеялся.
Мы прошли в комнату – что-то среднее между кухней и кабинетом, Брайан шутливо назвал ее алхимической. Он положил на стол, стоящий в центре, толстую книгу, посмотрел в оглавлении и открыл на нужной странице. Вскоре к книге присоединились пустые склянки – мензурки и колбы. Брайан доставал из ящичков ингредиенты, подавал мне, я отсыпал необходимое количество и возвращал ему. Дальше Брайан все это в необходимой последовательности добавлял в большой стеклянный котелок. Прочел завершающее заклинание. Серая смесь в котле вспыхнула в изумрудном пламени и превратилась в серебристый песок.
– Не та адская смесь с мочой оборотня, но тоже неплоха, – смеясь, заметил он. – Точнее, для клуриконов самое то!
– А сажать куда будем? Проклятье, гном не сказал, сколько их.
– Я заговорю обычные пластиковые пакеты. А куда ты их потом денешь, Ри?
– Снесу в Балмерсово подземелье, – мстительно заметил я. – И тебе придется пойти со мной.
– Без проблем. Во сколько вечеринка, Руари?
– Часов в десять. Точно тебя и всех остальных отпустят?
– Да я уж найду, что сказать, чтобы отпустили. Давай, до завтра! Я приду на час раньше!
Я вышел из дома О’Шэннонов. Поднял воротник пиджака – в лицо сильный ветер нес дождливую морось. Немного постояв и подумав, я направился выше по Прайор-Парк-роуд, пересек мост через железную дорогу. Дальше, сойдя с шоссе, скинув ботинки и сняв носки, зашагал в сумерках через поля по мокрой траве. Через час я зашел в конюшню. Лошади словно взбесились. Ржали, испуганно храпя, метались в стойлах, ударяя в деревянные панели копытами.
– Тихо! – прорычал я и через пару мгновений в полной тишине спросил. – Кто тут Мистер Гордон?

С утра я уже был в пабе у Сида. Тот с мрачным видом подсчитывал очередные убытки, нанесенные клуриконами за прошедшую ночь. Потом повесил объявление, что «Кейт Райанз» закрыта сегодня на частную вечеринку. Положил передо мной ключи от паба.
– Я с семьей уезжаю в Дублин до завтрашнего вечера. Ри, не забудь присмотреть за парнями! Вас сколько будет?
– Семеро. Не беспокойся. Мы не выпьем столько, сколько клуриконы за одну ночь.
– Да не жалко…
– Мне не рассказывай, – я кивнул ему в сторону выхода.
– Удачи! – он махнул рукой и ушел.
Я налил себе в стакан «Бушмилса», достал телефон, собираясь позвонить Джил, и заметил на рабочем месте Сида за стойкой свежий журнал по скачкам, раскрытый на статье про ставки. Я глотнул виски, сел на стул и, набирая номер, пролистал статью, оценивая объем, потом вернулся к первой странице. Джил как раз ответила.
– Джил, привет!
– Ты мне неделю не звонил! – сказала она обиженно.
– Ну а толку, если нельзя? – поинтересовался я и получил в ответ смущенное молчание. – Только не спрашивай, откуда я знаю, ладно?
– Но можно же просто пообщаться, погулять…
– Да я с ума сойду рядом с тобой… Джил… Я соскучился. Сид уехал до завтрашнего вечера в Дублин. Оставил мне ключи. Придешь? Только у нас с парнями вечером тут важное дело, часа на три. В пабе.
– Сид вас убьет.
– Да Сид в курсе, – я засмеялся.
– Хорошо, через час буду.
Я прочел статью в журнале. Потом перешел к другой. Оказалось, что весь номер был посвящен ставкам и анализу побед лошадей.
– Про что так увлеченно читаешь? – спросила над моим ухом Джил. – Даже не заметил, как я вошла.
Я обернулся. Меня окутал ее нежный вересковый, солнечный аромат. Джил с улыбкой и удивлением взяла журнал. А я притянул ее к себе, зарылся лицом в ее рыжих волосах, вдыхая их аромат, который пьянил сильнее «Бушмилса».
– Ставки на бегах? – вновь удивилась она.
– У нас Сидом новое увлечение. Поедем на ипподром Кураха.
– Меня возьмете?
– Конечно.
Я посадил ее на рабочий стол Сида, стаскивая с нее трусики.
– Руари…
Но я уже целовал ее медовые губы.
– А парни когда придут? – спросила она через некоторое время, собирая раскиданную одежду.
– Брайан в девять, остальные чуть позже.
Я нацедил полный стакан «Балмерса», протянул ей. Потом подхватил ее на руки и потащил на хозяйскую половину. Там мы облюбовали в гостиной большой диван. Допили сидр, и я рассказал Джил о том, что мы хотим поймать клуриконов.
Ближе к вечеру мы с ней пришли на кухню. Пока я готовил на всех стью, Джил сидела рядом и рисовала в тетради лошадок.
– У вас в семье не принято, чтобы женщины готовили? – спросила она.
– Нет.
– Почему тогда помочь не разрешил?
– У Кары особый рецепт, которым она ни с кем не делится, извини.
– А с тобой поделилась?
– Я ей иногда на кухне помогаю. Когда клиентов много.
– А ее дочери чем занимаются? – спросила Джил, но я за этим вопросом распознал еще один.
– В школу ходят, как и ты. А вечером, вероятно, делают уроки. Мне неинтересно, чем они занимаются.
Я бухнул кастрюлю на плиту и заглянул в ее тетрадь.
– Это кто? Агишка?
Джил с грустью кивнула.
– Всегда мечтала увидеть. Но, говорят, их не осталось.
Я положил подбородок ей на плечо, обнял. Касаясь друг друга щеками, мы смотрели на рисунок морских лошадок.
– С трудом представляю, как бы их переловили в море. Можно попробовать призвать.
– Ты можешь⁈ – загорелась Джил.
– Нет, плохая идея. Для людей они опасны.
Она вздрогнула.
– Но ведь ты будешь со мной.
– Я волк, а не рыба. Если агишка утащит тебя в море, я вытащить не смогу.
Джил задумчиво скользила ручкой по развевающейся гриве нарисованного коня. Длинные пряди закручивались, превращались в морскую пену обрушившихся у конских ног волн.
– Я пойду, Руари, – сказала Джил, соскочила со стула, натянула плащ. – Мама последнее время по ночам плохо спит. Я с ней сижу.
– А?..
– Его дома нет уже две недели.
– А вообще всё нормально? Насколько, конечно, это всё может быть нормальным, – спросил я.
– Пока да. Бывало хуже. Они не общаются с тех пор. Со мной и Виардом – не больше пары фраз в день.
– Куда уехал, не сказал?
– Он никогда не говорит.
– И когда вернется?
– Он иногда надолго пропадает.
Джил пожала плечами. Я притянул ее к себе, поцеловал.
– Звони мне сразу, если что.
– Конечно. Спасибо.
Через час пришел Брайан. Бросил футляр со скрипкой и рюкзак на стол. Вынул из рюкзака кулек с приготовленным у него дома волшебным порошком. Мы вышли на улицу, обошли вокруг паба, рассыпая приготовленный порошок и заключая «Кейт Райанз» в охранный круг. Добавили несколько защитных заклятий, чтобы нашу магию никто не обнаружил. Вернулись внутрь.
Брайан достал из рюкзака какой-то баллон и коробку, полную мелких пакетиков. Мне сначала показалось, что это чай с какими-то странными фруктовыми ароматизаторами. Однако запах латекса говорил, что это совсем не чай.
– Это что? – я обалдело уставился на Брайана.
– Я пакеты не нашел. Взял это.
– Взял? – я начал давиться истерическим смехом. – Взял⁈ Дома? В своем шкафу или своего отца?
– Да я купил на распродаже с уценкой – коробка со всем этим всего за пять евро!
– Брайан! Ты собирался кого-то затрахать?
– Да я для этих купил специально! – он покраснел и разозлился. – И баллон.
Я, держась за живот, уже ржал как сумасшедший.
– Нет, ты что собрался делать? Запихать клуриконов туда и надуть гелием? Брай, ты псих!
– Я подумал, что это будет весело.
– О да! Это будет весело! Ты про ленточки не забыл?
У меня начался второй приступ, когда я все это себе представил. Он хмуро смотрел на меня, но потом не выдержал и сам засмеялся.
– А какие лица будут у остальных… Может, пакеты у Сида поищем?
– Я уже «упаковку» заговорил.
– Класс! Ладно, давай на стол собирать.
Пока Брайан раскладывал тарелки и приборы, я притащил кастрюлю с кухни. Потом мы забрались за стойку Сида, и стали изучать коллекцию спиртного.
– И что можно брать?
– Что хочешь.
Брайан достал пять приглянувшихся бутылок. Одну я у него забрал.
– От «Феникса» сразу улетите. Я его только на полнолуние пью, чтобы быстрее набраться. А вот кое для кого он сегодня в самый раз.
Мы спустились в погреб. Брайан ставил стопки, а я наливал, увеличивая порцию. Так мы выложили дорожку из погреба, по ступеням, коридору до зала паба и до нашего стола. Поставили чашу от пунша и вылили туда три бутылки. По пабу расползся с ног сшибающий аромат пятидесяти пятиградусного «Таламора Феникса».
– Вы тут без нас уже начали? – спросил вошедший Ардан Мохэммок.
– На первой стадии дегустации, – хмыкнул я. – Присоединяйся.
Он улыбнулся, склонился над чашей и тут же отпрянул с диким глазами.
– Это что⁈
– Это «Феникс», Данни.
– Если от нас так будет пахнуть, родители нас убьют, – он глянул на Брайана. – Если только после этого питья мы останемся живы.
В паб осторожно заглянул Кас Кэрвал, и тут же зашел с ухмылкой, разматывая на ходу шарф.
– Стоит чуть опоздать, и все уже выпито? – спросил он.
Брайан глянул на часы.
– Нет, ты точно, Кас.
– Спорим, что Иган с Олилом придут вместе. А Нолан сдрейфит.
– Насчет последнего поспорил бы, – заметил я. – А вот про первое – нет.
Я кивнул на дверь. На пороге замерли Иган Эфин и Олил Бламак.
– Черт, бежали за мной, что ли? – подосадовал Кас.
Я подошел к выходу, посмотрел на улицу, но последнего участника пока не наблюдалось.
– Ладно, садимся, парни! – провозгласил Брайан. – Из меню доступно только стью, так что…
– Кто его готовил, если хозяин уехал? – спросил Олил.
И все как один уставились на меня.
– Парни, всегда хотел сказать, что у вас слишком богатая фантазия насчет меня, – заметил я. – Разумеется, я разделал Сида, и сейчас он, потушенный в приправах, лежит в этой кастрюле. Только вот объясните, зачем кормить вас своим любимым сортом мяса, когда я мог наслаждаться этим в одиночестве?
По вытянувшимся физиономиям большей части собравшихся я понял, что они вполне готовы поверить в сказанное.
– В общем, это приготовила миссис Брок специально для вас, потому что Сид очень переживал за ваши нежные желудки. Стью Кары Брок лучшее в Клонмеле, гарантирую.
– Олил, вечно ты чушь порешь! – сердито зашипел на приятеля Брайан. – Нол уже все заблевал бы, если б был тут.
– Он идет, кстати, – я стоял на пороге, ожидая.
Нолан вошел с хмурой физиономией. Попытался пройти мимо меня, но я шагнул в сторону, преградив ему путь, потом еще раз, когда он повторил попытку.
– Ри, ты чего? – окликнул Брайан.
– Выкинь ту дрянь, что ты притащил с собой, – произнес я, – или сильно пожалеешь.
Нолан попятился.
– Нол, ты траву принес? – догадался подошедший к нам Брайан и положил мне руку на плечо. – Спятил?
– Мне так спокойнее… Я ее в фольгу завернул… Доставать и не собирался.
– Да мне-то что! – возмутился я. – Все равно чую. Выкидывай! Или вали домой!
Глава 16
Нолан снял с шеи холщовый мешочек и выкинул на улицу. Брайан повел его к столу, а я закрыл дверь на ключ и произнес заключительное охранное заклятие. Когда я вернулся к столу, Брайан уже разложил всем стью.
Я уселся рядом с Брайаном, оказавшись напротив Нолана. Парни, которые с аппетитом хлебали стью, переглянулись и прыснули смехом.
– Что еще? – нахмурился Нолан.
– Так, давайте-ка сменим тему, – опередил я всех, обернулся и, дотянувшись до соседнего стола, взял журнал, показал всем. – Тут одно дело намечается. Хотите поучаствовать?








