412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Гарднер » Кодекс Оборотня (СИ) » Текст книги (страница 2)
Кодекс Оборотня (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:00

Текст книги "Кодекс Оборотня (СИ)"


Автор книги: Эрик Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Сбросив одежду, я произнес три слова оборотнического заклинания и съехал по лестнице вместе с водным потоком. Счастье, что он сильно шумел, так что внизу я оказался незамеченным. После этого пришлось действовать очень быстро.

Я оттолкнулся и в один стремительный прыжок оказался на обеденном столе…

– Ну так что, Руари Конмэл? – спросил меня сержант Фалви.

– Что «что»? – спросил я.

Я сидел взъерошенный и мокрый, заботливо укутанный миссис Вериш в махровый белоснежный халат. На руках у меня были магические наручники.

– Послушайте, мистер Фалви, сэр, – запинаясь от пережитого, жутко волнуясь, произнес мистер Вериш. – Он же спас нашу семью. Всю нашу семью! А ваш гном, лицензированный Министерством по делам магии⁈ Он нас чуть на тот свет не отправил!

– С чего бы? Вы ведь договор читали?

– Конечно, читал! Я такие вещи всегда внимательно читаю!

– Что-то же произошло? В чем вас гном обвинял?

– Мы якобы хотели, чтобы он работал на нас все двадцать четыре часа в сутки! И для этого подсадили пиранью в банку, чтобы она сожрала всех его рыб! Да что за бред-то? Откуда у нас в Ирландии пираньи?

– Оттуда же, откуда и все остальные аквариумные рыбки, – сдержанно заметил сержант Фалви.

– Да я в них не разбираюсь, – мистер Вериш раздосадованно махнул рукой.

– И что же? Гном решил вас в отместку этим пираньям скормить?

– Вот именно!

Сержант Фалви сдвинул фуражку, почесал затылок, посмотрел на меня.

– Конмэл, твоих рук дело?

– С чего вдруг? – поинтересовался я, даже не думая отводить взгляд.

Фалви посмотрел на меня так, будто у него имелся целый список причин.

– Руари? – в дом Веришей вошел отец. – Ты представляешь, какой штраф будет⁈ Да тебя вообще могут за решетку упечь!

Я уставился в пол.

– Па, я не хотел… Только вот другу помочь.

– Мистер Фалви, ради всего святого! – мистер Вериш схватил сержанта под локоть. – Они же наши замечательнейшие соседи! Тихие и милые. Подумаешь – оборотни! Зато удивительно мужественные в нужный момент.

И продолжил что-то настойчиво шептать. Сержант Фалви вернулся ко мне и, покривившись, отомкнул ключом магические наручники.

– Последний раз, Руари. Мистер Конмэл, приглядывайте получше за своим сыном, иначе ваши опасения насчет него сбудутся.

– Пригляжу, сержант, – недобро посулил отец, испепелив меня взглядом, и бросил принесенную из дома сухую одежду.

Отец уже успел скрыться в доме, когда меня окликнул сержант:

– Руари, подожди. Ты кое-что забыл.

Он протянул мне прозрачный пакет, в котором плавала пиранья.

– Бери-бери, а то я тебя не знаю, – поторопил сержант.

Я не стал разубеждать Фалви, что уж за два месяца нашего знакомства он абсолютно всё про меня узнал. И забрал пакет. Полицейский хмыкнул.

– И еще, Руари. Я сказал, что Веришам лучше уехать из Клонмела.

Я уставился на сержанта.

– Да какого черта вы лезете в мою личную жизнь? Какого хрена? – прорычал я. – Вы мне что? Запретите друзей заводить? Вам мало того, что я…

Я прикусил язык.

– Если тебе действительно важно благополучие Майка, держись от него подальше, Руари, – продолжил Фалви. – Помня вашу семейную историю, этот гном сработал как триггер…

– Вы идиот, Финн, – перебил я его, не сдержавшись. – Это всё из области обобщений! Но вам такое даже в голову не приходило, не так ли?

Фалви нахмурился, но перебивать не стал.

– Да, нашей семье не за что любить гномов. Но, знаете, это не повод, думать, что все они лжецы, стукачи и лжесвидетели. Хотя конкретно этот был просто дураком. Точно так же, как все оборотни для вас, Охотников, априори людоеды.

– Точно так же, как для тебя все Охотники – убийцы.

– Сами поняли, что сказали? – я с трудом сдерживал ярость. – Или может вы никогда никого не убивали?

– Для начала, ты кроме меня, никого из Охотников не встречал, – заметил холодно Фалви. – Иди уже домой.

– Зато мой отец навидался таких как вы достаточно, – огрызнулся я.

На это у сержанта не нашлось чем крыть.

Я вернулся домой, выпустил пиранью в место прежнего обитания. А вечером обнаружил на пороге дома гномий аквариум, подарочную карту в зоомагазин и записку от Микки.

«Сержант Фалви настоял, чтобы мы временно уехали. Поживем пока в Дублине, чтобы отправиться от утренних потрясений. Мой номер остается прежним. Звони.»

Я занес аквариум в свою комнату, задумчиво покрутил в руках записку. И подумал, что звонить не буду.

В этот момент в дверь постучали. Я принюхался. У дома стояла незнакомая женщина. Я также уловил запахи дорогого парфюма, кожи, шёлка и кашемира. Это всё я определил еще до того, как отец открыл дверь.

Я осторожно выглянул в темный коридор. На пороге стояла стройная брюнетка в деловом костюме и кашемировом пальто. Отец посмотрел на нее с недоумением.

– Добрый вечер. Вы Мак Конмэл? Я – Магра Даген, из Магической Гильдии.

Глава 3

Эйр-Хилл погружался в сумерки. Октябрьский ветер разогнал просочившиеся с низины языки тумана, но не низко плывущие потяжелевшие тучи. Из дома Микки лился на улицу мягкий золотистый свет, ложился размытыми сияющими пятнами на идеально подстриженный газон, цветники.

С тех пор, как семья Микки уехало в Дублин, прошло почти три года. И вернулись они только пару месяцев назад. Мы с ним здоровались, но общение не наладилось.

От смеси запахов мокрого асфальта и отцветшего вереска, который обильно рос на клумбах, першило в горле. Я прикрыл глаза, потянул носом сильнее, но тут за спиной скрипнули несмазанные петли черного входа.

Отец сперва не заметил меня – остановился на пороге, привалившись спиной к прикрытой двери, смотрел куда-то вдаль поверх крыш соседских домов в сторону Комерагских гор. «Джеймсон» можно было унюхать, наверное, за милю от него. Тем не менее с ног сшибающий запах алкоголя не помешал ему меня учуять.

– Руари, ты что тут делаешь? – спросил он.

– Ничего, – я пошевелился, дернув плечом и сунув руки в карманы.

– Домой иди.

– Лучше пойду прогуляюсь, – буркнул я.

– Скоро пик полнолуния, тебе лучше сидеть дома, – отец шагнул было ко мне, несомненно, намереваясь схватить за шкирку и затащить в дом.

Но в этот момент соседская дверь распахнулась, и на улицу вышел Микки со своей подружкой. Мы застыли, хотя разглядеть нас среди разросшегося кустарника темного двора вряд ли было возможно. Смеясь и о чем-то перешептываясь, парочка ушла вниз по дороге. Я поводил их взглядом, посмотрел на отца.

– Что, не до тебя теперь твоему другу? – отец сверлил меня взглядом.

– Мы и до этого не общались, – я пожал плечами. – С тех пор как Вериши вернулись из Дублина.

Отец все еще смотрел на меня в сомнении.

– Честно, па, я рад за Микки. И я шел прогуляться.

Где-то не так далеко прогрохотало. На северо-востоке, над горой Сливнамон, разразилась непривычно сильная гроза. Первая мысль даже была, что магическая. Я глубже вдохнул влажный воздух. Но это была всего лишь обычная гроза.

– Руари…

– Скоро вернусь, па, – прежде чем он успел возразить, я ускользнул и, не оборачиваясь, зашагал в ту же сторону, куда ушел Микки с подругой.

Улицы в районе Прайор-Парка были пустынны. Микки и его девушка свернули в переулок, скрылись в одном из домов. Я прошел мимо. Ноги принесли меня к набережной. Все больше крепчал ветер и нес морось. Когда я переходил по Старому мосту, снова начался дождь, под мостом гремела Шур, неся свои вспененные непогодой воды. Я едва успел заскочить в паб, как на улице хлынуло.

– Кого непогода принесла? – спросил бармен, когда я шлепнулся на стул за стойкой, и подмигнул мне.

Я хмуро оглядел пустой паб. Бармен, изучив мою физиономию, глянул на лунный календарь, который висел на стене у него за спиной, и выругался сквозь зубы.

– Черт тебя побери, Руари! Ты же обещал не приходить…

– Ничего, переживешь, Сид. У меня дома виски кончился.

Процедив еще одно проклятие, Сид привычным жестом грохнул передо мной стакан. Это совпало с раскатом грома. Он поморщился и быстро осенил себя знамением и передумал открывать бутылку.

– Давай-ка, приятель, иди лучше домой.

Сид, явно питая иллюзорную надежду меня спровадить, вышел из-за стойки, всучил бутылку с виски и, спихнув со стула, подтолкнул к двери. Слегка обалдев от его наглости, я даже позволил дотащить себя до выхода.

– Там же льет! – запоздало возмутился я.

– Ничего, отогреться есть чем.

– Да ты…

Я уперся, и Сид уже не мог сдвинуть меня ни на дюйм. Лицо его покраснело от натуги, на лбу проступил пот. Неизвестно, сколько бы он еще пытался. Но тут дверь распахнулась, и в бар вошел какой-то человек. Его промокший плащ походил на потертый винил, какой Сид иногда ставил на стареньком, почти антикварном проигрывателе.

– Мне нужен Киар Брок.

– Это я, – Сид взглянул на незнакомца исподлобья, всем своим видом показывая, что тот не вовремя.

– Да пусти уже, дурак, – я стряхнул с себя его руки, вернулся за стойку, распечатывая на ходу бутылку и прикладываясь к горлышку.

– Наливать несовершеннолетнему незаконно. Даже если парень оборотень, – заметил незнакомец.

Я вполоборота развернулся к нему, смерил взглядом.

– Спасибо, что заботитесь о моем здоровье, – я качнул головой Сиду, который демонстративно задрал рукав на рубашке и сжал кулаки. – Не стоит, Сид, он маг.

Сид скис, а на лице незнакомца промелькнуло странное выражение.

– Не маг.

– Да? А мне показалось…

– Не совсем маг, – уточнил он.

– Что нужно-то? – с недовольством буркнул Сид.

– Я знаю Магру Даген, – ответил незнакомец. – Она порекомендовала обратиться к Киару Броку. А ты – Руари, верно? Про тебя она тоже говорила.

Он бросил мне медную монетку с гербом Магической Гильдии – условный знак от Магры. Я поймал, сунул себе в карман. Мы перекинулись с Сидом взглядами.

– Говорите, что надо, и побыстрее.

Незнакомец подошел ко мне вплотную и тихо, чтобы Сид не слышал, рассказал.

– Вы точно не знаете, сколько в тайнике монет, и все же рискуете? Не боитесь, что части сокровищ вы можете не досчитаться?

Сид за спиной мага скорчил страшную рожу, мол, чего это я. Но незнакомец засмеялся. Смех был скрипучим и каким-то неестественным.

– Я не зря выбрал тебя для этого дела. Сам потом поймешь, – Он протянул руку. – Так что, берешься? Надо сделать срочно.

– Сиду задаток оставьте. Половину. Остальное после получения.

Я пожал его ладонь, холодную и жесткую, прикосновение оказалось неприятным. Но его все же рекомендовала Магра. А ей можно было доверять.

– Отлично, Руари. Я верил, что ты окажешься толковым парнем.

Какого черта он мне поет? Эта мысль засела в голове. Внутри шевельнулось почти уснувшее чувство раздражения и агрессии. Я вернулся к бутылке, в которой оставалась половина, хмуро смотрел на незнакомца, на то, как он отсчитывал купюры Сиду, и пил виски.

Луна, была где-то там, в вышине, за грозовыми тучами, скрытая крышей бара. Но стоило закрыть глаза, и я видел ее так отчетливо, будто смотрел в телескоп с пятисоткратным увеличением. И этот желтый шар в самый пик полнолуния словно превращался в мощный магнит. В эти моменты я чувствовал себя чучелом, набитым железными опилками, которые не желают подчиняться твоей воле. Подпрыгивают внутри, тянутся куда-то ввысь, навстречу безжизненному пустынному миру, находящемуся в многих милях от земли. И все твое существо тянет туда же, голова перестает соображать, мысли растворяются в лунном свете, и все вокруг утрачивает свое значение.

Самое скверное состояние, которое только можно себе вообразить. Но потерять контроль нельзя. Нельзя. Нельзя. Нельзя… Можно лишь клин клином. Довести себя до состояния, когда потеря контроля ни для кого не может оказаться смертельной.

– Руари.

Сид тряс меня за плечо. Я с удивлением сфокусировал взгляд на его лице. Бармен показал толстую пачку денег.

– Смотри, сколько дал… Чего он хочет?

– Давай потом, а?

Я огляделся вокруг. В пабе было пусто.

– Ушел?

– Да.

– Вот и хорошо. Никого, значит?

Сид в ответ промычал что-то неразборчивое. Я облизнул зубы, не сводя с него взгляда.

– Давай я тебе еще «Феникса» налью.

Сид с позеленевшей физиономией мгновенно налил мне двойную порцию более крепкого виски. Внутренне смеясь над ним, я опрокинул в себя «Феникс». Голова сделалась совсем тяжелой, глаза закрывались. Сон затягивал в свой черно-желтый лунный омут. Казалось, что я потерялся в грозовых облаках, а мысли о незнакомце все прокручивались в голове. Где-то сквозь прорехи пробивался желтый свет Луны, и мне в мечущихся тенях среди черного тумана чудились силуэты ведьм с горы Сливнамон. У одной из них почему-то было лицо Магры. А еще она почему-то представлялась мне голой. Что за чушь? Хотя Магра действительно ведьма.

Утром я очнулся на одном из диванчиков паба, заботливо укрытый пледом. Несомненно, жена Сида постаралась. С кухни уже тянуло аппетитными запахами готовящегося завтрака, и доносился приглушенный говор. Я глянул на часы над барной стойкой. Завтракать было некогда. Я ускользнул из паба и бегом направился в сторону вокзала. Успел заскочить в закрывающиеся двери идущего до Корка поезда.

Пройдя от вокзала Корка по утренним оживленным центральным улицам, я поднялся по Сант-Патрик-Хилл, добрел до нужной Рэтмор-Терассе. Отсюда открывался панорамный вид на южную часть города за рекой Ли, шпили старых церквей и башен, но мне было не до любования достопримечательностями.

Меня интересовал небольшой дом из красного кирпича. Стекла на окнах посерели от пыли, углы заплели пауки. Дом на первый взгляд казался заброшенным. Да и вокруг было совершенно безлюдно и тихо. Но меня что-то тревожило.

Я покрутился по местным переулкам. Потом вернулся назад, подошел к двери и только тут почувствовал магическую защиту. Которая бы сработала, реши какой-нибудь незадачливый колдун открывать дверь с помощью магии. А вот против обычных отмычек никакой защиты, к моему удивлению, не имелось.

Дверь тихо скрипнула, и я осторожно проскользнул внутрь.

Судя по запахам, хозяин покинул этот дом давно. Год, а то и больше назад. Мебель, пол, тяжелые портьеры, создающие внутри полумрак, все покрывал слой пыли. Я поднялся по узкой скрипучей лестнице на второй этаж. Все вокруг выглядело так, словно хозяин должен был вернуться, но этого не произошло.

Постель в спальне была аккуратно убрана. Да и в прочих комнатах все вещи стояли на своих местах. Старый антикварный стол со множеством ящичков тоже утопал в пыли. Я ощутил монеты, о которых говорил Салливан, в тайнике стола.

Серебро.

Я обругал себя. Конечно, следовало раньше догадаться, из чего они окажутся, раз заказчик даже не побоялся, что его обманут. Ни одному оборотню в голову бы не пришло присвоить вещи из серебра.

Я потянул за ручку ящичка, вытянул его полностью. Затем нажал на углы панели внутри, открывая тайную нишу. Клад находился в синем бархатном, довольно объемном мешочке. Я протянул руку к нему и застыл.

В монетах тоже чувствовалась магия. Дыхание перехватило, и я невольно попятился. От клада веяло давней многовековой ненавистью и смертью.

Я подумал, что, возможно, на монетах лежит какое-то проклятие. И в то же время почему-то был уверен, что, если возьмусь за ткань, мне ничего от них не будет. Главное, не открывать и не прикасаться. И не смотреть.

Я огляделся. Взгляд наткнулся на небольшой старый саквояж. Я вытряхнул из него старые газеты, перчатки и складной зонт. Ухватил мешок за край, забросил быстрым движением в саквояж. Руку обожгло, словно я провел ею по зарослям крапивы. Я захлопнул саквояж, думая, что, если потороплюсь, успею на ближайший поезд до Клонмела, а значит, быстрее избавлюсь от этого чертового клада.

Но тут нога вдруг запнулась за вытертый пыльный ковер, и я грохнулся на пол. Саквояж по инерции пролетел еще шесть футов, впечатался в стену, раскрылся. Мешочек порвался, из него серебряным потоком брызнули монеты.

Часть упала на ковер, а часть, со звоном подскакивая по паркету, разлетелась по всей комнате.

Она из них свалилась у меня перед самым носом, кружась на месте. Волосы встали дыбом, и мне захотелось бежать отсюда со всех ног. Кожу на лице начало покалывать, как недавно руку. Пятясь, я спешно отполз от рассыпавшегося клада, вскочил на ноги, сбежал вниз по лестнице.

У входной двери я остановился, так и не взявшись за ручку. Развернулся. Паника отступила так же внезапно, как и появилась, а способность соображать вернулась.

Я прошел на кухню. Нашел в шкафу неплохие запасы коллекционного вина. Видимо, тут жил эстет типа одного моего знакомого мага. Вино я проигнорировал, достал одинокую бутылку какого-то травяного бальзама, налил в себе в стакан. Пахло пробирающе. На вкус было еще хуже. Я выпил и опустился на одинокий табурет. Что-то тут не складывалось.

А потом меня вдруг осенило. Монеты были не просто серебряными, в них явно чувствовалась магия, направленная против оборотней. Я проклинал заказчика и Магру, которая его прислала, последними словами. Надо же было до такого додуматься, чтобы поручить это мне!

Но потом я подумал, что, возможно, об этой особенности заказчику известно не было. И маг был уверен, что я не обману лишь потому, что монеты были из серебра. Эта версия еще как-то логически все объясняла. А другой я не находил. Я выпил еще бальзама и решил, что надо уже что-то делать.

Первым делом я отыскал на кухне щипцы, которыми доставали горячие булочки из духового шкафа. Они вполне годились для сбора монет. В другой комнате в шкафу я нашел иголку и нитки и вернулся в спальню. Аккуратно зашил порвавшийся мешок. В конце концов, я давно уже наловчился ставить на своей одежде заплаты, так что мешок из-под монет после починки стал выглядеть как новенький.

Следом щипцами я собрал монеты. Волосы снова встали дыбом, накатила паника, но я преодолел себя и забросил их все в мешочек, успев разглядеть, что на аверсе стоит римская цифра LV, а на реверсе выбит крест. Всего монет было сто тридцать семь, и весил клад около восьми фунтов. Я завязал мешок, положил в саквояж и вышел из дома.

В Клонмеле я сам не понял, что меня дернуло, но вместо изначального плана немедленно идти к заказчику и отдать проклятое серебро я пришел к Сиду. Пока тот был занят с клиентами, я спустился в погреб, извлек несколько монет и спрятал их в старом рассохшемся бочонке, который убрал на одну и самых высоких полок, чтобы ни Сиду, ни его супруге было дотуда не дотянутся. Через полчаса я уже передавал клад заказчику.

– Знал бы, что там, в жизни бы не взялся за это дело, – с омерзением произнес я. – Забирайте быстрее, мне надо в ванну смыть с себя эту дрянь. Сиду занесите потом остальную сумму, сейчас ждать не буду.

Заказчик только поухмылялся, а я поплелся домой. Внутри остался какой-то неприятный осадок. Было странное чувство, что я сделал что-то, чего не должен был делать.

– Да пропади оно пропадом! – ругнулся я и остановился.

Скользнул взглядом по супермаркету, мимо которого проходил, и через стеклянные двери увидел старшего из сыновей знакомого мага – Брайана О’Шэнона, моего ровесника. Тот как раз на кассе покупал себе сигареты. Он сделал какой-то незаметный жест, и продавщица, не глядя, пробила ему чек.

Я зашел внутрь. Брайан, довольный, что мелкая манипуляция с магией позволила ему купить запретный товар, шагнул в сторону выхода и встретился со мной взглядом. Лицо его прежнюю радость утратило.

– Магией пользуешься незаконно, – констатировал я.

– Руари, ты же никому не скажешь?

– Кому? Отцу твоему, что ли? Тебе вообще повезло, что я увидел, а не сам знаешь кто.

Брайан испуганно повертел головой во все стороны.

– Хочешь, я тебе тоже куплю, если надо?

Я глянул на него с сомнением.

– Мне виски нужен. Восемнадцатилетний «Джеймсон».

Глаза у Брайана округлились.

– Слушай, я не смогу. Одно дело отвести глаза одной кассирше и другое – тащить бутылку через весь супермаркет…

Дело тут, скорее, было в цене. Хотя род О’Шэнонов вряд ли можно было назвать бедными. Скорее наоборот. Но я посчитал, что Брайан выкрутился.

– Учись.

Я ушел в сторону прилавков, ощущая его явное желание смыться отсюда. Найдя нужную бутылку, я вернулся обратно, минуя кассу без всяких заклятий. Глаза у Брайана стали совсем ошалевшие.

– Ты платить не собираешься?

– Нет. Я же не такой богач, как ты. Пошли.

Выйдя из супермаркета, Брайан нервно распечатал пачку с сигаретами, протянул мне. Мы зашагали на запад по шоссе, к центру Клонмела. Футов через триста я резко остановился. Брайан, едва не споткнувшись, глянул на меня почти испуганно.

– Ты же на машине приехал. Что, мистер О’Шэннон наложил заклинание на твой джип покруче, чем ты на кассиршу?

Брайан смешался.

– Тоже видел?

– Видел, и не в первый раз. Как ты уговорил отца купить тебе машину задолго до совершеннолетия?

Брайан только развел руками.

– И что – ни магическая полиция, ни датчики магии не секут?

– Нет.

– Круто! Иди уже.

Брайан глянул в сторону стоянки.

– Тебя подвезти?

– Нет.

Я поднял ворот пиджака. С гор задул пронизывающий ветер, несший морось. Брайан уходить не торопился, топтался на месте.

– Руари, послушай, я несколько раз видел тебя со своим отцом.

– И?

– Он всегда советовал держаться подальше от тебя и от вашей семьи. Но я же вижу, у него какие-то дела с тобой?

– Может быть, просто кто-то не дорос до серьезных дел? – поинтересовался я в ответ. – Даже если кому-то и доверили ключи от крутой тачки.

Брайана это, конечно, не могло не задеть.

– Зря ты так думаешь. Есть одно дело. Приходи сегодня в одиннадцать вечера на кладбище Святого Патрика.

– И что там будет?

– Придешь – узнаешь. Придешь?

– Приду.

– Руари… Черт, если бы я знал, то заплатил бы.

– Да я не украл, расслабься. Хозяин магазина со мной так расплачивается.

– За что? – удивился Брайан.

– За крыс.

Я хищно усмехнулся, а на лице Брайана промелькнуло отвращение. Наверное, уже жалел, что связался со мной. Попятившись, он неловко махнул рукой, прощаясь, потом развернулся и быстро зашагал прочь. Я еще минуту смотрел ему вслед, потом щелкнул по окурку, и тот рассыпался золотистыми искрами. Черный джип Брайана пронесся мимо.

Сунув руки в карманы, я направился домой, ломая голову над тем, что там за серьезное дело нашлось у Брайана.

Глава 4

Ночная Дэвис-роуд казалась только что нарисованным акварельным полотном. На черный, мокрый после ливня асфальт ложился золотистый свет уличных фонарей, мягкий и размытый в поднявшейся влажной дымке. Изредка проезжала поздняя машина и тут же исчезала в тумане, ненадолго оставляя в нем алый след задних фар – горящий взгляд болотного чудища.

В лицо задул юго-восточный ветер, принесший смесь запахов с болот и вересковых пустошей. Но все это перекрыл насыщенный, тяжелый и грубый запах с кладбища Святого Патрика. Белесые завитки закручивались под порывами ветра, отступали с холма, стекали белыми ручейками в низину к реке, обнажая серые и черные надгробия.

– Эй, Руари! – окликнули меня. – Мы здесь!

Я перемахнул через кусты изгороди. Подошел к надгробной плите, на которой горело штук десять красных поминальных фонариков, собранных с остальных могил. У кельтского креста стоял окликнувший меня Брайан О’Шэннон. Рядом валялось несколько сложенных зонтов. А на соседней могиле на брошенных подстилках сидело пять подростков в зелено-синей форме Клонмелской средней школы. Нолан О’Келли, Иган Эфин, Олил Бламак, Кас Кэрвал и Ардан Мохэммок – все из семей магов.

– Вы что, место получше не нашли для встречи? – спросил я. – Тут же видно всё как на ладони.

– Скажи спасибо, что вообще тебя позвали! – буркнул белобрысый Нолан, смерив меня презрительным взглядом и задержавшись на лишенном обеих пуговиц, потертом на локтях пиджаке. – Брай, зачем нам людоед?

Я недобро посмотрел на Нолана. Сунул руки в карманы брюк, стараясь задавить закипающую злость.

– Парни, спокойно, – Брайан встал между нами. – У нас новости, Руари. В город приехал новенький. Некромант.

– Некромант? – удивился я и присвистнул. – А разве?..

– Да. Официально их уже не существует на нашем острове. Но… – Брайан доверительно подался ко мне. – Ты же знаешь, Магическая Гильдия делает все, чтобы спасти последних представителей, даже если они попадают под «Указ номер один».

При упоминании «Указа номер один» – об уничтожении опасных для людей существ, в список которых некроманты попали вместе с троллями, баньши, клуриконами, агишками, оборотнями и прочими – все помрачнели. Туда мог попасть кто угодно, а вот повезло оказаться исключенными из него только оборотням. Нас спустя какое-то время перевели в список «Указа номер два», как потенциально опасных, и только поэтому мы избежали окончательного истребления.

– Ну и? Что думают остальные магические семейства? – спросил я. – Такое соседство вряд ли кому-то понравится. Кстати… Вы тут собрались, чтобы создать подобающую случаю атмосферу?

Мою шутку собравшиеся не оценили.

– Нет. Все знают о «крысе», Руари. А вдруг это некромант? И нам его подослали специально? Проверить нас на законопослушность? – произнес Брайан.

– Некромант что – треплет направо и налево, кто он такой?

– Нет, но нас предупредили из Гильдии… – ответил Ардан. – «Крысой» может быть любой. Даже тот, кто попал под «Указ номер один». Надо узнать, что он из себя представляет. Он и его семья. Они поселились тут рядом – на Гленалими-драйв.

Я промолчал, подумав, что подобными делами должны заниматься старшие маги. Но их «детишки», видимо, подросли, решили поиграть в героев.

– Его сын сейчас должен подойти, – Брайан посмотрел на часы.

– Для чего? Только не говорите, что вы додумались протестировать его на «вшивость», заставив оживлять здесь покойника? Решили, что, раз в Клонмеле никогда не было некромантов, магическая полиция сэкономила на датчиках магии и не установила их на кладбище?

По смущенным и раздосадованным взглядам я понял, что оказался прав. Но никто из отпрысков благородных магических семейств этого не признал.

– Конечно, нет, Руари! – Брайан мотал головой.

– Меня зачем позвал?

– Ну… У тебя же отличный нюх. Мы его поспрашиваем, а ты определишь, испугается он или нет.

– Классная идея! – насмешливо покивал я. – Разумеется, он испугается! В незнакомой компании, да еще когда ему будут задавать провокационные вопросы!

Уголки губ Брайана опустились в досаде.

– Но ты прав. Потому что страх «крысы» имеет совсем другой аромат, Брайан, – я подался вперед, втянув его запах. – Сладкий и острый одновременно, как соус чили. Но куда более насыщенный и глубокий, с терпкими и даже горьковатыми нотами. После которого хочется почувствовать только вкус свежей крови…

Брайан отшатнулся от меня, споткнувшись о могильную плиту, растянулся на земле.

– Да ну тебя, Руари!

– Это он? – я кивнул вглубь кладбища.

Все обернулись, но ничего не увидели.

– Думаешь, у нас такое же хорошее зрение, как у тебя? – Брайан поднялся, отряхивая с форменных штанов и пиджака грязь и вглядываясь во тьму.

Через пару минут в круг красноватого света, отбрасываемого поминальными фонарями, вышла низкая, худая фигурка. Я посмотрел на испуганную физиономию пришедшего мальчишки. Он был лет на пять-шесть младше нас. Я перевел взгляд на Брайана.

– Ты смеешься, Брайан?

Но тот хмуро толкнул пришедшего прямо в мои руки.

– Это Руари. И он оборотень, – зло прошипел ему в спину Брайан. – Будешь врать – он почует и сожрет тебя с потрохами!

– Да хватит уже из меня пугало делать, – я слегка сжал мальчику плечи. – Тебя как зовут?

– Виард, – ответил он, трясясь от страха.

– Не бойся, – прошептал я, наклонившись к нему. – До полнолуния далеко. А в обычные дни я никого не трогаю. Да и вообще это все запрещено.

– Клянешься? – неожиданно спросил он.

– Ааа… эммм… Есть повод сомневаться?

– Мой отец нарушает закон. Он и сам вне закона.

– Не боится, что своими действиями выдаст себя? – поинтересовался я.

– У него нет выбора – он иначе не выживет.

– Любопытно. Брайан, спрашивай уже, что ты там хотел. Я вроде как не специалист по некромантам.

Я развернул мальчика за плечи к остальным.

– Почему ваша семья приехала в Клонмел?

– Мы всегда переезжаем. Обычно раз в год как раз на Праздник пляшущих костей.

– Чего⁈ – спросил Ардан. – Какой праздник?

– В этот день отец договаривается с мертвыми даровать ему силу еще на год.

– Почему в Клонмел? – с нажимом повторил Брайан.

– Отец сказал, что у вас последнее время спокойно. Магическая полиция никого не трогает.

– Вот здорово! – воскликнул Нолан. – Только вас нам сейчас и не хватало!

– А когда этот ваш Праздник костей? – спросил Ардан.

– Сегодня…

– Что⁈ – воскликнули все разом. – Где⁈

– Я не могу вам сказать…

– Ты слышал о «крысе», Виард? – разозлился Брайан.

– Конечно, нас предупредили, – прошептал мальчик едва слышно. – Поэтому…

– Ты чего несешь⁈ Мы-то тут все друг друга знаем! Отведешь нас и покажешь. Или можешь собирать вещи со своей семьей и искать другой город!

– Вы ничего не решаете, – у Виарда откуда-то нашлась смелость произнести эти слова.

– Мы доносим до тебя мнение наших семей! – прошипел Брайан. – Не прикидывайся дураком! Отведешь нас на праздник, и мы будем считать это знаком доверия с вашей стороны.

– А если нет?

– Они навешают тебе, – произнес я.

– Они? – Нолан, зло сверкая глазами, глянул на меня.

– Да ладно, парни, неужели вы с десятилетним не справитесь без меня? Хотя да, это сложная моральная дилемма – переступить через себя и бить того, кто даже сдачи дать не сможет.

– Придержи язык, Руари, – Нолан смотрел на меня с ненавистью.

Виард обернулся ко мне, словно ища поддержки.

– Они тебе навешают, – повторил я уверенно и абсолютно спокойным тоном. – Лучше сделай то, что тебе говорят.

– Хорошо. Я вас приведу. Но за своего отца я не отвечаю.

– А ты постарайся, чтобы все прошло как надо! – Брайан не сдержался и отвесил Виарду подзатыльник.

Мы вышли с кладбища, дошли до парковки. Брайан остановился у своей машины, хмуро считая пассажиров. Я зашвырнул Виарда на сидение спереди, сел рядом. Остальные пятеро, поругиваясь, каким-то чудом уместились сзади. Брайан сел за руль. Виард, постаравшись отодвинуться от меня как можно дальше, чтобы при этом не мешать переключать передачи Брайану, объяснял, куда ехать.

Мы промчались по ночному, давно спящему Клонмелу, пересекли реку Шур по Старому мосту. Вырвавшись из города, миновали несколько ферм. После этого дорога запетляла среди диких холмов. Я достал из внутреннего кармана пиджака фляжку, глотнул.

– Что пьешь?

– «Восемнадцатилетнего». Будешь?

– Давай, – Брайан взял у меня фляжку.

– Брай, ты же за рулем…

Я обернулся, смерил Нолана презрительным взглядом, и тот заткнулся. Брайан глотнул, зашипев в кулак, вернул фляжку мне.

– Я бы на вашем месте тоже храбрился и изображал крутых парней, – тихо произнес Виард.

– Ерунду не болтай! – мальчишке прилетел очередной крепкий подзатыльник, на этот раз от меня.

Мы быстро, с насмешкой переглянулись с Брайаном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю