412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Гарднер » Кодекс Оборотня (СИ) » Текст книги (страница 1)
Кодекс Оборотня (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 02:00

Текст книги "Кодекс Оборотня (СИ)"


Автор книги: Эрик Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)

Annotation

Нелегко оказаться главой последнего рода оборотней. Да еще держать это в тайне от отца, который считает, что мы должны забыть прежнюю жизнь. Черта с два! Я чту древний Кодекс, изучаю колдовство и не собираюсь жить как обычные люди.

Тем более, что в окрестностях пробудилась аномальная магия и в наш городок со всей страны съехались семейства могущественных магов. Да и внезапно объявившийся некромант подливает масла в огонь. Управление магической полиции уже гудит как рассерженный улей, разыскивая источник магической угрозы.

Что ж, придется мне всё это разгребать. Главное, не забывать про полнолуния…

Кодекс Оборотня – 1

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Кодекс Оборотня – 1

Глава 1

Вокруг меня бушевало пламя. Оно разбежалось по стенам, перекинулось на потолок, пожирая крошечное, похожее на коробку жилище. Глаза слезились и в горле першило от едкого дыма. Со всех сторон сыпались искры, летели капли расплавленного пластика. Но я не обращал внимания и тащил Грэга прочь из этого ада.

Едва я выволок его наружу, вагончик, в котором он жил, заполыхал как спичка. На лице Грэга были чудовищные ожоги, как, впрочем, и на руках. Появись я на минуту позже, он бы уже превратился в кусок горелого мяса. Но он дышал, глаза его были открыты, и мне даже показалось, что он все еще в сознании. Я выдохнул, выталкивая из легких мерзкий, пропитанный запахом жженного пластика воздух, и в этот момент услышал щелчок ружейного затвора.

Я медленно обернулся. Ублюдки, что подпалили Грэга, не ушли. Восемь пэйви стояло напротив полыхающего вагончика, еще десять загоняло в кузов крытого тентом грузовика украденных у Грэга овец.

– Мы же отравили всех его собак, – сказал тот, кто целился в меня.

– Это не собака, Тод… – ответил другой, который хорошо меня знал.

На его лбу проступили капельки пота, и я почуял острый запах страха.

– Да, расскажи им, Пит, в какое дерьмо вы вляпались, – отозвался я охрипшим от гари голосом.

Все восемь пэйви вздрогнули. На их лицах промелькнули эмоции: изумление, неверие, страх.

– Это… Твою ж мать! – целившийся в меня, нервно облизнул губы и крепче перехватил ружье вспотевшими пальцами.

– Ты серьезно? – я смотрел на него как на идиота. – Валите уже отсюда, придурки!

– Что нам делать? – шепотом бросил Тод.

– Нельзя оставлять свидетеля… – в ответ просипел Пит. – Стреляй. Следом я. Это вырубит его, и мы успеем отрезать ему голову… Давай!

Не успел я восхититься столь «гениальному» плану, как Тод спустил курок. Я отклонился, и пуля, пущенная мне в голову, угодила в плечо.

На боль мне было плевать. Но вот только не сегодня. Не тогда, когда до пика Полнолуния оставалось два часа. Зарычав от ярости, я прыгнул, в прыжке словив еще четыре пули. И после этого у меня окончательно снесло крышу…

Моросящий дождь прибивал к земле едкий дым недавнего пожара, и он, плотный и непроницаемый, походил на серый кисель. Восемь фигур метались в нем с дикими воплями. Впрочем, метались и орали недолго. Через две минуты всё, что от них осталось полностью, поглотило серое дымное болото. Те, кто были у грузовика, уже давно бежали прочь без оглядки, вперемешку с блеющими овцами. Я посмотрел на беглецов и рванул следом.

В уши вдруг ворвался оглушающий звук сирен. Прорвал пелену бешенства, затопившего меня, добрался до разума. Я остановился. Увидел свернувшие с шоссе на проселочную дорогу пожарные и полицейские машины.

Осознание того, что я натворил, накрыло похлеще, чем недавняя ярость. Я почувствовал, как меня начинает трясти. Словно из меня выходили все силы.

Я развернулся и помчался обратно к тому месту, где оставил Грэга. Прочел три слова возврата и шлепнулся рядом на мокрую траву. Тронул пальцами плечо и ребра. Раны от пуль уже начали затягиваться, но на меня накатывала странная слабость. Я опрокинулся навзничь, обратив взгляд к небу, и увидел ЕЁ.

Луна была полностью скрыта серыми непроницаемыми тучами. Но в этот миг я увидел её так отчетливо, словно не было никакой дождевой пелены. Она сверкнула вспышкой и ослепительно белый луч ударил в грудь. Меня словно пронзило током. А в следующий миг, уже отключаясь, я увидел склонившегося ко мне моего куратора из Министерства по делам магии – мистера Патрика Мура.

– Руари! Проклятье, что тут произошло⁈ – он начал трясти меня за плечо, но я окончательно вырубился.

Два месяца спустя я отыскал Грэга в его стационарном «зимнем» доме. По сути, это была простая деревянная постройка, больше напоминающая сарай, чем привычное жилище. Но Грэгу много было не надо. В жизни пастуха главным всегда оставались его псы и стадо овец.

Он сидел на старом садовом кресле, с улыбкой наблюдая как на его коленях возятся два крупных щенка.

– Привет, Грэг, – сказал я, остановившись напротив и сунув руки в карманы брюк.

Он, вздрогнул, обратил на меня удивленный и одновременно настороженный взгляд.

– Заглянул проверить, как ты, – продолжил я, изучая его изуродованное пожаром лицо.

– Жив. Благодаря тебе, Руари, – произнес Грэг, чуть хрипло – от волнения у него явно пересохло в горле. – Даже не знаю, как отплатить тебе…

– Брось, – я махнул рукой, а сам не сводил с него взгляда. – Считай, что ничего не должен. Твои показания в общем-то тоже помогли спасти шкуру.

– Да я ничего особо полиции не говорил, – заторопился Грэг. – И не видел-то ничего. Точно помнил, что ты меня из огня тащил. А потом… Всё как в тумане.

– А потом? – жестче повторил я, подойдя вплотную и протянул руку.

Щенки ирландских волкодавов стали лизать мне пальцы. Пастух с недоумением смотрел на них.

– Мои псы тебя никогда не любили, Руари, – заметил он. – Понятно за что.

– Щенки еще маленькие и не понимают. Поймут позже. Хотя, именно твои псы позвали меня на помощь.

Грэг уставился на меня в изумлении.

– То есть? Ты тогда не мимо проходил?

– Был милях в пяти. Повезло что услышал. Так что ты сказал, Грэг?

– Твой куратор, мистер Мур, не рассказал?

– Не успел. У него инфаркт случился.

– Он умер?

Я кивнул. Грэг, прикрыв глаза, пробормотал под нос короткую молитву за упокой души. Потом посмотрел на меня.

– Я сказал, что мало помню, что постоянно отключался. Но точно видел, что поганые пэйви, обнаружив, что ты вытащил меня из огня, захотели пристрелить нас обоих. Тебе ничего не оставалось как защищаться.

Наблюдая за Грэгом, я заметил, как у него подрагивают руки, почувствовал его тревогу и страх и понял, что пару месяц назад он увидел достаточно, но полиции не сказал.

– Мой новый куратор тоже приходил к тебе с вопросами? – спросил я.

– Сержант Фалви? Да. Несколько раз. Но ничего иного я ему не сказал. Хотя он давил. Чертов коп!

– Он Охотник. Точнее, он бывший Охотник. Но это сути не меняет.

– Почему бывший? – спросил Грэг.

Я посмотрел на него так, что Грэг начал съеживаться под моим взглядом.

– Ты не знаешь? Наш род – последний. Есть, правда еще одно семейство в Дерри, но они много лет вступали в браки с людьми и так разбавили кровь, что уже почти не могут оборачиваться. Так что по сути – мы последние.

Грэг выругался, и я с удивлением ощутил его искреннее сочувствие.

– Что ж, после таких новостей надо промочить горло, – заметил Грэг, достав термос, где у него всегда был грог, и в сомнении замер. – Сколько тебе все-таки лет, Руари? Пятнадцать?

– Тринадцать. Брось. Из-за прошлого инцидента незапланированно наступило мое совершеннолетие.

– Это как? – подивился Грэг.

– Это происходит, когда убиваешь врагов, защищая себя, семью или достойных людей. Так написано в Кодексе оборотней.

После моей реплики Грэг долго молчал, смотря на меня.

– Достойных людей?

– Ты себя таковым не считаешь? – поинтересовался я. – Поверь, будь иначе, я не полез бы за тобой в огонь.

Грэг, озадаченный и смущенный, почесал затылок. Его отношение ко мне явно не укладывалось в голове с тем, что я только что сказал.

Поднявшись, заторопился. Положил щенят на кресло, на минуту скрылся в доме. Вернулся с парой стаканов и бутылкой виски. Налил нам из термоса грога и плеснул туда еще дополнительно алкоголя.

– После всего пережитого, парень, тебе определено надо выпить, – произнес он. – Да и мне тоже.

Горячий чай с горным тимьяном и щедро разбавленный виски приятно согрел. Я вернул пустой стакан Грэгу и собрался уходить. На холмы опускались ранние осенние сумерки, а мне еще надо дойти до города и успеть заглянуть на ярмарку до закрытия.

– Руари, погоди, – остановил меня пастух. – Извини, что спрашиваю. Но… Сколько вас было раньше? Родов оборотней. Тут в Клонмеле.

– Тут жили только мы одни, – отозвался я и недобро оскалился. – Та земля, Грэг, на которой сейчас пасутся твои овцы, тоже когда-то принадлежала нам. Клонмел и его окрестности, и вся территория Комерагских гор.

Грэг уставился на меня в полнейшем изумлении.

– Но это было очень давно. До того, как кланы магов полезли в политику и начали борьбу за власть. Что касается общего количества оборотней – в Ирландии было около трех сотен родов.

Вопрос пастуха вызвал у меня крайне неприятные воспоминания.

– Сочувствую.

– Не ври. Я знаю, что ты как пастух, никогда не стал бы сочувствовать волкам, – я криво усмехнулся и добил последним: – И твое отношение к нам никак не влияет на то, достойный ты человек или нет. Ладно, я пошел.

Грэг покивал, все еще пытаясь уложить в голове узнанное. Покивал и сказал:

– Как бы то ни было, заглядывай. Ты знаешь, я болтать никому не буду.

– Ага.

Напоследок я увел из рук Грэга бутылку и, хмурясь, глянул на него так, что тот раздумал комментировать.

Я почти спустился с холма, когда в спину задул пронизывающий горный ветер. Я поднял воротник пиджака и приложился к горлышку чтобы согреться. Настроение после разговора с Грэгом катастрофически испортилось.

Было еще кое-что, о чем я не сказал Грэгу. Кроме внезапного совершеннолетия я получил особый знак от Луны. То, что у нас звалось истинной лунной силой. Проблема была в том, что у моего отца ее не было, а значит, по нашим древним законам, главенство рода переходило к сильнейшему, то есть ко мне.

Если бы отец узнал о случившемся, он воспринял бы все слишком болезненно. И я предпочёл умолчать.

Поля закончились, и я вступил в город. На улицах Клонмела зажглось вечернее освещение. В окнах домов горели свечи внутри тыкв с вырезанными страшными рожами, на деревьях болтались гирлянды из бумажных ведьм, банши, оборотней и лепреконов, мигали рыжие фонарики. Вместо Самайна, люди справляли этот проклятый Хэллуин. Вся эта бумажная мишура была словно насмешка над всеми созданиями из волшебного народа, которых много лет уничтожали.

В раздражении я доплелся до ярмарки. И тут, к моему счастью, царила совсем другая атмосфера. Товары на Хэллуин были давно распроданы и уже месяц на прилавках высились горы рождественских игрушек и сладостей, хотя до Рождества оставалось еще полсотни дней. Впрочем, Рождество меня тоже мало интересовало. Мне нравилась висевшая на ярмарке смесь ароматов свежих булочек с корицей, печеных яблок, пряного глинтвейна и хвои. Эти запахи успокаивали, отвлекая от невеселых мыслей.

Бродя среди рядов, я вдруг заметил своих соседей – мистера Вериша и его сына Микки, моего ровесника и приятеля. А потом увидел то, что они собирались покупать.

Мои глаза от удивления стали круглыми как блюдца.

Это был домашний гном. Их продавали по особому контракту, всегда строго на определенный срок. Потом гном становился условно свободным до тех пор, пока не переходил к новым хозяевам. Ну а стоил такой, как целый штат вышколенных домработниц.

Я схоронился за соседним прилавком, наблюдая, как глава семейства Верешией долго изучал человечка, всматривался в добродушное лицо, умные карие глаза.

– Отличный гном, сэр, – заметил торговый консультант и доверительным тоном тихо добавил: – Покупайте, не раздумывайте долго. К нему тут многие приценивались.

– Лицензия?

– Конечно, имеется! Как же без нее?

– Если проблемы возникнут?

– Сразу звоните в магическую полицию. Но их не будет, сэр. Этот гном сменил уже десять хозяев. Честно отрабатывал по договору у каждого по два года. Выстраивал к концу срока идеальное домашнее хозяйство. К договору приложены копии рекомендаций с самыми положительными оценками!

– А без аквариума никак нельзя? – спросил мистер Вериш.

– Увы, это его увлечение. Сами знаете, при том, что девяносто процентов времени гном посвящает домашнему хозяйству, десять он посвящает себе. И ограничивать его в этом по закону нельзя. В договоре все это прописано. У многих, кстати, аллергия на рыб, скорее надуманная, чем настоящая. Иначе он был бы давно уже продан.

Мистер Вериш подозрительно потянул носом, склонившись к аквариуму. Я тоже невольно принюхался, но кроме запаха чистой речной воды ничего не уловил.

– Что вы, что вы! – консультант продолжил увещевать мистера Вериша. – Они же такие чистюли! От рыб никакого запаха – ни тиной, ни застоявшейся водой не пахнет. Вообще ничем. Да у вас и дети в семье – им это интересно будет.

Вериш еще раз прочел полученный от консультанта договор, задумчиво потер подбородок, кивнул и расплатился кредиткой.

– С удачной покупкой, сэр!

Консультант раскрыл алый бархатный мешочек, куда прыгнул гном, затянул золотистый шнурок и вручил Мику, который все это время растерянно стоял около отца и пялился на гнома с тем же удивлением, что и я.

Аквариум бережно запаковали в коробку и погрузили в тележку. Не сдержавшись, я подошел к соседям.

– Мик, привет! – я хлопнул приятеля по плечу и тут же встретился с недовольным взглядом его отца. – Добрый вечер, мистер Вериш.

– И вам доброго вечера, сэр. Я вижу, у вас наконец появились манеры.

Микки мучительно покраснел, бросил на отца укоризненный взгляд.

– Ждем тебя в машине, Майкл, – холодно обронил мистер Вериш. – Не задерживайся.

Даже подвезти не предложил, напыщенный гусь. Он ушел, а Мик посмотрел на меня, держа в руке за крученый шелковый шнурок мешочек с приобретением.

– Я видел, вы гнома купили, – заметил я. – И аквариум. Можно прийти посмотреть?

– Можно. Только лучше, когда отца дома не будет. Тебе гном понравился?

– Аквариум. Хотя гнома иметь тоже было бы неплохо. Родители не доставали бы с домашними делами.

– Правда? – заметил с легкой насмешкой Микки, бросив взгляд на мою одежду. – Твоя сестра могла бы тебе хоть рубашки гладить и пуговицы пришить, раз тебе самому неохота.

– Как-то не сложилось. Прогуляться сейчас не хочешь?

– Не отпустят. И завтра тоже вряд ли.

– Твой старик что-то совсем из тебя домашнего арестанта сделал.

Микки пожал плечами.

– Ты же знаешь – уроков много последнее время задают… – сказал Микки и тут же виновато смолк, вспомнив, что меня выгнали со школы.

– Сэр, у вас все в порядке?

На лице Мика отразилось удивление. Я обернулся и увидел сержанта магической полиции. В руке его слабо пискнул датчик.

– Все в порядке, конечно, – спешно отозвался Микки и показал полицейскому мешочек. – Мы купили домашнего гнома. Это от него…

На лице полицейского отразился скепсис. Приборчик его был обращен в мою сторону.

– Руари Конмэл? – спросил он.

Я старательно продолжал делать вид, что мы незнакомы. Хотя сержант, назвав мое имя, явно перегнул палку, нарушая правила о неразглашении принадлежности кого бы то ни было к магическому народу. Мои глаза недобро сощурились.

Бог знает, что теперь подумает про меня Микки. Его отец и так терпеть меня не может, всякий раз выговаривая, что тот связался с малолетним преступником, по которому колония для несовершеннолетних давно уже плачет. А теперь еще и коп из Управления по делам магии.

– Это мой сосед, сэр, – дрогнувшим голосом произнес Микки. – Мы живем в соседних домах.

– У вас документы есть, сэр?

Микки сначала даже не понял, что документы спрашивают у него, а не у меня. Да, действительно, что у меня спрашивать? Если сержант Фалви и так всё прекрасно про меня знает.

Дрожа от унижения, Микки достал пластиковую карточку, удостоверяющую личность, протянул сержанту. Пискнул датчик, прочитав чип.

– Вижу, вы не так давно в Клонмел переехали?

– Да…

Полицейский с непроницаемым лицом протянул документ обратно.

– Прошу прощения, сэр. И будьте осторожны. Тут на рынке хватает всякой шушеры.

И, многозначительно поглядев на меня, ушел. Мик обратил ко мне обалделый взгляд.

– Как он твое имя узнал? – зашептал он. – Он ведь…

– Мик, слушай, давай завтра, ладно? А то тебя отец уже заждался, – я хлопнул его по плечу и спешно ретировался.

Вот ведь влип!

Глава 2

Я проследил, как Микки сел в машину. Мистер Вериш внимательно посмотрел на сына, что-то спросил. Майк быстро ответил, и они уехали. Я вернулся на рынок, чтобы купить имбирных леденцов и рождественской карамели со вкусом верескового меда. После чего направился домой. Шел по темным переулкам, выбирая короткую дорогу, грыз конфетки и думал об аквариуме.

И где гном столько рыб раздобыл? Наверное, прежние гномьи хозяева были так довольны его работой, что щедро приплачивали ему. Вдыхая сырой промозглый воздух, я с тоской думал о дальних странах, о теплых лесах и реках, в которых водилась вся эта красота. Вот бы добраться туда.

Но наша семья летом даже на берег моря не могла себе позволить съездить, даром что тот находился всего в двадцати милях от города. Не говоря уже о том, чтобы добраться до континента. И дело, конечно, было не в деньгах. А в моем новом чертовом кураторе. Я выругался.

Впрочем, одна рыбка у меня жила. В большой жестяной банке, в мутной зеленоватой воде. В таких условиях она должна была давно сдохнуть. Но жила и даже немного подросла. Может быть, потому что я ее хорошо кормил. Тоже жительница той далекой экваториальной реки, что и рыбы гнома.

Какой-то богатый идиот год назад вылил содержимое своего аквариума в унитаз, когда вышел закон, запрещающий держать дома опасных животных. Рыбок этих потом нашли в нашей реке Шур. Плавающих кверху пузом. Там-то я свой экземпляр и поймал, причем в полном здравии. Но что одна моя невзрачная зубастая по сравнению с изумительным собранием домового гнома?

Я вышел из темных переулков в ярко освещенный район Прайор-Парка. Богатые каменные особняки, идеальные, мокрые от мороси газоны и цветники, тронутые красками осени фигурно подстриженные кусты и деревья. Свернул на Эйр-Хилл, прошел мимо такого же благополучного на вид дома Веришей, оказался у своего.

Я прошел по гравиевой дорожке, засыпанной прелыми листьями и хвоей с облетевшей лиственницы. Дом у нас был старый, со всех сторон укрытый от чужих взглядов многовековыми деревьями и кустарником. Серый камень приобрел зеленоватый оттенок из-за мха и лишайника. На крыше росла трава. Деревянные рамы давно потемнели от сырости и времени. В окнах, матовых от многолетней пыли, приглушено горел свет. Открыл отец.

– Ну-ка дыхни, – потребовал он, уловив запах имбиря. – Опять виски пил?

– Нет, – я проскользнул мимо него в дом. – Заглядывал на рождественскую ярмарку.

– Конфеты грыз? – в дверях кухни, уперев руки в бока, стояла моя мать. Ее это, кажется, еще больше огорчило, чем если бы отец оказался прав насчет спиртного. – Ты бы лучше зубы поберег. Еще пригодятся, Руари.

– Лиадан!

На лице отца было написано возмущение.

– А что, Мак, скоро нас так законами прижмут, что выхода иного не будет, – мрачно заметила мать и кивнула на трех крыс, которых я за хвосты держал в руке. – Если уж маленьких зубастых рыбок запретили, то что говорить о «рыбе» покрупнее?

Отец тем временем продолжал меня изучать.

– Снова с соседским парнем общался? Когда Микки узнает, Руари… А он когда-нибудь узнает, – отец покачал головой. – Сколько раз я тебя предупреждал?

Я промолчал и, взяв кусок пирога, протянутый матерью, ушел в свою комнату. Жуя пирог, я склонился над банкой и бросил туда одну за другой крыс. Все дно этого зеленого омута усеивали маленькие обглоданные скелеты.

На пороге дома соседей я оказался на следующий день, как только Майкл вернулся со школы.

– Микки, привет! – я улыбнулся своему приятелю, открывшему дверь.

– Заходи, Руари! – он посторонился, впуская меня в дом.

Я зашел внутрь. Да уж, дом не чета нашему. В нем и раньше-то все было чисто. А сейчас, с появлением домового гнома, так и вовсе казалось вылизанным до блеска. Под моими ногами скрипнул натертый воском паркет. Вокруг ни пылинки. Даже в лучах солнца и то не видно. Зато чувствовался какой-то странный запах.

– Чем пахнет, Мик? – спросил я поморщившись.

– Да ничем, – приятель принюхался. – Аквариум пойдем смотреть?

– Ага.

Под гномий аквариум выделили место на большом рабочем столе мистера Вериша. Я удивился такой щедрости хозяина, позволившего уменьшить свое рабочее пространство. Аквариум был классический, прямоугольный. С голубоватой, идеально чистой водой. Внизу белый песок, кусочки кораллов. Хотя рыбки все, понятное дело, были речными.

Длинные стебельки водорослей чуть покачивались от внутриаквариумных течений. Из разноцветных камешков был сложен грот. Фильтры тут стояли самой последней модели, подсветка сверху. Ну и сами рыбки. Тут были и дискусы с идущими вдоль тела голубыми, словно флуоресцентными полосами, несколько видов неонов и барбусов, макроподы и петушки, и великолепнейшие бриллиантовые тетры. А еще какие-то совсем диковинные на вид рыбы, названия которых я не знал.

Я прижался лбом к стеклу, наблюдая за рыбами и позабыв обо всем. От созерцания меня оторвало глухое покашливание. Я отпрянул от аквариума, наткнулся на недовольный взгляд гнома, стоявшего на столешнице и заложившего руки за спину. Манерами прямо один в один мистер Вериш, только ростом в десять раз меньше.

Я невольно представил, как бы выглядел отец Микки в старомодном зеленом камзоле, полосатых чулках, деревянных красных башмаках и черном цилиндре. А также с короткой бородкой и бакенбардами. Представил и засмеялся как сумасшедший, не сумев сдержаться. Напыщенная физиономия гнома побагровела.

– Руари! – упрекнул Микки. – Это мистер Фахт.

– Прости, Мик. Ты его мистером зовешь?

– Отец просил обращаться к нему уважительно. Он теперь вроде как член семьи.

– Понятно, – протянул я. – Классные у вас рыбы, мистер Фахт.

– Удивлен, что вас они интересуют, сэр, – отозвался гном, гневно сверкая глазами.

– Всегда хотел иметь такой же аквариум, – признался я. – С детства люблю книги про приключения, географические открытия.

– У вас дома есть книги? – деланно подивился гном. – Вы читаете? Вот уж не подумал бы.

– Эй, мой дом тут, по соседству, – заметил я хмуро.

– Прискорбно. Верно, живете в доме предков, которые поселились тут задолго до того, как был построен элитный Прайор-Парк.

– Ну ты, коротышка!

Я ткнул в его сторону пальцем.

– И я попрошу больше не трогать своими грязными лапами мой аквариум, – заметил гном и вывел руки из-за спины.

В одной из них был зажат пучок знакомой травы. У меня сразу начало щипать в носу и глазах. Теперь понятно, что я учуял, зайдя в дом. Этот проклятый гном еще вчера раскусил, кто я такой. Машет волшебной травой у меня под носом.

Честно говоря, я от такой наглости охренел.

– Ты ничего не упустил, мистер Всезнайка? Например, к какому роду я принадлежу?

– Ваша фамилия мне прекрасно известна, мистер Конмэл, – произнес гном, вернувшись к нарочито вежливому тону.

Я смотрел на гнома и ждал, что он сделает какие-то выводы. Но он с непроницаемым лицом взглянул на часы и сказал:

– Вам пора домой, сэр. Я обещал мистеру Веришу проследить, как мистер Майкл выполнит уроки.

Микки виновато взглянул на меня и проводил до двери. Впрочем, я и не смог бы тут дольше оставаться. На траву, которую всегда использовали для отпугивания оборотней, у меня была дичайшая аллергия.

– Руари, извини, что так вышло. А почему гном знает твою фамилию?

– Газеты, наверное, читал, – пробурчал я.

– Что? – Микки с недоверием на меня посмотрел. – Нет, серьезно?

Я чихнул. И полез в карман за платком.

– Что там вам вчера консультант про аллергию говорил? У меня, похоже, аллергия на гномов!

– Руари! – упрекнул мой приятель.

– Увидимся позже.

Я ушел, чувствуя, как уже начинает пощипывать кожа. Я спешно вернулся домой, принял душ, переоделся. Глянул на себя в зеркало. Глаза стали красные, как у кролика-альбиноса. Жуть. Лучший способ привести себя в норму – поспать хотя бы три часа. Что я и сделал.

Проснувшись, я не сразу понял, что уже поздний вечер. В комнате по-прежнему было светло. Оказалось, что впервые за несколько лет, пошел снег. Укрыл зеленые газоны, заросли падуба, ярко-бордовые листья карликовых кленов, так популярных на нашей улице. Разогнал вечернюю темноту.

Я услышал, как пискнул мобильник и увидел смс от Майкла.

«Отец запретил общаться с тобой. Совсем.»

Вот это новости. Неужели гном что-то наболтал?

Я нахмурился. И что мне делать? Микки был единственным из приятелей, который не знал о том, кто я. Хотя среди тех, кто это знал, приятелей не было. Такое себе открытие.

Познакомился я с Майком, когда он влип в неприятную историю. Полгода назад они только-только переехали в Клонмел, и он заплутал на обратном пути из школы. Забрел в промзону, в район заброшенного цементного завода. Там и нарвался на банду Дона – детей уволенных цементщиков, пополнивших гетто бедняков. Они успели сорвать с его спины рюкзак и выпотрошить содержимое. Следом сдирали с обомлевшего и перепуганного Майка драповое пальто, выворачивая карманы.

«Эй! – крикнул я тогда. – Не трогать! Это мой сосед. Мик, кажется?» «Да», – пролепетал тот. «Руари, мы же не знали», – Дон заулыбался, попятился и исчез вместе с остальными подростками в дыре бетонного забора. С тех пор мы с Микки дружили.

Я вздохнул и набрал номер Микки.

– Ты один? Говорить можешь? – спросил я.

– Да.

– Гнома рядом нет? – на всякий случай уточнил я.

– Нет. Но… Мистер Фахт кое-что рассказал отцу.

– И что же? – поинтересовался я.

– Тебя ведь не зря вчера полицейский по имени назвал, – торопливо зашептал Майкл. – Ты из тех, кто связан с магией? Колдун?

– Я? Колдун?

– Или, может, ты вампир?

– Что⁈ – возмутился я, не понимая, с чего это Микки несет подобную чушь. – Стоп. Ты что сейчас просто угадать пытаешься?

Впрочем, пару часов назад с красными от аллергии глазами я бы, наверное, вполне сошел за вампира. А еще сегодня этот чертов Хеллуин до кучи.

– Пытаюсь, – уныло отозвался Микки. – Ты же любишь ходить по всяким темным местам…

– Угу, а днем я по улице не хожу? То есть гном ничего не сказал, а ты ломаешь голову, строя дурацкие предположения? Или все же сказал?

– Он назвал тебя только одним словом.

– И каким же?

– Что ты людоед.

Я молча переваривал услышанное. Проклятый гном. И понял, что замолчавший Микки ждет в напряжении ответ. Однако внутри меня уже всё захлестнуло бешенством. И я был рад, что Микки произнес это не тогда, когда был рядом.

– Запомни, Мик, – произнес я, – что для нас, Конмэлов, нет худшего оскорбления чем это.

Я нажал отбой. Подошел к окну, глянул на соседский дом. И успел заметить спрятавшуюся за штору крошечную фигурку.

– Ну погоди, ублюдочный аквариумист! – прошипел я. – Посмотрим, как ты отнесешься к новому экземпляру в своей коллекции.

Я долго ловил свою рыбку сачком.

– Да я не в унитаз тебя, дура, собираюсь, как твой предыдущий владелец. А в общество королевских особ, рыб то есть. Кстати, вкусные, наверное, – я облизнулся. – Хотя крысы ведь тоже ничего были, а?

Я дернул сачок. В тонкой сети затрепетало четырехдюймовое тельце. Я вытряхнул рыбу в маленькую банку, завинтил крышку и сунул за пазуху. Отец убил бы меня, если бы узнал, что я собираюсь сделать.

В три часа ночи я прокрался к дому Веришей. Шел специально по расчищенной от снега дорожке, чтобы не оставить следов. Замок на входной двери я открыл отмычкой за две секунды.

Принюхался, но запаха мерзкой травы не ощущалось. Гном, похоже, решил, что я уже не появлюсь в их доме, и избавился от нее. Что я мог сказать? Ай-ай, как неразумно! И это когда под боком такие соседи, как мы, Конмэлы.

Я подкрался к аквариуму, достал банку, и, открутив крышку, вылил содержимое в аквариум.

Остаток ночи прошел без изменений.

Утром я находился в своей комнате, читал, лежа на кровати.

– Руари, – в комнату заглянул отец и потянул носом. – Ты ничего не брал?

– Па…

– Давай-давай! – он поманил рукой.

Я со вздохом поднялся, подал ему бутылку, которую, когда он вошел, спрятал под кровать.

– Ну-ну.

– Да я совсем чуть-чуть. И вообще, я к университету готовлюсь.

– Не рановато?

– Книга здоровенная. Как раз за три года разберусь, – я покрутил перед его лицом учебником по органической химии.

– Замечательно. Вот и занимайся, – он приложился к горлышку. – В теории.

Кто бы говорил. Сделав приличный глоток, отец протянул мне мобильный.

– Ты на кухне забыл. Звонил кто-то.

– Спасибо.

Отец ушел, а я посмотрел на имя звонившего. Микки.

Минуту я думал, что делать. Про пиранью, живущую у меня, Майкл ничего не знал. Я перезвонил. Но в ответ услышал сообщение, что номер недоступен. Что-то странное, учитывая, что абонент находился примерно в шестидесяти футах от меня.

Я выглянул из окна, посмотрел на дом Веришей. Вроде ничего особенного на первый взгляд. И вдруг я ощутил слабые магические эманации. Враждебные. Что там еще этот проклятый гном учинил?

Не став надевать теплую одежду, я добежал до соседского дома. Заглянул в окно. От представшего моим глазам зрелища я обалдел.

Вся гостиная была затоплена водой. Вода доходила почти до самого подоконника. И продолжала прибывать, низвергаясь по лестнице со второго этажа.

На краю обеденного стола стоял гном, скрестив руки на груди и гневно постукивая деревянным башмаком. Посреди гостиной на крошечном плоту – натуральной модели из комнаты Майкла – плыло семейство Веришей, уменьшенное заклятиями мерзкого гнома раз в сорок. Двухдюймовый мистер Вериш, еще более маленькие миссис Вериш, Майкл, его старший брат и две сестры-близняшки – пятилетки.

Гном же продолжал манипуляции с магией. Вокруг, блестя серебром в свете светодиодных ламп, нарезала круги целая стая пираний. Похоже, он размножил мою рыбу заклятьем клонирования. Жертвам хищная стая наверняка казалась настоящими мегалодонами.

Плот все больше раскачивался от поднятых гномьей магией волн.

Вот тебе и домовой гном. Кто ж думал, что он окажется таким злым и мстительным, забудет о своем долге служить людям?

В задумчивости я сполз на землю. Потом все же позвонил отцу.

– Па, тут у Веришей… В общем, вызывай магическую полицию… Я? Ну… Немного имею… Ты мне лучше скажи, если домовой гном нашалил с заклятиями, как их быстро нейтрализовать?.. Вот черт!

Я снова заглянул в окно. Потом залез по решетке, на которой рос плющ, на второй этаж, а там, подняв раму, забрался в чью-то комнату. Ноги по щиколотку оказались в холодной воде. Впереди в узком коридоре клокотала настоящая река, вырываясь из ванной комнаты мощной струей. Я мельком заглянул туда. Краны были сорваны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю