Текст книги "Часовые вселенной"
Автор книги: Эрик Фрэнк Рассел
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 63 страниц) [доступный отрывок для чтения: 23 страниц]
Глава 5
Кейдер вернулся домой, когда уже сгущались сумерки, и посадил свой спортивный летательный аппарат на заднем дворе. Двое помощников загнали его в небольшой ангар, заперли дверь и вместе с Кейдером направились к дому.
– Опять поздно,– проворчал он.– Копы сегодня что-то нервничают. Меня три раза останавливали. «Ваши права, будьте любезны? Ваше пилотское удостоверение? Ваш летный сертификат?»
Он презрительно фыркнул.
– Интересно, почему они не попросили показать мои родимые пятна?
– Видимо, что-то случилось,– предположил один из помощников.– Хотя по спектровидению ничего не показывали.
– Такое редко показывают,– заметил второй.– Прошло три недели, а они так и не признали, что то нападение...
– Тихо! – Кейдер сильно ткнул его локтем в бок.– Сколько раз говорить – держи язык за зубами!
Он остановился на пороге с ключом в руке и окинул взглядом край неба в тщетной надежде увидеть белую звездочку, столь редко попадавшуюся на глаза. Привычка была совершенно бесполезной, поскольку он знал, что до раннего утра Венера не появится. На противоположной стороне, на полпути к зениту, горела ярко-красная звезда. На нее Кейдер не обратил внимания – Марс был союзником, и только. Он считал марсиан приспособленцами, которым хватило ума перейти на сторону Венеры.
Открыв дверь, он вошел внутрь и погрел руки у термопанели.
– Что на обед?
– Венерианская утка с жареным миндалем и...
Громко прозвучал дверной звонок. Кейдер резко повернулся, бросив взгляд на того помощника, что был повыше.
– Кто это?
Помощник посмотрел на дверь, мысленно глядя сквозь нее.
– Некто по имени Дэвид Рэйвен.
Кейдер сел.
– Ты уверен?
– Так говорят его мысли.
– Что еще?
– Больше ничего. Только то, что его зовут Дэвид Рэйвен. Остальное – чисто.
– Задержи его немного, а потом впусти.
Подойдя к огромному столу, Кейдер поспешно выдвинул ящик, достал маленькую узорчатую шкатулку из венерианского болотного дерева и открыл крышку. Внутри была толстая подушечка из розоватых листьев, смешанных с сухими шипастыми цветами. В центре подушечки лежало нечто, напоминавшее щепотку обычной соли. Кейдер издал чирикающий звук, и крошечные блестящие зернышки тут же зашевелились и забегали.
– Он знает, что вы нарочно заставляете его ждать, и знает почему,– заметил высокий помощник, с плохо скрываемой тревогой глядя на шкатулку.– Он в точности знает, что вы делаете и что у вас на уме. Он способен читать все ваши мысли.
– Пусть. Что он сможет предпринять?
Кейдер толкнул шкатулку по столу в сторону стула напротив. Несколько сверкающих точек выскочили из коробочки и затанцевали по комнате.
– Ты чересчур беспокоишься, Сантиль. Все вы, телепаты, похожи друг на друга – одержимы навязчивой идеей об опасности открытых другим мыслей.
Кейдер снова чирикнул, странно скривив губы, еле слышно свистнул сквозь передние зубы, и очередные живые крупинки разбежались по комнате.
– Впусти его.
Сантиль, как и его товарищ, рад был убраться подальше. Оба хорошо знали, что, когда Кейдер начинает забавляться со своими шкатулками, лучше к нему не приближаться. О венерианской утке и жареном миндале можно было на некоторое время забыть.
Такое отношение к его особе даже радовало Кейдера, давая ему ощущение всевластия. Неплохо иметь превосходство над пешками, но возвыситься над обладающими несомненным талантом – это и есть настоящее величие. Не заботясь о том, что кто-то читает его мысли, он удовлетворенно оглядел комнату, переводя взгляд со шкатулок на коробочки, с экзотических ваз налакированные сундучки, открытые и закрытые. Маленький зеленый паучок сонно пошевелился в его правом кармане. Кейдер был единственным человеком на Земле, у которого под рукой была лишенная нервов, отважная и почти непобедимая армия.
Вошел Рэйвен, и на лице Кейдера появилась профессиональная улыбка торговца, предвкушающего выгодную сделку. Он молча показал на стул, оценивающе разглядывая черные блестящие волосы вошедшего, его широкие плечи и узкие бедра. Прямо-таки рекламная модель, решил Кейдер. Если не считать глаз с серебристыми крапинками, которые ему абсолютно не понравились. Что-то странное было в этих глазах, взгляд которых проникал чересчур глубоко.
– Да, в самом деле,– бесстрастно проговорил Рэйвен.– Еще как.
– Как видите, я нисколько не волнуюсь,– без тени замешательства ответил Кейдер.– Я слишком долго общался с теми, кто читает мысли. Иногда придумаешь что-нибудь умное – и полдюжины телепатов начинают хихикать по всему дому, прежде чем я успею высказаться мысль вслух.
Он снова бросил быстрый оценивающий взгляд на собеседника.
– Я вас искал.
– Значит, хорошо, что я пришел. И зачем вы меня искали?
– Хотел узнать, что вы собой представляете.
Кейдер предпочел бы повременить с этим, прибегнув к какой-нибудь хитрости, но, как он сам только что сказал, он успел привыкнуть к телепатам. Когда твой разум виден так же ясно, как воскресная программа по спектровидению, единственное, что тут можно поделать,– это не скрывать, что у тебя на уме.
– Я склонен полагать, что вы обладаете выдающимися способностями.
– Кто вам такое сказал? – спросил Рэйвен, подавшись вперед и уперев руки в колени.
Кейдер скрипуче рассмеялся.
– Вы спрашиваете, хотя способны читать мои мысли?
– В ваших мыслях этого нет. Возможно, некий гипнотизер тщательно убирает их из вашего мозга – в целях безопасности. Но даже если и так, с этим можно кое-что сделать. Можно стереть печать, но не оттиск под ней.
– Для человека с вашими способностями вам не хватает сообразительности,– возразил Кейдер. Он всегда радовался возможности унизить телепата.– То, что может сделать один гипнотизер, всегда может отменить другой. Чтобы избавиться от ненужных мыслей, есть способы получше.
– Например?
– Например, сделать так, чтобы такие мысли вообще не появлялись в моей голове.
– То есть вы получили сведения из неизвестного источника?
– Конечно. Я попросил, чтобы мне не сообщали об источнике. Я не могу рассказать о том, чего не знаю, и никто не может насильно вытащить это из меня. Даже самый лучший чтец мыслей во Вселенной не в состоянии извлечь из моих мозгов то, чего там нет.
– Отличная предосторожность,– одобрительно кивнул Рэйвен.
Он взмахнул рукой, пытаясь поймать что-то в воздухе, потом еще раз.
– Прекратите! – нахмурился Кейдер.
– Почему?
– Эти мои болотные мушки.
– Но это не дает им права жужжать прямо у меня над ухом, верно?
Рэйвен хлопнул в ладоши и стер с них несколько чуть заметных пятнышек. Остальные мушки разлетелись прочь, словно крошечное облачко пыли.
– Кроме того, здесь полно других.
Кейдер встал с помрачневшим лицом.
– Эти мушки могут доставить немало неприятностей,– угрожающе проговорил он.– От их укусов ноги могут распухнуть так, что каждая станет толще туловища. Опухоль растет, пока человек не превращается в нечто огромное, слоноподобное, неспособное передвигаться.
Явно получая садистское наслаждение от осознания мощи своей личной армии, Кейдер продолжал:
– Опухоль добирается до сердца, после чего жертва шумно испускает дух. Но смерть не останавливает процесса, он продолжается. И вот шея становится вдвое толще головы. Наконец голова раздувается, становясь похожей на жуткий воздушный шар, покрытый волосами. К тому времени глаза проваливаются на шесть дюймов в глазницы.
Кейдер помолчал, словно наслаждаясь красочной картиной, и закончил:
– Жертва болотной мушки – самый отвратительный труп во всем космосе отсюда до Сириуса.
– Интересно и довольно мелодраматично,– с невозмутимым хладнокровием заметил Рэйвен.– Даже обидно сознавать, что я вряд ли стану объектом их внимания.
– Почему вы так думаете? – Кейдер нахмурил черные брови.
– По ряду причин. Например, какую информацию вы собираетесь от меня получить, когда я распухну и сдохну?
– Никакую. Но когда вы будете мертвы, она мне и не понадобится.
– Вполне простительная ошибка с вашей стороны, друг мой. Вы будете удивлены, узнав, скольких жизненно важных сведений вам не хватает. Но однажды вы их получите.
– О чем вы?
– Неважно,– отмахнулся Рэйвен.– Сядьте и успокойтесь. Подумайте о том, каковы будут последствия, если вы меня убьете. Никто, кроме венерианского инсектоведа, не в состоянии таким образом умертвить человека. Насколько нам известно, вы единственный инсектовед на этой планете.
– Да,– с немалой гордостью подтвердил Кейдер.
– Это сужает круг подозреваемых, не так ли? Земной разведке достаточно будет бросить один взгляд на труп, чтобы тут же ткнуть пальцем в вас. Они сочтут это убийством. А за убийство полагается кара.
– Еслиразведка получит труп,– многозначительно сказал Кейдер, наблюдая за пыльным облачком.– А если нет?
– Трупа не будет. Я устрою так, что он будет уничтожен, и это несколько упростит дело.
– Выустроите? Мы говорим о вашем трупе, не о моем.
– Мы говорим не о вашем трупе и не о моем.
– Вас куда-то не туда занесло,– заявил Кейдер, чувствуя пугающий холодок в затылке.
Он наклонился и нажал кнопку на столе, глядя на собеседника так, словно подозревал, что перед ним безумец.
Санталь открыл дверь и остался стоять на пороге. Судя по всему, ему не очень хотелось отвечать на вызов.
– Слышал что-нибудь? – спросил Кейдер.
– Нет.
– А пытался?
– Бесполезно. Я сумел подслушать только ваши мысли. Этот человек может говорить, думать и чувствовать, но его разум делает вид, будто в нем царит полный вакуум. Тут я ничего не могу поделать – как и любой из известных мне телепатов.
– Ладно. Можешь идти.
Кейдер подождал, пока за Сантилем закроется дверь.
– Итак, вы чтец мыслей нового типа, так сказать, бронированный телепат. Способный читать чужие мысли, но не позволяющий читать свои. Это подтверждает сведения Грейсона.
– Грейсон? – переспросил Рэйвен, пожав плечами.– Тот, кто осведомлен лишь наполовину,– плохо осведомлен.
– То же самое относится и к вам!
– Конечно. Мне еще многое предстоит узнать.
Рэйвен лениво покачал ногой, со скучающим видом разглядывая свой ботинок, потом небрежно обронил:
– Мне бы хотелось знать, кто организовал взрыв на «Бакстере».
– Гм?..
– Сегодня утром там произошел сильный взрыв. С весьма тяжкими последствиями.
– И какое отношение это имеет ко мне?
– Никакого,– разочарованно признал Рэйвен.
Поводов для недовольства у него было более чем достаточно.
В мозгу Кейдера за четыре секунды пронесся вихрь мыслей, каждую из которых Рэйвен тут же прочел.
«Крупный взрыв на “Бакстере”? При чем тут я? Куда он клонит? Вывести из строя эту гигантскую свалку – пожалуй, мастерский ход, только у нас пока не нашлось на это времени. Неужели шишки там, на Венере, начали организовывать спецзадания без моего участия? Нет, вряд ли. Кроме того, нет никакого смысла дублировать организации и скрывать одну из них от другой. Но он подозревает, будто мне что-то об этом известно. Почему? Вышел на меня по ложному следу? Или, может, надоедливые марсиане начали сами дергать за некие ниточки, чтобы свалить всю вину на нас? Нельзя отбросить и такую возможность. Не слишком я доверяю марсианам».
– Сомневаюсь,– сказал Рэйвен, положив конец размышлениям Кейдера,– что вы вообще кому-то доверяете, за исключением разве что своих букашек.
Он перевел взгляд на облачко насекомых, по-прежнему висевшее в воздухе. Казалось, Рэйвен без труда может различить и опознать каждое из микроскопических созданий. Потом взгляд его заскользил дальше, изучая коробочки, шкатулки, вазы, ящички, оценивая силу их содержимого, по очереди задерживаясь на каждом.
– Когда-нибудь они прикончат даже вас, хотя бы потому, что насекомые всегда остаются насекомыми.
– Говоря о насекомых, не забывайте, что говорите с авторитетным специалистом! – прорычал Кейдер, яростно уставившись на Рэйвена.– Вы прочли все мои мысли. Я не могу закрыть их в отличие от телепата, поэтому они были распахнуты для вас настежь. Так что вам известно: вся эта история с «Бакстером» меня не касается. Я не имею к ней ни малейшего отношения.
– Охотно соглашусь. Никакой гипнотизер не стирал ваших воспоминаний – иначе вы не пребывали бы в таком замешательстве.
Рэйвен задумчиво потянул себя за мочку уха.
– Час назад я мог бы побиться о заклад, что виновник – вы. Но я проиграл. Спасибо, что сэкономили мои деньги.
– Они вам наверняка пригодились. Сколько вы заплатили Стину?
– Ничего. Ни цента.
– И вы полагаете, я в это поверю?
– Как и у любого другого, у Стина есть свой предел,– сказал Рэйвен.– Рано или поздно наступает момент, когда человек сталкивается с тем, чего не в состоянии перенести. Тогда он л ибо вовремя сдается, либо продолжает терпеть, пока не сломается. Вам лучше списать Стина на боевые потери.
– С ним мы как следует разберемся,– угрожающе проговорил Кейдер.– Что вы сделали с Халлером?
– Ничего особенного. Проблема в том, что он чересчур усерден и пытался проявить инициативу. Скоро он умрет.
– Мне говорили, что его мозг...– Кейдер запнулся и переспросил: – Вы сказали «умрет»?
– Да.– Рэйвен бесстрастно взглянул на него.– Что в этом такого? Рано или поздно мы все умрем. И вы когда-нибудь умрете. Более того, всего лишь несколько минут назад вы красочно расписывали, как я буду выглядеть после того, как надо мной поработают ваши мушки. Тогда смерть доставляла вам наслаждение!
– Она и сейчас может доставить мне наслаждение,– парировал Кейдер.
Кровь прилила к его лицу, тонкие подвижные губы странно изогнулись.
Словно в знак протеста против его замыслов на столе пискнул телефон. Несколько мгновений Кейдер смотрел на телефон так, словно только что вспомнил о его существовании, потом схватил трубку.
– Да?
Слушая, он несколько раз менялся в лице. Наконец положил трубку, откинулся на спинку кресла и вытер лоб.
– Халлер мертв.
Рэйвен пожал плечами с полнейшим безразличием, которое привело его собеседника в смятение.
– Мне сказали,– продолжил Кейдер,– что он бормотал какую-то чушь о летающих во тьме бабочках со светящимися глазами. А потом смолк навсегда.
– Он был женат?
– Нет.
– Тогда это неважно.– Рэйвен махнул рукой, словно случившееся не стоило ни малейшего сожаления.– Этого следовало ожидать. Как я уже говорил, он был чересчур усердным.
– Что вы имеете в виду?
– Неважно. Еще слишком рано. Вы еще недостаточно стары, чтобы вам можно было рассказать.
Рэйвен встал и, возвышаясь над Кейдером, брезгливо отмахнулся от облачка насекомых.
– Скажу одно: на месте Халлера вы бы сидели передо мной и с радостным смехом перерезали себе горло.
– Черта с два я бы такое сделал!
– Сделали бы, проклятье!
Кейдер повелительным жестом показал на Рэйвена.
– Послушайте, мы встретились и попытались обвести друг друга вокруг пальца, но вы только зря потратили время – ничего от меня не добились, ничего. Я же получил от вас все, что хотел, и теперь вы похожи на сдувшуюся шину. Выход там.
– Думайте что хотите.– Улыбка Рэйвена вызывала раздражение,– Я надеялся узнать от вас имя предателя и, возможно, кое-что о катастрофе на «Бакстере». Со всем прочим может разобраться разведка.
– Ха! – Положив руку ладонью вверх на стол, Кейдер несколько раз чирикнул. Кружащиеся в воздухе мушки опустились на его пальцы.– Разведка Земли уже много месяцев околачивается у меня за спиной. Я настолько привык к их компании, что без них чувствую себя позабытым. Им придется найти гипнотизера получше наших, прежде чем они смогут снять мысленный экран.
Он наклонил руку, глядя, как мушки сыплются с нее в шкатулку.
– Чтобы продемонстрировать вам, насколько мало меня это заботит, скажу даже, что у них есть все поводы прижать меня к стене. И что с того? Я – землянин, занимающийся легальным бизнесом, и против меня нет никаких доказательств.
– Пока нет,– уточнил Рэйвен, направляясь к двери.– Но помните про бабочек со светящимися глазами, о которых упоминал Халлер. Вы наверняка особо интересуете разведку как инсектовед – хотя все над вами смеются!
Перед тем как выйти, Рэйвен бросил через плечо:
– Спасибо за все, что я узнал о вашей подпольной базе.
– Что? – Кейдер выронил шкатулку с насекомыми.
– Не вините в этом себя или гипнотизера, который стирает информацию из вашей памяти каждый раз, когда вы покидаете базу. Он проделал хорошую работу. Никаких следов не осталось.
И прежде чем за Рэйвеном захлопнулась дверь, Кейдер услышал:
– Зато в мозгу вашего друга Сантиля сохранилась весьма детальная картина.
Сунув руку под стол, Кейдер вытащил микрофон и включил. Рука его тряслась, голос хрипел, на лбу от злости выступили вены.
– Внимание всем: скоро здесь будет разведка. Ввести в действие план прикрытия номер один. Полная готовность к плану номер два.
Он яростно уставился на дверь, прекрасно зная, что беглец все еще близко и слышит каждое его слово.
– Дэвид Рэйвен пытается скрыться. Задержать его немедленно. Вывести из строя любым способом. Главная задача – схватить Рэйвена!
Дверь открылась, и вошел Сантиль.
– Дело в том, что он застал меня врасплох, и я...
– Идиот! – перебил Кейдер, рассвирепев от одного вида Сантиля.– Вы, телепаты, вбили себе в голову, будто вы самые совершенные творения природы. Тьфу! Слава богу, я не один из вас. Вы – лишь ничтожные болтливые придурки!
– Он был полностью закрыт, понимаете? – покраснев, возразил Сантиль,– Когда ты родился и воспитан телепатом, к этому привыкаешь. Я забыл, что этот тип все равно может читать мысли, хотя в мозгу у него пусто, как у дохлой собаки. У меня случайно промелькнула одна мысль, и он так быстро ее ухватил, что я даже не понял, что произошло... Пока он сам только что об этом не сказал.
– Ну конечно, забыл,– мрачно усмехнулся Кейдер.– Чуть ли не самые знаменитые последние слова: «Я забыл».
Лицо его помрачнело еще больше, взгляд упал на большой, затянутый сеткой ящик, стоявший в углу.
– Если бы эти тропические осы могли различать людей, я бы послал их в погоню. Как бы далеко он ни ушел, они добрались бы до него и обглодали до костей – он не успел бы даже пикнуть.
Сантиль промолчал, стараясь не смотреть на ящик.
– У тебя все-таки есть мозги или что-то в этом роде,– язвительно и чуть зловеще продолжал Кейдер.– Давай же, пусти их в ход! Скажи, где сейчас Рэйвен.
– Не могу. Я же говорю, он полностью закрылся.
– Как и ты. У тебя в голове пусто, как в бочке.
Кейдер снял трубку телефона, набрал номер и немного подождал.
– Дин, ты? Включи экстренный канал связи. Да, я хочу поговорить с Неизвестным. Если он позвонит, скажи ему, что Рэйвен, похоже, получил информацию о местной базе. Я хочу, чтобы Неизвестный использовал все свое влияние, чтобы отсрочить рейд разведки или свести последствия такого рейда к минимуму.
Бросив трубку, он сердито задумался, оттягивая и со шлепком отпуская нижнюю губу.
– У него хорошая чувствительность,– заметил Сантиль.– Десять к одному, что он вас подслушал.
– Само собой разумеется. И чем ему поможет его чувствительность – когда мы даже не знаем, с кем разговариваем?
Снова запищал телефон.
– Эго Мюррей,– послышалось в трубке.– Вы поручили мне раскопать сведения о Рэйвене.
– И что ты узнал?
– Не так уж много. Земляне начинают нервничать, они рыщут по всей планете и строят дикие предположения.
– Постарайся не строить собственных,– бросил Кейдер.– Герата, Карсон и прочие не дураки, хотя и медлительны, как каторжники с прикованным к каждой ноге ядром. Выкладывай, что у тебя, а догадки оставь нам.
– Его отец был пилотом на марсианских рейсах, исключительно выдающимся телепатом в четвертом поколении. Смешения разных способностей не наблюдалось, пока родители Рэйвена не встретились друг с другом.
– Дальше.
– Мать была радиосенсом, как и ее предки, среди которых также был один суперслухач. По словам профессора Хартмана, плод подобного союза, вероятнее всего, должен был унаследовать лишь доминантную способность. Невозможно, чтобы потомок, а именно Рэйвен, стал телепатом, восприимчивым в необычайно широком диапазоне.
– Значит, профессор ошибся. Этот мутант может читать мысли других, даже когда его разум полностью закрыт.
– Ничего не могу сказать,– уклонился от ответа Мюррей.– Я не профессиональный генетик. Я передаю лишь то, что утверждает Хартман.
– Неважно. Давай дальше.
– Рэйвен в определенном смысле пошел по стопам отца. Он получил сертификат пилота с правом полетов на Марс и, таким образом, имеет звание капитана. Но не более того. Он ни дня не проработал пилотом, хотя имел на это полное право. Он ни разу не летал на Марс. Получив звание, он, похоже, лишь бесцельно слонялся по Земле, пока его не подцепил Карсон.
– Гм... странно! – Кейдер нахмурил брови.– И каковы причины такого поведения?
– Возможно, он полагает, что здоровье не позволяет ему летать на Марс,– наугад предположил Мюррей.– С тех пор как он погиб.
– Что? – переспросил Кейдер, чувствуя, как волосы у него на затылке встают дыбом.– Повтори, что ты сказал?
– Десять лет назад он был в космопорту, когда старый «Римфайер» взорвался словно бомба. Взрыв разрушил диспетчерскую башню, были жертвы. Помните?
– Да, я видел по спектровидению.
– Рэйвена подобрали вместе с другими телами. Он, несомненно, был мертв. Какой-то молодой доктор решил просто ради интереса поработать над трупом. Он вскрыл сломанные ребра, впрыснул адреналин, сунул голову Рэйвена в аппарат искусственного дыхания и сделал ему массаж сердца. Словом, вернул его с того света – один из редких случаев, когда удается поднять человека из могилы.
Мюррей помолчал, затем добавил:
– С тех пор, мне кажется, Рэйвен потерял самообладание.
– Ничего больше?
– Это все.
Положив трубку, Кейдер откинулся на спинку кресла и уставился на Сантиля.
– Потерял самообладание. Чушь! Судя по тому, что я видел, у Рэйвена вообще нет нервов.
– А кто говорит, будто он потерял самообладание? – спросил Сантиль.
– Заткнись и дай подумать.
Из кармана Кейдера выбралось паукообразное существо и огляделось. Посадив его на стол, Кейдер дал ему поиграть с кончиком пальца, размышляя вслух:
– У Рэйвена странное, нечеловеческое отношение к смерти. Он предположил, что Халлер откинет копыта, за десять минут до того, как это произошло. Наверное, потому, что один псих всегда чувствует другого.
– Возможно, вы правы.
– Судя по всему, после столь невероятного бегства с того света у него не все в порядке с головой. Рэйвен рассматривает смерть как нечто достойное презрения, а не внушающее страх, поскольку однажды уже перехитрил ее и утверждает, что может делать это снова и снова.
Кейдера перевел взгляд с паука на Сантиля.
– Обстоятельства смерти и воскрешения Рэйвена столь необычны, что он делает из них выводы, достойные сумасшедшего. Понимаешь, что это значит?
– Что? – неуверенно спросил Сантиль.
– Безграничную, безрассудную, безумную смелость. Он телепат со способностями выше среднего и психическими склонностями религиозного фанатика. Вкусив смерти, он потерял перед ней всякий страх. Он готов сделать все, что взбредет ему в голову, и потому совершенно непредсказуем. Несомненно, Карсон рассчитывает именно на это: высококлассный специалист, который, не задумываясь, кинется в преисподнюю... Что Рэйвен и проделал, пока был тут.
– Я представлял его совсем другим,– позволил себе заметить Сантиль.
– Я тоже. Что лишний раз подтверждает: чем дальше расходятся слухи, тем меньше в них правды. Вот теперь я могу оценить Рэйвена. Дай ему достаточно длинную веревку – и он повесится сам.
– В смысле?
– Я имею в виду, что в ловушку всегда попадают именно целеустремленные и упрямые звери.
Кейдер почесал паучка под морщинистым брюшком.
– Рэйвен из тех, кто, вырвавшись из одной западни, тут же бежит в другую. Все, что нам нужно,– подождать, пока он сам не угодит в капкан.
Под крышкой стола что-то запищало. Выдвинув ящик, Кейдер достал другой телефон, поменьше.
– Кейдер.
– Это Ардерн. Проверка началась.
– И как?
– Ха! Вы будете смеяться. Гипнотизеры взвешивают и пакуют миндаль; микроинженеры собирают женские часы; телекинетики печатают листовки о новостях с Венеры, и все ведут себя как примерные школьники. Все выглядит прекрасно, мирно и невинно.
– Всех успели экранировать?
– Почти. Шестерых не успели обработать, когда ворвалась разведка. Мы отправили их наверх через шахту, и они успешно смылись.
– Хорошо,– удовлетворенно кивнул Кейдер.
– Эго еще не все. Вы отдали приказ срочно разыскать некоего Дэвида Рэйвена? Ну, мы его нашли.
Кейдер со свистом втянул воздух сквозь зубы, заставив паучка подпрыгнуть. Он успокоил насекомое, погладив пальцем.
– Как вам это удалось?
– Никаких проблем. Выражаясь фигурально, он вошел в клетку, запер за собой дверь, повесил на решетку табличку со своим именем и позвал нас.– В трубке послышался веселый смешок,– Он сам запихал себя в мешок и вручил его нам в руки.
– Сомневаюсь, что все было так легко и просто. Происходит нечто весьма странное, и я намерен сам с этим разобраться. Ждите меня через десять минут.
Кейдер убрал телефон в ящик и задумчиво уставился на стол, не обращая внимания на Сантиля и паучка. Он ощущал непонятную тревогу. И по столь же непонятной причине его мысли постоянно возвращались к словам Рэйвена о скользящих в темноте бабочках со светящимися глазами.
Ярко сияющих бабочках, парящих в бесконечной тьме.