355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энни Соломон » Затемнение (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Затемнение (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:32

Текст книги "Затемнение (ЛП)"


Автор книги: Энни Соломон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

– Наконец-то, – сказала она, и ее хрипловатый голос снова вызвал в Джейке легкую дрожь.

Он окинул «подзащитную» взглядом. Уайз считал, что прошлая пробежка – разовое событие, своего рода манипуляция, устроенная Фрэнком. Но рассматривая сейчас ее, сидевшую в спортивной одежде, задумался, что, возможно, для мисс Скотт это обычное, регулярное занятие. На Марго были те же самые темно-синие шорты и облегающая серая майка, четко очерчивающая грудь. Длинные ноги скрещены под столом, а на голых плечах ясно обозначены мускулы. Красива, как пантера. Гибкая. Темная. Опасная.

Брустер переводил глаза с одного на другого.

– Она что, позвонила из полицейской машины?

Джейк воспользовался подсказкой:

– Точно. Приехал, как только смог.

Офицер что-то пробурчал нелицеприятное про новичков, а самозваный адвокат добавил:

– Я хочу поговорить со своей клиенткой. Наедине. Там, где нас не могут подслушать.

Брустер бросил на Уайза враждебный взгляд, но показал дорогу в небольшую комнатку для отдыха, где не была установлена прослушка, и оставил их одних. В стороне помещался столик с кофейником и со всем, что к нему прилагалось: пластиковыми стаканами, мешалками, порошковой субстанцией, призванной иметь вкус сливок и оставляющей маслянистую пленку на языке. Запах горелого кофе пропитал помещение, однако Джейк налил два стаканчика и поставил один перед Марго, осмотревшей его с тем же подозрением, что и нежданного защитника.

– Как вы узнали, что я здесь?

– Шестое чувство. – Он отпил, чуть не поперхнувшись от кислого вкуса. Пойло, должно быть, простояло неделю. – Что вы ему сказали?

– Кто вы?

– Ваш новый самый лучший друг. Что вы ему сказали?

– Вы ведь не адвокат, Джейк?

– Я тот, кто вам нужен. – Он пронзил ее пристальным и прямым взглядом, раздельно и резко чеканя слова: – Что вы ему сказали?

Она сжала губы, потом с явной неохотой ответила:

– Правду.

– Какую?

– Что я никогда не слышала о Фрэнке Темпле, что я не знаю, как моя фотография очутилась в его доме.

Уайз наблюдал, как собеседница смотрит на него. Спокойным искренним взглядом, простые, лишенные эмоций слова звучали правдоподобно. С другой стороны, чтобы достать Фрэнка, нужно быть, черт возьми, хорошей лгуньей. Он ведь видел тот снимок.

– Ваша фотография?

– Да. Кажется, разрабатывается версия, в которой мне отводится роль отвергнутой любовницы.

Лицо ее выражало, что сама идея эта нелепа, но он все равно нажал на Марго.

– Это так?

– Не мой тип.

– А кто ваш тип?

– Кто-нибудь чуточку помоложе моего дедушки.

Он крепко сцепил под столом руки, которым сильно не терпелось вышибить из нее дух.

– Может, у вас есть алиби?

Джейку было любопытно, как она выкрутится на этот раз, какую сочинит ложь.

– Только если мир грез сгодится на роль алиби. Прошлой ночью я была в постели. Спала.

– Уверены?

Мисс Скотт бросила на него убийственный взгляд.

– Что вы хотите этим сказать? Что, видимо, я убила его во сне?

Он не обратил внимания на скрытые шпильки.

– Вы никогда не страдали лунатизмом?

– Нет, – резким возмущенным тоном отрезала она, и Уайз сменил тему.

– Вы живете одна?

– Вообще-то, это не ваше дело, но так уж и быть, отвечу: да, одна.

– И никогда не бывали в доме Фрэнка Темпла или в его конторе?

Допрашиваемая сцепила зубы.

– В сотый раз повторяю: до сегодняшнего дня я даже не знала, кто это такой.

Джейк обводил пальцем край стаканчика и наблюдал за Марго. Ничего не скажешь, хороша. Очень хороша. Мрачная, задумчивая, она молча пялилась в ответ.

И закралось семя сомнения. С чего бы ей убивать Темпла? За все годы, что он сам знал этого человека, у того никогда не было постоянной пассии. И Уайз не видел, с чего старому другу начинать сейчас.

С другой стороны, кто знает, что лесть и секс делают с мужчиной в таком возрасте.

Но Фрэнк не какой-то «мужчина». Он куда лучше. Куда умнее.

Ага, точно. Джейк распознал поклонение герою. Устоит ли какой-нибудь представитель сильного пола перед смертельной комбинацией ума и экзотической внешности Марго?

Может, поэтому Темпл и вызвал бывшего подчиненного в штат Колумбия. Проверить свою любовницу.

Но Уайз не поверил бы этому. Не смог бы.

Тогда зачем?

Он отставил стул, все еще не зная, что принять за истину.

– Ладно.

И вышел, чтобы найти Брустера.

Повесив пиджак на стул, расслабив галстук и закатав рукава, коп сидел за своим столом. Поверх толстой шеи и широких плеч располагалась круглая физиономия. Взгляд

сосредоточился на кипе бумаг. При виде Уайза Брустер встал и встретил его снаружи комнаты для отдыха.

– Вы один в деле? – спросил Джейк. – А где фэбээровцы? Федералы ведь тоже замешаны?

Полицейский с трудом сдержал раздражение. Ни один мужик не любит, чтобы другая контора диктовала ему, что делать.

– Они занимаются расследованием, если вы это имеете в виду. Хотите с ними поговорить? Могу устроить.

– Я хочу говорить с любым, кто возглавляет это дело. – Уайз заметил, как дернулся глаз. Еще один долгий день у детектива.

Брустер насупился.

– Они занимаются всякой всячиной, что относится к национальной безопасности. Мы же ведем местные дела.

– Вы собираетесь предъявить ей обвинение? – спросил Джейк.

– Возможно.

– Но не сегодня.

Детектив пожал плечами и неохотно подтвердил:

– Мы еще решаем.

Чушь собачья. Выигрывают время.

– Ну конечно.

Джейк улыбнулся и прислонился к стене.

– Есть физические улики, связывающие ее с местом преступления? Отпечатки пальцев, волосы, следы жизнедеятельности?

– Следов пороха нет, но прошли почти сутки, – покачал головой коп. – Она умна. Могла избавиться от них.

– Итог: у вас нет никаких улик.

– Сверили почерк.

Еще одна привязка Марго к Фрэнку.

– Это не трассеологические доказательства. Это не подтверждает, что она была на месте во время убийства.

– У нас есть пуля.

Уайз быстро скрыл удивление.

– Какая пуля? – Дотти сообщила, что начальнику перерезали горло. – Его застрелили?

– Пуля его не убила, но мы ее нашли. Мы также искали оружие, но если это ведет к пистолету, который использовала ваша клиентка…

– Она сказала, что у нее нет оружия.

– Она также говорила, что не знает покойного. Зачем лгать, если нечего скрывать?

Джейк бы сам хотел знать ответ на этот вопрос.

– Может, чтобы уклониться от дознания.

– Убийца правша. Ваша клиентка тоже.

– И остальные девяносто процентов населения Земли.

– У нее есть шестидюймовый нож?

– Наверняка есть. Крошить сельдерей. – «Адвокат» посмотрел вокруг. – Еще что-нибудь?

– Нет, – нехотя признал офицер. – Но это не значит, что мы еще чего-нибудь не найдем.

– Да, возможно. Но не сегодня. Я забираю ее домой.

С этим Брустер ничего не мог поделать, поэтому подмахнул ее пропуск.

– Держитесь поблизости, – предупредил он Марго на выходе. – Никаких путешествий в Бразилию. Департамент не в состоянии платить мне, чтобы вытаскивать оттуда вашу задницу.

Глава 17

– Вы не сообщили мне, что они сравнили почерк.

Марго уставилась в окно, мимо которого со свистом проносились словно размытые улицы.

– А вы не спрашивали.

– Вы вправду такая трудная?

Она не обратила внимания на это подшучивание с ноткой горечи, упорно придерживаясь фактов. Или по меньшей мере фактов, как она их себе представляла.

– Я не знаю Фрэнка Темпла.

– Да, вы не знаете Фрэнка Темпла, но полиция нашла вашу визитную карточку с вашим же образцом почерка в его кармане и вашу фотографию у него в доме. В следующий раз они сравнят найденную пулю с оружием, которого у вас нет.

Марго стиснула зубы. В сумме все так и выходило. А если сейчас адвокат бросит до кучи пропущенный мисс Скотт месяц жизни и потерянную сестру, то будет иметь перед глазами всю достойную сожаления неразбериху.

– Вы так и не сказали, как узнали, где я.

Джейк пожал плечами.

– Полицейское радио. Услышал ваше имя, подумал, что может понадобиться помощь.

– Вы кто – адвокат-стервятник?

– Друг, который познается в беде.

– Послушайте, Джейк, что бы вы там себе не воображали и не делали…

– Помогая вам…

– Надеясь нажиться на мне и бог знает что еще…

– Что, черт возьми, это значит?

– Вы прекрасно знаете что…

– Я вытащил вашу задницу…

– Ну, ладно, пусть так. – Мисс Скотт втянула воздух, пытаясь успокоиться. – Послушайте, просто, черт возьми, держитесь от меня подальше. У меня сейчас и так жизнь наперекосяк. Уж поверьте, вы не захотите связываться.

– Спасибо за заботу, но я большой мальчик. Хочу попытать счастья.

Она прикусила губу. И без него хлопот полон рот.

– Можете высадить меня здесь. Я поеду на метро.

Уайз не остановился.

– Я же сказал, что доставлю вас в родные пенаты.

Она слишком устала, чтобы спорить.

– Отлично. Здесь направо.

Марго дала указания, как добраться до ее дома, и спустя пятнадцать минут добровольный возничий въехал на ее улицу и миновал незнакомый «кроун вик» с сидевшим внутри мужчиной. Когда они проезжали мимо, тот отвернулся.

– У вас компания, – заметил Джейк.

– Угу, – тихо подтвердила пассажирка. Она повернулась и посмотрела назад. Мужчина тоже обернулся и пристально следил за ними.

Очевидно, в полиции не были убеждены в невиновности мисс Скотт.

«А я невиновна?»

Она подавила вдруг возникший в душе приступ страха. Никого она не убивала.

Но детский крик, кровь, падающий мужчина…

Сон. Ей же позволено видеть сны. Марго сцепила руки, надеясь скрыть дрожь.

Через два дома сказала:

– Это здесь. Остановитесь. – Уайз уже замедлил ход и встал перед ее владениями. Она вышла. – Спасибо, что довезли.

– Я ведь ваш должник.

– Теперь мы квиты.

– Уверены, что не хотите, чтобы я зашел? – Адвокат ткнул большим пальцем через плечо на «кроун вик». – Учитывая соседей.

– Нет, спасибо.

– Смотрите, еще пожалеете.

– И не надейтесь.

Она подождала, когда он уедет, потом толкнула дверь и вошла. И, перескакивая через две ступеньки, побежала наверх.

Нет у нее пистолета. Она не знает Фрэнка Темпла. И никого не убивала.

И еще…

Марго ворвалась в неубранную спальню и стала рыться в куче вещей на полу.

Где же, черт возьми, джинсы?

Она перетрясла всю висевшую в шкафах и сваленную на полу гардеробной одежду: ничего, кроме серых слаксов, темно-синих слаксов, черных слаксов…

Взвыв, запустила какими-то подвернувшимися брюками через всю комнату. Она даже одеться не может без особых проблем.

«Забудь. На это нет времени. Нужно кое-куда съездить».

Вытащив первые попавшиеся под руку штаны, стянула майку и надела какую-то блузку. На ходу застегивая ее, сбежала вниз по лестнице и выскочила из дому.

У бетонного тротуара все еще стоял «таурус», и секунду Марго с сомнением смотрела на него. Однако нащупала в сумке ключи, и, решив, что они похожи на автомобильные, сунула в замок. Подошли. Ее охватило облегчение.

Марго села за руль, завела мотор и тронула с места. На углу повернула и отправилась по Фоксхолл. В зеркале заднего вида отражался двигающийся в арьергарде «кроун вик».

Черт.

Мисс Скотт ехала осторожно, не упуская из виду «хвост». Через три квартала на перекрестке движение регулировал светофор. Вот он переключился с зеленого на желтый. Быстрый взгляд в зеркало. Есть ли у нее время? Повезло – дорога после светофора была чистой.

Вдавлена педаль газа, завизжали шины – и рывок на желтый в момент, когда тот сменился на красный. Погоня пыталась проскочить следом, но дорогу перекрыл перекрестный транспорт.

Марго улыбнулась. Наконец-то что-то по ее вышло.

Дорога к «Аргайл Тауэрс» шла через Ки-Бридж в Росслин и Пентагон-сити. На фоне вечернего неба виднелись очертания громадных скоплений высоких жилых и офисных корпусов. Магазины и рестораны теснились бок о бок и обрамляли Арми-Нави-драйв. Ослепляя в темноте глаза яркими неоновыми вывесками, стояли открытыми бары.

Две минуты спустя, оставив позади огни, Марго въехала на тихую улицу жилых домов: Арлингтон-Ридж-роуд. Та заканчивалась крутым склоном, и на вершине холма стояло здание из стекла и бетона. Под самой крышей черным шрифтом было выведено: «Аргайл Тауэрс». Надпись освещалась крошечными прожекторами.

Отсюда дорога делала резкий поворот на гребень. Вдоль этой ее части тянулся лишь лес. Ни тротуаров, ни стоянок. Маленький парк перетекал на территорию дома, и мисс Скотт направилась под зеленый полог, чтобы осмотреть постройку.

Двадцать этажей, один вход. Поднимаясь по гребню, она миновала врезанный в склон подземный гараж, который, должно быть, находился в задней части многоэтажки. Значит, второй вход был оттуда.

Здание с парком хорошо освещались, но то и другое выглядело пустынным. Марго вышла из машины.

Исторически место носило название Проспект-Хилл. Когда-то здесь стоял особняк кирпичного фабриканта, и отсюда открывался раздольный вид на север, восток и запад. С высоты просматривалось шоссе 1-395: гудевший поток машин, огни передних фар, в беспрерывном движении пронзавших ночь. Через дорогу, подобно выбеленным костям в лунном свете, сияли белые обелиски Арлингтонского национального кладбища. Справа от зрительницы сквозь голые ветви деревьев внизу виднелся ровный участок в десятки акров, который занимали огромные клинья Пентагона. Далеко за рекой сверкал и переливался Дистрикт (сокращенное название округа Колумбия – Прим.пер.) – где-то ярко, где-то тусклее. Лившийся изнутри мемориала Линкольна слабый свет освещал темные силуэты перед памятником. Надо думать, верхушки деревьев.

Панорама была такой, что захватывало дух, перед Марго простиралось сердце страны. От чего-то, чему она не могла дать названия, по ней пробежала дрожь. На душе стало тяжело, словно она забыла какой-то долг. Невесть откуда в голове вспыхнули картины. На воде лодки. Покрытый брезентом груз. Запах рыбы.

В горле забился пульс. В темноте Марго не видела Потомак, но посмотрела туда, где он должен быть. Уж не там ли она провела последний месяц? На реке? Зачем? Что там могла делать?

Она порылась в памяти, страстно желая отыскать хоть намек, хоть какой-то ключ, где была и что происходило. Но даже короткие вспышки, которые только что возникали перед глазами, исчезли.

Марго подавила вопль разочарования. Что с ней случилось? Почему она не может вспомнить?

Она повернулась кругом, требуя ответа у здания, но громадина хранила молчание.

Оставив в покое осмотры и вопросы, полуночная посетительница отправилась к входу. Парадная дверь вела в небольшой, на одного человека, тамбур. Крошечную комнату отделяла от внутренней части вторая – стеклянная – дверь. Через нее виден был вестибюль в приглушенном, мягком освещении. В центре столов темного дерева стояли пышные цветочные композиции. Путь в помещение украшали выбранный со вкусом ковер и мягкая мебель.

Кто здесь живет? Почему звонили ей?

Марго тронула дверь. Закрыто. Сбоку стоял узкий ящик, похожий на считывающее устройство для кредитки. Карточка-ключ. Ей нужна карточка-ключ, чтобы войти. То же самое, наверно, требуется и для гаражного входа.

Вернувшись в «таурус», она села, откинула голову на спинку сидения и закрыла глаза. Сказали, что офис откроется в восемь. Ночь предстояла долгая.

Глава 18

Из леса на склоне Арлингтон-Ридж-роуд агент Уайз, зевая, проверил GPS-навигатор. Марго все еще находилась там, где и была час назад: в своей машине, о чем свидетельствовало монотонное пиканье.

Джейк вытащил прибор ночного видения и стал наблюдать за подопечной через маленький бинокль. Со своей позиции за деревьями он решил, что та спит, голова ее покоилась на спинке сидения. Мысленно Уайз застонал. Любая кровать, даже койка в комнате слежения, была бы куда удобней.

Да, он был зол как черт. Всю ночь напролет пас задницу этой Скотт. Кто бы не разозлился?

А самое худшее, что все это было уже знакомо. Слишком знакомо. Ложь, вечное представление «Какая я крутая». Джейк видел такие же мины у другой женщины, и теперь она мертва.

Он мысленно выругался, не желая снова думать о Дани.

Что, черт возьми, Марго вообще забыла в Арлингтоне?

Логично предположить, что ждет кого-то, но она здесь уже пару часов.

Кто бы это ни был, если вообще существовал, он опаздывал. И зачем ждать невесть где, припарковав задницу почти посреди улицы?

Джейк уже чуть не убрал прибор, когда цель вздрогнула. Наблюдатель сосредоточился и внимательно присмотрелся. Не просто вздрогнула, а дернулась, словно невидимая рука сдавила ее. Еще раз и еще.

Он быстро изучил пространство вокруг ее машины. Никаких следов, никаких лазерных наводок. Ничего и никого.

Тут его осенило: Марго спала.

Надо сказать, перерезать глотку мужчине – еще то кровавое дело. Кому угодно будут сниться кошмары.

Агент следил, как подозреваемая, накренившись, проснулась, тяжело дыша, плечи словно придавило грузом. Распахнув дверь, перевесилась наружу. Одной рукой придержала дверцу, будто боялась, что выпадет из машины. Огляделась кругом, и тут в первый раз Джейк рассмотрел лицо Марго. Безумный взгляд, влажные от пота волосы прилипли ко лбу. Уайз видел, как мисс Скотт бешено переодевала беговые шорты, но ожидал, что к теперешнему моменту она уже приведет себя в порядок. Однако блузка все еще была не заправлена и наполовину застегнута – да и то сикось-накось.

При всем открыто проявленном хладнокровии по дороге домой от Брустера со товарищи Марго разваливалась на куски.

Что это значило: она виновна или нет? Джейк холодно, со знанием дела наблюдал за ней. Может, стоит бросить ее в Потомак и посмотреть, выплывет ли?

Его подопечная захлопнула дверь, прислонилась к ней, опустив голову и сцепив пальцы.

Вот так. Дыши, девочка. Просто дыши.

Потом вытерла лоб, сглотнула, взяла себя в руки и проверила время по часам. Сдала назад машину и уехала.

Джейк последовал за ней по гребню холма к бару, носившему имя «Истлейкс». Втиснутому в угол за несколько кварталов от многоэтажки. Через темные окна питейного заведения, закрытые парой неоновых вывесок с рекламой пива «Миллер лайт», черта с два что-то можно было разглядеть. Мнимый адвокат не думал, что смог бы надуть Марго очередной басней о своем внезапном появлении, поэтому нельзя было слепо увязаться за ней. Однако будь он проклят, если проведет в машине еще одну бесполезную ночь. Если мисс Скотт встречалась с кем-то, он хотел знать, с кем.

Уайз свернул за угол и нашел черный вход. Тот вел через маленькую кухню, которая закрывалась на ночь, однако сквозь окно во вращающейся двери Джейку хорошо было все видно, и в зале в передней части заведения он обнаружил Марго.

Он тихонько вошел и сел за столик в задней части, откуда мог присматривать за объектом слежки. Сильно накрашенная молоденькая барменша с усталыми глазами взяла заказ у Джейка, и скоро он прихлебывал пиво, наблюдая за своей целью.

Стулья рядом с Марго оставались пустыми. Она ни с кем не перемолвилась ни словом. Сгорбившись над выпивкой – скотчем или, возможно, виски, безо льда, – казалось, она ушла в себя. Один раз перед Джейком мелькнуло ее замкнутое бледное лицо. Взгляд темных глаз производил впечатление затравленного.

Глава 19

– Я сюда часто заходила? – спросила Марго у бармена, беря напиток, который тот молча поставил перед ней.

Бармен криво улыбнулся, сперва решив, что она начала старое доброе заигрывание, только ее лицо было чересчур серьезным, чтобы принять вопрос за шутку. И тогда он окинул клиентку любопытным взглядом.

– Довольно часто.

– Вы знаете мое имя?

Он вскинул брови и скрестил руки.

– Это что, проверка?

– Точно. – Марго попробовала напиток. Скотч скользнул легко и мягко, и уменьшил комок в груди. – Медаль на грудь, если пройдете.

– Ладно, – усмехнулся бармен. – Я в игре.

Она оценила его: около пятидесяти, седеющие волосы, грубоватое лицо ирландца, готовое смягчиться. Не его ли фамилия Истлейк значилась на вывеске над дверью? Марго слышала, как кто-то называл его Патом.

– Давайте посмотрим, – начал Пат. – Зовут вас Марго. Остальное не знаю, фамилию вы держали при себе. Ну и бог с ней, у нас тут все равны. – Он кивнул на ее стакан. – Пьете односолодовый скотч, в основном «Гленливет». Или же «Макаллан 18», ежели в хорошем настроении и готовы платить. Приходите раз, может, два в неделю с месяц или пару, потом какое-то время вас не видно, и снова возвращаетесь. – Он наклонился через барную стойку и прошептал: – Думаю, вы путешествуете. – Еще раз усмехнулся. – Ну как, получилось?

Марго отпила глоток.

– Медаль ваша.

Он выпрямился и захохотал.

– Бармены. Лучшие наблюдатели в мире.

– Вы замечали меня здесь с кем-нибудь?

Пат задумался и покачал головой.

– Как мне помнится, нет. – Подмигнул. – Если хотите, могу устроить.

Она пронзила его мрачным взглядом, и он поднял руки.

– Просто шучу. Не стреляйте, офицер. – Нажал на пивной кран. – Если что нужно еще, скажите мне.

И переместился к другому клиенту, а Марго уткнулась в выпивку. Когда она, спотыкаясь, вылезла из машины, то не ведала, что идет сюда. Ее направляли какие-то инстинкты. Сейчас она понимала, в чем дело.

Бармен знал ее. На глаза навернулись слезы. Боже, он ее знал.

Как здорово найти кого-то, кто ее помнит. Удостовериться, что она не призрак в собственной жизни.

Марго глотнула скотча, державшая стакан рука тряслась. Со стуком мисс Скотт поставила его, борясь с внезапным воодушевлением.

Она вела себя с определенным постоянством. Исчезала и возвращалась. Путешествия или провалы в памяти? Что-то обоснованное или как в «Три лица Евы»? (по ссылке на фильм подразумевается раздвоение личности – Прим.пер.)

Опрокинула остатки спиртного, проглотила вторую порцию, потом третью, на этом закончила – заведение закрывалось.

Пошатываясь, вышла в ночь, прислонилась к фронтону бара и глубоко втянула свежий воздух, надеясь рассеять туман в голове. И выдохнула, уповая теперь, что этого не случится. Ей необходим туман. Пьяный дурман. Помутневший рассудок. Подойдет любая дымка. Так ее мозги остаются в узде.

Ей бы вернуться в домик бабушки Фрэнсис. Пойти спать в постельку.

Однако возвратиться – стало быть, столкнуться лицом к лицу с неразберихой, означавшей, что придется иметь дело с вопросами, на которые у Марго нет ответа. Лучше уж ночь в машине – и первым делом с утра попытка ответы найти. А вдруг получится?

Посему мисс Скотт забралась в «таурус» и устроилась внутри. Ей и нужно было поспать, и она боялась поддаться этой нужде. Но тело слабо, а скотч куда сильнее. И Марго заснула.

Пробудилась она от автомобильного гудка. Через ветровое стекло просачивалось бледное солнце. Марго села, потерла глаза, прогоняя сон, и взглянула на часы. Восемь пятнадцать.

Застонав, расправила затекшие мускулы. С чего ей взбрело в голову ночевать в машине? Поискала телефон.

Провела языком по небу – эх, была бы с собой хоть бутылка воды – и громко прочистила горло, словно готовилась произнести речь.

Умыванию придется подождать.

Достав из кармана смятый кусок бумажного полотенца, она набрала написанный на нем номер.

– Это мисс Скотт. У меня сообщение от Даны.

– Да, мисс Скотт. Дана – это я. – У женщины был слабый голос с протяжным вирджинским выговором. Марго мысленно нарисовала рассеянную пожилую даму с голубыми глазами. – Спасибо, что так скоро откликнулись.

– Вы сказали, что какие-то проблемы?

– Ну да. – Собеседница нервозно засмеялась. – Квартирная плата.

«Квартирная плата?» Напрягшись всем телом, Марго сосредоточилась.

– Мы… ну, мы ее не получили, – сказала Дана. – Раньше у нас с этим проблем не было, и я хотела убедиться, что чек не затерялся на почте.

Туман рассеялся, сон как рукой сняло, мозги Марго быстро заработали.

– Меня не было в городе. Я думала, что послала чек перед отъездом, но так спешила…

– О, да ради бога. В курсе, каково это. – Хихиканье.

– Как насчет того, что я зайду позже и занесу его?

– Было бы здорово.

– Напомните еще раз, где ваш офис.

Дана объяснила, и Марго отключила телефон.

Она откинулась на сиденье, на полсекунды закрыла глаза, пытаясь настроиться на разворачивающиеся события. Не похоже, что те будут ждать ее готовности.

Марго вернулась к многоэтажке, запоздало вспомнив об обнаруженном прошлой ночью отсутствии стоянки, пришлось покружить по гребню, найти какую-то улицу, где автомобиль не бросался бы в глаза, и там припарковаться. Остаток пути прошла пешком, подойдя с задней стороны здания к гаражу.

Предположения насчет второго входа, как и насчет системы безопасности, подтвердились. Тогда Марго встала возле какой-то машины и притворилась, что ищет ключ в сумочке. Каждые несколько минут из дома выходили, направляясь на работу, люди, вырядившиеся в отутюженные костюмы.

Никого знакомого.

Однако если она платит за жилье, знакомые должны быть.

Марго облизнула губы. Не найдет ли Дана странным, что владелец не знает номер своей квартиры?

Господи, благослови старушку Дану, наверно, найдет.

Нахмурившись, Марго позвонила в справочную и спросила номер электрической компании.

– Меня зовут Марго Скотт, – представилась она, когда ответил кто-то из отдела рассылки счетов. – Я не получила счет и хочу перепроверить, правильный ли у вас адрес.

– У вас есть учетный номер?

– Простите, нет. Я на работе, а старые счета лежат дома.

– Можете назвать фамилию?

Марго сказала и услышала отдаленный стук клавиш на клавиатуре, словно пытаются прихлопнуть таракана, бегающего по линолеуму.

– Есть Скотт, Марго на 1025 Арлингтон-Ридж– роуд.

– Правильно. У вас квартира 10С?

– Нет, 20Б.

– О, ясно, неудивительно, почему я не получаю счета. Их следует направлять в 10С. Вы можете отметить?

Оператор пообещала, и Марго повесила трубку. Потом стала рассматривать дверь, размышляя, как бы попасть на верхний этаж.

Еще одно препятствие. Карточка-ключ. Значит, нужно идти в офис и говорить с Даной. В настоящий момент у Марго не было настроения с кем-то болтать. Ноги не стояли на месте, в груди образовалась пустота, легкие работали с перегрузкой. Ей необходимо попасть в этот дом.

Из здания появилась какая-то женщина в туфлях на высоких каблуках. Движение утром было оживленным: то и дело кто-то входил и выходил.

Марго пересекла гараж и встала у стены рядом со стеклянной дверью. На той золотом было выведено «Аргайл Тауэрс». Спустя секунд десять кто-то вышел, и Марго проскользнула внутрь.

Глава 20

Дверь в квартиру 20Б, конечно, была закрыта на замок, но у Марго имелись ключи. Та самая связка, что она не помнила, как давала на хранение Сюзанне. Которую сейчас, затаив дыхание, стиснула в кулаке, твердо держа руку.

На мгновение Марго закрыла глаза, потом с усилием разжала пальцы. Один за другим стала перебирать ключи: от машины, от магазина, от дома. Остались три. Один чересчур мал для дверного замка. Второй проскользнул внутрь и подошел идеально.

Сердце забарабанило по ребрам. Медленно она открыла квартиру.

На площадке хлопнула другая дверь – Марго подскочила на месте.

– Простите. – К ней направлялся мужчина в костюме и с портфелем. – Эй… что-то последнее время вас не видел.

Она уступила дорогу. Попыталась улыбнуться, но губы не слушались.

– Э… уезжала из города. Только что вернулась.

– С приездом.

И он продолжил путь – первый встречный, вежливый и безликий, а она смотрела ему вслед, словно отчаянно ждала еще чего-то.

– Погодите! – И рванула за ним, перехватив у лифта. – Вы меня знаете.

Он нажал кнопку «Вниз» и бросил на собеседницу озадаченный взгляд:

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду… вы ведь знаете меня. Вы видели меня в этом доме.

– Э… конечно. Вы живете на одной площадке со мной. – Он переминулся с ноги на ногу, чувствуя себя неловко. – Все хорошо? Вы кажетесь вроде… – Его взгляд прошелся по ее одежде, и Марго тоже осмотрела себя. Блузка помялась и криво застегнута.

Марго быстро скрестила на груди руки.

– Я понимаю, звучит странно, но будьте добры ответить. Мы… друзья?

Он побледнел и поднял ладонь в знак предостережения.

– Послушайте, осенью я женюсь, – нервничая, заявил он. – Марша, Марси, да? Вы из 20Б. Я живу в Д. Мы сталкиваемся на площадке, ну, знаете, когда выносим мусор.

– Точно?

– Ну да. – Появился лифт, и мужчина запрыгнул в него. – Надеюсь, вам, э, станет лучше.

Дверь закрылась, Марго какое-то время на нее глазела.

Кстати об анонимном существовании. Малый жил с ней на одной площадке и даже не знает ее имени.

И сама она абсолютно уверена, что не знает, как его зовут.

Она вспомнила соседку, Бетти Халперн. И та ее не знает. А прошлой ночью в баре Пат заявил, что Марго никогда не приходила в компании с кем-то.

Неутешительная вырисовывалась картина.

Повторив обратный путь, Марго вернулась к квартире, набрала в грудь воздуха и заглянула внутрь.

Ковер цвета сливок, низкое обтекаемое кресло из хрома и черной кожи. Кремовый диван, черные подушки. Хромированные лампы. Книжные полки. Во всю стену шторы, белые и холодные.

Вот уж точно – уютом здесь и не пахло. Ничего похожего на дом бабушки Фрэнсис. Строго – вот слово, которое приходило на ум. Строго и просто. И очень пусто.

– Эй, есть кто дома?

Тишина.

Марго продвинулась чуть дальше – солдат, вступающий на территорию врага. В кухне на углу стойки торчала нераспечатанная бутылка виски «Гленливет». Холодильник пуст, лед в морозилке высох. Видать, какое-то время ее здесь не было. В шкафчиках банки супа, какие-то специи, коробка галет. Не похоже, что хозяйка много готовила.

Четыре стула с коваными железными спинками стояли вокруг обеденного стола из стекла, в центре которого помещался терракотовый кувшинчик с двумя носиками. Марго взяла его и перевернула донышком вверх. Hecho En Espana. Сделано в Испании.

По спине пробежал холодок.

Не давая пошатнуться своей решимости, она отбросила напрашивающийся вывод и пошла по коридору. В чулане полотенца, чистящие средства. Между коробкой «Тайда» и кипой мочалок лежал завернутый в коричневую бумагу пакет. Готовый к отправке по почте, адресованный Пегги Баллинджер, Восемнадцатая улица в Дистрикте.

Марго подняла сверток и уставилась на имя. Если это ее квартира, то и пакет от нее. Она должна знать эту Пегги Баллинджер. Что означает – сердце екнуло – Пегги Баллинджер знает ее, Марго.

Она принесла посылку в столовую, разрезала ножом почтовую ленту. Под упаковкой оказались четыре…нет, пять книг. Иллюстрированных книг. Марго нахмурилась при виде этого собрания. «Любопытный Джордж и воздушный змей», «Амелия Беделия», «Гарольд и фиолетовый мелок». Детские книги.

Почему она посылала Пегги Баллинджер кипу книг? Ну, Марго ведь букинист? Возможно, Баллинджер – клиентка.

Или же… Снова чуть-чуть екнуло сердце. Может, Пегги – какая-то родственница, и книги предназначались для ее детей. Если так, то Марго найдет кузину, тетушку или подругу, кого-нибудь, кто ее знает, кто скажет ей, что происходит…

Она нашарила сотовый и непослушными пальцами набрала номер справочной.

Голосовое меню отослало ее к оператору. Тот сообщил, что на Восемнадцатой улице нет никакой Пегги Баллинджер.

Марго закрыла глаза, отказываясь верить, что это случилось снова. Нет, она не сходит с ума. Она нашла пакет с адресом. Он настоящий. Твердый на ощупь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю