355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Энни Соломон » Затемнение (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Затемнение (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:32

Текст книги "Затемнение (ЛП)"


Автор книги: Энни Соломон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

– Э… моя здоровая лодыжка слишком хорошо себя чувствовала. Потребовалась небольшая корректировка.

– О нет, – в ужасе уставилась она на его ноги. – Я в самом деле?…

Засмеялся.

– Да шучу. Сломанные кости отсутствуют, хотя вы достойны золотой медали за оригинальность. Впервые женщина набрасывается на меня за то, что я собрался позвать ее на ланч.

Она правильно расслышала?

– Ланч?

– Да вот подумалось. Я даже не успел спросить. – Склонил набок голову. – Итак… что вы скажете?

– Насчет чего?

Собеседник посмотрел на часы.

– Разгар дня. Большинство людей в это время перекусывают. – Он сделал паузу. – В то же время большинство людей не принимают боевую стойку по малейшему поводу.

В лицо Марго снова бросился жар.

– Я же сказала, простите.

Уайз воздел руки.

– Ну какой же я мерзавец, все продолжаю твердить об одном. Итак?…

Он выжидающе смотрел на нее, мисс Скотт недоуменно таращилась в ответ.

– Ланч, – напомнил адвокат.

– А.

Она чуть не подавилась при мысли о еде.

– Вот так я хочу поблагодарить вас. За помощь прошлой ночью.

Марго помотала головой.

– Вам не стоит…

– Впрочем, сейчас я думаю, что таким образом вам стоит мне компенсировать все это, – сказал он, кивнув в сторону черного хода – намекая на произошедшее там.

– Но это не… Я на самом деле не…

– Эй, Мар… – В лавку зашла Сюзанна и, сделав пару шагов, остановилась. – Ой, простите. Не знала, что у тебя клиент.

Глава 8

Марго захотелось завопить. Ни с того ни с сего в её магазине образовалось настоящее столпотворение.

– Все нормально, входи. Он не клиент.

Сюзанна широко улыбнулась Джейку.

– Не клиент?

– Да, – подтвердил тот. – Мы…

– Друзья? – подсказала «добрая душа».

– Знакомые, – сурово вмешалась Марго.

Она уже распознала, что глаза соседки приобрели этот хищнический блеск адской свахи.

– Правда? – Сюзанна с надеждой переводила взгляд с «не клиента» на подругу. – Никогда не встречала ни одного знакомого Марго.

Последняя махнула между незваными гостями рукой.

– Сюзанна Де Форрест, Джейк Уайз.

– Ситуация такова, Сюзанна, – улыбнулся новой знакомой Джейк, – я пытаюсь увести Марго на ланч. Как думаете, стоит ей пойти?

– Конечно, – весело ответила предательница, за его спиной показывая подруге пальцем на дверь и беззвучно говоря: «Он прелесть».

Марго опустилась в кресло за столом. Поднабраться бы сил после опустошившего ее долгого ночного сна.

– Ланч я пропущу. На самом деле я не голодна.

– Что вы сегодня ели? – требовательно спросил адвокат.

– Ничего, но…

– Вы чуть было в обморок не упали.

– Правда? – нахмурилась Сюзанна.

– Вам стоит что-нибудь запихать в желудок, – порекомендовал Уайз.

– Советую пойти домой, – сказала соседка. – Я ведь чуяла – что-то не так.

– Все в порядке, – упрямо заявила мисс Скотт.

Парень просто врун, каких свет не видывал.

– Давайте, – настаивал Джейк, снова расцветая очаровательной улыбкой во все лицо. – Я приглашаю обеих.

– Ох, нет, – быстро замотала головой Сюзанна. – Идите вы с Марго. Я не могу оставить магазин больше, чем на десять минут. Как раз должны принести еду на вынос. – Она стала пятиться к двери и остановилась, наткнувшись спиной на вновь вошедшего. Извинилась: – Ой, простите.

Джейк спрятал улыбку при виде танцевальных па, которые совершали блондинка и очередной визитер, коренастый чернокожий мужчина с усталыми глазами. Большой парень, на фоне его широкой приземистой фигуры женщина смотрелась лилипуткой. Он неуклюже, боком обходил ее с неспешными движениями человека, чей центр тяжести находился близко к земле.

Когда они наконец разошлись, мужчина спросил ее:

– Марго Скотт?

– Э, нет. Я Сюзанна. Соседка. Марго вот… – Она повернулась туда, где за столом торчала хозяйка лавки.

Та встала.

– Я Марго Скотт.

Помахав, Сюзанна одними губами сказала: «Увидимся» – и выскользнула за дверь.

Марго обратилась к новому посетителю:

– Чем я могу помочь?

– Детектив Сэмюэль Брустер. – Он подошел поближе и предъявил удостоверение. – Хотел с вами поговорить.

– Мы как раз собирались на ланч, – предупредил Джейк.

Ему не нравилось, куда катился день. Во-первых, большую часть его Марго Скотт проспала, превратив для самого Джейка утро в откровенную скуку. Потом вроде действие оживилось, а он из тех, кто доводит все до конца. Теперь этот тип. Уайз мысленно подавил вздох. Ему ведь так мало надо было. Всего лишь наладить контакт с женщиной.

И раскопать, почему он за ней следит.

– Я тоже, – кивнул полицейский. – Много времени не займет.

– Что я могу для вас сделать? – спросила Марго.

У нее и в самом деле примечательный голос. Низкий и глубокий, почти мужской. При солнечном свете стали лучше заметны тонкие морщинки вокруг глаз. Поведавшие, что она повидала мир, и не всегда с лучшей стороны. Сейчас же во взгляде отражалась борьба: она еле сохраняла терпение. Терпение и что-то еще. Почему она вообще на него, Джейка, набросилась на заднем дворе?

– Хотелось бы задать вам несколько вопросов. – Брустер надолго устроился в одном из кресел, и Уайз сдержал стон. Что здесь делает департамент полиции Александрии? – Речь о Фрэнке Темпле.

Джейк выпрямился, его сиюминутные проблемы тут же испарились. Вот уж что он не ожидал услышать от копа.

Марго смотрела озадаченно.

– Фрэнк…

– Темпл. Именно, – произнес Брустер, пристально глядя ей в лицо. – Вы его не знаете?

– Не думаю, – помотала она головой. – Имя незнакомое. А что? Кто он такой?

Неужели лгала? Джейк внимательно всматривался в мисс Скотт. Если лгала, то чертовски умело.

– Это вы мне скажите. – Детектив достал фото из кармана пиджака и протянул ей. – Узнаете?

Хозяйка «Старых книг» взглянула на снимок, а Джейк полюбопытствовал, не говорят ли они о другом каком-то Фрэнке Темпле. Однако на фотографии обозначилось знакомое угловатое лицо с горбатым носом.

Марго отдала обратно фото, качая отрицательно головой.

– Простите, нет.

– Уверены? Может быть, ваш клиент? У него было много книг в кабинете.

– Было? – резко переспросил Уайз.

Брустер вздохнул.

– Днем новость будет во всех газетах. Он умер прошлой ночью.

Как бы невзначай Джейк оперся на угол стола, но схватился за край так крепко, что побелели костяшки пальцев.

– Несчастный случай?

– Не похоже. – Полицейский повернулся к Марго. – Уверены, что не знаете его? – И снова подтолкнул через стол фотографию, чтобы она посмотрела.

Она еще раз глянула и отправила снимок обратно.

– Я… Я уверена. Но рада буду поискать его имя и удостовериться, не покупал ли он что-нибудь здесь. Я не всегда помню имена или лица, особенно если клиент был один раз и давно.

Она поднялась, и Брустер последовал за ней в заднюю часть магазина.

Джейк остался. Не был уверен, что ноги его смогут двинуться с места.

Издали он услышал металлический лязг открываемого шкафа и приглушенный голос Марго, что-то объяснявшей полицейскому.

Фрэнк Темпл мертв. Невозможно. Джейка раздирал приступ горя и паники. Фрэнк из тех железных людей, которые никогда не уходят в отставку и не умирают. По крайней мере, не по своей воле.

Джейк втянул воздух, легкие как закупорило. Его охватили вдруг воспоминания. Фрэнк, сидя в кресле в патио, сложил длинные, как у кузнечика, ноги. Ярко-синее кипрское небо обрезается белой стеной, окружающей заднюю часть дома, море за ней невероятно синее, как и небо. Позади Джейка дивизион мужчин помогают паковать его матери вещи, и острая потеря, разбившая его жизнь, за последнюю неделю искромсала его душу на мелкие кусочки, точно циркулярной пилой.

А потом Фрэнк, казавшийся тринадцатилетнему Джейку выше деревьев, обратил на него участливые глаза.

– Твоя мать сказала, что ты хочешь меня видеть.

Негодование и страх охватили подростка.

– Я хочу знать правду. Никто мне ничего не говорит.

– Правду. Ты многое хочешь, сынок.

– Я не ваш сын, – резко возразил Джейк.

– Нет, конечно, нет, – спокойно и ровно подтвердил Фрэнк.

– Тогда прекратите нести это дерьмо. Кто убил моего отца?

Он ждал такую же сглаженную байку, которой всякий взрослый потчевал его с тех пор, как мать дрожавшим от слез голосом сообщила Джейку о бомбе, подложенной в посольство в Бейруте. Но Фрэнк Темпл опустил взор на длинные костистые пальцы, потом снова посмотрел на юного собеседника. Но теперь не добрым, а пустым и прямым взглядом. И ответил:

– Я не знаю.

– Как так вы не знаете? Вы же долбанное ЦРУ. Не плетите мне, что не знаете.

Ни выговора за ругательство, ни предложения сбавить тон, но и ни отрицания причастности к внешней разведке.

– Взрыв был огромной силы, Джейк. На мили вокруг выбило стекла. «Американский Гуадалканал» – ты знаешь, что это?

– Корабль, – пожал плечами подросток.

– Авианосец. Стоял на якоре в пяти милях от ливанского берега. И его затрясло от взрывной волны. Значит, речь не об игрушечных пистолетах, Джейк, а массированной атаке. Вестибюль посольства превратился в пыль.

Джейк сглотнул, но выставил подбородок. Он не будет плакать.

– Я слышал, как мама говорила по телефону. Они послали ФБР.

– И они работают на месте преступления. Но что там расследовать, когда ничего не осталось? Машина с шофером, доставившая заряд, сгорела. Никакого следа взрывателя.

– Всегда есть что-то.

– Только не тогда, когда создатели бомбы поместили взрыватели внутрь устройства, чтобы они наверняка разрушились при взрыве. Три группировки взяли на себя ответственность, но ни ливанская разведка, ни наши люди не могут подтвердить, что они реально существуют. Правда в том, что кто бы ни стоял за терактом, он знал, что делал. Мы потеряли много хороших людей, включая твоего отца. Иногда плохие парни уходят от ответа.

Так Уайз впервые получил урок об устройстве мира, но не последний, преподанный Фрэнком Темплом.

И сейчас Джейк держался, вцепившись в угол стола. Марго с копом возвращаются. Ему придется изображать, что все нормально. Нормально, несмотря на пропасть, разверзнувшуюся в душе.

– Мне очень жаль, но я не знаю этого человека, – говорила Марго, когда они вдвоем с полицейским шли назад.

– Ну, все в порядке. Мы должны проверить каждую мелочь.

Вдруг каждая частица информации, неважно, какая крошечная, стала огромной и важной. Особенно все, что соединяло Фрэнка с этой женщиной.

– Какая мелочь связывает мисс Скотт с этим… – Уайз запнулся… – этим Фрэнком Темплом?

Брустер повернул голову в сторону Джейка и холодно взглянул:

– А вы будете?…

Чтобы упредить быстро возводимую полицейским стену официальности, Джейк протянул руку и представился:

– Джейк Уайз. Адвокат мисс Скотт.

Брустер поднял брови и повернулся к Марго:

– Вы что, ждали моего визита?

Та было открыла рот – скорей всего, чтобы опровергнуть ложь, – но Джейк бросил ей предупреждающий взгляд. Ему нужно добыть как можно больше информации.

– Я пригласил клиентку на ланч, детектив. Ничего больше. Но раз уж я здесь, хотелось бы знать, что за связь между жертвой и мисс Скотт.

Коп переступил с ноги на ногу, надул губы, потом обратился к хозяйке:

– Вы когда-нибудь бывали в Уорнер-Парке?

– Какое это имеет отношение к мистеру Темплу? – спросил Джейк.

Боже, а в голове отдавалось: «Фрэнк. Мертв».

Брустер не обратил на адвоката внимания, сосредоточившись на Марго.

– Уорнер-Парк, мисс Скотт. Бывали там?

– Я…я не думаю. Где это?

Детектив вынул из внутреннего кармана пиджака конверт и вытащил сложенный лист бумаги. Бережно разложил перед Марго на столе. Большая часть страницы была черной, как у копии в местах, где ничего нет. В центре – маленький белый прямоугольник.

– Это ваша карточка, мисс Скотт?

Очевидно, она и есть. Явно видны название магазина и имя владелицы.

– Да. А что?

Полицейский вытащил из конверта другой лист, расправил его, как первый, и показал. Тот же самый прямоугольник в центре страницы, только отсутствуют печатные надписи. Вместо них от руки записано: Уорнер-Парк, 2:15.

– Это ваш почерк? – спросил Брустер.

Марго посмотрела на него, потом снова на визитку.

– Не знаю. Может быть.

– Где вы это нашли? – спросил Джейк.

– Карточка была в бумажнике мистера Темпла. Вы все еще утверждаете, что не знакомы с ним?

Марго кивнула.

– Да.

– У него ваша визитка.

– Так что? – вмешался Уайз. – Кто-то дал ее Темплу. Кто-то, с кем он предполагал встретиться в Уорнер-Парке. Это не значит, что мисс Скотт связана с этим человеком. –

О, связь была. Почему тогда Фрэнк попросил его следить за ней? Единственный вопрос: какая?

Брустер задумался. Сказал, устало улыбнувшись:

– Наверно, вы правы. – Потом послал улыбку Марго. – Как я понимаю, у вас нет оружия, мисс Скотт?

– Зачем? Темпла застрелили? – спросил Джейк. Кто, черт возьми, мог так подобраться к Фрэнку, чтобы наедине пристрелить его? – Где его нашли?

Но полицейский продолжал смотреть на Марго.

– Так есть или нет?

Она уставилась на детектива, широко распахнув глаза, и переспросила:

– Оружие?

– Да, – холодно подтвердил тот.

Она помотала головой.

– Нет. У меня нет пистолета.

– Вы уверены?

– Конечно, уверена, – резко ответила она. – Будь у меня пистолет, уж я бы знала. У меня книжный магазин, а не оружейная лавка. Простите, ничем не могу помочь, детектив. Мне жаль Фрэнка Темпла, но я не знаю этого человека.

Брустер принялся собирать свои бумаги.

– Хорошо. Признателен за помощь. О, на случай, если появятся еще вопросы, ладно? – Он перевернул одну из ксерокопий, протягивая Марго ручку. – Не дадите ли ваш телефон? У меня ваш рабочий номер, но хотелось бы иметь домашний и сотовый, если можно. В нашем деле никогда не знаешь, когда понадобится позвонить.

Он настойчиво предлагал ручку, и Джейк чуть было не остановил Марго, но не стал. Она написала контактную информацию и вернула все копу.

– Этот мистер Темпл, кто он?

Осторожно, словно каждое движение давалось с трудом, Брустер сложил ксерокопию с телефонными номерами и так же тщательно уложил ее в конверт.

– Вашингтонская шишка, заместитель главы Вооруженных сил по борьбе с терроризмом.

Полицейский вернул бумаги в карман пиджака и вздохнул. – Предстоит хороший долгий день. – Он кивнул, спокойно и благожелательно, но с прохладцей: было видно, что он не удовлетворен. – Приятного вам ланча.

Глава 9

Марго подождала, пока Брустер не выйдет за дверь, потом села за стол и обхватила руками голову.

– Можете идти, – бросила она Джейку.

– Не стоило вам давать ему свой телефон.

Она с глухим стуком опустила руки.

– Почему бы и нет?

– Это образец вашего почерка.

– Вот как? Мне нечего скрывать.

Уайз одарил ее пронизывающим взглядом, словно не поверил.

– Этот мужчина, Темпл, – напомнил он. – Уверены, что никогда о нем не слышали?

На его замечание она ощетинилась.

– Послушайте, понятия не имею, о чем вы думали, представляясь моим адвокатом, но вы им не являетесь. И мне некогда. – Многозначительно посмотрела на выход.

Намек был понят.

– Ну, отлично… вы так гостеприимны. – Джейк нахально отсалютовал двумя пальцами. – Еще увидимся.

Слава богу.

Закрыв за навязчивым адвокатом дверь, Марго опустила жалюзи. Ей не хотелось, чтобы еще кто-нибудь ворвался.

С усилием взяв себя в руки, села за стол и стала методично перебирать в памяти события дня: проснулась, приняла душ, поболтала с Сюзанной и обнаружила, что пропустила месяц жизни, напала на почти незнакомца, ее допросила полиция насчет убийства человека, которого она и в глаза не видела.

О да, теперь, обдумав все, она почувствовала себя куда уж лучше.

Попыталась вызвать в памяти лицо убитого. Повторила мысленно имя.

«Фрэнк Темпл. Фрэнк Темпл».

– Черт!

Ничего.

Снова перебрала день. Проснулась, приняла душ, оделась, отправилась на работу… Нет, постойте. Останавливалась в «Старбакс». Купила…

Марго посмотрела на стол. В глаза бросалась пачка газет. Зачем же она купила такую кипу?

Снова возникло неясное чувство. Была ли там какая-то история, с которой нужно срочно ознакомиться?

Марго разложила приобретенное, пробежалась по заголовкам передовиц, ожидая: а вдруг ее осенит что-то. Одну за другой изучила страницы. Интересные ставки, корпоративные скандалы, политическая трясина, борьба с терроризмом, убийство, кино…

Ничего.

Зачем, черт возьми, она накупила все это? Ощущение, что ей необходимо что-то прочесть. Скажите же что…

В бешенстве взвыв, она разочарованно смела газеты со стола.

Сжав руками голову, еще раз завопила.

Тупик. Газеты – это тупик. Но что насчет Сюзанны и ее маленькой бомбы?

Сюзанна.

Тотчас Марго закрыла лавку, схватила сумочку и нырнула в соседнюю дверь «Ретро».

Магазинчик пустовал. Не раздумывая, гостья направилась к занавеске, отделявшей переднюю часть от задней.

– Сюзанна?

– Стой на месте. – Мгновение спустя хозяйка вынырнула из-за занавеси. Донесся запах попкорна, приготовленного в микроволновке.

Марго подавилась. Что-то щелкнуло в голове. Темноволосая женщина, улыбается. Марго накрыла паника, лютая и пугающая. Мигом позже лицо растаяло, но страх не улетучился.

– В чем дело? – спросила Сюзанна.

– Можем мы выйти наружу? – махнула в сторону двери Марго. – Только на минуту. Мне нужно поговорить с тобой.

– Почему мы не можем потолковать здесь?

Она сглотнула.

– Попкорн.

– Хочешь?

– Нет!

– Ладно, ладно. Все равно я не хотела делиться. – Сюзанна хихикнула, одарив подругу взглядом типа «Ты ведешь себя странно», и Марго трудно было это отрицать.

На улице она глубоко втянула смесь выхлопов и смога, испытывая благодарность, что пахло здесь совершенно по-другому.

– Итак, что происходит? – спросила Сюзанна и показала большим пальцем за спину. – Боишься, что магазин прослушивается? Маленькие «жучки» в брошках?

– Очень смешно.

– Тогда…

Марго нацелила на соседку указательный палец.

– Ты говорила, что я собиралась в Испанию.

Сюзанна посмотрела на палец и подняла глаза на приятельницу.

– Ну да. Именно туда, по твоим словам, собиралась.

– А ты в курсе зачем?

– Знаешь, день становится все страньше и страньше. – Прищурившись, Сюзанна пристально вгляделась в Марго. – Ты догадываешься почему?

Защищаясь, та вздернула подбородок.

– Я хочу выяснить, что тебе говорила.

– Что ты… – Рассердившись, Сюзанна терпеливо скрестила руки. – Для сведения, тебе повезло, что мы подруги. Ладно, дай вспомню. Что-то насчет книги. Из тех, что ты обожаешь. Старая, пыльная, разваливающаяся на листочки. Стоит уйму денег. – Тут она склонила голову набок. – Знаешь, выглядело бы куда лучше, если бы ты просто… – Сюзанна подтянула воротничок пиджака собеседницы, потом отступила и окинула ее критическим взором.

Марго не обратила на нее внимания и повторила:

– Я собиралась в Испанию, чтобы купить какую-то книгу?

– Думаю, «Дон Кихота». По крайней мере, ты так сказала. Разве не из-за очередного тома ты всегда уезжаешь?

Что-то щелкнуло в мозгу Марго. Неестественное спокойствие. Ответ на загадку.

– Да. За этим я езжу.

Сюзанна ободряюще качнула головой и закатала подружке рукава.

– Покупать книги. – Она осмотрела свою работу, кивнула и улыбнулась. – Уже лучше. А что случилось с красавчиком и ланчем?

Марго недоуменно заморгала.

– С тем парнем, – делая ударение, терпеливо сказала Сюзанна. – Как там его зовут – Джейк что-то там. Вы не ходили на ланч?

– Я не голодна. – Марго распустила рукава. Как это они успели все сбиться у локтей? – Нужно идти.

И не стала ждать прощания.

– Ты в порядке? – крикнула ей вдогонку Сюзанна.

– Отлично, – прокричала Марго в ответ.

Она оставила соседку на пороге ее магазина и слепо побрела по Странд. Казалось, люди вокруг расширяются и сжимаются, кому как заблагорассудится; шумы звучали слишком громко. Оглушительно рявкнул автомобильный клаксон. Завизжали тормоза. Взорвался смех.

Откуда ни возьмись, мозг пронзил детский крик, и Марго завертелась, пытаясь определить источник ужасного звука. На мотоцикле пронесся какой-то человек, из вегетарианского ресторана вышли, оживленно жестикулируя, две женщины. Пересекая улицу по направлению к парку, другая женщина прогуливала в коляске малыша. Не оттуда ли доносится крик? Нет, этот ребенок спал.

Вопль не прекращался, мучительный, непрестанный. Марго свернула за угол и устремилась по Кинг-стрит. Сердце билось у горла, руки вспотели. Она споткнулась, и кто-то налетел на нее, наполовину развернув ее и бросив на ходу отдавшееся в ушах «Простите». Нигде никакого детского плача.

Она сходит с ума. Совершенно точно становится безумной. Тяжело дыша, Марго оперлась на стену, закрыла глаза. Она слышала этот крик прежде. Прошлой ночью во сне.

Неужели с ней что-то случилось? Что?

Она поехала в Испанию купить книгу.

Нет, предполагалось, что она поехала в Испанию покупать книгу. Но не ездила.

Тогда где же она была последний месяц?

Вопрос грохотал в голове, неумолимо, безжалостно, и Марго припустила прочь, чтобы очутиться в безопасном уютном месте. Месте, где не возникают вопросы.

Дома. Ей нужно оказаться дома.

Ноги понесли ее сами собой. Она обогнула державшуюся за руки парочку, какого-то папашу с сынишкой на плечах. Толпа становилась гуще, и Марго бросилась на проезжую улицу, увиливая от транспорта. Мимо туристического центра и «Таверны Готсби», мимо «Гэп», «Банана рипаблик» и других сетевых магазинов, превращавших Кинг-стрит в место, похожее на любое подобное. Обежала двух подростков, выходящих из «Макдональдс» и заспешила дальше. Запад. Надо следовать на запад. Туда, где дом.

Наконец, сбежала по лестнице, спускающейся в метро.

Поездка – сплошное удушье, свист поезда, лишенный красок, безликий. Марго закрыла глаза, пытаясь окунуться в шум. Но слова всё равно всплывали.

Она поехала в Испанию покупать книгу.

Она поехала в Испанию покупать книгу.

На своей остановке Марго выскочила со станции, нашла джорджтаунский рейс и вынесла короткое путешествие. Затем бегом несколько кварталов: ноги летели, пиджак взметался на ветру. Потом неловко управилась с ключами, захлопнула за собой дверь и прислонилась к ней, будто та могла спасти от всех плохих мыслей.

Вся в поту, Марго несколько раз ударила себя по лбу. Рука снова тряслась.

В голове опять начал кричать ребенок, но она отвлеклась от звука.

Барб. Надо позвонить Барб. Ее сестра подскажет, что делать. Разве не для этого существуют сестры?

Марго кинулась в кухню, схватила трубку со стойки и занесла руку, чтобы набрать номер.

Номер.

Какой у сестры телефон?

Вцепившись в аппарат так, что побелели костяшки пальцев, Марго застыла.

Она не могла вспомнить номер сестры.

В ушах стучала кровь. Нужно успокоиться. Просто успокоиться, черт возьми.

Теперь… ей стоит положить телефон. Вот так.

Она должна дышать. Легко. Вдох-выдох. Люди все время забывают номера. Подумаешь, большое дело. Вот для этого и существуют телефонные книжки. У нее ведь есть телефонная книжка?

Марго бросила сумочку у двери и теперь побежала за ней. Вывалив содержимое на пол, откопала карманный компьютер, открыла его, кликнула на нужной ссылке и букве.

В списке не было Барбары Скотт.

С растущей паникой Марго пролистала все буквы в электронной записной книжке.

Ничего.

Там совсем не было номеров. Страницы пустые.

Но это невозможно. У всех есть друзья, знакомые. Она помнила…

Что?

Что она помнила?

Она поехала в Испанию покупать книгу.

Марго сползла на пол, тяжело привалившись к двери.

Где она была последний месяц?

Что с ней происходило?

Глава 10

Джейк был только рад, когда Марго его вышвырнула. Мозги вращались с гиперскоростью, мысли неслись как бешеные. Должно быть, какая-то ошибка. Какое-то гигантское недоразумение. Не могли же Фрэнка…

– Джейк, – проводя его к дивану в гостиной по возвращении из американской школы, начала мать. Он и сейчас помнил, как ужасно она выглядела: волосы растрепаны, лицо опустошенное. Мальчик понял в тот момент, что случилось что-то страшное.

– Нападение террористов, – сказала ему мама. – Бомба. Твой отец… – она запнулась, какое-то время ей понадобилось, чтобы откашляться. – Твой отец умер, Джейк. – Она схватилась за горло и разразилась слезами, обняв сына столь крепко, что вместо утешающего баюканья он чувствовал удушье. И он сидел так, застывший, замкнутый, пытаясь постичь смысл слов.

С тех пор Уайз повидал много смертей. Но вот сейчас он снова чувствовал себя тем тринадцатилетним мальчишкой, вселенная которого раскололась надвое.

Джейк нашел свою машину, черную «экспедишен», зажатой с двух сторон минивеном и «лексусом». В нетерпении, отчаянно желая уехать как можно скорее, он дергал колеса взад, вперед, туда и обратно, выворачиваясь из тесноты.

– Чертовы гребаные штатские…

Наконец, о, наконец он освободился.

Поехал по Дьюк, ругая на чем свет стоит светофоры. Штаб-квартира Вооруженных сил по борьбе с терроризмом располагалась в неприметном офисе рядом с громадой Патентного ведомства. Никакой указательной таблички, однако присутствие вооруженных охранников на въезде в подземную стоянку намекало, что здание отличается от обычных. Джейк предъявил удостоверение и набрал код на панели, чтобы попасть в лифт.

Фрэнк хотел, чтобы Уайз работал в глубоком подполье, и агент уже нарушил конспирацию, войдя в контору. Однако не хотелось усложнять проблему, афишируя себя и поднимая шум. Вместо этого Джейк сошел на шестом этаже и повернул вправо. Он двигался на запах пищи, ароматы становились сильнее, пока не окружили совсем, когда он вошел в буфет.

Широкое, просторное помещение было ярко освещено. С трех сторон тянулись ряды с блюдами, в середине салат-бар, по краям разбросаны столики. В два часа кафетерий закрывался, и сейчас здесь не было оживленно. Но за столами еще сидели люди, и если что-то значительное случилось, то наверняка они это обсуждали.

Джейк взял поднос, рассеянно кинул столовые приборы и поставил стакан, тайком выискивая при этом знакомые лица. Заготовил заранее предлог, что-то вроде краткого совещания по делу, но предпочел бы ни на кого не наткнуться.

– Запеченная треска или рубленый бифштекс?

Уайз сосредоточился на длинном ряде столов за стеклянной стойкой. Он указал на что-то, по виду похожее на мясо, отказался от добавки брокколи и унес выбранное мимо салатов и десерта.

К тому времени, как он уплатил за то, что, как он надеялся, сойдет за ланч, Джейк вычислил подходящее для слежки место и отнес свой поднос на длинный стол, на одном конце которого сидели три женщины, заканчивающие трапезу.

Там устроился за пару стульев от одной из них, тощей дамочки лет шестидесяти, на лице которой толстый слой макияжа собрался в складки, а на макушке топорщились ненатуральные черные волосы. Она держала пудреницу и наносила темно-розовую помаду.

– Если они не пустят нас в скором времени, мне придется пользоваться копировальной машиной на втором этаже, а она вечно ломается.

Женщина сжала губы, потом проверила их в зеркальце.

– И даже не сшивает, – пожаловалась низенькая толстая блондинка.

– Хоть бы сообщили что-нибудь, – сказала брюнетка, захлопывая пудреницу.

– Кто мы такие, чтобы нас оповещать, – сделала выговор третья собеседница. Она была старше, менее заметная и носила очки.

– Ну, я же только хотела, чтобы нам не чинили трудности, пока держат в неведении, – оправдывалась брюнетка.

– Это нам-то трудности? – повторила женщина в очках. – А что насчет бедняжки Дотти? – Она понизила голос. – Ведь его нашла она. Представляете? Прямо с утра. Я слышала, ее отправили домой.

Во время последовавшего уместного молчания Джейк воткнул вилку в кучу политого подливой мяса и повозил его по тарелке. Рот пересох. Дотти звали секретаршу Фрэнка, которая долгие годы у него работала.

– Не понимаю, как такое могло случиться, – сказала блондинка. – Здесь. Со всей нашей охраной.

– Боже мой, – воскликнула пожилая женщина. – Фрэнк Темпл один же из здешних столпов.

– Был, – поправила блондинка.

По спине Джейка пробежал холодок. Пальцы ослабли, и вилка звякнула на тарелке. Он быстро подобрал ее, сунул кусок мяса в рот и проглотил, не чувствуя вкуса.

Господь всемогущий.

Одна за другой женщины встали, освободили подносы и ушли. Джейк подождал с минуту, потом последовал их примеру. Он доехал на лифте до десятого этажа, но когда дверь открылась, там ждал полицейский со значком Александрийского полицейского департамента.

– Простите, сэр. Этаж закрыт.

Джейк заглянул через плечо копа. Следователи – кто в белых костюмах уборщиков, кто в гражданском – сновали по коридору.

– Известно, когда место очистят?

– Нет, сэр.

Джейк уставился на могучего славянина с квадратной физиономией, на которой проступала щетина, полицейский пристально смотрел в ответ из-за невидимой линии, которую никому не разрешалось пересечь.

Уайзу полагалось сохранять инкогнито, а драка только привлекла бы внимание. Он ретировался, пошел вниз, нашел свою машину и запросил данные. Много времени не понадобилось, чтобы узнать необходимое.

Глава 11

Дотти Макей жила – в точности как тогда, когда Джейк с ней познакомился во время подготовки в Вооруженных силах по борьбе с терроризмом, – за два квартала от Маунт-Венон-авеню в Дел Рей. Изначально построенный для железнодорожников, этот северный район Александрии все еще пребывал в переходном состоянии от упадка до обновления. Бетонные склады и лавчонки соперничали за место с изысканными кафе и магазинами сыров. Вырастали новые кирпичные городские дома, и процветающей выглядела баптистская церковь Маунт-Небо.

Жилые кварталы представляли собой скопище узких извилистых улочек, заставленных домиками, как заброшенными, так и обновленными заботливыми руками и вложением большого количества денег. Дом Дотти не принадлежал ни к тем, ни к другим. В квартале из бетона и кирпича он был единственным сохранившим свой первозданный вид. Его величавый фасад с наклонной шиферной крышей и остроконечными фронтонами над отделанными камнем окнами и арочной дверью выглядел внушительным.

Джейк нажал звонок, надеясь, что слухи оказались верны, и полиция послала секретаршу Фрэнка Темпла домой. В таком случае вряд ли она приняла снотворное. Дотти Макей, которую он знал, была сделана из крепкого теста, хотя прошло шесть лет с тех пор, как он в последний раз ее видел.

Открыла сама хозяйка. Пожилая представительная женщина с прямой спиной и седеющими волосами, стянутыми в аккуратный пучок. То ли от времени, то ли от горя морщины на коричневом лице стали глубже, чем он помнил. Сам Уайз знал Фрэнка без малого двадцать лет, и почти все эти годы Дотти работала секретаршей Темпла.

– Да?

Теплый голос был сочным, бархатистым и напоминал Джейку старые блюзы. Не успел он объяснить, по какой причине здесь, как покрасневшие глаза давней знакомой распахнулись, показав белки, и она прижала ладонь к обширной груди.

– Джейк? Джейк Уайз?

Он кивнул и тихо спросил:

– Вы одна?

– Господи милосердный, поверить не могу. – Дотти отступила, давая ему пройти. – Как ты очутился здесь так быстро? Все ведь только что случилось.

Глаза ее наполнились слезами, и она приложила к ним скомканный в руке платок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю