355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эммануил Сведенборг » Истинная Христианская Религия » Текст книги (страница 32)
Истинная Христианская Религия
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 04:10

Текст книги "Истинная Христианская Религия"


Автор книги: Эммануил Сведенборг


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 42 страниц)

"Новости такие. – Ответили они. – Один человек заявляет, будто он говорит с ангелами, и будто его зрение открыто в духовный мир настолько же, насколько и в природный. Он рассказывает очень много нового из духовного мира, в том числе следующее. Человек живет поле смерти человеком, так же, как он жил прежде в мире. Он видит, слышит и разговаривает, как прежде в мире. Он одевается и носит украшения, как прежде в мире. Он ощущает голод и жажду, ест и пьет, точно так же, как и раньше, наслаждается прелестями супружества, ложится спать и просыпается. Там есть земли и озера, горы и холмы, равнины и долины, источники и реки, сады и леса, а также дворцы и дома, города и деревни, совсем как в природном мире. Там есть писания и книги, есть общественные должности и предпринимательство, драгоценные камни, золото и серебро. Одним словом, все, что есть на земле, бывает и на небесах, но в бесконечно большем совершенстве. Единственная разница в том, что у всего в духовном мире духовное происхождение, так что все там духовно, поскольку происходит от тамошнего солнца, которое есть чистая любовь. В природном же мире у всего природное происхождение, и все в нем природно и материально, поскольку происходит от солнца этого мира, которое есть чистый огонь. Иными словами, человек после смерти – это человек во всей полноте, причем более совершенный, чем прежде в мире. Ибо там у него материальное тело, а в духовном мире – духовное тело".

Когда они закончили говорить, античные мудрецы спросили, что об этом думают люди на земле. Те трое отвечали: "Мы знаем, что это верно, потому что мы здесь, и уже видели и испытали все сами. Но мы сейчас расскажем вам, что говорили и какие суждения приводили люди на земле".

Затем священник сказал: "Такие как я, из духовенства, услышав об этом, сначала назвали все это видениями, а потом выдумками; затем они говорили, что этот человек видел призраков. В конце концов они зашли в тупик и сказали: "Верьте ему, если хотите. Мы всегда учили, что человек после смерти не будет иметь тела до дня Последнего Суда"".

"Неужели среди них не было умных людей, – спросили мудрецы, – которые могли бы доказать им это и убедить их в той истине, что человек продолжает жить после смерти?"

Священник ответил, что были некоторые, которые это доказывали, но так и не смогли убедить их. "Доказывавшие утверждали, – сказал он, – что думать, будто человек не живет до Последнего Суда как человек, а все это время остается душой без тела, значит противоречить здравому смыслу. Что такое душа, и где она пребывает все это время? Лишь дуновение, или, может быть, что-то вроде ветра, носящееся в воздухе, или нечто спрятанное в центре земли? Где находится ее "где-то"90? Неужели души Адама и Евы, а также всех людей, живших после них на протяжении шести тысяч лет, или шести веков, до сих пор носятся во вселенной, или заключены в недрах земли, и ждут Последнего Суда? Что может быть мучительнее и плачевнее такого ожидания? Не следует ли сравнить их участь с долей узников в тюрьме, скованных по рукам и ногам? Если такова посмертная участь человека, не лучше ли родиться ослом, чем человеком? Кроме того, не бессмысленно ли думать, что душа может быть снова облечена в тело, если ее тело было съедено червями, крысами или рыбами? Или что какое-то новое тело может покрыть костный скелет, сожженный солнцем или рассыпавшийся в пыль? Как могут эти зловонные части трупа собраться вместе и снова соединиться с душами?" Но выслушав все эти доводы, они не давали никакого разумного ответа, а цеплялись за свою веру со словами: "Мы подчиняем наш разум вере". О том, что все будут изведены из могил в день Последнего Суда, они говорят: "Это дело всемогущества". Когда же они начинают говорить о всемогуществе и вере, рассудок вылетает в окно, и тогда, я уверяю вас, здравый смысл уже ничто, и некоторые считают его призраком. Они могут даже сказать здравому смыслу, что он сумасшедший".

Выслушав это, мудрецы Греции сказали: "Разве эти парадоксы не опровергают сами себя, как противоречия? Однако же в современном мире даже здравый смысл не может опровергнуть их. Можно ли поверить во что-либо более парадоксальное, чем в то, что говорится о Последнем Суде: будто тогда настанет конец вселенной, и звезды небесные упадут на землю, хотя она меньше звезд? Или что тела людей, как трупы, так и мумии, съеденные другими или превратившиеся в прах, воссоединятся со своими душами? Когда мы были в мире, мы верили в бессмертие человеческих душ, основываясь на выводах, которые давал нам рассудок. Мы считали, что блаженные живут в предназначенных для них местах, которые мы называли Елисейскими полями, и верили, что они того же вида и рода, что и люди, только более тонкого, поскольку они духовны".

Сказав так, они обратились ко второму новоприбывшему, который в мире был государственным деятелем. Он признался, что не верил в жизнь после смерти, и считал то, что о ней рассказывали, выдумками и сочинительством. "Когда я размышлял об этом, – сказал он, – я спрашивал себя: "Как души могут быть телами? Все, что составляет человека, лежит в могиле. Чем он будет видеть, если у него нет глаз? Чем он будет слышать, если у него нет ушей? Откуда у него возьмется рот, чтобы говорить? Если и живет нечто от человека после его смерти, то не призрак ли это? А разве призрак может есть и пить? Разве может он наслаждаться прелестями супружества? Откуда у него может быть одежда, дом, еда и прочее? Призраки – это бестелесные образы, и только кажется, что они есть, на самом же деле их нет". Вот такие, или подобные, мысли о жизни людей после смерти приходили мне на ум, когда я жил в мире. Но теперь, увидев все сам и потрогав руками, я убедился самими чувствами своими, что я человек, такой же, как в мире. И я даже не осознаю, что я живу как-то не так, как раньше, разве что мой рассудок стал более ясным. Мне не раз уже приходилось стыдиться своих прежних мыслей".

Философ рассказал о себе почти то же самое, с той лишь разницей, что он относил все новое, что слышал о жизни после смерти, к мнениям и теориям, взятым у древних и современных мыслителей.

Мудрецы были изумлены, когда услышали все это. Те, что принадлежали к школе Сократа, сказали, что из новостей, принесенных с земли, им становится понятно следующее: внутреннее умов людей мало помалу закрылось, и в мире теперь вера в ложь сияет, как истина, а безрассудное хитроумие как мудрость; свет мудрости с их времен опустился из внутренних областей мозга под нос, в рот, где он и предстает перед глазами сиянием уст, и следовательно, что ни произносится из этого источника, все кажется мудростью.

При этих словах один из новичков сказал: "Как отупели умы живущих на земле! Кабы сюда учеников Гераклита, который все оплакивал, и Демокрита, который надо всем смеялся91, вот был бы плач и хохот!"

Когда собрание закончилось, новоприбывшим с земли были вручены на память знаки отличия в виде медных пластин с начертанными на них иероглифами, которые те забрали с собой.

694. Третий опыт.

Через некоторое время я снова посмотрел в сторону города Афин, о котором я говорил в предыдущем рассказе. Я услышал оттуда какой-то необычный шум. В этом шуме слышалось нечто вроде смеха, перемешанного с негодованием, в котором была в то же время доля грусти. Однако шум от этого не становился нестройным, но был гармоничным, поскольку звуки его были не отдельными и одновременными, а заключались один в другом. В духовном мире можно различать в звуках смешение разнообразных склонностей.

Я спросил издалека: "Что происходит?" Мне ответили: "Оттуда, куда поступают новоприбывшие из Христианской части мира, пришел вестник, и говорит, что слышал там от троих людей, что они, будучи в своем мире, как и остальные, верили в полный покой ото всех трудов, который дается благословенным и блаженным после смерти. Поскольку к трудам относятся государственные должности, общественные занятия и работы, они думали, что и от них они будут освобождены. Этих троих наш посланник привел с собой, и они ждут у ворот. Из-за этого поднялся сильный шум, и после совещания решено было вести их не в Палладиум на Парнасе, как в предыдущем случае, а в большой зал, где они смогут рассказать свои новости из Христианского мира. К ним послали, чтобы пригласить их должным порядком".

Я был в духе, а расстояния у духов зависят от состояния их склонностей, и поскольку у меня было желание видеть и слышать их, я оказался рядом с ними, видел, как их привели, и слышал, что они говорили.

Старейшие и мудрейшие люди располагались по бокам зала, а остальные – в середине. Перед ними было возвышение, на которое через середину зала торжественной процессией возвели троих новоприбывших вместе с посланником. Когда наступила тишина, один из старейших приветствовал их и спросил: "Какие новости с земли?"

"У нас много новостей, – ответили они. – Будьте добры, какие именно вас интересуют?".

"Что нового на земле, – спросил старейшина, – о нашем мире и о небесах?"

Они ответили, что прибыв недавно в этот мир, они услышали, что здесь и в небесах есть государственные должности, службы, общественные занятия, предпринимательство, всевозможные науки и замечательная работа. А между тем они думали, что после переселения или перенесения из природного мира в духовный для них настанет вечный отдых от трудов. Но разве все эти занятия – не труды?

На это старейшина сказал: "Так вы понимали под вечным отдыхом от трудов вечную праздность, в которой вы будете сидеть или возлежать, вдыхая полной грудью наслаждения и наполняя уста весельем?" Трое новоприбывших тихо усмехнулись и согласились, что они ждали чего-то подобного.

"Что веселье и наслаждение, а значит, и счастье, имеют общего с праздностью? – Последовал вопрос. – Праздность приводит ум в упадок, а не развивает его, то есть омертвляет человека, а не оживляет его. Представьте себе человека, сидящего в совершенном безделье, сложа руки, опустив глаза или с отсутствующим взором, и в то же время окруженного ореолом наслаждения. Разве не охватит вялость его голову и тело, не исчезнет с его лица живое выражение, не расслабится каждый его мускул так, что в конце концов, клонясь все ниже и ниже, он упадет землю? Что делает все тело напряженным и подтянутым, если не напряжение ума? А что держит в напряжении ум, если не общественные обязанности и дела, исполняемые с удовольствием? Итак, я сообщу вам нечто новое и о небесах: там есть государственные должности, службы, высшие и низшие суды, ремесла и иная работа".

Когда трое новоприбывших услышали, что в небесах есть высшие и низшие суды, они сказали: "Почему? Разве Бог в небесах не вдохновляет и не ведет каждого, так что все знают, что справедливо и что правильно? Зачем же там нужны судьи?"

"В этом мире, – ответил старейшина, – мы учимся и узнаем, что хорошо и истинно, а также, что справедливо и честно, точно так же, как и в природном мире. Мы узнаем все это не непосредственно от Бога, а посредством других. Каждый ангел, как и каждый человек, думает истинное и делает доброе как бы сам по себе, и это не чистые истина и добро, а смешанные в зависимости от состояния ангела. Среди ангелов тоже есть простые и мудрые, и мудрым предоставляется судить, если простые по простоте своей или незнанию сомневаются в том, что справедливо, или отклоняются от этого. Однако, поскольку вы недавно в этом мире, если угодно, можно пойти вместе в наш город, и мы вам все покажем".

На этом они покинули зал, и некоторые из старейших последовали за ними. Первым делом они направились в крупную библиотеку, которая разделялась на небольшие хранилища книг по различным областям знания. Трое новоприбывших изумились, видя так много книг, и спросили: "Разве в этом мире тоже есть книги? Откуда тут пергамент и бумага, перья и чернила?"

"Как мы понимаем, – сказали в ответ старейшие, – в прежнем мире вы думали, что этот мир пуст, потому что он духовный. Вы думали так по той причине, что считали духовный мир чем-то абстрактным, а абстрактное – это ничто, как бы пустота; тем не менее, здесь обилие всевозможных вещей. Здесь все субстанциально, а не материально; субстанциальные вещи служат началом материальных. Мы все здесь духовные люди, потому что мы субстанциальны, а не материальны. Вот почему все, что есть в материальном мире, здесь присутствует в своем совершенстве; и поэтому у нас есть книги, рукописи и многое другое".

Услышав слово "субстанциальный", трое новоприбывших решили, что это правда, во-первых, потому что видели рукописные книги, а во-вторых, потому что слышали, что началом материи является субстанция. Чтобы предоставить им дополнительные доказательства, их отвели в дома переписчиков, которые занимались переписыванием сочинений мудрецов города. Они посмотрели рукописи и удивились их аккуратности и изяществу.

Вслед за этим их повели в музеи, гимназии, школы, а также в те места, где проводились литературные состязания. Одни из этих состязаний назывались играми дев Геликона, другие – играми дев Парнаса, играми дев Афин и дев Источника. Им объяснили, что называются эти игры так потому, что девами обозначают влечения к различным областям знания; каждый же разумен в зависимости от своего влечения к знаниям. Эти состязания представляли собой духовные упражнения и испытания мастерства. Затем их провели по всему городу с посещением правителей, руководителей и их служащих, которые показали им замечательные изделия ремесленников, выполненные духовно.

Когда они закончили осмотр, старейшина снова заговорил с ними о вечном отдыхе от трудов, который наступает для благословенных и блаженных после смерти. "Вечный покой – это не безделье, – сказал он, – потому что оно приводит ум, а с ним и все тело в состояние слабости, вялости, оцепенения и сонливости. Это не жизнь, а смерть, и уж никак не вечная жизнь ангелов в небесах. Поэтому вечный покой – это такой покой, который изгоняет все эти немощи и делает людей живыми, то есть нечто такое, что возвышает ум человека. Таким образом, это какая-то задача или работа, которая пробуждает, оживляет и услаждает ум. А все это зависит от цели, из-за которой и для которой работает ум. Поэтому-то и все небеса в глазах Господа выглядят как согласное соединение целей, и ангела делает ангелом та цель, которой он служит. Удовольствие служения увлекает его, подобно благоприятному течению, уносящему корабль, и дарует ему вечный мир и покой, от него происходящий. Вот что имеется в виду под вечным отдыхом от трудов. Ангел жив в той мере, в которой он посвящает свой ум служению, и это совершенно ясно из того, что глубина супружеской любви, ее сила, половая способность и удовольствия, сопровождающие ее, у каждого зависят от того, насколько он посвящает себя истинному служению".

Когда трое новоприбывших убедились в том, что вечный покой – это не праздность, а удовольствие полезной работы, вошли несколько девушек и подарили им свое рукоделие – шитье и вышивку. Прежде чем новые духи удалились, девушки спели им ангельскую песню, выражавшую их влечение к полезной работе и ее прелестям.

695. Четвертый опыт.

Сегодня большинство людей, верящих в жизнь после смерти, верят также и в то, что после смерти все их мысли будут сплошь набожность, слова молитвы, и все это вместе с выражением лица и движениями тела будет не чем иным, как прославлением Бога. Дома их поэтому будут домами богослужения или священными часовнями, а они сами все будут священниками Божьими. Но я могу со всей ответственностью заявить, что в той жизни церковные обряды занимают не больше места в умах и домах людей, чем там в мире, где есть богослужение, только они более чистые и внутренние. Между тем все, что относится к гражданским делам и научному знанию, там имеется, и притом во всем совершенстве.

Однажды я был вознесен в небеса и оказался в обществе, где жили мудрые люди, в древнее время превосходившие других ученостью, приобретенной глубоким изучением и обдумыванием полезных вопросов из области разума. Теперь они были в небесах, поскольку верили в Бога, а в настоящее время в Господа, и любили ближнего, как самих себя. Вслед за тем меня привели в собрание, проходившее у них, и спросили, откуда я. Я объяснил им, что телом я нахожусь в природном мире, а духом – у них, в духовном.

Ангелы обрадовались этому и спросили далее: "Что известно в том мире, где ты находишься телом, о влиянии92, и что под ним понимают?"

Я постарался вспомнить все, что я слышал в беседах и читал в произведениях знаменитых людей на эту тему, и ответил, что о влиянии духовного мира на природный пока ничего не известно, а известно лишь о влиянии природы на природные предметы, например, о влиянии солнечного тепла и света на живые организмы, деревья и растения, которое пробуждает их к жизни; а с другой стороны, о влиянии холода на те же организмы, приводящем к их смерти. Кроме того, известно о влиянии света на глаза, от которого происходит зрение, о влиянии звука на уши, от которого происходит слух, о влиянии запаха на ноздри, от которого происходит обоняние, и так далее.

Наряду с этим современные ученые по-разному рассуждают о влиянии души на тело и тела на душу. По этому вопросу есть три различных мнения. Одни утверждают, что имеется влияние души на тело, и такое влияние они называют случайным, поскольку телесные чувства затрагиваются от случая к случаю. Другие говорят о влиянии тела на душу, которое они называют физическим, поскольку предметы воздействуют на чувства, а через них – на душу. Мнение третьих состоит в том, что душа и тело влияют друг на друга взаимно и одновременно, и это они называют предустановленной гармонией. При этом все они считают, что то влияние, в которое они верят, существует в пределах царства природы.

Некоторые люди считают душу частицей или каплей эфира, некоторые маленьким шариком или крупицей тепла и света, а некоторые – чем-то существующим в недрах мозга. Но что бы они не подразумевали под душой, они называют это духовным, считая при этом духовное чем-то природным, но более чистым, поскольку ничего не знают о духовном мире и его влиянии на природный мир, и ограничиваются, таким образом, лишь природной областью. В ней они парят подобно орлам, взмывая вверх и бросаясь вниз. Люди, ограниченные природой, подобны жителям острова, окруженного морем, которые не знают ни о каких землях, кроме их собственной; или рыбам в реке, которым незнаком воздух над водой. Вследствие этого, когда кто-то упоминает о существовании мира, отличного от их собственного, где живут ангелы и духи, и говорит о нем, как об источнике всякого влияния на людей, а так же и внутреннего влияния на деревья, это ошеломляет их так, как будто им говорят о явлении призраков или о какой-то астрологической бессмыслице.

Если говорить не о философах, а об остальных людях в том мире, где я нахожусь телом, то они не думают и не говорят ни о каком влиянии, разве только о наполнении бокалов вином или желудка едой и питьем, или о влиянии вкуса на язык, или, может быть, о втекании воздуха в легкие, и тому подобном. Но если им рассказывают что-либо о влиянии духовного мира на природный, они говорят: "Пусть влияет, если влияет; что за удовольствие или польза от того, чтобы об этом знать?" С тем они и уходят, а когда впоследствии говорят о том, что слышали о влиянии, они играют с этим, как играют с камешками, пропуская их между пальцев.

Затем мы с ангелами беседовали о том, какое удивительное действие производит влияние духовного мира на природный. В частности, мы говорили о том, как гусеницы превращаются в бабочек, и о чудесной работе пчел и трутней, шелковичных червей и пауков; и я заметил, что люди на земле приписывают все это свету и теплу солнца, а значит, природе. Причем меня часто удивляло, что они на этом основании все больше склоняются в пользу природы, и такими убеждениями приводят свой ум в сон и смерть, становясь атеистами.

После этого я рассказал, каким удивительным образом все растения развиваются в должной последовательности из семян, пока не дадут новые семена, будто земля знает, как ей выработать и подготовить свои вещества для плодородного начала семени, из которого затем выпустить росток, чтобы он стал стволом, на стволе вырастить ветви, одеть их листьями, украсить цветами, образовать внутри цветов зачатки плода и вырастить его, чтобы посредством него произвести семена потомства, в которых растение может родиться заново. Но все это, поскольку постоянно на виду и повторяется из года в год, становится привычным, обыденным и всем знакомым, и не кажется чем-то удивительным, а считается просто природным явлением. Люди держатся такой точки зрения единственно потому, что не знают о существовании духовного мира, воздействующего изнутри на все, что возникает и образуется в мире природы, на природной земле, и приводит все это в движение, подобно тому, как человеческий ум приводит в действие чувственные и двигательные органы тела. Не знают они и о том, что все составляющие природы являются как бы покрытиями, оболочками или одеждами для предметов духовных, и служат на низшем уровне осуществлению целей, соответствующих замыслу Бога Творца.

696. Пятый опыт.93

Однажды я обратился к Господу с молитвой дозволить мне поговорить одновременно с учениками Аристотеля, Декарта и Лейбница, чтобы узнать их мнение о сообщении души и тела. В ответ на мою молитву ко мне явились девять человек, три Аристотельянца, три Картезианца и три Лейбницианца. Они встали вокруг меня, налево поклонники Аристотеля, направо последователи Декарта и сзади приверженцы Лейбница. Вдалеке, на большом расстоянии между собой, видны были трое, с виду увенчанные лаврами; по наитию с небес я узнал, что это были сами великие учителя или основатели школ. Позади Лейбница кто-то держал в руках полы его платья и мне было сказано, что это Вольф94.

Эти девять человек, увидев друг друга, начали с вежливых приветствий, после чего вступили между собой в беседу. Но вскоре из подземного мира поднялся дух с факелом в правой руке и помахал им перед их лицами, после чего они стали между собой врагами, каждые трое против других троих, и смотрели друг на друга с угрожающим видом; ибо их охватила страсть противоречия и спора.

Аристотельянцы, которые были также схоластами95, начали, говоря: "Всякому видно, что предметы влияют на душу таким же образом, как человек входит через дверь в комнату, и что мысли души зависят от этого влияния? Когда любящий мужчина видит красивую девушку или свою невесту, разве глаз его не сверкает и не вносит в душу любовь к ней? Когда скупой видит мешки, полные денег, не воспламеняются ли все его чувства вожделением их, вследствие чего он вносит это пламя в душу и возбуждает в ней желание владеть ими? Когда гордец слышит, как кто-то хвалит его, не раскрываются ли его уши, и не передают ли эти похвалы душе? Разве чувства тела не подобны прихожим, через которые только и возможен вход в душу? Кто же по этим и по бесчисленным другим примерам не заключит, что влияние исходит от природы, иначе говоря, что оно физическое?"

Последователи Декарта, державшие свои пальцы на лице, на уровне бровей, и теперь отнявшие их, отвечали на это следующими словами: "Увы! Вы говорите по видимости; разве вы не знаете, что не сам глаз любит девушку или невесту, а душа? Что также чувства тела не сами, а по душе, горячо желают мешков, наполненных деньгами? Что подобным же образом и уши не иначе чутки к восхвалениям льстецов? Не восприятие ли порождает чувствование? А восприятие – свойство души, а не органа. Скажите, если можете, разве не мысль, а что-то другое заставляет говорить язык и губы? И что-либо другое, а не воля, заставляет действовать руки? Мысль же и воля принадлежат душе. Следовательно, имеется ли что-либо, кроме души, что заставляет глаз видеть, уши – слышать, а все другие органы – чувствовать, обращать внимание, замечать? По этим и по бесчисленным другим примерам всякий, чья мудрость не ограничена чувствами тела, заключит, что нет влияния тела на душу, но есть влияние души на тело. Мы называем это влияние случайным, или духовным".

Выслушав сказанное, те трое, что стояли позади предыдущих и были приверженцами Лейбница, взяли слово, говоря: "Мы слышали доводы, представленные с той и другой стороны. Мы сравнили их и убедились, что по многим вопросам одна сторона одержала верх, а по многим другим – другая. Если вы позволите, мы решим исход спора".

На вопрос, как именно, они отвечали: "Нет ни влияния души на тело, ни влияния тела на душу, но есть согласное и одновременное действие их друг на друга, которому знаменитый автор дал прекрасное название предустановленной гармонии".

Вслед за тем вновь появился дух с факелом, но теперь он держал его в левой руке. Он помахал факелом у их затылков, отчего понятия у всех спутались и они воскликнули одновременно: "Ни душа наша, ни тело не знает, какую сторону принять. Поэтому решим вопрос жребием и будем держаться того мнения, которое будет вынуто первым". Они взяли три бумажки и написали на одной: "Влияние физическое", на другой: "Влияние духовное", а на третьей: "Гармония предустановленная". Положив бумажки в перевернутую шляпу, они избрали того, кто будет тянуть, и он, опустив руку, вынул бумажку, на которой было написано: "Влияние духовное". Когда увидели и прочли надпись, все сказали, одни голосом ясным и плавным, другие голосом мрачным и сдавленным: "Будем придерживаться этого мнения, так как оно вышло первым". Но тотчас же рядом с ними появился ангел и сказал: "Не думайте, что жребий в пользу духовного влияния вышел случайно; так было задумано. Ибо ваши понятия так спутаны, что вы не видите его истинности, но истина сама далась вам в руки, и это для того, чтобы вы приняли ее".

697. Шестой опыт.96

Однажды я наблюдал невдалеке атмосферное явление: облако, состоящее из облаков поменьше, из которых одни были голубые, а другие – темные. Эти облака как бы толкались между собой, а между ними сверкающими полосами пробивались лучи света, по временам острые, как наточенные мечи, по временам тупые, как сломанные мечи. Полосы то будто набрасывались одна на другую, то втягивались в себя, совсем как бойцы в схватке. Словом, казалось, что эти маленькие облака разных цветов сражаются между собой. Но это была лишь игра. Поскольку все это происходило поблизости, я присмотрелся, подняв глаза, и увидел мальчиков, молодых людей и стариков, входивших в здание из мрамора с порфировым основанием. Атмосферное явление наблюдалось над этим зданием. Тогда я спросил одного из входивших, что там происходит. "Это высшая школа, – ответил он, – где молодежь посвящается в разнообразные вопросы, относящиеся к мудрости".

Услышав это, я вошел с ними внутрь. Я был в духе, то есть в том же состоянии, что и люди в духовном мире, которых называют духами и ангелами. Внутри школы напротив входа находилась кафедра, по центру располагались скамьи, по бокам – сидения, а над входом – галерея. Кафедра предназначалась для юношей, которым предстояло отвечать по вопросу, предложенному к обсуждению в этот раз. Скамьи предназначались для слушателей, сиденья по бокам – для тех, кто уже дал мудрый ответ, а галерея – для старших – арбитров и судей. В середине галереи находилось возвышение, на котором сидел мудрец, глава школы. Он задавал вопросы, на которые отвечали с кафедры молодые люди.

Когда все собрались, человек на возвышении встал и сказал: "Теперь будьте добры отвечать и вынести решение по следующему вопросу: что такое душа и какова ее природа?"

Все изумились услышанному, начался ропот, и со скамей кто-то воскликнул: "Да был ли кто-нибудь с эпохи Сатурна97 до наших времен, кто мог бы усилием рассудочной мысли увидеть и постичь, что такое душа, а тем более, какова ее природа? Ведь это превосходит всякую возможность чьего бы то ни было разума!"

Но с галереи ответили: "Этот вопрос не превосходит разума, но находится в пределах его возможностей. Нужно лишь найти ответ".

Избранные на этот день юноши встали, взошли на кафедру и стали отвечать на вопрос. Их было пятеро, все они были испытаны старшими и признаны наиболее сообразительными. Они расположились на мягких сидениях по бокам кафедры, на которую затем они по очереди всходили в том порядке, в котором сидели. Каждый, поднимаясь на кафедру, облачался в шелковую блузу цвета опала, а поверх нее – в мягкую шерстяную мантию с цветами, вплетенными в нее, и надевал головной убор с венком из роз наверху и с маленькими сапфирами вокруг него.

Затем я увидел первого молодого человека, облачившегося в эту одежду и поднявшегося на кафедру, который сказал: "Что такое душа и какова ее природа, не было открыто никому со времени первого дня творения. Эту тайну один Бог хранит в своей сокровищнице. Но вполне открыто то, что душа в человеке – как царица. Однако, где находится ее царский дворец, по этому вопросу среди ученых имеются лишь догадки. Некоторые из них считают, что она располагается в маленьком узелке между мозгом и мозжечком, который называется шишковидной железой. Они предполагают, что именно в ней находится душа, потому что всем человеком правят эти два мозга, а ими управляет этот узелок. Итак, то, что правит по своему усмотрению обоими мозгами, то правит и всем человеком от головы до пят. Такое предположение, – добавил он, – многими в мире считалось истинным или весьма вероятным, но в последнее время его отвергли, как чистый вымысел".

Окончив речь, он снял мантию, блузу и головной убор. Второй из выбранных надел их и поднялся на кафедру. Его решение по поводу души состояло в том, что никто во всех небесах и во всем мире не знает, что такое душа и какова ее природа. "Однако нам хорошо известно, – сказал он, – что душа существует и находится в человеке; но где именно – это остается предметом догадок. Что где-то в голове, это определенно, поскольку именно там мыслит разум и образуются намерения воли, а в передней части головы, то есть на лице, располагаются органы всех пяти чувств человека. И жизнь всему этому дает душа, находящаяся в голове; но я не осмелюсь высказать своего мнения о том, где именно она пребывает. Я согласен с теми, кто считает местом ее пребывания три желудочка мозга; но с другой стороны согласен и с тем мнением, что она находится в полосатых телах мозга, или же в веществе обоих мозгов, или в корковом веществе, или, наконец, в твердой мозговой оболочке. Ибо нет недостатка в свидетельствах в пользу того или иного из этих мест.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю