355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми.К. Роджерс » Верни меня (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Верни меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 мая 2017, 17:30

Текст книги "Верни меня (ЛП)"


Автор книги: Эми.К. Роджерс


Соавторы: Энн Мари Уолкер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)

Глава 14

Суматоха в коридоре отвлекла внимание Алли от электронного письма на мониторе. Хадсон был в здании. Она почувствовала его присутствие задолго до того, как услышала голос. Волоски на ее шее приподнялись, кожа зазвенела от предвкушения.

Через открытую дверь она увидела, как он вышел из-за угла, брови нахмурены, челюсть напряжена.

– Нет, абсолютно неприемлемо, – рявкнул он в телефон. – Я собираюсь это с ней обсудить, – переключив внимание на Колина, он резко и обрывисто произнес: – Не переводи ее звонки, – проинструктировал он, проходя мимо его стола в кабинет Алли и закрывая за собой дверь.

– Боже, ты такой сексуальный, когда злишься.

Хадсон с изумленным весельем выгнул бровь.

– То было ради юного мистера Джеймса, – движением большого пальца он выключил свой телефон и засунул в карман костюма. – Не говоря уж о десятках других сотрудников, которых я миновал в коридоре. Не более чем шоу, чтобы я мог улучить момент наедине с тобой.

– Вот как?

– Хмм, но теперь я заинтригован, – уголки губ приподнялись в улыбке. – Сексуальный, когда злюсь, да? Давай обсудим.

– Меня заводит, когда ты ведешь себя как альфа-самец, – сказала она, немного изменяя позу в кресле.

Глаза Хадсона сверкнули, его проницательный взгляд заметил небольшое движение.

– Вот как?

– Ты знаешь, что это так, – отрицать было бессмысленно. Хадсон не раз убеждался в ее реакции на его доминантную сторону. Но блеск его глаз говорил, что он слишком наслаждался темой разговора, чтобы ее сменить.

– Я знаю, ты успела попробовать на вкус, каково это, когда я все контролирую, – он лениво подошел ближе. – Давай гипотетически. Предположим, я сказал тебе коснуться себя?

– Гипотетически... ты будешь смотреть, как я это делаю?

– Конечно, буду.

– Тогда гипотетически... я продолжала бы смотреть на тебя и сделала то, о чем ты попросил, – были времена, когда Алли посчитала бы идею ласкать себя перед мужчиной слишком неловкой, чтобы даже подумать об этом. Но Хадсон однажды рассказал о своей фантазии наблюдать, как она доставляет себе удовольствие, и его непреклонное желание придало ей уверенности. Оно сделало ее похотливой и сексуальной и пробудило ту ее сторону, о существовании которой она не догадывалась.

– И что, если я подождал бы, пока ты окажешься на грани оргазма, а затем остановил тебя? – он обошел стол. – И сказал, что если ты не остановишься, то не получишь мой член, – быстрым движением он развернул ее кресло лицом к себе. – Каково это было бы – не иметь возможности найти свое облегчение, пока я не скажу?

– Думаю, мне это понравилось бы, – голос Алли сделался задыхающимся и жаждущим, выдавая растущую боль между ног.

– Тогда предположим, я сказал тебе трахать себя пальцами, пока ты снова не окажешься на грани оргазма, – волна наслаждения хлынула к ее естеству, и она сжала бедра в попытке найти хоть какое-то облегчение. Но Хадсон положил руки на ее колени и раздвинул их. – И вновь заставил тебя остановиться до того, как ты соскользнешь за грань, – его большие пальцы выписывали небольшие круги на ее коже. – Дразнил тебя помаленьку, – опустив руки, он выпрямился. Его член натягивал ткань костюма. Разговор влиял на него не меньше, чем на нее, но он продолжал, добавив еще одно предостережение в их маленькую игру:

– И между прочим, – уточнил он, – тебе не позволено умолять.

Алли прикусила губу, чтобы сдержать стон.

– Гипотетически это делает меня влажной.

Он усмехнулся.

– О, я еще далеко не закончил.

Злобный ублюдок.

– Нет?

– Нет, потому что потом я заставлю тебя взяться за свои соски, по одному за раз, и жестко потянуть, пока я не скажу остановиться, – от его слов соски набухли под жестким кружевом белья. – И все это время ты будешь пытаться забыть, как отчаянно ты хочешь кончить.

– Даже если мне хотелось бы держать руки намного ниже?

Он медленно кивнул.

– Но ты не можешь, потому что если не будешь слушаться, я не позволю тебе кончить. И не сомневайся, Алессандра, ты не кончишь, пока я не решу, что ты готова быть оттраханной.

Она тяжело сглотнула.

– Все еще думаешь, что тебе понравилось бы находиться под контролем? – усмехнулся Хадсон. – Гипотетически.

Ей удалось лишь едва заметно кивнуть.

Он резко прищурился, оценивая ситуация, затем лицо его потемнело. Она хорошо знала это выражение, оно всегда заставляло ее затаить дыхание.

– Сними трусики, – мягко приказал он.

Она раскрыла рот.

– Дверь даже не заперта.

– Это была не просьба, – переменив позу, он посмотрел на нее сверху вниз. – Выполняй.

Голодным взглядом он наблюдал, как она запустила руки под юбку и медленно стянула лоскуток черного кружева по бедрам.

– Раздвинь ноги. Покажи, как сильно ты меня хочешь.

Его грубый приказ вызвал острый укол возбуждения, и она задрожала. Обнажиться перед ним, сидеть такой открытой и уязвимой, пока он стоит перед ней полностью одетым, оказалось еще более возбуждающим, чем она могла себе представить. Раздвинув бедра, она открылась ему, и наградой стал его резкий прерывистый вздох.

– Прекрасная, – пробормотал он, опускаясь перед ней на колени. – Такая влажная и набухшая, – один палец обвел ее трепещущий вход. – Ты жаждешь ощутить меня внутри, не так ли?

– Боже, да... – Алли приподняла бедра в безудержной мольбе большего, но он продолжал дразнить, вырисовывая медленные размеренные круги. Время от времени кончик пальца нырял внутрь лишь для того, чтобы тут же выскользнуть и начать сначала. Она почти обезумела от желания быть наполненной, когда он наконец протолкнул в нее два пальца.

Голова Алли откинулась на кожаное кресло. Она сжала его так туго, что хватило бы одного умелого движения руки, чтобы довести ее до пика наслаждения. Но вместо этого его рука оставалась абсолютно неподвижной.

– Не кончай, – сказал он. Голос его был напряженным, он едва удерживал контроль. – Пока я тебе не разрешу, – с этими словами его пальцы начали двигаться медленными, дразнящими толчками в ее сокращающейся плоти.

Каким-то чудом она сдержалась, чтобы не начать тереться об его ладонь, сопротивляясь желанию насадиться на его пальцы и разлететься на куски в желанном оргазме. Но она не сумела сдержать мольбы.

– Пожалуйста, Хадсон, – взмолилась она.

– Когда ты кончишь, мой член будет внутри тебя, – его пальцы продолжали круговые движения. – И я думаю, ты еще не совсем готова.

Он добавил третий палец, и где-то в глубине ее груди зародился стон. Она вжала каблуки в ковер, пытаясь сдержать волну наслаждения, которая готова была вот-вот ее поглотить. Он удерживал ее на грани, доводя до безумия, но не давая той последней капли, в которой она нуждалась. Когда первые судороги оргазма сжали его пальцы, он убрал их, оставляя ее дрожать и задыхаться. Глядя ей прямо в глаза, он поднес пальцы ко рту, пробуя на вкус ее возбуждение.

– Хмм, да, кажется, теперь ты готова.

Она едва не зарыдала от облегчения.

– Ляг грудью на стол и подними юбку.

Все мысли об офисном этикете вылетели из ее головы, и Алли поспешила подчиниться. Секундой спустя она услышала тихий щелчок его ремня и последовавший за ним металлический звук расстегивающейся молнии.

– Держись за край стола и не отпускай, – хрипло и настойчиво приказал он.

Она сделала, как было сказано, вцепившись в столешницу из красного дерева. Руки обхватили ее талию, и она почувствовала, как большая головка скользнула меж ее складок, он направлял себя прямо туда, где она была влажной и более чем готовой.

– Готовься, – он широко расставил ее бедра, протолкнув между ними свою ногу. – Это будет грубо и быстро, – без дальнейших предупреждений он резко проник в нее одним мощным толчком бедер.

Алли прикусила щеку изнутри, чтобы сдержать крик. Она обожала, когда он брал ее так, грубо и бесцеремонно завладевая ее телом, чтобы доставить им обоим удовольствие, которого они жаждали. Его нужда заклеймить ее, сделать своей ужесточало ее желание до почти невыносимого уровня.

Он прорычал ее имя, медленно отстраняясь и вновь жестко вдалбливаясь внутрь. Вновь и вновь он завладевал ею, толкая вперед с каждым тяжелым ударом.

– Держись, – прохрипел Хадсон сквозь стиснутые зубы. Алли крепче вцепилась в столешницы, и он дернул ее навстречу своим бедрам, выгибая ее тело под идеальным углом, давая возможность прочувствовать каждый дюйм его члена. Удары его были безжалостными, и почти сразу она ощутила, как все внутри начинает конвульсивно содрогаться.

Нагнувшись, он коснулся губами ее уха.

– Сейчас, детка. Кончи для меня.

По его команде ее тело взорвалось в столь мощном оргазме, что в глазах потемнело. Хадсон выругался, последний раз вдолбился по самое основание и тоже присоединился к ней за гранью наслаждения. Она смутно уловила момент, когда он рухнул в кресло, увлекая ее за собой и бережно баюкая на руках. Какое-то время они просто сидели так, пока дыхание не успокоилось. И когда Алли наконец подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом, то увидела, что его глаза полны лишь теплом и нежностью.

– И каково это было? – спросил он, мягко целуя в губы.

– Изумительно, – она опустила голову ему на плечо, с губ сорвался тихий смешок. – Рискованно. Возбуждающе... Восхитительно (30).

Он тихо усмехнулся.

– Оргазм Алли зациклился на букве А?

Покосившись на него, она улыбнулась.

– Скорее уж на букве Х. Например, святой ад, Хадсон (31), – она рассмеялась. – Это было мощно.

Он улыбнулся в ответ.

– Ты якобы пришел сюда поспорить со мной, – напомнила она. – Надеюсь, у тебя нет проблем с непроницаемым выражением лица, Чейз, потому что сейчас ты выглядишь как мужчина, который чрезвычайно собой доволен.

– Может, они решат, что я получил то, чего желал.

Алли закатила глаза.

– Неудачное сравнение.

– Если оставить ужасные каламбуры, мне и правда нужно кое-что с тобой обсудить.

– Да?

– В пятницу я забираю тебя на озеро, – сказал он. Это не было вопросом, и судя по его тону, это не обсуждалось. И все же Алли запротестовала.

– Ты знаешь, что я обожаю твой дом на озере, Хадсон, но...

– Никаких 'но', – сказал он, обрывая ее до того, как она выдаст список множества причин, по которым они не могли уехать вместе. – Я устал украдкой улучать моменты. Я хочу провести с тобой все выходные, три дня, не меньше. Я хочу ложиться спать с тобой, просыпаться с тобой, а между этим трахать тебя каждый час.

У нее перехватило дыхание.

– Когда... кто... я хочу сказать, как... – она запиналась, пытаясь согласовать рот с мозгом.

Хадсон рассмеялся. Он мягко поцеловал ее в макушку и поставил на ноги.

– Доверься мне, у меня есть план.

(30) В оригинале Алли говорит: 'Amazing. Adventurous. Arousing. Awesome'. Все на букву А.

(31) А здесь все на H – Holy hell, Hudson.


Глава 15

Расписание Алли было плотнее некуда. Учитывая приближающиеся выходные, Колин добавил в ее расписание вечерние часы. Работа поглощала каждый момент ее бодрствования, от встреч за завтраком до разбора электронной почты поздними вечерами. Это должно было заставить время лететь. Но конец недели обещал полноценное непрерывное общество Хадсона Чейза. Никаких пряток, никаких украденных моментов за закрытыми дверьми, ни тайных смс-ок и взглядов украдкой. Лишь три дня наедине с любимым мужчиной. Эта мысль никогда не покидала ее голову, и несмотря на бешеный ритм, неделя еле как тянулась. И поздним пятничным вечером ей начало казаться, будто время реально остановилось.

Хадсон не распространялся насчет их планов, говоря лишь, что они поедут в дом на озере и что он позаботится об остальном. Алли думала, что он предоставит ей какие-то инструкции в течение недели, но до сих пор не слышала от него ни слова, не говоря уж о деталях того, как и когда они ускользнут из города ради спокойствия и тишины в его домике на озере Женева.

Мысли Алли невольно вернулись к ко времени, которое они провели там в октябре, и воспоминания атаковали ее чувства. Вид Хадсона на мотоцикле, выглядящего на все 100% плохим парнем, которого она когда-то знала; запах хвои, смешивавшийся с насыщенным запахом кожи, когда она ехала с ним на байке; ощущение солнца, греющего лицо, и его мышц, напрягшихся под ее ладонями; звук его смеха вперемешку с ее визгом. Тот день был идеальным во всех отношениях, но он бледнел в сравнении с ночью. Потому что тогда, перед ревущим пламенем камина, Хадсон опустил свои защитные барьеры. Он открылся ей и поделился своим прошлым, мыслями, страхами, переживаниями. Она долго ждала этой ночи, зная, что однажды она настанет.

– Большие планы на выходные? – спросил Колин, прерывая ее мечтания.

Алли подняла взгляд и увидела, что он стоит в дверях ее офиса с огромной коробкой.

– Что? Эм, нет. То есть, почему ты спрашиваешь?

– Просто подумал, что на три дня выходных вы, должно быть, запланировали что-то потрясающее.

– Не особо, – она пожала плечами. – Просто мне нужно несколько дней, чтобы отключиться и перезарядиться.

– Так вы никуда не едете?

– Единственная поездка, которую я планирую – это с кровати на диван и обратно. Есть, спать, повторить сначала, – и это не было ложью. Она просто не упомянула, что речь идет о кровати Хадсона. Той самой, к которой она была привязана, пока он дразнил и пытал ее своими пальцами, губами и языком.

Боже, завязывай с этим, Синклер.

– Что в коробке? – спросила она, стараясь сосредоточиться на настоящем.

Колин подошел к ней.

– Понятия не имею. Только что доставили с курьером, помечено 'лично и конфиденциально'. Опять, – он поставил коробку на стол и выгнул бровь. – Не знай я вас лучше, сказал бы, что у вас появился тайный воздыхатель.

Тут с его губ сорвался слышный вздох, на лице появилось озорное заговорщическое выражение.

– А может, это парень из 'Психушки'? – спросил Колин драматичным шепотом.

– Кто?

– Ну тот красавчик, который жался к вам в пятницу вечером.

– Он даже не знает моего имени.

– Я мог бы его просветить, если хотите.

– Тебе разве не надо напечатать напоминалку или типа того?

Колин рассмеялся.

– Ладно, ладно. Считайте, забыли.

Алли подождала, пока он закроет за собой дверь, и принялась открывать посылку. Внутри коробки оказалось пальто цвета верблюжьей шерсти, пара солнцезащитных очков от Шанель, красная вязаная шапочка и шарф. Одним за другим она разложила предметы на столе. Она даже убрала упаковочную бумагу, но и под ней ничего не нашла. Ни записки, ни инструкций. И хоть она была вполне уверена, кто ответственен за эту таинственную посылку, она понятия не имела, зачем ей это нужно.

Шифрованный телефон. Как только эта мысль пришла ей в голову, раздался тихий сигнал. Алли открыла нижний ящик стола и вытащила из сумочки телефон. Сообщение от Хадсона осветило экран.

Посылка пришла?

Улыбаясь, она напечатала ответ. Орел приземлился.

Развлекаетесь, мисс Синклер?

Надо же как-то себя отвлечь, мистер Чейз.

От чего?

От мыслей о вас.

Что-то конкретное?

Конкретно обнаженное, ответила она.

Мне нравится ход ваших мыслей.

На все выходные.

Тогда не буду паковать много вещей.

По правде говоря, возможно, я привяжу тебя к кровати.

Это моя реплика.

Ладно, напечатала она, ты можешь привязать меня к кровати.

Проклятье.

Что?

Я тверд.

Она хихикнула. Тогда поехали прямо сейчас.

Мы не можем.

Почему?

Потому что мой план, по которому я контрабандой вывезу тебя из города, не будет готов до вечера. Поэтому как бы мне ни хотелось зарыться лицом между твоих бедер...

Проклятье.

Его ответ был незамедлительным. Что случилось?

Я влажная.

Последовала пауза. Она ждала его ответа, представляя, как он ругается и поправляет брюки. Веди себя прилично.

Не уверена, что смогу.

Ты зарычал перед тем, как напечатать это? Ты же знаешь, как это на меня влияет.

Работай, Алессандра. Возвращайся к делу.

Да...сэр.

Это не помогает.

Она улыбнулась. И не должно было.

Расплата будет скорой и неумолимой.

Волна жаркого предвкушения накрыла ее тело, и она поняла, что сжимает бедра в попытке найти облегчение. Это была ее вина, ведь это она начала их маленькую игру. Так что вместо протеста, что ей придется ждать несколько часов до этой самой расплаты, она просто напечатала правду. Жду не дождусь.

16-00. Надень вещи из коробки. Такси будет ждать. Потом получишь дальнейшие инструкции.

Она едва не пошутила насчет того, как это все напоминает агента 007, но потом поняла, что в команде Хадсона вполне могли быть бывшие разведчики. С этой отрезвляющей мыслью она вернулась к работе, изо всех сил стараясь сосредоточиться на письмах, контрактах и дистанционных совещаниях, которые заняли остаток вечера. В четыре часа она сделала в точности так, как ей было сказано, облачившись в пальто, шапку и солнцезащитные очки в холле Ингрэм, и вышла сквозь вращающиеся двери.

Когда она ступила на Мичиган Авеню, солнце все еще ярко светило, делая солнечные очки чуточку менее неуместными в январе, но холодный ветер все равно обжег лицо. Она приподняла шарф, закрывая рот, и просмотрела ряды такси, стоявших возле обочины.

Из машины, стоявшей прямо перед входом в здание, вылез водитель.

– Мисс Синклер? – по кивку Алли он поспешил обогнуть машину и открыть перед ней заднюю дверь. Алли скользнула внутрь и достала из сумочки шифрованный телефон. Она набрала номер Хадсона еще до того, как водитель отъехал от обочины.

– Не терпится меня увидеть? – спросил он, и по голосу она поняла, что он улыбается.

– Сказал человек, который ответил на звонок после одного гудка.

– Я ничего иного и не утверждал, когда дело касается тебя, – от нежной ласки в его голосе по телу разлилось тепло, но потом она осознала, что он говорит через блютуз-наушник.

– Ты за рулем?

– Рендж Ровера, да. Почему ты спрашиваешь?

– Просто.

– Алессандра? – судя по его тону, он ожидал ответа.

– Я просто иначе себе это представляла, вот и все.

– Вот как?

– Хмм. Ты, я, заднее сидение лимузина, – она мельком глянула на водителя. Таксист, казалось, был слишком занят маневрированием в насыщенном движении, чтобы обращать на нее внимание, но она все равно отвернулась и заговорила тише. – Кое-что с твоим лицом и моими бедрами.

– Поверь мне, я бы с удовольствием начал поездку, завалив тебя на том сиденье и трахая языком, пока мы не пересечем черту города.

Ее естество содрогнулось от удовольствия, и она испустила раздраженный стон.

– Ты злобный ублюдок, знаешь это, да?

Он тихо хохотнул.

– Да, но я твой злобный ублюдок. И все тебе возмещу, как только ты туда доберешься, – его голос опустился до сексуального хрипа. – Основательно и неоднократно.

– Это не помогает, – сказала она, эхом повторяя его недавним слова.

В этот раз он даже не попытался скрыть смешок.

– И не должно было.

– Подожди, – сказала Алли, осознавая его слова. – Когда я туда доберусь? А ты где?

– В данный момент стою на светофоре перед маленькой кондитерской, которая в прошлый раз тебе так приглянулась.

Алли хорошо ее помнила. Она ясно представляла себе очаровательное бело-розовое здание и женщину, расставляющую бархатный шоколадный пудинг по прохладному мраморному прилавку. И хоть у нее потекли слюнки при мысли о кремовой помадке, ее сердце упало от осознания того, что Хадсон уже на озере Женева.

– Я хотел бы, чтобы мы приехали вместе, – сказал он, точно прочитав ее мысли. – Но риск слишком велик.

И вот оно, резкое напоминание о реальности, тенью нависшей над ними. Как бы они ни старались, это всегда оставалось рядом, угрожая навсегда разрушить их счастье. Алли посмотрела в окно на пешеходов, наводнивших перекресток. Люди спешили домой на выходные, не думая об угрозах, шантаже или физическом уроне.

– Я знаю, – прошептала она. Замаскировать разочарование было невозможно, хотя она знала, что он прав.

– И мне нужно время на подготовку, – добавил Хадсон, очевидно, пытаясь направить разговор в более светлое русло. Так же очевидно было и то, что он ее дразнит, но Алли не удержалась и спросила:

– Что ты задумал?

– Предвкушение, Алессандра.

По опыту она знала, что дальнейших объяснений не последует. Смирившись с двухчасовой пыткой, она вздохнула.

– Так каков план?

– Ты вот-вот свернешь на Нижний Уэкер-Драйв, – начал Хадсон. Алли едва не спросила, откуда он знает, но потом вспомнила, что шпионские штучки позволяли ему видеть ее в офисе на другом берегу реки. Отслеживание местоположения было детской игрой.

В такси потемнело, когда водитель свернул на пологий съезд, ведущий под город. Извилистые туннели были куда более быстрым вариантом, чем переполненные улицы делового района Чикаго с бешеным трафиком и безымянными переулками, приводящими в ужас неопытного водителя. Только те, кто хорошо знал город, выбирал короткий путь, известный как Чикагский автобан.

– Оттуда тебя доставят на парковку, где ты пересядешь в другую машину, – такси резко завернуло налево. Сделав круг, оно остановилось рядом с черным лимузином. Оттуда вышла блондинка, одетая в точности так же, как Алли – такое же пальто, шапочка, шарф и солнцезащитные очки.

– И водитель лимузина, и женщина – члены команды Макса, – сказал Хадсон. – Джессика поедет на такси к тебе домой, где и останется на весь уикэнд. Возьми все нужное из сумочки и отдай ее ей вместе с ключами и телефоном. Зашифрованный возьми с собой.

Три дня вне зоны доступа с Хадсоном были как раз тем, в чем нуждалась Алли, но все же мысль о том, чтобы не иметь никакой связи с миром заставила ее поколебаться.

– А если вдруг что-то срочное? Или прорыв в деле?

– Она будет мониторить входящие звонки и голосовую почту, в случае необходимости у нее есть инструкции, как с нами связаться. Мы не знаем, использует ли Джулиан твой телефон для отслеживания твоих перемещений, но если так, то когда он будет у Джессики, это не только защитит тебя, но и пойдет на пользу делу.

– Ты все продумал, не так ли?

Его голос опустился до соблазнительного мурлыканья.

– Ты себе не представляешь.

Обещание, содержавшееся в этих словах, не только заставило пальчики на ногах поджаться. Оно заставило двухчасовую поездку на озеро Женева казаться восьмичасовой.

Алли уставилась в тонированное окно, когда лимузин наконец-то стал притормаживать в центре старомодного городка. За исключением снега, припорошившего землю, все было точно таким, как она запомнила. Ряд домиков, окрашенных в пастельные тона, по обе стороны улицы – от галерей высокого искусства до проката оборудования для экстремального спорта – все обслуживало толпу богачей, использовавших побережье озера для бегства от городского стресса. Но в отличие от парочек, прогуливавшихся под ручку по мощеным тротуарам и останавливавшихся у витрин или кафе, чтобы выпить латте или полакомиться вручную приготовленным мороженым, они с Хадсоном не желали обследовать город. Единственным пунктом названия был его дом, и осознание, что он уже там и ждет ее, послало по ее венам волны адреналина.

Она едва могла спокойно сидеть, пока лимузин петлял по узкой дороге, обнимавшей побережье. Когда водитель проехал через каменные стены по обе стороны извилистой подъездной дорожки, она уже расстегивала ремень безопасности. На вершине холма крыша дома Хадсона из камня и дерева высоко возвышалась над соснами, окна горели точно огни маяка, зовущего ее домой.

Когда они выехали на открытое место, Алли увидела Хадсона, ждущего на балконе, охватывавшем весь дом, дверь с деревянной обивкой позади была открыта. Он тут же спустился по лестнице и открыл дверь лимузина еще до того, как тот полностью затормозил.

– Я уж думал, ты никогда нахрен не доберешься, – прорычал он, протягивая Алли руку. Резким рывком он привлек ее тело к своему, запечатывая губы изголодавшимся поцелуем. Его первобытная жажда распалила в ней огонь, взревевший под кожей точно дикое пламя. Неделя порознь была пыткой, сказавшейся на их обоих.

Алли растворилась в поцелуе, уносимая сочетанием похоти и любви, которое испытывала к мужчине, владевшему ее телом и душой. Она вцепилась в его темные неуправляемые волосы, держа так, будто он мог ускользнуть сквозь пальцы, растаять в ночи точно сон. Он застонал в ответ, ладонью накрывая ее попку, соблазнительным покачиванием бедер сокращая последнее расстояние, остававшееся между ними. Но этого было недостаточно. Этого никогда не было достаточно. Не до тех пор, пока его кожа не прижмется к ее, и он не окажется глубоко в ней.

Когда он наконец оборвал поцелуй, она дрожала и задыхалась.

– Хочу тебя голой на все выходные, – сказал он, потираясь кончиком носа о ее нос.

Она широко улыбнулась.

– Правда?

– Хмм, я планирую взять тебя всеми возможными способами в каждой комнате без исключения.

– По рукам, – отстранившись, она потянулась к его ремню, схватив за пряжку и потянув к открытой двери машины. – Можно начать прямо в лимузине.

– Как бы мне ни нравилась твоя инициатива, – сказал он, переплетая их пальцы. – У меня есть на тебя планы. Пошли внутрь, – он мягко поцеловал ее в надутые губы.

– Кончай.

Алли тихонько хныкнула, когда он отошел.

– Я это и собиралась сделать.

Хадсон усмехнулся, а затем резко наклонился, обхватил рукой ее бедра и забросил себе на плечо.

Алли взвизгнула от неожиданности.

– Что ты делаешь?

– Упрощаю дело, – невозмутимо ответил Хадсон.

Она шлепнула его по заднице.

– Поставь меня.

– Не знал, что тебе нравятся игры со шлепаньем, Алессандра, – засмеявшись, Хадсон направился к лестнице. – Хотя, кажется, ты перепутала роли.

– Ты ведешь себя, как пещерный человек, – сказала она, держась за его бедра, чтобы не раскачиваться на его плече, пока он шел по лестнице. Поднявшись наверх, он поставил ее на ноги, медленно опустив вдоль своего тела, чтобы она прочувствовала каждый дюйм жестких мускулов.

– Боже, я так по тебе скучал, – выдохнул он.

Она игриво шлепнула его по груди.

– Ты мог провести со мной последние два часа.

– Надо было закончить приготовления.

Алли оценивающе прищурилась.

– Что ты задумал? – в воздухе витал аромат томатов и базилика. Она глубоко вдохнула, и у нее потекли слюнки. – И что более важно, чем так вкусно пахнет?

– Ужином. Ты голодна? – ее живот заурчал, и Хадсон усмехнулся. – Сочту это за положительный ответ.

Она покраснела.

– Возможно, я заработалась и пропустила ланч.

Его прекрасное лицо помрачнело и насупилось.

– Алессандра, нам правда стоит обсудить твои привычки в питании, – его руки прошлись по ее бедрам. – Мне нравятся твои изгибы такими, какие они сейчас, – в подтверждение своих слов он нежно сжал ее попку.

– Это было не нарочно, – она разгладила пальчиком складку, собравшуюся меж его бровей. – Но да, я постараюсь питаться регулярнее, начиная прямо сейчас. Что ты нам заказал?

– Никакой доставки. Я готовил сам.

Когда она изумленно распахнула рот, Хадсон запрокинул голову и рассмеялся. Низкий сексуальный звук стал буквально музыкой для ее ушей.

– Не делай такой шокированный вид, – сказал он.

– Я видела, как ты делаешь кофе. И попкорн. Ничего из этого не сулит хороший ужин.

Хадсон накрыл ладонью ее поясницу.

– Ты в меня совсем не веришь. Я уязвлен. Думаю, ты будешь приятно удивлена, – он кивнул в сторону кухни. – Хоть я отчаянно надеялся, что удастся убрать весь этот беспорядок до твоего приезда.

Алли проследила за его взглядом на кухню, являвшуюся произведением искусства. И хоть она была единственным гостем, которого Хадсон приглашал в свой дом на озере, архитектура явно была устроена для огромных собраний людей. Потолок с балками и дощатый пол гостиной перетекал в открытое пространство, и те же разноцветные камни, которые украшали двухэтажный камин, образовывали уютный очаг вокруг варочной поверхности на двенадцать конфорок. В центре комнаты находился остров барной стойки с подвесными медными светильниками и мраморной плитой, размерами превышавшей большинство обеденных столов. Но отнюдь не вид шести деревянных барных стульев вызвал у Алли ее вопрос – а целая дюжина горшков и кастрюль, разбросанных по всей кухне.

– Ты скольких гостей ожидаешь?

– Возможно, потребовалось несколько попыток, – пробормотал он. – Но последняя партия почти такая, какой я ее помню.

– Какой ты ее помнишь? – сердце Алли взволнованно бухнуло. Хадсон так редко упоминал свое прошлое, что любая мелочь, касавшаяся его семьи, была драгоценной просто потому, что он делился ею. – Это семейный рецепт?

– Да. Мама не очень-то любила готовить, по крайней мере, насколько я помню. Но время от времени он делала болоньезе по бабушкиному рецепту.

Широкая улыбка озарила ее лицо.

– Не слишком радуйся, – предупредил он. – Ты еще не пробовала.

– Я уверена, что буду в восторге. У меня есть время переодеться перед едой?

Хадсон кивнул.

– Я подумал, что перед ужином не помешает расслабиться, выпить немного вина, – он быстро чмокнул ее в губы. – Иди освежись, а я пока попробую привести в порядок кухню.

Алли поспешила наверх и быстро приняла душ, затем переоделась в пару потертых джинсов и мягкий кремовый свитер. Ей нравилось, какими расслабленными и небрежными они были на озере. Вдалеке от банкетов и конференц-залов, в доме Хадсона они могли быть собой, есть на полу китайскую еду на вынос или танцевать босиком в гостиной. Она легкомысленно улыбнулась, подумав о времени, проведенном здесь осенью, и она все еще улыбалась, когда спустилась обратно вниз.

Успокаивающие звуки классической музыки наполнили комнату, на оттоманке стоял поднос со свечами. Декоративные подушки, обычно лежавшие на кожаном диване, были разбросаны у камина рядом с мягким покрывалом. Кухня была полностью убрана, не считая одной кастрюльки и открытой бутылки красного вина с двумя бокалами без ножек. Все было идеально, за исключением одного – Хадсона нигде не было видно.

Алли прошла на кухню. Соус, приготовленный Хадсоном, томился на маленьком огне. Она подняла крышку, испытывая соблазн попробовать, но решила подождать его, прежде чем оценивать его кулинарные таланты. Закрыв кастрюльку, она вдруг заметила что-то в окне. Хадсон стоял прямо за французскими дверьми, ведущими из кухни на обширную террасу. Факелы на перилах не горели, но она четко видела его в лунном свете, падавшем с ясного ночного неба. Он стоял спиной к ней, но Алли понимала, что его что-то беспокоит. Это было заметно по его позе и напрягшимся плечам. Алли нахмурилась. Это было любимое место Хадсона, единственное место во всем мире, где он чувствовал себя как дома. И от того, что что-то в ее поведении могло испортить для него хоть один момент, проведенный здесь, ее сердце болезненно ныло.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она, набрасывая парку, висевшую тут же на крючке у двери.

– Наслаждаюсь видом, – Хадсон повернулся, и при виде ее все напряжение покинуло его тело. – Хотя признаю, что теперь он намного лучше, – он привлек ее к себе, обнимая сзади. – Я так рад, что ты здесь.

– Ты казался расстроенным до того, как я пришла. Беспокоишься из-за Джулиана?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю