412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эми Эванс » Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) » Текст книги (страница 5)
Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:43

Текст книги "Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)"


Автор книги: Эми Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

– Госпожа Мурай хочет спать со мной на диване, – тут же заявил фамильяру господин Ламберт.

– Э-э-э, – недоуменно протянул Селим, – Там же и одному места мало. Позаботьтесь о моей Эли, господин Инквизитор. Девушка должна спать с комфортом, – попытался призвать блондина к здравому смыслу кот.

Похоже, прав был Сел, когда говорил, что к мужчинам нужно знать подход. У меня с господином Инквизитором так договариваться никогда не получится.

– И то верно, – покивал мужчина, – Решено, спим на кровати, – твердо заявил он и опустился на мягкий матрац.

– М-да, – выдохнул Сел, который сам не ожидал от блондина такой реакции, – Этот точно не прошибаемый.

А я поняла, что меня ждет очень долгая, веселая и бессонная ночь.

Утром мы втроем сидели на первом этаже. Господин Иквизитор с наслаждением пил свой травяной чай, Селим грыз любимое имбирное печенье и лишь я одна хмуро взирала на них обоих.

Ночью мне так и не удалось выгнать блондина из своей спальни. Впрочем, и покинуть ее самой тоже не представлялось возможным. Стоило мне только попытаться подняться с кровати, как господин Ламберт тут же просыпался и тревожно хватал меня за руку.

Так я и сидела всю ночь в собственной постели, наблюдая за тем, как сладко рядом спит представитель местной власти, а в ногах не менее сладко сопит фамильяр. И вспоминала самыми ужасными словами ту коварную женщину, которая решилась приворожить к ведьме инквизитора.

– Почему вы такая хмурая, госпожа Мурай? – заботливо поинтересовался господин Ламберт, оторвавшись от своей чашки.

– Не выспалась, – буркнула я в ответ, продолжая прожигать блондина недовольным взглядом.

Если и до приворота этот мужчина обладал не самым дружелюбным характером, то теперь его повадки стали совсем скверными.

– Правда? – удивился блондин, – Странно, а я так хорошо выспался, – улыбнулся он беззаботно, сверкнув белыми зубами.

– Еще бы, – фыркнула я, и обратила свой взор на фамильяра, – А ты вообще предатель.

Он неожиданного заявления бедный Селим даже подавился печеньем, который в этот момент увлеченно грыз.

– А я причем? – удивился кот.

– Как ты мог спокойно спать, пока я страдала?

– А что я мог поделать? – спокойно отозвался он, – От него, – кивнул он в сторону господина Инквизитора, – Избавиться у нас не получилось, а я, между прочим, сильно устал и хотел спать. Да и тебе стоило смириться с ситуацией и спокойно поспать. Кто же тебе теперь виноват?

– Действительно, – согласно закивал господин Ламберт с важным видом.

– Сговорились вы что ли? – вспылила я.

Один спать мешает, а второй мало того, что не помогает, еще и меня виноватой решил выставить.

– Я работать, – произнесла я, поднимаясь из-за стола, – Пока не закончу, меня не трогать.

– Если еще пожить хотите, то лучше сидеть спокойно в сторонке, – предупредил господина Инквизитора фамильяр, – Когда Эли работает, ее лучше не отвлекать.

А заняться я планировала тем, чтобы усилить защиту дома. Я сильно сомневалась в том, что на кладбищенской земле и привороте господина Инквизитора ко мне, пакости закончатся.

А значит, нужно быть во всеоружии и не позволить кому-нибудь застать меня врасплох.

У меня уже было несколько амулетов, которые я подготовила для продажи в лавке. Мне оставалось их лишь заговорить и повесить над входной дверью, у лестницы и в спальне. Эти будут оберегать этот дом и не позволят прокинуть внутрь тем, кто пришел со злыми намерениями.

– Амулет от незваных гостей? – протянул Селим, который наблюдал за мной из-под полуприкрытых глаз, – Давно пора было повесить, – важно покивал кот.

Когда я закончила с заговором амулетов и развесила их в нужных местах, во входную дверь раздался стук. А следом послышался и голос Дебби:

– Эли, ты дома? – взволнованно поинтересовалась новая подруга по другую сторону двери, – У тебя все в порядке?

В последние несколько дней я ничего не слышала о Дебби, да и соседка перестала ко мне наведываться с момента открытия лавки. Но, видимо, ее взволновали закрытые двери и зашторенные окна.

– И что будем делать? – шепотом поинтересовалась я у Селима, который продолжал сидеть за столом с блондином.

Последний собирался уже было что-то сказать, но фамильяр прикрыл ему лапой рот, заставляя господина Инквизитора отплевываться от шерсти. Похоже, Сел решил проявить меры предосторожности, потому как еще и шикнул на представителя местной власти.

– Вам молчать, – шепотом предупредил он господина Ламберт, – И зачем она только приперлась? – мучительным тоном выдохнул он, закатывая глаза.

– Открывать не будем? – прошептала я в ответ.

– Не будем, – согласно кивнул кот.

А после Селим мотнул головой в сторону лестницы и приказал господину Инквизитору медленно отступать на второй этаж. Последний, похоже, проникся важностью происходящего и перечить не стал, послушно поднимаясь наверх.

А я осталась в лавке и прислушивалась к стукам двери, которые все никак не прекращались. Какая же Дебби настойчивая бывает в те моменты, когда это только мешает.

Пока я прислушивалась к происходящему за дверью, я все раздумывала о том, почему новоиспеченная подруга сначала пропала на несколько дней, а потом объявилась именно тогда, когда в моей лавки сидит привороженный представитель местной Инквизиции. Простое ли это совпадение?

Я тут же покачала головой. Моя мнительность, конечно, обострилась в связи с последними событиями. Но подозревать в чем-то Дебби это уже слишком глупо.

Тем временем соседка видимо устала долбиться ко мне в дверь, и вскоре послышались удаляющиеся шаги, заставившие меня выдохнуть с облегчением.

Надеюсь, незваных гостей сегодня больше ждать не придется.

Видимо, кто-то решил исполнить мое желание, и до самого заката больше никто не пытался вломиться ко мне в лавку.

Головную боль создавал только господин Инквизитор, который внезапно вспомнил про свои матримониальные планы. Блондин нашел под кроватью закатившуюся туда коробочку с кольцом, не забыл прихватить уже помятый букет белых роз и продолжил атаковать меня предложениями руки и сердца.

– Вот снимем с вас приворот, и вы потом по-другому запоете, – пригрозила ему я, через журнальный столик, что нас разделял.

Последние полчаса я только и делала, что нарезала круги по гостиной в попытках увернуться от чересчур любвеобильного господина Ламберта.

У меня уже начинало складываться ощущение, что блондин специально пытается вымотать меня настолько, чтобы я проспала полнолуние. А ведь потом ждать придется еще месяц.

– Я на все согласен, – с готовностью кивнул господин Инквизитор, раскрывая руки для объятий, – Только выходите, наконец, за меня замуж.

– Кстати, ратуша еще открыта? – поинтересовался он неожиданно у фамильяра.

Последний же все это время вальяжно лежал на диване, вылизывая свою шерсть. И лишь иногда бросал на нас ленивые взгляды из-под прищуренных глаз.

– Если поспешить, то думаю, еще успеете, – равнодушно отозвался кот.

– Селим, – грозно одернула я этого бессовестного фамильяра.

– Госпожа Мурай, так давайте же поторопимся, – воодушевился представитель местной власти.

Мужчина уже даже направился к лестнице, видимо, напрочь позабыв о том, кандидатка на роль жены категорически не согласна.

Пришлось ловить его у входа и, схватившись за воротник, возвращать обратно.

– Хорошо, я выйду за вас замуж, – сдалась я, наконец, устало опускаясь на диван, – Но при одном условии?

– При каком? – с готовностью отозвался мужчина, опускаясь рядом.

Он даже забыл про бедного Селима и чуть его не раздавил. В ответ кот недовольно зашипел на блондина, но тот лишь отмахнулся от фамильяра.

– Вы сидите спокойно до полуночи, а потом сходите со мной в лес. Мне нужно будет провести один небольшой ритуал, – пошла я на хитрость, – И если выполните все условия, то утром мы с вами пойдем в ратушу и, так уж и быть, зарегистрируем брак.

– Я согласен, – тут же воскликнул господин Инквизитор.

– Молодец, Эли, – протянул рядом кот довольно, – Быстро учишься.

Господин Инквизитор слишком легко поверил в мои слова, покивал с важным видом и принял чинную позу, складывая руки на руках коленях.

Так вот про какой подход к мужчинам мне толковал фамильяр.

– А долго ждать? – поинтересовался блондин невинным тоном.

– До полуночи осталось лишь пару часов, – произнесла я устало, выдыхая с облегчением.

Мне не верилось, что господин Ламберт так легко купился на мои слова. А еще больше не верилось в то, что двухдневное сумасшествие, наконец, подойдет к концу. Найти бы еще эту ведьму, которая подложила мне такую свинью, и отомстить ей хорошенько. А потом можно и зажить спокойно.

Покивав своим мыслям, я поднялась с дивана и произнесла, обращаясь к представителю местной власти:

– Значит так, вы сидите тут спокойно, а я пока приготовлю все для ритуала, – и добавила, обращаясь к фамильяру, – Селим, присмотри за ним.

Кот в ответ важно кивнул, посмотрел плотоядным взглядом на блондина и хищно усмехнулся, отчего бедный господин Инквизитор нервно икнул.

– Господа Мурай, а можно с вами? – поспешно поинтересовался у меня мужчина, – Я буду сидеть тихо, обещаю.

Господин Ламберт посмотрел на меня со смесью мольбы и обожания во взгляде, но я все еще помнила, кто донимал меня весь день. Поэтому я лишь покачала головой и безапелляционно заявила:

– Со мной нельзя. Не бойтесь Селима, он вас не съест.

– Только если надкушу, – ласково добавил кот.

Спокойствия эти слова блондину не добавили, но он не осмелился со мной спорить и не двигался с места, с опаской посматривая на фамильяра. Видимо, боялся, что я откажусь с ним утром в ратушу идти.

Ну, ничего, вот снимем приворот, потом еще спасибо нам скажет.

Глава 9

За полчаса до полуночи наша разношерстная компания, наконец, выдвинулась из лавки. Ритуал необязательно было проводить в лесу, но он должен был быть проведен под полной луной. А колдовать посреди города и в присутствии господина Инквизитора не самая лучшая идея. Даже если на дворе ночь.

– А зачем мы идем в лес? – поинтересовался господин Ламберт, – Вы собираетесь делать что-то запрещенное?

Даже удивительно, как у него в голове возникла первая здравая мысль за все время. Я уж было думала, что приворот выбил из него все мозги.

– Можете не отвечать, – тут же продолжил блондин, – Даже если так, то я вас прикрою. Даю слово.

– Какой он добрый, – протянул язвительно Селим, которого господин Инквизитор нес в корзинке вместе со всеми необходимыми атрибутами для ритуала.

Мой вредный и наглый фамильяр решил воспользоваться временным помутнением рассудка представителя местной власти и напрочь отказался идти на своих четверых. Да еще и тонко намекнул, что если господин Инквизитор не будет его холить и лелеять, то моего сердца ему ни за что не видать.

Бедный мужчина угрозу внял и вот уже половину дороги тащил на себе тяжелую тушку.

– Нет, господин Инквизитор, – выдохнула я, наконец, свернув на последнюю улицу города, ведущую к лесу, – Ничем запрещенным мы заниматься не будем. Все строго в рамках кодекса.

– Это хорошо, – покивал господин Ламберт с важным видом, – Не поймите меня неправильно, разумеется, я бы вас защитил перед Инквизицией, потому что я вас люблю. Но пособничать в преступлениях противоречит моей натуре и моим принципам.

– Ах, какой мужчина, – выдохнул Селим из своей корзинки, – Ты посмотри, Эли, перед тобой образец высоких моральных качеств. Подумай хорошенько, от чего ты отказываешься. Может, обратно вернемся? – предложил кот с издевкой.

– Ни за что, – возмущенно пискнула я и ускорилась, пока блондин в очередной раз не решит прислушаться к советам этого бессовестного пушистого создания.

Достигнув, наконец, кромки леса я зашагала медленнее, пытаясь в темноте выбрать подходящее для ритуала место. Заходить вглубь леса мне не хотелось. Место было незнакомым, а в темноте легко заблудиться в чужом лесу, или потерять кого-нибудь. Например, потерять главный объект ритуала и гоняться потом за ним по всему лесу, чтобы снять чертов приворот, было бы большой проблемой.

– Смотри, Эли, там есть небольшая полянка, – произнес Селим, который в темноте видел гораздо лучше, чем мы с господином Инквизитором.

Повернув в том направлении, куда указал фамильяр, мы действительно вышли на небольшую поляну. Взглянув на небо, где виднелась полная яркая луна, я удовлетворенно кивнула.

– Молодец, – похвалила я кота, – Нашел идеальное место для ритуала.

Селим гордо приосанился и выпрыгнул из корзины, которую все еще держал в руках блондин.

– Шутки в сторону, – важным тоном произнес фамильяр, – Надо быстрее провести ритуал, пока он не передумал.

Господин Ламберт поставил корзину на землю, и мы с котом принялись за подготовку. Достали все необходимое, расстелили на земле белую скатерть, зажгли свечи и вылили приготовленное ранее зелье в серебряный бокал.

Оставалось дело за малым. Нужно было лишь прочитать над бокалом, в котором должен был отражаться лунный свет, заговор и напоить отворотным зельем господина Инквизитора.

– Слова запомнила? – поинтересовался у меня фамильяр и, дождавшись моего кивка, дал напутствие, – Смотри, не запнись. Кто знает, может потом и весь ритуал с подготовкой насмарку.

Я достала из кармана свернутый лист, куда выписала слова заговора, и беглым взглядом пробежалась по строчкам.

– Все, я готова, – выдохнула я, убирая листок на место.

Последний раз я так волновалась при приготовлении зелья, когда на каникулах собиралась показать бабушке, чему меня научили в Университете Ведьминских Чар. Даже при сдаче итогового экзамена по зельеварению я не испытывала ни капли сомнения. А теперь волнуюсь словно первогодка.

– Все пройдет хорошо, – подбодрил меня Селим, почувствовав мое состояние.

Я лишь кивнула, постаравшись сосредоточиться, и уже было открыла рот, собираясь прочитать нужный заговор.

– Что-то мне не нравится все происходящее, – протянул господин Инквизитор, который стоял в стороне от нас, – Может, лучше пойдем обратно?

– Совести у тебя нет, – хмуро произнес фамильяр.

– Господин Инквизитор, – выдохнула я, протирая о подол юбки взмокшие ладони, – Вы разве забыли про наш уговор?

– Вот именно, – поддакнул Селим, – Ритуал не проведем, и свадьбы тебе не видать, голубчик.

– Ладно, – сдался блондин опускаясь на землю рядом с нами, – Только давайте быстрее. Жутковато тут.

– Для Инквизитора он слишком трусливый, – сообщил мне доверительным тоном кот.

Я выдохнула с облегчением, когда господин Ламберт уселся рядом, и вновь сосредоточилась на ритуале.

– Не тяни, Эли, – произнес фамильяр тревожным тоном, – Кажется, тучи набегают. Еще несколько минут и не видать нам полной луны.

Я взглянула на небо, где часть звезд уже скрылась за мраком туч, и поняла, что мне стоит поторопиться. Прикрыла глаза для концентрации, и перед внутренним взором появился текст нужного ритуала.

– Под полной луной я любовь дурманную снимаю, – начала я произносить слова ритуала, взяв в руки бокал, – Разум от тумана очищаю. Как воск плавится, так и любовь насланная испаряется. Лунный свет мне свидетель, мужчину я освобождаю, темную силу обратно возвращаю. Чтобы он на меня не глядел, встреч со мной не искал, во снах своих меня не звал. Сила моя крепка, и заговор никто не разрушит, – закончила я, наконец.

Весь текст ритуала я произнесла на одном дыхании и еще несколько мгновений сидела с закрытыми глазами, пытаясь прийти в себя. Это только на первый взгляд кажется, что ничего сложного я не сделала. Но ритуалы вытягивают энергию из ведьм, и мне понадобится еще пару дней, чтобы восстановиться после такого сильного ритуала отворота.

Кто-то ведь и сил своих не пожалел, чтобы господина Инквизитора ко мне приворожить, и похоже с откатом несколько дней провалялся. И поняла я это только сейчас, когда ощутила откат на себе в полной мере.

– Эли, надо его скорее напоить, – продолжал нервничать Селим.

Я, наконец, распахнула глаза и поднесла серебряный бокал к губам господина Инквизитора, который сидел без движения и смотрел на меня будто завороженный.

– Выпейте, – произнесла я коротко, – До дна.

Мужчина со мной спорить не стал, накрыл мои ладони своими руками и осушил бокал.

Несколько мгновений мы с Селимом наблюдали за господином Ламбертом, затаив дыхание, но ничего не происходило.

Потом неожиданно господин Инквизитор начал задыхаться, схватился за сердце и повалился на бок.

– Кажется, мы его случайно убили, – испуганным шепотом произнес фамильяр.

Я подскочила к блондину, пытаясь того растормошить.

– Господин Инквизитор, вы меня слышите? – взволнованно поинтересовалась я.

Но мужчина, похоже, был без сознания и на мой голос никак не реагировал.

Я заметалась, не зная, что делать. Будь мы сейчас в лавке, я бы обязательно сумела оказать ему помощь. А что делать сейчас? Оказавшись посреди леса, когда из подручных средств только пустой бокал, скатерть, свечи и плетеная корзинка.

– Что же нам делать? – запричитал рядом кот, – Все, Эли, нас теперь точно запрут в казематах, а потом и подвесят на дыбу. И никакая бабушка нам уже не поможет. Надо бежать, Эли, слышишь? – произнес Селим, заглядывая мне в лицо, – Пока еще не поздно, надо бежать. Нас с ним никто не видел, про приворот тоже не знали. Мы же с тобой все продумали.

– Что за чушь? – отмахнулась я от этого паникера, – Ты предлагаешь бросить здесь человека и удрать? Сел, нельзя сбегать трусливо поджав хвост, – твердо произнесла я.

Пока я давала наставления своему фамильяру и пыталась призвать его к здравому смыслу, господин Инквизитор зашевелился и открыл глаза, приходя в себя и без нашей помощи.

– Госпожа Мурай? – произнес блондин удивленно, продолжая лежать на траве, – А что вы здесь делаете? И где мы вообще? – поинтересовался мужчина хмуро, оглядываясь по сторонам.

– Лучше бы сбежали, – упавшим голосом произнес Селим и отчего-то спрятался за моей спиной.

– А что вы помните? – осторожно поинтересовалась я у представителя местной власти.

Не припомню, чтобы потеря памяти была одним из побочных эффектов после снятия приворота. Но, честно говоря, я и с приворотами до этого случая имела дело только в теории.

– Вы же были с господином Хорантом на набережной, – произнес блондин рассеяно, принимая сидячее положение.

Мужчина ненадолго задумался и нахмурился так, будто мыслительный процесс вызывал у него головную боль.

– Да, точно, – кивнул господин Инквизитор куда увереннее, – Я встретил вас на набережной, а после пошел домой. Теперь вот оказался здесь, – он снова осмотрелся по сторонам и спросил, – А где господин Хорант? И что вы со мной сделали?

От зоркого взгляда господина Ламберта не укрылись наши атрибуты для проведения ритуала.

– Ну-у-у, – протянул Селим, нервно оскалившись, – Мы вообще-то вашу жизнь спасали, и честь. Но, наверное, больше все-таки честь, – затараторил кот.

– Это вы о чем? – поинтересовался мужчина, покосившись на нас с опаской.

Я громко вздохнула. Казалось бы, только разобрались с приворотом, вернули господину Инквизитору здравый ум. А теперь нас запишут в преступники, и еще придется доказывать этому представителю закона, что нас подставили.

Только теперь я смогла в полной мере осознать всю глубину той пакости, которую мне организовала неизвестная ведьма. Похоже, я все же попала в хорошо расставленную ловушку.

Приворот ведь теперь снят, а значит, что и у господина Инквизитора нет резона верить в мои слова. Но так легко брать на себя чужое преступление я тоже не собиралась.

– Это будет долгий разговор, – предупредила я представителя местной власти.

– Как видите, я никуда и не спешу, – ответил он, разведя руками.

Весь вид господина Ламберта кричал о том, что мужчина напряжен и склонить его на нашу сторону будет очень непросто.

– С чего бы начать, – растеряно произнесла я, почесав лоб.

Говорить едва пришедшему в себя мужчине о том, что его сначала приворожили, а потом сняли приворот, и все это время он вел себя неадекватно, мне было боязно.

– Все приходится делать самому, – тяжко вздохнул Селим и уселся прямо перед господином Инквизитором.

– Значит, дело было так, – начал кот деловито, – Вчера утром вы заявились к нам в лавку с кольцом и букетом наперевес. Начали петь песни, мол, люблю не могу, жениться хочу. А мы с Эли люди честные. В ратушу тащить вас не стали, сразу поняли, что дело тут нечисто. Приворожили вас, в общем, – резюмировал фамильяр, – Если вы еще не поняли. И это сделали не мы, хвостом клянусь. Нам между прочим ночью перед этим вообще землю могильную под порог подложили. Вот мы ведьму искать и начали.

– Но не нашли, – вставила я слово.

– Да, не нашли, – кивнул Сел, – Но это пока не нашли. Решили сначала заняться вашим приворотом. И тут мы собственно его и снимали, как-то так, – закончил фамильяр, нервно оскалившись.

Кратко же Селим историю изложил, зато сразу в лоб. Я бы еще полчаса ходила вокруг да около, пытаясь сгладить углы.

– Но вы, наверное, нам не поверите, – протянула я, – Ведь ведьма в городе я одна, по крайней мере официально.

– Почему же? – возмутился господин Инквизитор, – Вполне поверю.

Настал наш с Селимом черед удивленно взирать на местного представителя власти.

– И вы ни капельки не расстроены и не удивлены привороту? – протянул кот недоверчиво.

– Расстроен, удивлен и все еще пребываю в состоянии замешательства, – ответил ему господин Ламберт, – Но в то, что этим не вы двое занимались, я вполне могу поверить.

– Почему? – удивилась я.

– А вам так не терпится попасть в казематы Инквизиции, госпожа Мурай? – усмехнулся блондин.

– Вовсе нет, – парировала я, – Но вы какой-то слишком доверчивый для Инквизитора.

– Долго объяснять, – выдохнул мужчина, поднимаясь с земли, – Но у меня есть свои резоны, чтобы подозревать в этом кого-то другого. Вот только зачем было использовать приворот? – протянул мужчина, отряхиваясь.

– Нас мучает тот же вопрос, – деловито отметил Селим, который понял, что опасность нам пока не угрожает, и заметно осмелел.

– Есть у меня одно предположение, – произнесла я осторожно.

И оба мои спутника уставились на меня внимательно, ожидая продолжения.

– Приворот был слишком явным, и одним из самых сложных и энергозатратных, – пояснила я, – Ваше поведение не вызывало сомнений в том, что вы были не в себе. Во-первых, приворот невозможно было скрыть от окружающих. И тогда они бы сразу подумали, что это я вас приворожила. А, во-вторых, после снятия приворота вы бы подумали точно также. По крайней мере, это было бы ожидаемо.

– Считаете, от вас хотели избавиться? – сделал верные выводы господин Инквизитор.

– Это очевидно, – кивнула я, – Но только я не могу понять причины.

– Врагов среди ведьм у вас нет? – задал новый вопрос мужчина.

– Да откуда у нее враги, – отмахнулся кот, – Сидела себе спокойно в своем Университете, грызла гранит науки и никого не трогала.

– Значит все куда серьезнее, чем мне казалось на первый взгляд, – туманно произнес господин Ламберт, поджав губы.

– А это вы о чем? – напряженно поинтересовался фамильяр.

– Поговорим об этом завтра, – произнес блондин, – Сейчас я бы хотел прийти в себя и отдохнуть, с вашего позволения.

– Конечно-конечно, – тут же любезно закивал Селим.

– А в какую сторону идти? – протянул мужчина, оглядевшись по сторонам.

Пока мы объяснялись с господином Инквизитором, луна успела скрыться за тучами, и теперь над лесом была кромешная тьма.

– Вся надежда на Селима, – произнесла я беспомощно.

Из нашей троицы только мой кот обладал ночным зрением.

– Кажется, мы повернули направо, когда вошли в лес, – протянул фамильяр, – Но я в этом не уверен.

Последнее, чего бы мне сейчас хотелось, это проводить ночь в незнакомом лесу. Но, кажется, мои желания мало кого волнуют в этой жизни.

Глава 10

Понять, что этот день просто не мог закончиться хорошо, мне стоило с самого начала. Сперва мы пошли в том направлении, что указал нам Селим, но вскоре поняли, что лишь продвигаемся вглубь леса.

Ситуацию омрачало то, что ни я, ни господин Инквизитор местного леса не знали, а представитель местной власти находился еще и в весьма скверном состоянии после проведенного ритуала.

– Если вы не выведете нас отсюда в течение получаса, то я запру вас в столичных казематах, – недовольно пригрозил блондин моему фамильяру.

И уж не знаю, то ли на кота так угроза подействовала, то ли он сумел вспомнить верную дорогу, но к назначенному господином Ламбертом времени мы действительно вышли к окраине города.

– Я проведу вас до дома, – произнес господин Инквизитор, когда мы ступили на одну из улиц Иствиля.

– Это бы вас провожать, – покачал головой фамильяр, – А то дойти до дома не успеете, как схлопочите еще один приворот.

Слова Селима звучали логично, и я уже собиралась согласиться с котом, когда господин Инквизитор произнес:

– Во-первых, реальная опасность грозит не мне, а вашей славной парочке, – выдохнул мужчина, – А, во-вторых, нам все равно по пути.

Второй аргумент мы с фамильяром приняли куда охотнее, чем первый, и молча зашагали следом за господином Ламбертом. Несмотря на плохое самочувствие, двигался он достаточно бодро. И у меня могло даже сложиться впечатление, что чувствует себя представитель местной власти хорошо, если бы не его изнеможенный внешний вид, побелевшее лицо и появившиеся круги под глазами.

– Ты посмотри, какой мужчина, – выдохнул с восхищением Селим, когда мы немного отстали от господина Инквизитора, – Еле на ногах стоит, а виду не показывает.

Всю обратную дорогу фамильяр топал на своих четверых. Просить блондина, с которого мы уже сняли приворот, тащить его в корзинке, кот, по всей видимости, побоялся. Наверное, еще свежи были в его памяти угрозы столичными казематами.

– Если ты еще раз скажешь что-нибудь подобное при господине Инквизиторе, – предупредила я Селима, – Он точно разуверится в том, что к привороту мы не причастны.

– Эх, Эли, – выдохнул кот с досадой, – Умеешь же ты испортить удовольствие.

Всю оставшуюся дорогу до нашей лавки, мы с Селимом шли в тишине. Господин Инквизитор тоже не собирался прерывать возникшего молчания.

Заговорил мужчина лишь тогда, когда мы уже свернули к дому:

– Я бы хотел зайти и осмотреть дом.

– А что может случиться с домом? – удивилась я, – К тому же, я еще вчера повесила защитные амулеты везде, – на последней фразе я осеклась, посмотрев на входную дверь в лавку.

На ней кровью была нарисована пентаграмма, в центре которой была приколочена соломенная кукла с моей лентой для волос.

– Случиться может примерно это, – кивнул господин Инквизитор на дверь, – Теперь вы позволите мне войти?

– Конечно-конечно, – затараторил испугано Селим, который уже успел спрятаться за господином Ламбертом.

Иногда мой фамильяр поражал даже меня своей трусливостью.

– Только мне сначала нужно разобраться с последствиями этого ритуала, – со смесью усталости и раздражения выдохнула я.

Не могли они хотя бы дождаться завтрашнего дня, чтобы продолжить свои пакости? На дворе уже глубокая ночь, а мне теперь еще и с пентаграммой возиться.

Но больше кровавого ритуала меня тревожила другая вещь. Кто-то уже в который раз устраивает что-то подобное, когда я покидаю лавку. И этот кто-то определено знал о том, что покидала я дом вместе с господином Инквизитором. И это уже куда большая проблема.

– Это же ритуал, призывающий скорую смерть? – поинтересовался господин Инквизитор, когда мы подошли ближе к входной двери в лавку.

– А вы неплохо разбираетесь в ведьминский ритуалах, – с одобрением протянула я.

– Профессия обязывает, – сухо ответил блондин, – Но насколько он опасен?

Отвечать на вопрос я не торопилась, а занялась внимательным рассмотрением кровавого рисунка, нанесенного на мою дверь. И уже вскоре я смогла с облегчением выдохнуть и произнести:

– Конкретно этот не опасен вообще. Это лишь имитация.

– Вы уверены? – с сомнением отозвался господин Ламбрет.

– Абсолютно, – кивнула я, – Взгляните сами, контуры пентаграммы неровные, снизу так вообще разрыв на месте рисунка. И соломенная фигурка связана дилетантом, ведьма бы никогда не сделала такой неаккуратной работы.

Господин Инквизитор подошел вплотную к двери, тщательно осмотрел пентаграмму, а после взглянул на меня и поинтересовался:

– Это точно не несет никакой угрозы?

– Разорванный контур пентаграммы не позволит ей сработать, это однозначно, – подал голос Селим, который, похоже, уже успокоился и вновь обрел храбрость, – Кто-то лишь имитировал ритуал. Но вот с какой целью? – задумчиво протянул кот, – И откуда у них взялась твоя лента для волос? Посторонних мы в дом не пускали, да и обереги ты развесила утром. Никто бы без нашего ведома войти не смог.

– Давайте обсудим это внутри, – хмуро произнес представитель местной власти, и мы с Селом не стали спорить.

Когда мы входили в лавку, я с затаенным дыханием готовилась ко всему, что могу там увидеть. Но, к большому моему облегчению, видимых следов присутствия нежеланных гостей здесь не было. Значит, оберег действительно работает, что не могло не радовать.

– Это уже вторая провокация? – поинтересовался господин Инквизитор, прикрывая входную дверь.

– Третья, – хмуро произнесла я.

– Была еще одна? – удивился мужчина.

– Да, – кивнула я, устало опускаясь за стол напротив окна, – В ту ночь, когда, по всей видимости, вас и приворожили, кто-то подложил мне кладбищенскую землю под порог. Утром я планировала наведаться в ратушу и рассказать вам об этом инциденте, но вы явились в лавку раньше, и уже в неадекватном состоянии.

– Занятно, – протянул мужчина, опускаясь напротив, – Думаю, что эти события однозначно друг с другом связаны. Вот только понять бы мотив.

– Мне тоже интересно, к чему все это, – поддакнул фамильяр, запрыгивая на стол, – Кровью, могильной землей и испорченной пентаграммой нас явно не напугать. И будь это просто местные жители, я бы поверил, что нас таким образом пытаются выжать. Но здесь явно замешана ведьма.

– А она уж должна точно знать, что это все бесполезные трюки, – продолжила я мысль Селима.

– Вы упоминали о том, что ведьму найти не смогли, – произнес господин Ламберт, – Каким образом вы ее искали?

– Есть один действенный ритуал, основанный на ведьминской крови, – пояснила я, – Он должен был указать на место, где находится каждый носитель крови в Иствиле, но привел только к моей лавке.

– Мы думаем, что ведьма на время покинула город, – высказал наше предположение кот, – Она явно не глупа, и знает о наших методах.

– Все занимательнее, и занимательнее, – протянул господин Инквизитор, откидываясь на спинку стула, – Я предполагаю, что меня специально пытались вывести из строя на время.

– Думаете, это не был способ избавиться от меня? – поинтересовалась я в ответ.

Пока что единственной разумной теорией было то, что с помощью приворота, который наложили на господина Ламберта, пытались избавиться от моего присутствия в городе. А застенки подземелий Высшей Инквизиции самый надежный метод.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю