355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элмор Джон Леонард » Смерть со спецэффектами » Текст книги (страница 4)
Смерть со спецэффектами
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:08

Текст книги "Смерть со спецэффектами"


Автор книги: Элмор Джон Леонард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

7

Крис сидел в гостиной, просматривая воскресные газеты, когда вошел отец. На нем был спортивный пиджак и перекинутая через руку парка, под пиджаком виднелась рубашка апаш и незавязанный галстук.

– Ты еще здесь? – сказал он, прикрывая дверь.

– А куда я денусь? Машины у меня нет.

– Возьми пока мой «кадиллак».

– Мне нужно обзавестись машиной, найти квартиру и приступить к новой работе… Но главное – найти квартиру, пока на работе не узнали, что я живу у тебя.

– Я думал, ты приехал погостить…

– Ты прекрасно понимаешь, о чем я.

Отец бросил парку на стул, потянулся и зевнул.

– Опять был у Эстер?

– Мы поздно вернулись.

– Уже две ночи подряд.

– А мы ничем таким не занимались, если тебе от этого легче. Мы вернулись, посидели в баре «У Брауни», выпили и приехали домой. Устали чертовски.

– Ну и как круиз?

– Ничего, было довольно приятно. Хочешь пива?

– Да, пожалуй.

– Посмотри, увидишь эту яхту в гавани, – сказал отец, направляясь в кухню.

Крис встал с дивана и подошел к окну, на подоконнике которого отец всегда держал бинокль. Он взял его, подкрутил регуляторы дальности и сразу увидел перед собой серое пространство озера Сент-Клэр, а где-то далеко за ним, в тумане, угадывалась Канада. Затем он навел окуляры на причал, видневшийся севернее высокого утеса. Он услышал, как щелкнула крышка банки с пивом, и его отец подошел к нему.

– Бери левее от бара «У Брауни» до конца косы. Видишь ее?

– Такую трудно не заметить.

– Красавица! Моторная стосемидесятифутовая яхта, предназначенная специально для развлекательных поездок. Можно арендовать ее примерно за семьсот в час. Забираешь с собой приятелей, своих клиентов – и вперед! Вместимость яхты около ста пятидесяти человек. На нижней палубе есть буфет, салон. Наверху – бар и большая открытая палуба.

– А не холодно было?

– В пальто нормально. Я тебе говорил, что это была благотворительная поездка с целью собрать деньги для какого-то фонда, который имеет какое-то отношение к развитию культуры. Эстер в курсе всего этого. Великолепный буфет, вино, выпивка на любой вкус. Но я видел только одного парня, который здорово набрался. Парень допил бокал и швырнул его с кормы в воду. Ну, такое случается, но здесь это выглядело странным. Как-никак благонравная публика собралась. Поэтому сразу и бросилось в глаза поведение этого парня. А когда стало холодно, он напялил шубу и стал смахивать на какое-то животное. Стоял и пил мартини. За пять часов выпил не меньше, чем на двадцать баксов. Я не шучу.

– Воображаю, что у него было с головой.

– Может быть, что и было, но только он не позволил себе ничего вызывающего. Не упал в отключке и не лез драться.

Крис отвернулся от окна. Отец уже сидел на диване и расправлял газеты.

– Куда плавали, на юг?

– Да, вниз по реке. На Белль-Иль снимают фильм. Мы не поняли, что там происходит. Кто-то сказал, что снимают погоню за преступником на автомобилях.

– Киношников консультирует Джерри Бейкер. Он говорил, что они взорвали несколько машин.

– Да, на американской стороне реки Детройт, прямо на мосту. Мы об этом слышали, но не видели, потому что нам пришлось идти вдоль канадского берега реки.

– По словам Джерри, на то, чтобы снять один взрыв, у киношников уходит целый день. Они устраивают помост с уклоном, чтобы машина взлетела в воздух. Актеры как-то раз целый день стреляли в машину из автоматов, а на следующий день снимали, как она взрывается. Джерри говорит, что ему приходится находиться рядом, как говорится, под рукой.

– Мы ничего такого не видели. Остановились взглянуть, на месте ли центр «Возрождение», потом дошли до Арены имени Джо Луиса. [1]1
  Джо Луис – знаменитый чернокожий боксер, национальный герой, нанес поражение во время матча-реванша чемпиону нацистской Германии Максу Шмеллингу. В годы Второй мировой войны Джо Луис служил в действующей армии, затем вернулся на ринг и продолжал побеждать до 1949 года, когда принял решение уйти из спорта. В конце жизни оказался без средств. Единственным человеком, который материально помогал Луису в последние годы, был его бывший соперник немец Шмеллинг.


[Закрыть]
Было очень приятно, буфет с ростбифом и жареными цыплятами… А этот парень, который дул свое мартини, уселся прямо за буфетной стойкой и лопал все подряд прямо с подносов. Поковырялся в салате своей вилкой, нанизал на нее несколько креветок, подтащил к себе блюдо с жареной рыбой. Невероятно! Ты представляешь? Кому захочется есть салат, если в нем ковырялся этот парень? Люди обходили его стороной, и никто ему даже слова не сказал.

– Удивляюсь, как это ты промолчал.

– Я уже хотел высказаться, даже подошел ближе, но Эстер меня не пустила. Он вылакал не меньше двадцати порций мартини. Одну за другой, без перерыва. Не знаю, как это он не свалился на палубу.

– Лучше бы уж прямо в реку, – сказал Крис.

– Но в общем все было хорошо. Потом я просто перестал обращать на него внимание.

– А ты знаешь, кто это был?

– Нет, но я видел, как к нему подходили участники круиза, здоровались с ним за руку и были с ним весьма любезны, а он лишь ухмылялся в ответ, будто понятия не имел, кто они такие. Эстер не поверила мне, что я его не знаю. Она назвала мне его имя… Никак не могу вспомнить. Будди? Нет, не то. Я сказал Эстер: «Где же я был? Должно быть, я провел всю свою жизнь, асфальтируя парковочные стоянки, и ни разу о нем не слышал. А чем он еще известен, кроме того, что бестактный, самонадеянный тип?» А Эстер сказала, что, если бы у меня было столько денег, сколько у него, я бы тоже вел себя как вздумается. Ну, не станешь же при всех спорить с ней! А этот обжора и выпивоха, оказывается, за всю свою жизнь и дня не работал. Так мне сказали. Ну да ладно! А ты что делал вчера? Надумал позвонить Филлис?

– С этим покончено.

– И тебя это не волнует?

– Нисколько. Я притащил домой несколько дел, начал читать про преступления на сексуальной почве.

– Ну и как?

– Там есть довольно странные типы.

– Вуди! – воскликнул отец. – Вот как зовут этого парня! Вуди, а фамилию не помню.

В воскресенье днем Робин обвела струей краски из аэрозоля большой круг вокруг имен братьев Рикс на стене и стала заполнять его слоями красной краски. Имя ВУДИ скоро исчезло. Помедлив, она посмотрела на имя МАРК в белом центре. Ха! Марк в глазу буйвола… Вчера на вечеринке с купанием перед ней предстал новый Марк.

Сначала Марк нюхал кокаин, сидя на краю бассейна в мокрых шелковых плавках. Он прилично выпил, вспоминал о Гусином озере, проигрывал магнитофонные записи групп, которые они слушали в шестидесятых и в начале семидесятых. Это все еще был прежний Марк. Новый появился, когда Марк очнулся от приятных воспоминаний, словно его вышвырнуло на берег после кораблекрушения, и начал жаловаться, закатывать глаза, живописуя, каково иметь своим партнером полного идиота. Ого! Оказывается, Вуди на самом деле его партнер…

– Но, Марк, все зависит лишь от тебя, – покачала она головой. – Ведь ты же знаменитость, у тебя есть имя!

– Все это так! – кивнул Марк. – Но кому понравится, когда твой талант принижают, когда с ним не считаются, – сказал он, кинув взгляд на ее грудь.

– Еще бы! – воскликнула Робин, перехватившая его взгляд.

Вскоре ей стало казаться, что он обращается именно к ее груди, рассказывая о том, что мог бы устраивать рок-концерты в самых известных местах. Деньги есть, их сколько угодно. Проблема в том, что на них всем своим весом в двести пятьдесят фунтов сидит этот недоумок.

Марк, сам того не желая, подсказал Робин новый вариант решения ее проблемы.

В понедельник днем Скип позвонил из бара в отеле «Йель».

– Звоню тебе из Йеля, что в Мичигане. По-моему, этот городишко нисколько не изменился, за исключением того, что я так и не нашел то место, где можно было достать динамит. Я проехал взад-вперед по автостраде М-19, вернулся, заглянул в гастроном, и там сказали: «Как это вы не нашли это здание?» Эти олухи рады поиздеваться над тобой, если ты на них не похож. Понимаешь, там нет никакой вывески. Нашел я этот дом, но перед ним оказалась целая уйма деревьев, и еще там появился новый, довольно большой красный сарай под белой крышей.

– Деревьям свойственно расти, – заметила Робин.

– Неужели? Словом, я взял телефон того парня и позвонил ему, но никто не ответил.

– Ты что, собираешься динамит покупать?

– Скажешь тоже! В Мичигане, я выяснил, для этого нужно иметь разрешение полиции штата. Нет, я подожду какого-нибудь фермера, который купит себе ящик взрывчатки, а когда привезет его домой, я этот ящик стащу. В любом случае, если никто не появится завтра к вечеру, мне придется проникнуть в этот сарай. Это рискованно, но хоть узнаю, есть ли там то, что нам нужно.

– Завтра? Ты собираешься ночевать в Йеле?

– У меня нет выбора. Не хочу тащиться обратно в Детройт, и так устал. Мы работали допоздна, потом упаковывали реквизит. Предполагалось, что я буду на вечеринке в честь окончания съемок, но я проторчу здесь, в мотеле «Сладкие грезы». Честно, он так называется.

– Значит, я не увижу тебя до завтрашнего вечера.

– Это самое позднее. Но я могу вернуться в любой момент, как только у продавца динамита появится покупатель.

– Как бы там ни было, позвони мне сюда. Тогда я встречу тебя у дома матери.

– Ты останешься там со мной?

– Ты прекрасно знаешь, что я не могу.

– Боже мой, но одному мне будет очень тоскливо.

– Скип?

– Что?

– Ничего особенного. Послушай, наш план может измениться. Я видела Вуди.

– Я как раз хотел тебя спросить.

– Меня даже пригласили к нему в дом. В доме все та же громоздкая мебель, в переднем холле портрет мамочки во весь рост, наверное, это был единственный раз, когда она была трезвой… Знаешь, чем мы занимались?

– Умираю от желания узнать.

– Мы плавали. Вуди заставил всех раздеться и попрыгать в бассейн, пока мы еще не напились и не нанюхались, у него есть и то и другое. Он пустил на всю мощь стерео, и все наклюкались как свиньи. А Доннелл шнырял повсюду и подглядывал, как это делала матушка братьев Рикс.

– Ну и что, удалось тебе поговорить с Вуди наедине?

– Обстановка была неподходящей. Вокруг стоял такой шум, все орали. Через некоторое время Вуди исчез, не знаю, куда он делся. – Робин помолчала. – Думаю, мы подойдем к этому делу по-другому.

– Во что еще ты хочешь меня втянуть?

– Мне нужно как следует подумать. Но я все обмозгую, не беспокойся.

– Я и не беспокоюсь. О чем мне беспокоиться? Я в Йеле, в Мичигане, пытаюсь добыть ящик динамита и доставить его тебе в машине, взятой напрокат.

– Я пришла к выводу, что нам нужен Марк.

– Он тоже там был?

– Марк и Вуди были вместе, но я не думаю, что это была идея Марка. Марк ведет себя уверенно, он по-прежнему хочет, чтобы его считали сильным и независимым. А Вуди все такой же увалень и неотесанный мужлан, эдакий дебил, вызывающий отвращение. Только теперь Вуди держит Макса за задницу, словно в отместку за все издевательства, которым его Марк подвергал. У меня есть подозрение, что Марк даже поставляет ему девочек.

– Нормально! Денежки-то у Вуди…

– Да, но я не думала, что у него хватит мозгов использовать Марка. А он, похоже, именно это и делает.

– Когда есть деньги, можно обойтись и без мозгов.

– Вуди пропирает свои сумасшедшие идеи – он обожает эти мюзиклы Бродвея, знаешь, «Оклахома», «Скрипач на крыше». Теперь они собираются ставить «Качели», кажется…

– Не слышал.

– А Марку хочется устраивать рок-концерты. Помнишь «Хочу быть твоей собакой»?

– Еще бы! Это старина Игги…

– Марк хочет сделать Игги суперзвездой.

– Я целиком за.

– Марк вытащил на свет старые пластинки, которые хранит Вуди, где Игги исполняет «Хочу быть твоей собакой», и все эти композиции, которые мы слушали на Гусином озере летом семидесятого.

– Я не был на Гусином озере. Меня упекли в тюрягу в округе Уоштиноу за то, что я якобы разбрасывал мусор. А я раздавал прохожим твои памфлеты, но все их выбрасывали. А попало мне. Короче, с первой нашей встречи мне достаются вершки, а тебе – корешки…

– Я проверю, – сказала Робин. – Но я почти уверена, что я упоминала про Марка в моем дневнике, где писала про озеро. И кое-что из того, что я записывала, очень похоже на предсказание.

– Гусиное озеро… Звучит как название детского спектакля.

– Там было здорово. Тот же Вудсток, только без дождя и грязи.

– Небось спала там со всякими незнакомцами.

– Я знала всех, с кем спала. Тебе стоило бы там побывать.

– Мне во многих местах стоило побывать, кроме тюрьмы. Эй, а у меня есть для тебя кое-что интересное. Ты помнишь Дика Манитобу и «Диктаторов»?

– Никогда о них не слышала.

– Выходит, ты не все на свете знаешь, да?

– Я по тебе соскучилась, – сказала Робин. – И потом, если я упоминала о Марке в дневнике, когда делала записи о Гусином озере, я склонна рассматривать это как предзнаменование.

– А какой в этом смысл? Если деньги у Вуди, зачем нам Марк?

– Потому что Марк нуждается в друге. У Марка очень серьезные проблемы, и ему нужна помощь. Положись на меня.

– Эй, Робин?

– Что?

– У меня есть еще кое-что. Помнишь группу Манфреда Манна?

– «Отстань от меня», – процитировала Робин. – Ладно, пока.

Она снова взяла спрей, подошла к стене и стала заполнять круг краской. Скоро имена обоих братьев скрылись под алым кругом на белой стене, напоминающим ярко-красный шар огня, ослепительный взрыв…

Робин закрыла тетрадь в красной обложке, свой дневник с надписью «Май–август 1970-го», и сидела, глядя на красный круг на белой стене. Спустя минут пять она сняла трубку и набрала номер офиса Марка. Ответила секретарша. Приглушая голос, Робин попросила соединить ее с Марком. Услышав его голос, она сказала:

– Привет, хочешь услышать кое-что забавное?

– С удовольствием.

– Ты знаешь про мои дневники?

– Да, знаю.

– Я тут просматривала их и наткнулась на запись от 10 августа 1970 года. – Робин помолчала. – Если я тебе скажу…

– Постой! Август семидесятого…

– Мы были на Гусином озере.

– Совершенно верно…

– Обещаешь, что не будешь смеяться?

– Ты же сама сказала, что это кое-что забавное.

– Так оно и есть, но я не хочу, чтобы ты смеялся.

– Обещаю.

– В тот день, 10 августа, я написала: «Кажется, я влюблена в Марка Рикса».

– Да будет тебе, в самом деле? Послушай, мне это вовсе не кажется смешным.

– Правда? – тихо сказала Робин.

8

Во вторник, в четыре двадцать, в вестибюль здания под номером 1300 на Бобьен-авеню вошла молодая женщина с короткими рыжими волосами и в нерешительности остановилась. Она полагала, что увидит полицейских, но ее внимание привлекла группа чернокожих с маленькими детьми, стоявших у двух лифтов перед указателем служебных помещений в застекленной рамке.

Вестибюль напоминал холл старинного общественного здания. Пол был выложен керамической плиткой, стены облицованы мрамором.

Двери лифта открылись, из кабины вышли двое молодых негров, которые улыбались и помахивали шнурками от ботинок. Их тут же окружили чернокожие с детишками, которые, должно быть, приходились им родственниками.

Молодая женщина с короткими рыжими волосами направилась по коридору, выходившему в другой вестибюль, где подошла к длинной деревянной стойке, освещенной лампами дневного света. Стоявшая за ближайшим к ней концом стойки негритянка в форме полицейского подняла голову и спросила:

– Чем я могу вам помочь?

Молодая женщина с короткими рыжими волосами сказала:

– Я хочу сообщить об изнасиловании.

Женщина-полицейский сказала:

– Вам следует обратиться к кому-либо из вашего участка. Дежурный здесь скоро появится. Впрочем, чтобы не терять времени, можете подняться на седьмой этаж в отдел по расследованию преступлений на сексуальной почве. Как выйдете из лифта, сразу направо и далее до конца коридора. Там вам помогут.

Крис сидел за столом, заваленным папками с делами, относящимися к преступлениям сексуального характера, с которыми он знакомился последние несколько дней. За обедом он признался Джерри Бейкеру, что вряд ли эта работа придется ему по душе. Если кто-то, хоть и чокнутый, бросает бомбу в чей-то дом с целью свести счеты, его мотивы можно понять. Но почему нужно насиловать беззащитную женщину? Что происходит у насильника в голове? Порой насилие не связано напрямую с сексом. Джерри Бейкер спросил, почему тогда этот вид преступления называют преступлением на сексуальной почве?

Крис объяснил, что, на его взгляд, любой преступник одержим идеей утверждения своего превосходства и, причиняя страдания другому человеку, получает удовлетворение. Поэтому он выбирает женщину, с которой легче справиться. Вообще-то допрашивать насильника, о котором доподлинно известно, что он виновен, дело муторное, а сидеть и разговаривать с несчастной жертвой насилия и того хуже. Теперь понятно, почему из двенадцати полицейских отдела – половина женщины.

Накануне Крис спустился на шестой этаж и заглянул к пожарным и взрывникам. Хотелось узнать, что у них происходит. Этот визит к бывшим коллегам напомнил ему те далекие времена, когда он был в восьмом классе, а его семья переехала из Вест-Сайда на Ист-Сайд, и он все лето ездил на автобусе в прежний район проживания, где встречался со своими друзьями.

Крис намеревался часов в пять встретиться с Джерри и посидеть в баре «У Галлигана» перед тем, как ехать домой. Ха! Домой… Надо же, живет у отца и разъезжает в его «кадиллаке»…

Было уже половина пятого. Морин Дауни сегодня работала в вечернюю смену, но она куда-то вышла. Морин проработала в этом отделе уже несколько лет, потом на время перешла в убойный отдел и снова вернулась, сказала, что ей претит смотреть на всю эту кровь, которую видишь на месте преступления, ходить в морг и осматривать трупы, читать жуткие заключения медэкспертов. Крис услышал стук каблучков по плиткам пола и поднял голову, ожидая увидеть Морин.

Но это оказалась молодая женщина с короткими рыжими волосами, весьма привлекательная, лет около тридцати. Она вошла, и Крис не мог не обратить внимания на ее красивые ноги. Она была в коричневой мини-юбке и свободном рыжевато-коричневом свитере. На плече у нее висела маленькая сумочка из мягкой кожи. Женщина казалась совершенно спокойной, даже когда сказала:

– Внизу мне посоветовали обратиться к вам… Я хочу сделать письменное заявление об изнасиловании.

Она произнесла это таким тоном, будто собиралась сообщить ему о каком-то происшествии, свидетельницей которого случайно оказалась, а вовсе не о преступлении, касающемся ее лично.

Крис вышел из-за своего стола и кивнул на соседний:

– Я сержант Манковски. Если хотите, сядем туда, там свободнее.

Он помедлил, наблюдая, как двигались у нее бедра под узкой юбкой, когда она шла к столу. Потом достал из ящика стола желтый блокнот и бланк официального заявления о подаче жалобы. Сев напротив нее, Крис спросил:

– Это случилось с кем-то из ваших родственниц?

– Нет, это случилось со мной, – ответила она, вскинув голову. – Меня против воли вынудили к половому сношению. Если это не насилие, тогда я не знаю, что это такое.

Она сидела очень прямо, смотрела на него и говорила с едва уловимым южным акцентом. У нее была тонкая и длинная шея. А может, так казалось потому, что голова у нее была вскинута, а густые рыжие вьющиеся волосы заканчивались сразу чуть ниже ушей. Филлис вечно накручивала на бигуди свои пышные темные волосы. Крис подумал, что особе, сидящей напротив него, не приходится тратить много времени на прическу. Она вела себя ровно, без резкостей, но в то же время не скрывала своего возмущения, однако по ней не было видно, что с ней грубо обращались. Крис подумал, не тот ли это случай, который его коллеги называют «давним изнасилованием».

– И когда произошло это физическое насилие над вами?

– В воскресенье, примерно в два часа ночи.

– В воскресенье? Значит, два дня назад. Почему вы сразу не сообщили об этом?

– А какая разница, когда это произошло? Ведь меня изнасиловали.

Крису говорили, что из десяти случаев насилия не сообщают о восьми, но ничего не говорили о том, что о насилии могут сообщать с опозданием.

– Вы знакомы с подозреваемым?

– С подозреваемым? – Она вскинула брови. – Я не подозреваю, а точно знаю, что меня изнасиловал мистер Вудроу Рикс.

Ничего себе! Какой-то подонок ее изнасиловал, а она называет его мистер. Должно быть, этот мистер значительно старше ее. Взглянув на бланк, он сказал:

– Итак, представьтесь, пожалуйста. Ваши имя, фамилия…

– Грета Уэтт, а мой сценический псевдоним – Джинджер Джонс.

– Вы актриса?

– Я актер, теперь не говорят «актриса».

– Не знал. – Имя Джинджер ей больше шло, хотя имя Грета ему нравилось тоже. – Сообщите мне ваш домашний адрес, пожалуйста.

– В настоящее время я живу на улице Джанкшен в доме номер 1984.

– Подумать только, я когда-то там жил. Это ведь рядом с церковью Спасителя. А когда я учился в восьмом классе, мы переехали в район Ист-Сайд. Мне так не хотелось уезжать из того района.

– Ну, у нас с вами разные впечатления, – сказала Грета. – А я вот не могу дождаться, когда найду другую квартиру и перееду оттуда.

Крису нравилась ее сдержанная манера говорить. Он спросил номер ее телефона, записал его, а потом ее возраст. Она сказала, что ей двадцать девять.

– Замужем?

– Была, сейчас в разводе.

– Дети есть?

– Детей нет.

– Живете одна?

– Да. Это дом моих родителей. Они продали его, когда мой отец ушел на пенсию с завода «Форд», и они с мамой вернулись к себе на родину в город Лейк-Дик, что в штате Арканзас. Я живу здесь временно, пока новые владельцы дома соображают, как поступить со своим приобретением.

– Вы подверглись насилию именно по этому адресу?

– Нет, это случилось у мистера Рикса. Его домашнего адреса я не знаю. Он в данный момент в своем театре, что всего в нескольких кварталах отсюда. Его огромный лимузин припаркован там. Я пыталась увидеть его… Сначала я пошла туда поговорить с его братом, но меня не впустили.

– Что вы собирались ему сказать?

– Насильнику? Собиралась спросить этого сукина сына, не хочет ли он пойти со мной в полицию. Если вы хотите его видеть, тогда поехали к нему…

– Мы должны сначала заполнить этот бланк, потом вы подпишете заявление, а затем мы сообщим ему, что ваша жалоба принята к рассмотрению, а это может означать для него обвинение в преступлении на сексуальной почве.

– Нравится мне, как обставляются дела в полиции. Стало быть, вы намерены сообщить ему о жалобе?..

– Чтобы сделать это, мне нужно знать его адрес, – прервал ее Крис. – Если он живет в пригороде Детройта, то вашей жалобой займется другой полицейский участок…

– У него роскошный особняк в зеленой зоне Палмер-Вудс.

– Стало быть, это 12-й участок полиции Детройта. Итак, у вас с ним было назначено свидание и вы отправились к нему домой?

– Я была с его братом, Марком, которому принадлежит театр, о котором я упоминала. Он пригласил меня на яхту в минувшую субботу. Там устраивалась какая-то благотворительная акция, а когда вернулись в город, мы отправились на вечеринку в дом Вуди.

– На яхте собралось вполне респектабельное общество, за исключением одного типа, который обеими руками хватал еду с приготовленных для гостей блюд, так?

Грета сделала большие глаза.

– Он был в шубе, – добавил Крис. – Это тот самый Вуди, о котором мы говорим?

– Так вы его знаете?

– Итак, вы сошли с яхты и направились к Вуди… Только вы и Марк?

– Нет, не только… Нас было четверо с яхты, а потом Марк подцепил еще одну постарше в баре «У Брауни». Он знал эту женщину, ее имя Робин. Практически он провел с ней почти весь вечер.

– И это вызвало у вас ревность?

– Вовсе нет. Я вообще не знаю, почему он меня пригласил. Мы познакомились с ним всего за день до этого круиза. Они устроили кастинг для мюзикла «Качели», и я попытала удачи, потому что играла Джиттель пару лет назад в самодеятельном театре Дирнборна, юго-западного пригорода Детройта.

– Джиттель, вы сказали?

– Джиттель Моска… По тому, как говорил со мной Марк, мне показалось, что меня возьмут на эту роль. А потом выяснилось, что мне придется переспать с Вуди.

– Это он вам сказал?

– Фактически, да.

– Кто? Марк или Вуди?

– Это было, когда я поднялась наверх, чтобы переодеться. Ну, вообще привести себя в порядок. – Грета замолчала. – Я забыла сказать, что всем пришлось купаться в бассейне. Вуди сказал, если кто-либо откажется, его шофер бросит того в воду в чем есть.

– А не холодно было?

– Бассейн прямо в доме, в огромном помещении с высоким куполообразным потолком, как в церкви.

– У вас был с собой купальник?

Грета помедлила, но затем, глядя Крису в глаза, сказала:

– Я купалась в лифчике и трусиках.

– Вот как? – вскинул брови Крис.

– Кое-кто купался без лифчика, две девушки купались голышом.

– Итак, вы поднялись наверх…

– Ну да! И тут в спальню входит Вуди… Я вежливо прошу его уйти, а он ни в какую…

– Вы были одеты?

– Я еще не успела ничего надеть. Между прочим, у него в руках были бокалы с шампанским. Он сразу предложил мне выпить шампанского, я отказалась, тогда он двумя глотками осушил оба бокала, швырнул их и сказал, что я точь-в-точь Джиттель. Понимаете? Я покачала головой, а он навалился на меня и лапает.

– А во что был одет Вуди?

– В крошечные плавки, которые были едва видны из-под его огромного брюха.

– Он вас ударил?

– Хуже! Он стал меня целовать, а губы у него были мокрые, и от него мерзко воняло спиртным.

– Вы закричали?

– Зачем? Кто бы мне помог? Все были внизу и совершенно пьяные. Вуди просто опрокинул меня на кровать, забрался на меня и все твердил: «Боже, о боже мой».

– Вы пытались сопротивляться?

– Он поставил меня раком, так что я не могла сопротивляться. В жизни не переживала такого унижения.

Крису не хотелось задавать следующий вопрос, но он обязан был спросить:

– И он совершил половой акт?

– Что касается его, думаю, да. Потом этот жирный боров лежал и храпел с открытым ртом. Никогда не забуду эту мерзкую картину, если вы только можете себе ее представить.

– И что вы делали потом?

– Я встала и стала искать, чем его ударить.

– Но вы этого не сделали?

– Я ушла.

– Вы кому-либо рассказали о происшедшем?

– Когда я спустилась вниз, Марк и его подружка Робин уже ушли.

– А фамилию Робин вы знаете?

– Не знаю. Меня вообще ни с кем не знакомили. Других девушек называли уменьшительными именами, вроде Сьюзи или Дьюзи. Шофер открыл мне парадную дверь, улыбнулся и сказал: «Заходите к нам, хорошо?» Если бы в тот момент я способна была рассуждать, я бы ответила: «Непременно зайду, с копами». Я какое-то время шла пешком, пока не набрела на кафе. Зашла туда с целью вызвать такси, и знаете, что это оказалось? Бар для мотоциклистов-геев… Простите, как вас звать?

– Крис.

– Крис, если ты полжизни провела в доме, где провинциальные нравы, то это настоящее потрясение для нервной системы.

– Вы действительно из городка, который называется Лейк-Дик?

– Да, – кивнула Грета. – Я уехала оттуда совершенно наивной и постаралась поскорее стать взрослой. Я стала играть в театре и всю жизнь работала за нищенскую зарплату, надеясь когда-нибудь добиться успеха. Я снималась в том фильме, который здесь снимался. Это была сцена в баре, где моя героиня только что встретилась с копом и пыталась догадаться, чем он зарабатывает на жизнь. Режиссер сказал: «Повтори это еще раз, точно так же». Я согласилась на эту роль, даже не зная, о чем этот фильм и сколько мне заплатят. Но у меня был выбор. А сейчас мне намекнули, что я должна лечь в постель с этим жирным боровом, если хочу получить роль. Это ведь тоже выбор. Сделаю я это или нет, зависело только от меня. Но раз меня силой к этому принудили, я намерена поднять шум и рассказать в суде, что со мной сделал этот мерзкий подонок. И мне наплевать, кто он такой.

Крис задумался, потом сказал:

– Видите ли, положение осложняется тем, что вы сообщаете о факте изнасилования, который произошел, когда вы были с ним один на один, да еще спустя два дня, у нас нет никаких доказательств, ничего такого, что можно было бы использовать против него, кроме ваших показаний.

– О каких доказательствах вы говорите? – нахмурилась Грета.

– Понимаете, обычно, если истица вызывает нас немедленно после такого происшествия, на место преступления выезжает оперативная группа, женщину доставляют в больницу для физического осмотра, и обычно в качестве доказательства берутся ее трусики.

– Трусики?!

– Они могут оказаться разорванными, на них могут оказаться следы спермы. Или сперму могут обнаружить… скажем, внутри истицы. Она проверяется на предмет совпадения группы крови с группой крови подозреваемого. Но в данный момент у нас нет ничего из этих улик, абсолютно ничего.

– Стало быть, вы не собираетесь ничего предпринять…

– Я ему позвоню, приглашу прийти сюда…

– После дождичка в четверг, да? Я только что видела его лимузин перед театром, но вы почему-то раздумываете…

– Я позвоню ему сразу, как только мы с вами закончим, – сказал Крис, проявляя терпение по отношению к Грете Уэтт. Ему было приятно смотреть на нее, слушать ее. – Я приглашу его зайти и спрошу его, не желает ли он вызвать своего адвоката… Понимаете, иногда у нас не возникает ни малейших сомнений в виновности подозреваемого, но, если мы хоть каким-то образом нарушим его права, он может уйти от ответственности.

– Что ж, огромное вам спасибо. – Грета встала и одернула короткую юбку. – Я уже пыталась связаться с его братом Марком. Секретарша стала задавать мне идиотские вопросы. Кто я? Откуда? Мне стоило таких нервов прийти сюда, а вы опасаетесь, как бы не нарушить права Вуди! А на меня вам наплевать. Жаль, что вы не записали наш разговор на пленку! Прокрутив ее, вы поняли бы, что вам не хватает решительности.

– Постойте, не уходите! Я сейчас напечатаю ваше заявление, а вы его подпишете. Хорошо?

Но она уже направлялась к выходу.

– Грета, если вы нам поможете, то мы совместными усилиями хотя бы заставим его явиться в полицию. Возможно, мы сумеем заставить его признаться в содеянном.

Услышав это, она обернулась:

– Вуди выразился несколько иначе. Он сказал, что если я ему помогу, то наши совместные усилия закончатся любовными отношениями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю