Текст книги "Смерть со спецэффектами"
Автор книги: Элмор Джон Леонард
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Сегодня в переулке у выхода из концертного зала стояли трое молодых чернокожих широкоплечих парней в кожаных штанах и кроссовках. Они наблюдали за Крисом, приближающимся к ним. Их внешний вид был ему знаком, но в лицо он их не знал. Неожиданно из-за ряда машин, припаркованных в переулке, появился четвертый, с бейсбольной битой в руке. На нем был шелковый зеленый пиджак, который, казалось, вот-вот разойдется по швам, до того был ему тесен в плечах.
Этот молодчик был хорошо известен Крису. Чтобы быть узнанным, ему не нужно было высовывать свой язык.
Крис мгновенно обвел взглядом забитую машинами стоянку. Красного «фольксвагена» он не заметил.
– Это тот самый тип, который позволил Бухгалтеру подорваться на бомбе, – объявил Слюнявый троим парням, которые были слишком крутые, чтобы суетиться. Они лишь остановили на Крисе свои тяжелые, словно полусонные взгляды.
Крис моментально оценил ситуацию. Вот она, эта связь между бомбой Бухгалтера и бомбой, предназначавшейся для Вуди. А Уэнделл говорил, что ее нет! Вот пожалуйста, Робин и Слюнявый… Нет, пожалуй, Доннелл и Слюнявый…
– Не возникай! – сказал ему Слюнявый. – Спокойно поставь ногу вон на тот бампер, а мы сделаем свое дело и уйдем.
– Хотите сломать мне ногу?
– Посмотри-ка! Что это у меня? – спросил Слюнявый, взмахнув битой.
– И за сколько?
– Слушай, я сказал тому, кто заказал тебя, что отработаю бабки на полную катушку. Он не велел убивать тебя. Поваляешься некоторое время в больнице, и этого будет достаточно.
– И кто же это заказал меня?
– Этого я тебе не могу сказать. К примеру, адвокат никогда не разгласит, откуда у него сведения. Не веришь, проверь…
– Заказчик Доннелл Льюис?
– Приятель, я, кажется, тебе все объяснил.
Слюнявый посторонился, Крис шагнул в сторону стоянки, когда мимо них медленно прополз автомобиль, направлявшийся в конец переулка.
Слюнявый глянул на Криса.
– Вы ее открыли? – спросил он погодя у парней.
– Нужно сначала шину проткнуть, – ответил один из них.
– Полагаешь, я собираюсь принять участие в вашей инсценировке? – усмехнулся Крис.
Он расстегнул куртку, положил руку на рукоятку «глока» и повернулся вполоборота.
– А это видите? – обратился он к парням. – Видите? – Потом спросил у Слюнявого: – Заказчик Доннелл?
– Откуда у тебя пушка? – спросил Слюнявый. – Игрушечная, что ли?
Крис вытащил из-за пояса «глок», прокрутил ладонью барабан, приготовив оружие к бою.
– А теперь проваливайте, и поскорее, – приказал он парням. – И чтобы я вас больше не видел!
– Приятель, а пушка настоящая? – шагнул к нему Слюнявый. – Как-то странно она выглядит. Она что, стреляет пулями?
– Считаю до двух, – произнес Крис с расстановкой.
Парни раскачивались с пятки на носок, окидывая его насмешливым взглядом.
– Раз… – Крис вскинул пистолет и выстрелил в металлическую дверь прямо за ними.
Парни умчались без оглядки, когда резкий звук заполнил весь переулок.
– Два, – сказал Крис.
Слюнявый бросился к стоянке. Крис помчался за ним вдоль стоявших в ряд машин, ловя взглядом фигуру в зеленом. Оказавшись на улице, он понял, что Слюнявый уже в машине. Пожилой чернокожий охранник на стоянке привалился спиной к своей бытовке. Он испуганно смотрел на пистолет в руке Криса, затем показал ему, куда надо бежать, и нырнул в свою бытовку. Крис побежал мимо машин, стоявших вдоль улицы. Он услышал, как щелкнула, закрываясь, дверца какой-то машины, оглянулся и увидел Слюнявого за рулем белого «кадиллака»-седана. Подойдя к машине, Крис постучал в окошко со стороны пассажира дулом пистолета.
– Эй, Слюнявый! Кто заказал тебе мою ногу?
Слюнявый молчал, вцепившись в руль.
– Давай говори! Только не высовывай свой язык… Кто заказчик? Доннелл?
Слюнявый даже не повернул головы.
– Думаешь, я тебя не раскусил? Дело твое… Похоже, ты этого хочешь. – Крис приставил дуло пистолета к стеклу. – Слюнявый, ну-ка, глянь!
Но тот не шелохнулся.
– Знаешь, что сделал бы Мел Гибсон? – спросил он с усмешкой. Ему не терпелось продемонстрировать Слюнявому приемчики Мела, который поливал все вокруг огнем из своей «беретты». А у него в «глоке» патронов еще больше!
Но, во-первых, Слюнявый должен смотреть на него, а во-вторых, нужно действовать с оглядкой. Не дай бог, зацепишь кого-то другого или кого-либо из прохожих в квартале отсюда! Крис подошел к «кадиллаку» со стороны лобового стекла и вскинул пистолет. Теперь Слюнявый смотрел прямо на него. Крис прицелился в верхний толстый край сиденья рядом с ним и начал стрелять… Ужас какой грохот! Наверное, слышно у него в участке… После четвертого выстрела пуленепробиваемое лобовое стекло раскололось вдребезги. После десятого выстрела он остановился. А где же Слюнявый? А вот и он! Откуда-то снизу, из-под руля вынырнула его голова, медленно и осторожно. Прежде чем Слюнявый осмелился пошевелиться, Крис еще разок выстрелил в машину.
– Заказчик Доннелл? – спросил он, держа Слюнявого на мушке.
Слюнявый быстро закивал.
– Произнеси это вслух.
– Да, заказчик Доннелл.
– Ну что, тебе легче?
– Я ничего ему не должен. Однажды он выбил мне зуб, в туалете.
– Сразу бы сказал, что заказчик Доннелл, тогда с твоей машиной ничего бы не случилось.
– А это не моя машина, – покачал головой Слюнявый.
Робин умела настолько ловко скручивать сигареты с марихуаной, что, как говорил Скип, их невозможно было отличить от фабричных. Она скатала ему одну, тугую и крепкую, которую он сейчас курил, сидя в кресле, обтянутом искусственной кожей. Робин присела на край письменного стола. У нее за спиной на белой стене по-прежнему красовался красный круг, напоминавший взрыв, и она поглядывала на него, теребя косу.
– Ты его боишься? – спросила она Скипа.
– Я пытаюсь тебе втолковать, что считаю его парнем, с которым можно иметь дело. Он не будет нам мешать, если мы не наделаем шума. – Скип затянулся, и голос у него стал более жестким. – Мне даже не хотелось посылать его туда, где его могли покалечить.
– Я предполагала, что он может добыть себе пистолет, но что станет стрелять, и подумать не могла.
– Послушай, что я тебе скажу. Я стоял на противоположной стороне улицы и все видел. Эти парни пулей промчались мимо меня, будто решили поставить мировой рекорд по бегу. Он побежал за парнем в зеленом пиджаке, засек его и, клянусь, раз двадцать выстрелил в машину, где тот укрывался, и только потом остановился. Стоило его видеть! Он был точно сорвавшийся с цепи коп, с пистолетом в вытянутой руке.
– А что он сделал потом?
– Не знаю, я ушел. Может, он вернулся в бар. Думаю, он знает, кто подстроил ему ловушку.
– Ты сказал, что он может прийти сюда.
– На его месте я бы уже давно это сделал. Вот почему нам нужно сматываться. Об этом я тебе и толкую.
– У тебя есть оружие?
– Хочешь, чтобы я прикончил его здесь, в этой квартире? – Скип поморщился. – Черт побери, Робин, ты постоянно меняешь планы. В голове у тебя то и дело возникают разные идеи, а я тут при чем? Ты со мной советуешься? Нет… – Скип затянулся и протянул ей сигарету.
Робин покачала головой. Потом задумалась, поглаживая косу.
– Считаю, нам лучше хотя бы на эту ночь перебраться к твоей мамаше, – заметил Скип.
– Он знает, что ты там был.
– Тогда давай поедем в какой-нибудь мотель.
Она глянула на него с хитрованским прищуром и, педалируя голосом каждое слово, сказала:
– У меня есть идея и получше!
25
В фильме, который снимали в Детройте, Грета играла девушку в баре. Эпизод снимался в настоящем баре «У Джейкоба» на Браш-стрит. Грета рассказывала Крису об этом эпизоде.
Актер, исполняющий роль сыщика, входит в бар, подходит к стойке, около которой стоит она с другим актером. Тот, что у бара, в клетчатой шерстяной рубашке и в непарных пиджаке и брюках, говорит сыщику: «Она пытается догадаться, чем я зарабатываю на жизнь». Она, Грета, просит: «Только не помогайте мне, хорошо?» – и произносит задумчиво: «Вы школьный учитель, правильно?» В это время раздается звонок мобильника. Когда тот, что вошел, сыщик, снимает с пояса мобильник, она замечает у него пистолет в кобуре и говорит: «Вы – копы. Я как раз собиралась это сказать».
Крис поинтересовался, что случилось потом, а Грета ответила, что не знает, потому что снялась только в этом крошечном эпизоде. Потом она добавила, что режиссер похвалил ее, мол, она очень хорошо и естественно сыграла девушку в баре. А раз так, пришло ей в голову, нужно будет позвонить в Голливуд на студию и сказать, что она намерена предать забвению некую Джинджер Джонс. Пусть в титрах будет написано: «Девушка в баре – Грета Уэтт».
Отныне она будет жить по новым правилам. Во-первых, станет самой собой. Больше никаких Джинджер. Во-вторых, необходимо встретиться с Вуди и уладить проблему с деньгами. В-третьих…
С третьим вопросом она еще не определилась, но ей казалось, что здесь все будет хорошо. Манковски… Она услышала его голос по автоответчику: «Грета, я ничуть не изменился», и у нее сразу улучшилось настроение.
Грета сидела в темном зале кинотеатра, глядя, как бегут по экрану титры, ожидая, когда появится ее настоящее имя…
Было уже больше семи, когда управляющий домом вернулся откуда-то с ящиком инструментов. Крис сообщил ему, что мисс Эбботт не ответила, когда он позвонил в дверь ее квартиры. Управляющий, как всегда угрюмый, заметил, что такое обычно случается, когда человека нет дома. Он и не думал шутить, однако Крис подошел к нему, схватил за отвороты пиджака, притянул к себе и поинтересовался довольно спокойно и вежливо, не будет ли он так любезен заглянуть в квартиру мисс Эбботт и убедиться, что ее действительно нет дома. Управляющий заметил, что он, между прочим, еще не ужинал. Теряя драгоценное время в крошечном коридорчике перед квартирой управляющего, Крис готов был рвать и метать.
– Пожалуй, стоит поставить вас в известность о том, что вам могут предъявить обвинение за нарушение ордонанса 613404. Кажется, за это дают до года, – сообщил он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
– Мне нет дела до ваших ордонансов, – нахмурился управляющий.
– Дайте мне, наконец, запасной ключ, а не то я вам объясню, что к чему! – рявкнул Крис.
Робин дома не оказалось.
Он вернулся в машину своего отца и поехал в Блумфилд-Хиллз. На север мало кто ехал, и он мчался со скоростью семьдесят миль в час и даже больше, ощущая потребность немедленно схватить Робин и Скипа, упрятать их куда угодно, лишь бы они были под надзором. Что касается Доннелла, то он прекрасно знает, где его найти. А вот с белым «кадиллаком»-седаном 87-го года выпуска, номер JVS 681, придется разбираться. Надо будет попросить Джерри Бейкера проверить в 1-м участке, сообщил ли хозяин машины о разбитом лобовом стекле и о пулях, застрявших в спинке переднего сиденья, а возможно, и о пробоинах в кузове.
Крису было о чем размышлять, пока он мчался по шоссе. Было уже восемь вечера, но еще не стемнело. Крис прокручивал в уме предстоящий разговор с Джерри Бейкером по поводу повреждений белого «кадиллака».
Крис:«Предположим, это произошло во время исполнения служебных обязанностей. Тогда за ущерб должны заплатить городские власти, не так ли?»
Джерри:«Но ведь это произошло не во время исполнения тобой служебных обязанностей».
Крис:«Если забежать немного вперед, а потом оглянуться назад, может оказаться, что я как раз исполнял служебные обязанности. Вот здесь и кроется сомнительный момент».
Джерри этого не поймет, да и никто другой не понял бы.
Крис:«Взгляни на это с такой точки зрения. Скрывая улику до понедельника, я поставил себя в положение наблюдающего за преступниками, зная о том, что они могут: а) раскрыть свои карты, б) потерпеть неудачу, в) как это случается среди таких людей, они ссорятся и вместо первоначальной жертвы, то есть Вуди, начинают охотиться друг за другом».
Джерри:«Или за тобой».
Крис:«Верно. Мне уже хотели сломать ногу. Но когда эта попытка не удалась, а во время разборки оказался поврежденным „кадиллак“-седан, на это можно посмотреть с двух точек зрения. Во-первых, это дело частного лица, который защищал свою жизнь».
Джерри:«И кто это частное лицо?»
Крис:«Я, кто же еще? А во-вторых, машина получила повреждения от полицейского, исполнявшего служебные обязанности».
Джерри:«Но ты на данный момент не являешься полицейским».
Крис:«Нет, являюсь, если меня задним числом восстановят в должности, принимая во внимание работу, которую я нелегально проделываю, войдя в доверие к преступникам. Ладно, это понятно! Или будет понятно. Далее, в понедельник убойный отдел захватывает их с динамитом. Тогда появляюсь я со своей уликой, которую скрывал в течение уик-энда. Целых пять шашек динамита. Мы сравниваем их с тем динамитом, который обнаруживаем у них, номера партии выпуска и все такое, и получаем нужные доказательства. Возможно, убойный отдел захочет подойти к этому по-другому, но вот вам железная улика, которая может привести к приговору. Прижать их за одно убийство и за попытку убийства».
Джерри:«Ты предъявляешь пять шашек динамита и только? А чек на двадцать пять тысяч?»
Крис:«Не знаю. Чек – это нечто призрачное, не так ли?»
Джерри не отвечает. Великий эксперт по сомнительным ситуациям не знает, что сказать. Или не хочет говорить…
Спустя полтора часа Крис остановился у дома матери Робин. Выйдя из машины, он поочередно заглянул в окна каждого из трех гаражей. Красного «фольксвагена» на месте не было. Он дважды позвонил в парадную дверь. Тишина… Внутри дома никакого движения. Если бы у него было удостоверение, он попросил бы местных копов обыскать дом, просто проверить. Но удостоверения у него не было, поэтому он выдавил локтем стекло в двери, просунул руку и открыл ее. Рядом с дверью на стене была панель с кнопками, которые нужно было нажать сразу после входа, чтобы отключить сигнализацию. Вот черт, не учел главного! Крис быстро вернулся в машину и помчался в Детройт, на квартиру Робин.
Позвонил ей в дверь, ему не открыли.
С половины десятого вечера до трех ночи Крис сидел в машине отца, припаркованной напротив дома номер 515 по Кэнфилд-стрит. Он представлял себе этих двух бывших заключенных Робин и Скипа в баре. Строят планы, смеются, веселые и оживленные, потому что хорошо выпили. Он представлял их себе именно в баре, потому что и сам с удовольствием бы выпил. Зашел бы куда-нибудь выпить и перекусить. Он ничего не ел с самого утра. Только пакетик попкорна в кинотеатре. Нужно бы позвонить Грете… На мгновение перед ним возник образ Филлис в нижнем белье и в бигуди…
Затем он увидел Грету в футболке, когда она нагнулась к духовке. А сейчас она одна в пустом доме, с телефоном и автоответчиком на голом полу. Надо было давно ей позвонить…
Нет, он нисколько не изменился! Ни капельки…
Доннелл, как обычно, дожидался, когда хозяин заснет, после чего он мог спуститься вниз и какое-то время побыть в одиночестве. Дом затихнет, и Доннелл в своей комнате, прислушиваясь, подумает: «Наконец-то я один!» Потом до него донесется голос хозяина: «Доннелл!»
И он пойдет по темному коридору в спальню хозяина, где горит неяркий свет.
Сегодня он уже третий раз появляется в погруженной в сумрак комнате. В ванной горит ночник, и он возвращается выключить его.
– Я здесь, мистер Вуди.
– Никак не могу заснуть.
– У вас же горит свет, в этом все дело!
– Но в темноте я ничего не вижу.
– А вы закройте глаза, и вам приснится приятный сон. Представьте себе, что вы лежите в гамаке, а красивая женщина с цветком в черных волосах протягивает вам бокал с банановым ликером, большим, большим, как вы любите, и вы тянете ликер через соломинку.
О господи! Он говорит хозяину приятную чушь, которую способны воспринять его насквозь пропитанные спиртным мозги. Он терпелив с хозяином и добр, ведь дополнение к завещанию уже внизу, в ящике письменного стола.
– Включи свет в ванной.
– Там уже горит ночник. Видите?
– Я хочу, чтобы там горел потолочный свет.
– Сейчас включу.
Доннелл направился в ванную. Когда он вернулся к хозяину, к этой громадной туше под одеялом с большой курчавой головой на подушке, тот промямлил:
– Я подумал, ты куда-то ушел.
– Разве я не рядом с вами?
– Прошлой ночью ты уходил. Я проснулся и не знал, где ты.
– Я сказал вам, мистер Вуди, что мне нужно уйти. Моей маме приснилось, будто я умер, и мне пришлось поехать к ней, чтобы она убедилась, что я жив и здоров. Потом мне пришлось заглянуть по ее просьбе в сонник, посмотреть, что означает ее сон.
Эта ложь успокоила хозяина. Либо ему представилось нечто, что смог воспринять его затуманенный мозг, либо он просто смутился и потому умолк.
– А теперь спите себе спокойно, – сказал Доннелл и нагнулся, чтобы подоткнуть одеяло ему под ноги. – Мистер Вуди, вы забыли снять ботинки!
Пока он развязывал шнурки на ботинках хозяина, тот совсем проснулся. В половине второго ночи Доннелл подумал, что, возможно, хозяину поможет заснуть выпивка.
– Вам выпить нужно, мистер Вуди, – озвучил он свои мысли. – Пойду-ка принесу вам выпить.
А если и после этого он не заснет, придется трахнуть его чем-нибудь по башке!
Доннелл спустился вниз, жалея, что у него нет бутылочки с соской. Наполнить бы ее спиртным, и пусть себе хозяин засыпает, посасывая из бутылки. В баре, который стоял в библиотеке, нашлась бутылка виски, но не осталось льда. Придется принести пару кубиков льда из холодильника в кухне. Вечно одно и то же, постоянные хлопоты, ни минуты покоя! Он погасил свет в библиотеке, прошел через передний холл в гостиную, включил там свет, толкнул дверь в буфетную и опять оказался в темноте, так что ему пришлось идти в кухню на ощупь, касаясь стены рукой. Вот и кухня наконец! Доннелл включил свет, повернулся и остолбенел.
– Господи боже! – выдохнул он и перевел дыхание.
За кухонным столом сидели мужчина и женщина. Они ему улыбались.
– Как вы сюда попали?
– Это было нетрудно, – сказала Робин и, глянув на Скипа, добавила: – Правда?
Скип предоставил Робин объясняться с Доннеллом. Когда Доннелл пожелал узнать, что они здесь делают, Робин пояснила, что они прикатили к нему, потому что он их кинул.
– Вот так так! – воскликнул Доннелл. – Ничего не понимаю. Но сначала я сбегаю наверх, усыплю хозяина выпивкой, а потом поговорим.
Он ушел, и Робин сказала Скипу:
– Принеси сюда наши вещи.
– Все?
– А что, разве они нам не понадобятся?
Скип прошел в задний холл, где были две двери: одна, что вела в гараж, и другая, которую он запросто открыл отверткой. Войдя, Робин сразу огляделась и сообщила, что сигнализации нет.
Он вышел через взломанную дверь к «фольксвагену», стоявшему на дорожке около гаража. Сначала он принес в дом их вещи. Робин, остававшаяся в кухне одна, проверила, что в холодильнике.
Когда он вошел туда в следующий раз, таща деревянный ящик с надписью «Динамит. Производится в городе Остине с 1833 г.», Доннелл стоял возле кухонного стола и разговаривал с Робин. Он сразу напрягся и сказал:
– Не вноси это сюда!
В этот момент Скип понял, что с Доннеллом у него не будет проблем. Если он когда-то и был у «Черных пантер», то давно уже забыл, что это такое. Скип поставил ящик на дальний конец стола. Доннеллу это не понравилось. Он явно нервничал. Робин тоже это заметила.
– Не переживай! – сказала она Доннеллу. – Обещаю, в понедельник утром ящика здесь уже не будет.
Скип кивнул. Точно, ящика здесь не будет, как и тех, кто окажется рядом. Он хотел подмигнуть Робин, но она смотрела на Доннелла.
– У вас в доме должен быть пистолет, – сказала она, не отрывая взгляда от Доннелла.
– Может быть, не знаю. – Доннелл пожал плечами.
– На твоем месте я бы его поискала, – продолжила Робин. – И знаешь, почему? – Она выдержала паузу. – Потому что твой дружок коп собирается к тебе заглянуть. Парни, которых ты послал с ним расправиться, сдрейфили.
Скип кинул на нее упреждающий взгляд. Ее же там не было, она не знает, о чем говорит! Стало ясно, что ее сообщение возмутило Доннелла, вместо того чтобы напугать.
Скип вмешался в разговор:
– На самом деле они не сдрейфили, а неверно его оценили, думали, дело будет простым, а оно оказалось непростым. Она хочет сказать, Доннелл, что мы не хотим совершить такую же ошибку.
– Сюда собирается пожаловать Манковски? – спросил Доннелл после паузы.
– Я так думаю, – кивнул Скип. – Понимаешь, именно я заставил его охотиться за мной, из-за этих братьев Рикс. Он точно появится здесь, и я хотел бы встретить его не с голыми руками. Соображаешь? – Скип помолчал, а потом добавил: – Как-то раз я хотел купить у тебя пистолет. Ты меня не знал и велел мне убираться. Ну а сейчас я был бы не против одолжить у тебя пистолет, просто для собственного спокойствия. Что скажешь? Не хотелось бы об этом говорить, но, если дело дойдет до разборки и одному из нас придется его убрать, что ж, пусть это буду я!
Доннелл пошел наверх за пистолетом, а Скип воспользовался его отсутствием и подмигнул Робин, которая ответила ему холодным взглядом.
– Дорогая моя, вот как нужно обращаться с ниггерами, которые когда-то состояли в организации «Черные пантеры». Можно обойтись как без запугивания, так и выкручивания рук. Просто нужно говорить с ними так, будто мы созданы равными, ездили с ними вместе на автобусе в их школу, и нам это нравилось.