Текст книги "Люблю тебя (ЛП)"
Автор книги: Элли Эверхарт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)
***
В понедельник в столовой, как только я ставлю поднос с обедом на стол, ко мне подбегает Харпер. В ней столько энергии, что она нечаянно задевает стол, и мое шоколадное молоко проливается на тарелку с куриными наггетсами.
– Джейд, эти выходные были роскошными!
– У меня тоже, – говорю я, пытаясь салфеткой вытереть наггетсы. – Бери обед, и поболтаем.
Я не видела ее с пятницы, когда Харпер уехала к Шону. Она тоже праздновала День святого Валентина и вернулась в общежитие только сегодня утром.
Спустя несколько минут Харпер возвращается, взяв, как обычно, салат, и усаживается напротив меня. На ней светло-розовый свитер с v-образным вырезом, а ее длинные светлые волосы удерживает блестящий серебряный ободок.
– В общем, мы практически не выходили из дома.
– О, давай без подробностей? Я же ем.
– Нет, я совсем о другом. – Она макает листик латука в миску с соусом. – Ну, разумеется, мы занимались и «этим», но не все выходные. В пятницу вечером Шон испек мне самую вкусную пиццу, которую я когда-либо ела. Я сказала ему, что он просто обязан как-нибудь угостить ею вас с Гарретом. А в субботу он улизнул из постели пораньше и сделал мне сырное суфле на завтрак. Все блюда, которые он готовил, были просто фантастическими. Он даже начал обучать кулинарии меня.
– То есть, вы все выходные готовили? А еще что-нибудь делали, кроме этого и сама понимаешь чего? – И снова я не решаюсь произнести слово «секс». Понятия не имею, почему оно вводит меня в такой ступор. Иногда мне легко произнести его, а иногда нет. Странно.
– Знаю, звучит скучновато, но на самом деле все было не так. – Она наклоняется над столом и шепотом продолжает: – Не буду вдаваться в подробности, но ты и представить не можешь, как этот парень использует пищу. Это было очень сексуально. Мы собирались в кино, но так никуда и не выбрались. – Она снова откидывается на спинку стула. – А еще мы с Шоном обсуждали планы на лето, и он собирается приехать ко мне в Калифорнию. Ему придется найти работу и все такое, но в Лос-Анджелесе полно модных ресторанов, где он мог бы работать.
– И вы будете жить вместе?
– План такой: на весенние каникулы он летит вместе со мной, чтобы мы вместе подыскали квартиру. И пока будет там, постарается сходить на собеседования.
Я достаю телефон.
– Нужно сообщить об этом Гаррету. А то он все время спрашивает, собирается ли Шон летом в Калифорнию.
– Здорово, что они поладили, правда? Летом нам будет так весело, Джейд. Пока мы с тобой загораем на пляже, ребята могут заняться серфингом. – Она откусывает кусочек салата. – Расскажи мне о своих выходных.
Я вкратце описываю ей каждый день, умолчав, правда, о том, что мы застукали мачеху Гаррета за изменой. В семейные тайны Кенсингтонов я не хочу никого посвящать.
– Кстати, Гаррет оценил бикини, который ты мне подарила, – говорю я ей.
– Отличный купальник, да? Кайли прислала мне еще несколько. Приходи посмотреть, вдруг что-то понравится.
– В общем, вот такие были у нас выходные. – Мои слова звучат обыденно, хотя то были одни из лучших наших выходных. Но хвастаться я не хочу.
– Джейд, у вас были потрясающие выходные. Должно быть, они обошлись Гаррету в целое состояние. К тому же он подарил тебе серьги с бриллиантами. Даже не верится, что ты не отругала его из-за потраченных денег.
Я пожимаю плечами.
– Он взял с меня слово больше не пилить его.
– Хорошо. Должна тебе признаться, Джейд, что даже мне надоело слушать, как ты возмущаешься из-за потраченных денег. Представляю как устал от этого Гаррет, тем более что он из обеспеченной семьи.
– Да, и все-таки мне не нравится, что он все оплачивает, но я пытаюсь об этом не думать. – Куриные наггетсы с шоколадно-молочной подливкой совсем несъедобны, и я отодвигаю свой поднос в сторону. – В общем, когда в воскресенье мы ужинали, Гаррет снова поднял тему брака.
– Что он сказал?
– Уверена, это была просто шутка, но он заговорил о детях.
– О детях? Вам всего девятнадцать.
– Вот-вот. Хотя у него нет планов заводить детей в ближайшее время. Он просто проверял меня на реакцию.
– И что ты ответила?
– Что не хочу иметь детей. Гаррету это известно, поэтому я не понимаю, зачем он вообще об этом заговорил.
– А если он сделает тебе предложение? – Она обмакивает в соус морковку и, держа ее над тарелкой, ждет моего ответа.
– Какое?
– Выйти за него. Если Гаррет уже задумывается о детях, то очевидно хочет, чтобы вы поженились, и он не похож на парня, который будет сидеть и ждать. Так что ты ответишь ему?
– Наверное, откажу. Мы еще слишком молоды. Ранние браки обычно быстро распадаются.
– Мои родители поженились студентами и до сих пор вместе. Несмотря на то, что мой отец работает в Голливуде. Он мог быть женат уже раза четыре.
– Они правда поженились в колледже?
– Ага. Маме было двадцать, а отцу двадцать два. У них совсем не было денег. Отец бесплатно стажировался в одной из киностудий, а маме помимо учебы приходилось работать на двух работах.
– И что, ты думаешь, они правда счастливы? – Надеюсь, мой вопрос не прозвучал бестактно, но мне любопытно узнать, вдруг ее родители не разводятся из-за соблюдения приличий, а сами, как отец Гаррета и Кэтрин, имеют связи на стороне.
– Мои родители по уши влюблены друг в друга и не стесняются проявлять нежность в присутствии окружающих. Просто хочу подготовить тебя на случай, если летом ты встретишься с ними. Отец не может оторваться мамы. Клянусь, они как подростки.
– Это так мило, что они до сих пор увлечены друг другом.
– Да. Просто не хочу, чтобы ты была слишком категоричной. Я имею в виду, что ранние браки необязательно заканчиваются разводом. И с учетом того, как сильно Гаррет любит тебя, я не думаю, что тебе следует беспокоиться. Может, если вы с ним поженитесь, это прекратит… – Она замолкает и начинает нервно ковыряться вилкой в салате.
– Прекратит что? Харпер, о чем ты?
Она кладет вилку на тарелку.
– Джейд, ты читаешь журналы про знаменитостей?
– Нет, только на рождественских каникулах пролистала несколько, когда ждала Фрэнка в кабинете врача. Помнишь, я говорила, что в одном из журналов увидела фото Гаррета с Авой? Я так разозлилась. До сих пор не могу отойти. В статье намекалось, что они снова вместе. Не могу поверить, что журнал может запросто опубликовать подобную ложь.
Харпер резко встает и поднимает поднос.
– Пойдем. Мне нужно кое-что тебе показать.
Глава 23
Я иду за ней в ее комнату.
– У меня занятия через полчаса. Что такое?
Она подходит к стопке журналов у себя на столе, перебирает их и протягивает несколько мне.
– Я думала, ты их уже видела или хотя бы слышала, но за обедом ты ничего о них не сказала. Все издания вышли на прошлой неделе. Я захватила их к Шону, чтобы скоротать время, пока он готовит. Правда сначала даже не заметила, что на обложках, но потом разглядела фотографии и... в общем, увидишь сама.
На обложке первого журнала красуется Ава с какими-то девушками, а ниже стоит заголовок: «Читайте внутри: Краткий обзор встречи в „Частной школе“ для девочек!». Я беру следующий журнал, где небольшая фотография Авы напечатана в самом низу. На этот раз ее лицо сфотографировано крупным планом, и рядом написано: «Слухи о любви – это правда? Читайте в номере». На третьем журнале стоит сам логотип „Частной школы“ и подпись: «Последние новости об Аве и Гаррете на странице 26!» В последнем журнале Ава сфотографирована вместе с Гарретом. Снимок похож на фото со школьного выпускного, а заголовок гласит: «Будут ли они снова вместе?»
– Все эти журналы вышли на прошлой неделе? – спрашиваю я.
– Да, но я бы не переживала о них. Через неделю все об этом забудут. Да и потом, там же сплошное вранье.
– Я знаю, что это выдумки, но их продолжают публиковать, а люди верят.
– Слушай, не надо тебе их читать. – Она пытается вытянуть журналы у меня из рук, но я их не отдаю. Я должна знать, какие небылицы они распространяют. – Джейд, просто забудь. Я показала их лишь для того, чтобы ты знала, что происходит, если до тебя дойдут слухи.
Я раскрываю журнал, на обложке которого была фотография с выпускного. Внутри – разворот с историей об Аве и Гаррете. В середине статьи цитата из интервью с Авой: «Гаррет был моей первой любовью. Я не должна была отпускать его».
– Первой любовью? Гаррет не рассказывал, что они с ней встречались. – Почему он это скрыл?
– Джейд, я уверена, она врет. А если нет, то подумаешь. Они встречались еще в школе. Велика важность.
– Велика, потому что ему следовало сообщить это мне. Это бы объяснило, почему Ава так за ним бегает. Послушай, что она говорит: «Мы начали встречаться в пятнадцать, и я после первого же поцелуя поняла, что влюбилась. Гаррет тоже влюбился в меня, но так и не признался в этом, поэтому мы расстались. В выпускном классе, во время съемок „Частной школы“, мы снова сошлись, а потом он порвал со мной, хотя я знала, он все равно меня любит. Но фанаты Гаррета, будьте готовы: скоро наследник Кенсингтонов наконец осознает, что между нами истинная любовь».
Я швыряю журнал на пол.
– Какого черта? Она что, всерьез думает, что люди в это поверят?
– Это ужасно, я знаю, но она говорит это, чтобы побудить людей посмотреть шоу. Наверное, это требование ее контракта. Всем известно, что реалити-шоу далеки от реальности. Гаррета даже не будет в эпизодах встречи выпускников.
– То есть, Аве можно говорить о нем все, что угодно, а у него даже не будет возможности возразить! Продюсеры наверняка подстроят все так, чтобы ее слова были похожи на правду. Гаррет сказал, что в прошлом году они показывали смонтированное видео, чтобы создать видимость, будто он встречается с Авой. Но они не встречались. По его словам в школе они с ней почти не общались. – Я поднимаю журнал с фотографией с выпускного. – И тем не менее он ходил с Авой на бал. Поверить не могу, что он это скрыл. Зачем идти на бал с девушкой, с которой ты якобы не общался? И почему Ава тоже молчала? Ведь она все это время могла тыкать мне этим фактом в лицо.
– Вот тебе и доказательство ее лжи. Она не стала говорить это при Гаррете, потому что осознавала, что он все опровергнет. – Харпер медлит, разглядывая стопку журналов. – Или она намеренно хотела, чтобы ты узнала об этом сейчас, прямо перед началом шоу. Может, она надеется развести тебя на реакцию? В этих шоу любят создавать драму.
Я пролистываю остальные журналы. В двух из них пишут о других участницах шоу. Об Аве только абзац. Однако последний номер полностью посвящен Аве и Гаррету. Там есть и комментарии фанатов о том, какая они милая парочка и каким сексуальным им кажется Гаррет, и даже дополнительная статья с подробностями о нем, половина из которых вообще не соответствует реальности.
– Он специализируется на бизнесе, а не на праве, – говорю я, читая придуманный перечень. – И не занимается серфингом. Он всего-то и брал, что пару уроков. И послушай-ка. Тут пишут, что Гаррет хочет однажды стать сенатором. Но он ненавидит политику! – Я отбрасываю и этот журнал. – Похоже, продюсеры пытаются создать из Гаррета участника передачи без его прямого участия.
– Так уж устроены эти шоу. Правды в них – ноль. Они постоянно что-то выдумывают, чтобы поднять себе рейтинг.
Я встаю и, собираясь уходить, подбираю журналы.
– Можно, я их позаимствую? Я должна показать их Гаррету.
– Бери, но только не срывайся на нем. Именно этого добивается Ава и продюсеры шоу.
– Я не буду срываться, просто выясню, правда там или нет.
– Ты уже злишься. Поссорившись с Гарретом, ты лишь пойдешь на поводу у Авы. Она пытается вас разлучить. Не позволяй ей этого делать.
– Увидимся позже. Мне пора на занятия.
Я уношу журналы к себе, потом хватаю рюкзак и отправляюсь на физику.
– Как провела выходные? – Карсон, как всегда, пришел рано, и у него чрезвычайно хорошее настроение.
Я роняю на пол рюкзак, и из него с грохотом выскакивает учебник.
– Нормально.
– Не похоже на то. У тебя грустный голос. Что-то случилось с Гарретом? Вы же с ним не расстались? А то разбежаться в День всех влюбленных было бы полным отстоем.
Я замечаю, что, говоря это, он чуть ли не счастлив.
– Нет, выходные прошли хорошо. Даже отлично. Просто потом кое-что испортило мне настроение.
– Расскажешь?
– Нет. Просто забудь. – Я тянусь за учебником, жалея, что пришла в класс так рано. – А ты как провел выходные? Ходил куда-нибудь с Кэрри?
– Да, вечером в воскресенье выбрались поужинать. А чем занимались вы с Гарретом?
Мне не хочется с ним делиться, но я знаю, он будет допытываться, пока я не расскажу.
– Мы уезжали в отель с видом на океан.
– Эти он подарил тебе эти сережки?
Я вспоминаю про бриллиантовые гвоздики в ушах.
– Да, он.
– Классно, наверное, иметь столько денег. Я смог позволить себе только ужин. Но Кэрри и ему была рада. Она вообще не ожидала подарка.
– На что ты намекаешь? Что я рассчитывала на подарки? Вовсе нет. Я постоянно прошу Гаррета ничего мне не покупать. Это был сюрприз для меня.
– Ни на что я не намекаю. Скорее рассказываю о Кэрри. Меня нравится, что она не зациклена на деньгах. И это качество нравится мне и в тебе. Вот почему меня удивляет, что ты принимаешь от Гаррета такие дорогие подарки.
Ну вот опять… Карсон не принижал Гаррета пару недель, а теперь снова пытается выставить его в плохом свете. Словно сережки были попыткой купить мою любовь.
– Не начинай. Я же просила не говорить о Гаррете гадости, но ты все равно продолжаешь.
– Я не осуждаю его. Просто мне интересно, где он берет средства. Он не работает, значит у него есть трастовый фонд? Или деньгами его снабжает отец?
– Не знаю. И мне все равно.
– Я лишь говорю, что на его месте хотел бы зарабатывать на подарок девушке сам, а не тратить деньги отца.
– Серьезно? Ты вообще себя слышишь? И это называется не говорить о Гаррете плохо. Почему тебя так волнует, откуда у него деньги и на что он их тратит? Это не двое дело.
Начинается занятие – очень вовремя, а то я уже была готова заорать на него. Я наконец-то перестала переживать из-за того, что Гаррет на меня тратится, и вот Карсон опять вдалбливает эту мысль в мою голову. Сегодня он наступил на все мои больные мозоли одновременно – причем явно специально, и это раздражает меня больше всего.
После занятий он следует за мной.
– Нам нужно встретиться насчет лабораторной. На этой неделе мы должны подготовить план, а на следующей – сам доклад.
– Да. Знаю. Я читала учебный план. – Я, не оглядываясь на него, ускоряю шаг.
– Ну так когда мы сможем встретиться? Давай вечером, после обеда?
– Нет, не подходит. Лучше встретимся днем.
– Да ладно, Джейд, это же домашнее задание, а не свидание. У меня есть девушка. И это единственное время, когда я смогу встретиться по поводу плана.
– Хорошо. Встречаемся в семь вечера в библиотеке.
– В библиотеке нельзя разговаривать. Может, сходим поужинать и обсудим все за едой?
– Звучит как приглашение на свидание.
– Гаррет не разрешает тебе ни с кем ужинать? Не могу поверить, что ты это терпишь. Ты не похожа на таких девушек.
Он опять нарочно задевает меня. Я осознаю это, но все равно попадаюсь ему на крючок.
– На каких «таких», Карсон?
– Которые позволяют парням собой манипулировать.
– Значит, ты сам не обидишься, если Кэрри пойдет на ужин с другим?
– Нисколько.
У двери в общежитие я разворачиваюсь.
– Сегодня в семь. Я зарезервирую один из кабинетов в библиотеке, чтобы мы могли разговаривать. Я пришлю тебе смс с его номером. – Не дожидаясь его ответа, я захожу внутрь и иду в свою комнату. Пока я вожусь с ключом, появляется Гаррет.
– Помочь? – Он чмокает меня в щеку, берет ключ и открывает дверь.
– Что ты здесь делаешь?
Он смеется.
– Ну кто так здоровается? Мне нельзя зайти к своей девушке в гости?
– Можно. Просто я не ожидала увидеть тебя. – Я бросаю рюкзак и куртку на пол. – Думала, ты на занятиях.
– Нет, они еще через час.
Он тянется к моей руке, но я отдергиваю ее и притворяюсь, будто поправляю бумаги, лежащие на столе.
– Что это было?
– Что? Просто навожу порядок. На столе полный бардак.
На этот раз он обнимает меня за талию и тянет к себе.
– Что с тобой? Ты на меня злишься?
– Нет. – Я пробую вывернуться.
– Джейд, что за ерунда? Мы так хорошо провели время на выходных. Почему ты сердишься на меня? Что я такого сделал?
Высвободившись из его объятий, я поднимаю с пола журналы и сую их ему.
– Вот, посмотри.
– Ты обиделась на меня из-за каких-то журналов? – Он берет их и усаживается на кровать. – Не имею к этому ни малейшего отношения. Я уже говорил тебе: все, что там написано про меня – это ложь.
– Тогда как ты объяснишь эту фотографию с выпускного? Ты водил Аву на праздничный бал? Ты же говорил, что вы даже друзьями не были в школе.
Он поднимает журнал.
– Это была групповая фотография. Ава стояла рядом со мной, и они обрезали фото, чтобы создалось впечатление, будто мы пара. Я не водил ее на бал.
Я чувствую себя полной дурой, но потом вспоминаю комментарий Авы о свидании с ним.
– И вы никогда не встречались? Даже когда вам было пятнадцать? Это тоже вранье?
Он кладет журналы на одеяло.
– Да, когда нам было пятнадцать, то мы с ней встречались. Но не больше месяца, если что.
– И ты не собирался рассказать это мне?
– Я вообще об этом не думал, пока ты не подняла эту тему. Я тогда много пил и плохо помню то время.
– Но ты же не… ну, ты же ничего не делал с ней, правда? Я имею в виду, тебе было всего лишь пятнадцать.
Он смотрит в пол.
– Гаррет, пожалуйста, скажи, что не спал с ней.
Он ничего не отвечает, но ответа мне уже и не нужно.
Глава 24
– Ты спал с Авой?
Нарастающий во мне гнев уже не поддается контролю. Его надо выплеснуть. Сходить, например, на пробежку. На улице холодно, но я должна избавиться от этого гнева. Я подхожу к комоду и достаю спортивный бюстгальтер и трико для пробежки.
Гаррет подходит ко мне.
– Джейд, давай я все объясню.
– Что тут объяснять? Ты переспал с девушкой, которую я больше всех ненавижу. – Я поворачиваюсь к нему спиной, сдергиваю футболку и быстро переодеваю бюстгальтер, затем снимаю джинсы и пытаюсь попасть ногами в узкие штанины трико.
– Ты не могла бы на секунду остановиться? – Он разворачивает меня и берет за плечи. – Это было очень давно, и я был тогда совершенно другим.
Мои облегающие трико почти невозможно надеть стоя, тем более, когда Гаррет вот так меня держит. Я не натягиваю их даже до колен, когда он подхватывает меня и усаживает на кровать, спиной к изголовью.
– Мне нужно натянуть штаны. Я не могу пошевелить ногами.
– Вот и отлично. Значит, ты меня выслушаешь. – Он прижимает мои руки к кровати. – Ты не можешь злиться на меня из-за моего прошлого. Я не рассказал тебе об Аве, потому что это было четыре года назад, и я встречался с ней всего с месяц. Мы занимались сексом один раз. И все. А в остальное время просто тусовались на вечеринках и выпивали. Я даже не помню, было ли у нас настоящее свидание. Она все раздувает для создания драмы на шоу.
– То есть, ты никогда не водил ее на свидание, но занимался с ней сексом? Очень приятно слышать.
– Я был тогда пьян. Это случилось на вечеринке. Мы оказались одни, и все зашло чересчур далеко.
– Она была твоей первой? – Я едва могу смотреть на него. От одной мысли о нем вместе с Авой в моей груди все сжимается. – Наверняка так и есть. Тебе же было только пятнадцать.
Он опускает взгляд и мотает головой.
– Нет, моей первой была не она.
– Возможно, не надо мне задавать этот вопрос, но когда именно был твой первый раз? Неужели еще до пятнадцати? Пожалуйста, скажи «нет».
– Мне только исполнилось пятнадцать. Я был в летнем лидерском лагере в штате Мэн. Девушка была из Бостона. Ей было семнадцать, и после этой недели мы больше не общались.
– А потом была Ава?
– Нет. Потом была еще одна девушка. Я познакомился с ней, когда на День благодарения ездил с семьей на Багамы.
– Гаррет! Какого черта? Почему ты спал с ними всеми, когда тебе было только пятнадцать?
Он наконец-то поднимает глаза.
– Именно поэтому! Мне было пятнадцать, и я совсем не думал головой! После первого раза мне просто хотелось сделать это еще, и когда подворачивались возможности, я их использовал. Тогда родители не принимали особого участия в моей жизни. Отец и Кэтрин вели себя так, словно меня не существовало на свете. Они даже не замечали, что я уходил из дома. Совсем не следили за мной. Я мог уйти на всю ночь. Когда я начал пить, отец стал построже, но это ничего не изменило. Чтобы меня не поймали, было достаточно просто соблюдать осторожность.
– Ты поэтому никогда не рассказываешь о школе? Чтобы я не узнала обо всех твоих девушках?
– Я не хочу, чтобы ты осуждала меня за то, что было в прошлом. Я уже говорил тебе, что много пил, а пьяные люди делают глупости. Но сейчас я уже не такой.
– Знаю, но мне рассказывают истории о твоей школьной жизни, и меня бесит то, что другие знают о тебе больше, чем я. Неправильно узнавать это от посторонних или из журналов со сплетнями. Ты должен говорить мне все сам. О моем прошлом ты знаешь, но почему скрываешь свое?
– Во-первых, я почти ничего не знаю о твоем прошлом. Ты никогда его не обсуждаешь. А что касается моего прошлого, то мне стыдно за него, ясно тебе? Обычно мне на все наплевать, ведь меня не интересует чужое мнение. – Гаррет сплетается со мной пальцами. – Но для меня важно, что обо мне думаешь ты. Вот почему я хотел, чтобы ты не знала об этом.
Меня охватывает печаль. Я вижу, как отчаянно ему хочется, чтобы я забыла об этом, но я не могу. Почему? Может, потому что представляю его в компании Авы и гадаю, не обманывает ли он меня до сих пор. Вдруг он недоговаривает что-то еще? Эти размышления разжигают мой гнев, но срываться на Гаррете я не хочу и потому удерживаю бурю внутри.
– В одной из статей написано, что ты встречался с Авой в выпускном классе, а ты утверждаешь, что нет. Ну и что из этого правда? – Я слышу в своем голосе злость. Ну почему мне не дано прятать эмоции?
– Ава лжет. – Говоря это, он смотрит мне прямо в глаза. – Я клянусь тебе. В прошлом году мы с ней не встречались. Да, в школе мы виделись, но практически не общались. Она выдумывает эти небылицы для шоу. – Он вздыхает. – Джейд, прости меня. Не понимаю, почему она меня в это втянула. Я узнаю у отца, смогут ли его адвокаты это остановить. – Он смотрит на мои руки, которые все еще держит в своих. – Только не сердись на меня.
Мое тело жаждет движения. Резко выдернув руки, я толкаю Гаррета в грудь.
– Дай мне встать. Мне нужно одеться.
Гаррет слезает с кровати, а я наконец-то натягиваю штаны. Он достает из комода толстовку и передает ее мне.
– Между нами все хорошо? – спрашивает он, сохраняя дистанцию.
– Не знаю. – Я натягиваю толстовку и просовываю руки в рукава. – Просто жалко, что ты не признался мне раньше. Что наводит меня на мысль, а не скрываешь ли ты что-то еще.
– Джейд, я не стараюсь специально от тебя что-то скрывать. В смысле, да, я про Аву я тебе не сказал, но я не нарочно. Это было настолько давно, что я почти ничего и не помню.
– Не знаю, как можно забыть о том, что спал с девушкой, которая, ко всему прочему, еще в прошлом семестре считалась твоей фальшивой подружкой. – Я надеваю кроссовки и усаживаюсь на кровать, чтобы завязать шнурки. – Тебе надо было рассказать мне об этом, Гаррет.
– Зачем? Чтобы ты разозлилась на меня из-за того, что случилось четыре года назад? – Я ничего не отвечаю. – И как именно я должен был сказать это, а?
Я поднимаюсь и встаю перед ним.
– Просто взять и сказать. Это не так уж и сложно.
Он повышает голос.
– Ты издеваешься? Это не та тема, которую можно запросто поднять за обедом! О, кстати, а помнишь Аву – девушку, которую ты так ненавидишь? Когда мне было пятнадцать, я занимался с ней сексом. – Он ждет моего ответа, но я упорно молчу. – Серьезно, Джейд? Ты это хотела услышать?
– Не хочу больше это обсуждать.
Я обхожу его, но он ловит меня за запястье.
– Ладно, прости! Я не знаю, что еще мне сказать.
Взяв ключи, я иду к двери, и Гаррет выходит за мной в коридор, явно не желая оставлять все вот так. Но сказать больше нечего. Я знаю правду, и она мне не нравится. Теперь нужно просто найти способ принять ее.
– Куда ты?
– Я же сказала. Иду на пробежку. – Я захлопываю дверь и запираю ее на ключ.
– На улице холодно. Возьми перчатки и куртку.
– Ничего, не замерзну. Увидимся позже. – Я поворачиваюсь, собираясь уйти, затем останавливаюсь. – Хотя нет, не увидимся. Вечером я работаю с Карсоном. Нам нужно составить план доклада к лабораторной.
При имени Карсона он напрягается, но делает вид, что ему все равно.
– Зайди ко мне, как закончишь.
– Будет слишком поздно. Встретимся завтра. – Я выхожу на улицу, а Гаррет остается внутри. Ему, вероятно, обидно, но я чувствую то же самое, поэтому мне все равно. Так ему и надо за то, что не сказал мне об Аве. Пусть попереживает немного.
Я начинаю бежать, сама не зная, куда направляюсь, и в итоге оказываюсь на дороге, ведущей в город. Я никогда здесь не бегаю, но сейчас мне хочется просто убраться подальше из кампуса.
Мой разум настолько поглощен мыслями о Гаррете и Аве, что я забываю смотреть на часы и, когда возвращаюсь обратно, понимаю, что на ужин времени уже нет. Ну да ладно, все равно из-за новостей про Аву у меня пропал аппетит. Я по-быстрому принимаю душ и спешу к Карсону в библиотеку.
– Что сегодня вечером делает Гаррет? – интересуется Карсон, пока мы ставим на стол ноутбуки.
– Домашнюю работу. – Понятия не имею, чем он занят, но это первое, что приходит на ум.
– Когда я был в спортзале, то увидел, как он заходит в бассейн. Я думал, что после травмы ему нельзя плавать.
– Можно. Просто он уже не тренируется часами, как раньше. – Я начинаю искать в ноутбуке файл с тезисами, которые набросала, чтобы мы закончили как можно скорее. Мне хочется вернуться в общежитие и поговорить с Харпер о Гаррете.
– А как именно он поранился? По-моему, ты еще не рассказывала.
– Что? – Раздраженная этим допросом, я поднимаю глаза. – Прости, я не расслышала. О чем ты спросил? – Я открываю файл с планом, но он по другому предмету. Надо все-таки попонятнее называть свои файлы.
– Каким образом Гаррет поранил себе плечо, грудь или что там еще?
– В него стреляли. – Я замираю, поняв, что проболталась. – В смысле, он нечаянно ранил себя, когда чистил пистолет. – Я мямлю, и Карсон наверняка догадывается, что я лгу. Прекратив поиск файла, я пытаюсь вспомнить, что велел говорить мистер Кенсингтон, если эта тема однажды всплывет.
Карсон смотрит на меня, как частный детектив из кино, изучая мое лицо и выискивая подтверждение того, что я лгу.
– В смысле «стреляли»? Кто в него стрелял?
У меня вырывается нервный смешок.
– Никто в него не стрелял. Он случайно попал в себя сам. И ему очень стыдно за это, так что никому не рассказывай. И Гаррету ничего не говори.
– Что это был за пистолет?
– Откуда мне знать? Я не разбираюсь в оружии. Что там все используют для охоты? – Теперь я не вписываюсь в сценарий. О типе оружия отец Гаррета ничего не сказал, и он точно не упоминал об охоте. Почему он не уточнил? Мог бы и догадаться, что люди будут задавать такие вопросы.
– Охотники пользуются ружьями. Хочешь сказать, Гаррет выстрелил себе в грудь из дробовика? Значит, он целился в себя, когда чистил его? Ерунда какая-то.
– Я правда не знаю, как именно это произошло. Может, это был не дробовик. Давай работать над планом? Я создала файл, но не могу найти его.
– У Гаррета есть еще какое-нибудь оружие?
– Не знаю. Не интересуюсь.
– Джейд, у него взрывной темперамент. На той вечеринке он совсем потерял контроль над собой, и если у него есть оружие, то мало ли, что может случиться, если он…
Я касаюсь его предплечья.
– Карсон, поверь, Гаррет не собирается убивать меня из дробовика или из любого другого оружия, так что тебе не о чем беспокоиться. – Я наконец нахожу нужный файл.
Карсон опять начинает задавать вопросы о Гаррете, но я обрываю его и, желая поскорее отсюда уйти, принимаюсь тараторить о нашем задании.
Через пару часов план закончен, и мы вместе возвращаемся в общежитие. Я готовлюсь выслушать еще одну лекцию на тему Гаррета, но Карсон всю дорогу рассказывает о своей однокласснице, которая сейчас выступает в полуизвестной группе, поэтому до общежития мы доходим без единого упоминания о моем парне.
Вернувшись, я не застаю Харпер в ее комнате. Возникает мысль сходить к Гаррету, но нет. Я еще слишком на него злюсь. Он прислал мне пять смс, и я, не читая, удаляю их все. Около десяти вечера он сам приходит ко мне.
– Я собираюсь ложиться спать, – говорю я, стоя в дверях. – Тебе бы тоже не помешало. У тебя усталый вид.
– Я не смогу заснуть, пока ты на меня злишься. Давай поговорим. Можно войти?
Я отхожу в сторону, пропуская его.
– Скажи мне, чего ты хочешь, Джейд.
– Ты говоришь, как Кэтрин. Думаешь, купишь мне что-нибудь, и я забуду о твоей лжи? Опять?
– Я не лгал тебе. Я… – Он замолкает, зная, что я считаю сокрытие правды ложью. – И нет, я не пытаюсь купить тебя. Я просто стараюсь понять, что мне теперь нужно сделать. Я не могу изменить прошлое.
– Ты спал с Авой в октябре?
Он явно растерян, и я объясняю:
– В тот вечер я видела, как ты с ней выходил из комнаты на вечеринке в честь Хэллоуина. У вас тогда что-то было?
– Нет! Я неоднократно говорил тебе, что ничего не было. Мы пошли поговорить, потому что из-за музыки ничего не было слышно. Ты серьезно думаешь, что я с ней переспал?
– Теперь, когда мне известны подробности, я уже не уверена. Тогда мы еще не спали, и возможно, ты решил удовлетворить свои потребности с Авой.
Он проводит рукой по волосам и глядит в пол.
– Так мило, Джейд. Приятно узнать, какого высокого ты обо мне мнения.
– Ну, я не думала, что ты из тех, кто занимается сексом в пятнадцать лет. Но это факт. Ты делал это с тремя разными девушками! – На этот раз слово «секс» дается мне без проблем. Наверное, потому что я очень зла.
– Да. И люди никогда не меняются, верно, Джейд? Они никогда не взрослеют? Сейчас ты такая же, какая была в пятнадцать лет? Или твоя логика справедлива только для меня?
– Мне надоело узнавать все это дерьмо о тебе, Гаррет! Да еще не от тебя самого, а от посторонних людей. Почему ты просто не расскажешь мне о своем прошлом? Ты спал с другими девушками из своей школы? К примеру, с Сиеррой? Видимо, да, раз ты ходил с ней на вечер встречи выпускников.
Он не отрывает взгляд от пола.
– Я не спал с Сиеррой.
– Тогда с кем еще ты спал?
– Неважно. – Он говорит это медленно, его челюсти сжаты. – Просто хватит уже.
– Помнишь, мы ходили на вечеринку, и Шафер сказал, что ты переспал с половиной девушек, которые там присутствовали? Я думала, он шутит, но, судя по всему, это правда.
Гаррет поднимает лицо.








