412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Яковец » Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд (СИ) » Текст книги (страница 12)
Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2025, 11:00

Текст книги "Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд (СИ)"


Автор книги: Элла Яковец



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

В темноте.

Я почувствовала губами выдох шерифа. Он пошевелился, его сильные руки обхватили мою талию… Мое тело темпераментное тело моментально полыхнуло страстью.

Но длилось наваждение всего секунду. Очень длинную секунду.

– Что ты делаешь? – неприязненно спросил шериф и легко, как тряпичную куклу, снял меня с себя.

– Ничего особенного, – недовольно отозвалась я. – Всего лишь искусственное дыхание. Я думала, что ты умер.

Фу, отвратительно. Вспыхнувшая страсть превратилась в гораздо менее приятное чувство. Что-то среднее между стыдом и обидой. Такой холодный у него был голос. И с таким выражением он на меня посмотрел. Будто…

Я почувствовала, что краснею. Не хватало еще сейчас реально начать оправдываться в том, что я не целоваться к нему лезла, воспользовавшись его беспомощным положением.

– Что это за место? – шериф огляделся.

Я промолчала. И отвернулась. Не хотелось, чтобы он сейчас видел мое лицо.

– Хотя что-то смутно припоминаю… – продолжил “мой чарующий голос”. – Нас сбросили в катакомбы. Как и этих всех бедолаг…

– Катакомбы – это же что-то вроде системы пещер с множеством выходов? – не оборачиваясь, сказала я. – А здесь какой-то каменный мешок.

– Возможно, наши друзья позаботились о том, чтобы выход не был заметен, – задумчиво произнес шериф, обходя пещеру вдоль стены. – Я неоднократно бывал в катакомбах, это точно их часть.

– Если выход отсюда заложили каменной стеной, то нам это никак не поможет, – как можно более равнодушным тоном сказала я. Черт, кажется, холодность шерифа меня расстроила гораздо больше, чем то, что мы оказались замурованы в каменном мешке!

– Кстати об этом… – шериф поднял с пола светящуюся кость. – Как твоя настоящая фамилия?

– Что? – нахмурилась я.

– Клеопатра, такие вещи могут делать только одаренные, – шериф помахал в воздухе этим моим импровизированным светильником. – Я так понимаю, что у Горбуна ты оказалась не случайно.

– Я же писала, что ничего не помню, – я развела руками. – Моя жизнь как будто началась с того момента, как ты везешь меня завернутой в ковер. А раньше…

– Это звучит очень неправдоподобно, девочка, – хмыкнул шериф. – Но я не понимаю, что за выгоду ты получаешь от этой выдумки…

– Да никакой выгоды! – воскликнула я. – Потому что это никакая не выдумка!

Не знаю, до чего бы мы договорились, но наш зарождающийся спор прервал очень неприятный звук. Будто множество острых коготков одновременно начали скрести каменные стены.

– Что это? – испуганно сжалась я.

– Нужно выбираться отсюда, – скрипнув зубами, проговорил шериф. Посмотрел на меня. – Как бы там ни было, в наших с тобой интересах сейчас объединить усилия. Скварлы – омерзительные создания.

И тут мне стало еще обиднее. Он что, считает, что я заманила его в Башню Дураков специально? Сговорившись с этой шайкой?

Шериф принялся с удвоенным вниманием обходить помещение по периметру. Подсвечивая себе костью.

– Я должен отсюда выбраться, – говорил он как бы сам себе. – Я должен разоблачить Касселя!

– Как я могу помочь? – спросила я, мысленно отодвинув дурацкую обиду в сторону. Сцену устрою потом, когда выберемся.

– Здесь должен быть проход, – сказал шериф, прикладывая ухо к стене. – И нам с тобой нужно его найти.

Тут снова заскрипели когти неведомых скварлов. От этого звука внутри все холодело. Даже не хочу знать, что это за существа. В первый раз я подумала, что это крысы шуршат. А сейчас мне почему-то представились омерзительные многоножки.

Я не знала, что именно нужно делать. Сначала я принялась ощупывать каменные стены, но быстро поняла, что маюсь фигней.

“Магическое зрение! – вспомнила я. – Нужно призвать магическое зрение!”

Я сосредоточилась.

Закрыла глаза, чтобы мускулистая спина шерифа меня не отвлекала. И попыталась охватить магическим зрением всю эту пещеру.

– Оооо… Как это все странно! – воскликнула я.

– Что такое? – спросил чарующий голос шерифа. И я чуть было не потеряла концентрацию, позволяющую мне видеть все… вот это.

Простой каменный мешок в магическом зрении выглядел как украшенная на новый год комната. Вдоль потолка справа шла цепочка мигающих разными цветами огоньков. Вся дальняя стена переливалась перламутровым свечением. По полу и стенам были разбросаны светящиеся знаки, похожие на грубо нарисованные цветы. Что это все значит, представления не имею, но если присмотреться к той дальней стене с перламутровым свечением, то…

– Я вижу выход, – сказала я и подошла к тому месту, которое выглядело как заштрихованный проход куда-то во тьму. Коснулась этого места рукой.

Надо же, как странно.

Обычными глазами я видела просто камень. Ничем не отличающийся от камня в других местах. Но пальцы ощущали это место иначе. Как деревянную. Будто дыра в стене заколочена досками.

– Вот здесь, – теперь уже громко и уверенно сказала я. – Проход замаскирован. Тут доски на самом деле.

Шериф посмотрел на меня с недоверием, но подошел поближе и положил руку рядом с моей.

Явно почувствал то же, что и я. Бросил на меня еще один взгляд, теперь уже непонятный.

– Отойди, – тихо сказал он и принялся активно ощупывать замаскированный проход. Нашарил края дощатого щита. Сначала попытался открыть его, как дверь. А когда это не удалось, вцепился и потянул изо всех сил. На его торсе вздулись могучие мускулы. Свет от моего жутковатого светильника играл на них, делая еще рельефнее.

У меня внутри все задрожало, колени стремительно превратились в желе.

“Спокойно, Клепа, – сказала я сама себе, имитируя интонации Горбуна. – Это все просто гормоны играют!”

Не отпустило, конечно, но стало как-то легче здраво размышлять, несмотря на полыхающую в теле страсть.

С одной стороны, чувствовать это все было удивительно приятно. Я как-то уже успела привыкнуть к себе как к личности не способной на вот эти все огненные чувства, лишающие рассудка. С другой – моего мозга все еще хватало на то, чтобы сообразить, что этих вот бабочек в животе для отношений недостаточно. Ну вот, допустим, бросились бы мы друг на друга в порыве животной страсти. Покувыркались бы вот тут среди костей. А потом что? Нельзя же все время кувыркаться, нужно же, чтобы и поговорить было о чем…

Тут раздался оглушительный треск, наваждение, превращающее дощатый щит в камень, развеялось. Шериф отбросил в сторону грубо сколоченные доски.

Меня в очередной раз обдало волной жаркой страсти. Похоже, что моему телу перспектива “все время кувыркаться” как раз-таки нравилась.

– Пойдем, надо убираться отсюда! – сказал шериф и взял меня за руку.

– Да, – зачарованно кивнула я.

Стало страшно. Где-то там, в глубине этих темных коридоров, скребли когтями неведомые скварлы. И почему-то этот каменный мешок, пол которого был усыпан костями наших предшественников, превратился почти что в дом.

“Как это глупо!” – с раздражением подумала я.

Шериф, тем временем, подобрал с пола еще одну кость, побольше и потяжелее, чем та, которую я превратила в фонарь. И мы шагнули под своды катакомб.

Сначала каждый шаг давался мне с трудом. Неясный страх почти парализовал. Я переставляла ставшие деревянными ноги. И единственное, что было в моем теле “отаявшим”, это рука, которую держал в своей могучей ладони шериф.

Но мы шли, а ничего не происходило. Не выскакивали монстры из-за поворота. Не обваливался каменный потолок. Светящаяся кость исправно освещала нам путь, пол был ровный, что было очень хорошо для наших босых ног.

Куда именно мы идем, я старалась не думать. Тем более, что у шерифа, кажется, имелся в голове какой-то план. Делиться им со мной он не спешил, но выглядел уверенно.

Так что мне ничего не оставалось, кроме как довериться ему.

Мы шли, кажется, уже целую вечность. Коридоры, повороты.

Это был целый лабиринт, не представляю, как шериф в нем ориентировался.

Но я решила, что не буду забивать себе этим голову.

– Скажи, а как так получилось, что такому важному человеку, как ты, – начала разговор я, когда мне надоело молчать, – проявляет повышенное внимание к такой незначительной персоне, как Дикон Вирби? Ты шериф, он барахольщик…

Честно говоря, я не рассчитывала, что он ответит. Думала, что отмахнется и, в лучшем случае, буркнет, что это не мое дело.

– Дикон не просто барахольщик, – вдруг ответил шериф. – Он брат нашей с Касселем матери. Наш родной дядя.

– О… – я замерла от такого неожиданного откровения. Даже не знаю, от чего больше. От факта, что они родственники. Или от того, как просто шериф мне ответил.

– Наш с Касселем отец, Киран Марон, выбрал себе жену по предназначению, – продолжил говорить шериф. – И женился на Беренике Вирби, хотя вся его семья была против и считала брак по предназначению дремучим суеверием. Но отец был непреклонен. И наша эксцентричная мама и ее дядя поселились во дворце. А когда родились мы с Касселем… Впрочем, тебе, наверное, не интересна эта история…

– Наоброт! – с жаром сказала я. – Очень интересно!

– Хорошо, – Конрад бросил на меня быстрый взгляд, усмехнулся и продолжил.

Говорил он довольно долго. Рассказывал драматичную и замысловатую историю своей семьи. Я довольно быстро запуталась во взаимоотношениях его многочисленных родственников. Но главной линией там была судьба его матери. Которая во времена, когда он был подростком, влезла в какой-то дворцовый переворот, кому-то подмешала яд, потом ее раскрыли, был громкий скандал, в котором братьев-близнецов Конрада и Касселя чуть было не отправили на костер вместе с матерью. Костер вовсе не фигуральный, ее на самом деле казнили через сожжение.

А близнецов после скандала и заговора отправили сюда. В отдаленное княжество, отрезанное от остальной империи цепью плохо проходимых гор. По какой причине именно Касселя назвали старшим, сложно сказать, они же в один день родились. А Дикону братья устроили побег. Тогда они еще были дружны, а не как сейчас.

– Получается, что вы должны быть очень близки, – задумчиво сказала я. – Но это совсем не так. Почему? Что произошло?

Шериф собрался ответить, но замер, а потом метнулся ко мне и резко оттолнкул к стене.

Этот яд действует медленно.

Бой был настолько стремительным, что я даже не успела испугаться. Буквально какие-то секунды. Или даже доли секунды.

Вот из мрака выдвигается жутковатая морда с круглыми стрекозиными глазами.

Вот шериф делает размашистый жест, и на кончиках его пальцев сверкают крохотные молнии.

Еще мгновение, и вот уже непонятное чудище превратилось в обугленную кучу непонятно чего.

Один раз моргнула, и все закончилось. Только запах паленого хитина напоминает о том, что только что здесь был непонятный монстр.

– Что… кто это? – спросила я, выдохнув с облегчением.

Но шериф метнулся ко мне и… сначала мне показалось, что обнял. Но потом я поняла, что не могу стоять на ногах. И только сильные руки шерифа удержали меня от падения.

– Что…? – начала я, но голос тоже отказался мне подчиняться, как и тело. Шериф осторожно опустил меня на каменный пол и присел рядом. Он что-то делал с моей рукой…

Случайно или нет, но уложил он меня так, что я видела его манипуляции.

Чуть выше кисти из моей руки торчало что-то черное, вроде пчелиного жала, только большое. Как я могла не почувствовать, как это в меня воткнулось?!

– Яд скварла убивает медленно, – сказал шериф невозмутимо. – Они предпочитают живую пищу, но не любят, когда она трепыхается. Только в отличие от пауков не умеют плести паутину.

И тут я осознала, что произошло! Эта тварь, которую так быстро убил Конрад, успела выстрелить этим вот шипом, который шериф очень быстро выдернул из моей руки. От яда меня парализовало. Когда мы выберемся, непонятно. Где мы находимся – хрен знает. Противоядия нет. Оружия нет. Ну, кроме той здоровенной кости, которую шериф прихватил с собой. Мне показалось, или она как-то потускнела?

– Но нам нужно выбраться из катакомб как можно быстрее, – сказал шериф. – Мне придется нести тебя на плече, как мешок. Но это лишь потому, что мне нужно держать руки свободными, потому вряд ли это последний скварл…

Я не могла шевелиться и говорить, но видеть-то я могла!

И мне точно не показалось, что он волнуется за меня.

Мой суровый шериф сидел рядом со мной, объяснял мне, что произошло и держал меня за руку. Я не чувствовала его пальцев, но видела их. Видела, как он осторожно держит мою кисть. И как трогательно оправдывается, что сейчас ему придется очень неуважительно меня нести.

Но только долго умиляться у меня не получилось. Потому что шериф подхватил меня на плечо и понес.

Дальше все слилось в какой-то сюрреалистичный сон.

Я видела как ноги шерифа ступают по каменному полу. И свою косу, свешивающуюся почти до земли.

Иногда шериф переходил на бег.

Он что-то негромко говорил, будто считая повороты.

Я иногда прислушивалась, пыталась переспросить.

У меня это, ясное дело, не получалось.

Но да, кажется, он проговаривал дорогу.

Направо, направо, прямо, направо, каменный столбик, направо…

И все это казалось мне бесконечным.

Будто вообще никакого мира нет, только босые пятки шерифа и моя коса, болтающаяся как маятник.

Закончилось все как-то внезапно.

Шериф осторожно опустил меня на пол в тот момент, когда я, кажется, или заснула, или потеряла сознание.

– Выход рядом, – сказал он, склонившись надо мной. Он коснулся пальцами моей щеки, потом убрал в сторону выбившуюся из косы прядь волос. – Сейчас мне придется немного пошуметь, но не бойся. Просто этот выход давно уже заложили кирпичами, чтобы контрабандисты им не пользовались. Теперь мне придется выломать эту стенку. Мы выйдем не в самом лучшем районе, но у нас мало времени, так что выбора особого нет.

Шериф поднялся, и мне стало его не видно.

Мне хотелось крикнуть, чтобы он положил меня как-то по-другому.

Блин, как же трудно молчать, оказывается! Никогда не считала себя особенно болтливой, да даже просто разговорчивой. Но когда я ни слова не могу сказать, это просто катастрофа, оказывается!

В воздухе разлился запах озона, как перед грозой. Понятно, это мое благородие снова вызывает молнии из пальцев. Прошлый раз запах был похожий, пока не завоняло сгоревшим тараканом.

Раздался грохот и треск, стало видно клубы пыли под потолком.

Потом снова загрохотало.

Потом шериф вернулся ко мне и снова склонился к моему лицу.

– Милая, осталось совсем немного, – сказал он. – Сейчас мы поднимемся на поверхность, доберемся до ближайшей аптеки и купим нейтрализатор для яда скварла. И с тобой снова все будет в порядке.

“Милая? Он назвал меня милой?” – сердце так радостно застучало, что я почти забыла, в каком беспомощном положении я нахожусь. Парализованная и немая, очаровательно.

Шериф осторожно подхватил меня на руки и понес. Больше не как мешок, а бережно и нежно.

Мы пролезли в неровную дыру в кирпичной стене и оказались в сводчатом помещении, заполненном коробками, ящиками и бочонками.

Почему-то я решила, что это подвал.

И дело было даже не в том, что окон не было.

Просто есть какое-то ощущение у подвалов… Ни с чем не перепутаешь.

Но тишина продлилась недолго.

Грохнула распахнувшася дверь. В одно мгновение нас окружила толпа каких-то темных личностей. Сначала мне показалось, что их человек тридцать вообще. Но это потому что у страха глаза велики. Но все равно их было много. Где-то десять.

И все они были с оружием – длинными изогнутыми кинжалами.

А у главаря, самого здорового, который остановился прямо напротив нас, в руках была металлическая трубка, оплетенная цветными светящимися нитями. Тоже наверняка оружие.

– Кто это тут к нам пожаловал? – произнес главарь.

И тут его лицо приняло еще более неприятное выражение. Длинные усы зашевелились, как у какого-нибудь жука. И глаза заблестели.

– Надо же, какие гости! – радостно заорал он. – Это же сам шериф Конрад Марон к нам на огонек заглянул!

Этот голос! Я уже его слышала раньше! В ту самую ночь, когда какие-то два проходимца забрались в дом и устроили пожар! Я еще тогда говорила, что их было двое, но никто меня особо не слушал. Тогда пришел противный помощник шерифа Парки и сообщил, что поджигатель Шпира Сонно вовсе никакой не поджигатель, а зашел проверить, не случилось ли на складе чего плохого, потому что дверь была открыта. А я тогда…

– Уйди с дороги, Карвер! – сквозь зубы процедил шериф.

– А что так? – скорчил издевательскую гримасу усатый. Тот, кого я в тот раз про себя называла “второй”. – Прямо-таки сразу хочешь уйти, твое благородие? Или ты подштанников своих стесняешься? Ну это ничего, мы люди не гордые, и в подштанниках тебя примем…

– Карвер, я тебя два раза предупреждать не буду… – я почувствовала, как руки шерифа крепче сжали мою талию. Я почувствовала! Минутой раньше я была бревно-бревном! А сейчас уже что-то ощущаю! Неужели яд начинает отпускать? Но почему? Я же не принимала противоядия.

– А то что, твое благородие? – улыбка Карвера стала еще шире. С этими своими усами он был похож на довольного кота. – Посадишь меня в клетку? Приговоришь к наказанию розгами? Или прямо на месте испепелишь?

“Какой-то он слишком борзый”, – подумала я, ощутив, как напрягся шериф. Получалось, что из-за того, что он держит меня на руках, он не может нормально сражаться. И наглый Карвер этим пользуется.

Хотя нет, тут что-то другое… Откуда этот Карвер может знать, что шериф в любой момент не отбросит меня в сторону и не припечатает его молнией?

У него какая-то другая причина вести себя так нагло.

Но какая?

Мои ноздри уловили слабый запах озона. Верный знак, что шериф готовится применить магию.

Мне хотелось прошептать ему на ухо, чтобы он не боялся меня бросить. Чтобы он надрал этим придуркам задницы. А я переживу как-нибудь. Ну добавится пара синяков, подумаешь…

Я даже разжала губы. И удивилась, что, кажется, тело снова меня слушается.

Но сделать ничего не успела.

Шериф быстро присел, удерживая меня коленом, освободил правую руку. Вокруг его пальцев заплясали молнии… И… Ничего не произошло. Искры погасли, так и не превратившись в грозное заклинание.

– Что, не получается? – с издевательским сочувствием проговорил Карвер. – Ай-яй-яй, как плохо!

И все остальные бандиты тут же громко заржали.

– Что за…? – прошептал шериф.

И тут вся толпа разом на нас бросилась. Точнее, бросились бандиты на шерифа, конечно, но поскольку я была у него на руках, получилось, что и на меня тоже.

Но шериф тоже не тормозил. Он пружинисто поднялся и… отшвырнул меня куда-то в бок. Я успела что-то пискнуть и свернуться клубком. О чудо! Тело снова мне подчинялось!

Это было очень странно, но я решила, что подумаю об этом как-нибудь потом. А сейчас мне нужно было как-то выжить в этой истории.

Не обращая внимания на боль в ушибленном боку, я ужом пробралась сквозь ноги бандитов и оказалась за их спинами.

В голове билась одна мысль: “Кажется, они не пытаются шерифа убить! У них дубинки!”

– А это кто у нас тут еще? – раздался над ухом голос Карвера. И чья-то рука, по всей видимости, его, ухватила меня за шкирку и подняла в воздух. – Надо же, какая симпатяшка… Ты кто, девочка?

Я строптиво сжала губы и попыталась освободиться. Но какое там! У этого Карвера была железная хватка.

Но само гадское в моем положении было не только то, что я попалась.

Шериф тоже попался.

Его скрутили сразу пятеро бандитов. И еще один старательно связывал руки у него за спиной.

– Вот так-то, твое благородие, – самодовольно ухмыльнулся Карвер. – Ты думал, что весь такой всемогущий, ан нет! Нашлась управа и на твою одаренность!

И потом он снова посмотрел на меня.

– Девчонке нужно противоядие от яда скварла, – как будто с трудом проговорил шериф, старательно не глядя в мою сторону. Такое впечатление, что ему было… стыдно. Стыдно за всю эту ситуацию. И что переживает он не за себя, а за меня!

– От скварла, говоришь? – Карвер приподнял меня повыше. Одной рукой! Как котенка прямо! Блин, как же унизительно! Я что ли совсем невесомая, что меня поднимают одной рукой и швыряют, как мячик?

– Да не, не нужно, – пробасил один из тех, кто держал шерифа. – Вон она как трепыхается!

– Что?! – шериф вскинул голову, и мы встретились с ним взглядами. – Но как такое…

– Так, тащите его в яму! – скомандовал Карвер. – Нечего его слушать тут!

“Балда… – мысленно обругала я саму себя. – Могла бы и прикинуться тряпкой. Тогда бы меня никто не воспринял всерьез”.

А сейчас мне, как и шерифу, связали руки. И Карвер не сводил с меня глаз, пока шерифа вели по коридору в какую-то другую часть подвала.

Потом двое открыли решетчатый люк в полу, а еще двое толкнули шерифа внутрь. Я сжалась, как будто это я грохнулась с высоты на каменный пол.

– Ну что, твое благородие, нравится тебе твое новое обиталище? – издевательски спросил Карвер, стоя на краю ямы.

– Ты пожалеешь об этом, – глухо проговорил шериф из промозглой темноты. – Ты был мелким жуликом и только. Но сейчас совершаешь большую ошибку. И тебе не избежать виселицы.

– Ой ли, твое благородие? – Карвер захихикал. Глумливо так. – А давай-ка мы с тобой вместе подумаем, что сейчас произошло, да? Ты вломился в мой дом в одних подштанниках и с полудохлой девкой. Что это значит? Что ты ее не спас героически, как тебе и по должности положено. А сам был у кого-то в плену. У кого именно, я понятия не имею, но искать тебя, если и будут, то в том месте, где ты одежду свою оставил. Я правильно рассуждаю?

Кажется, я услышала, как шериф заскрежетал зубами.

– Я не мог отказаться от такого подарка судьбы, – ухмыльнулся Карвер. – Только вот я не решил еще, как мне поступить. Отправить гонца к твоему братцу и потребовать царский выкуп. Или оставить тебя гнить здесь. Все равно никто тебя тут не найдет. Ну что ты молчишь? Вякни что-нибудь.

Но из ямы не раздалось ни звука.

– Ага, вижу ты уже понял, что судьба твоя незавидна, – самодовольно продолжил Карвер. Приобнял меня за талию и притянул к себе. – Ну ладно, ты пока подумай, а я развлекусь с твоей милашкой.

– Не смей! – прорычал снизу шериф.

А я изо всех сил лягнула Карвера бедром. Ничем другим не получалось – руки были связаны…

Бандит сжал меня еще крепче и заржал.

– Строптивая куколка, мне нравится!

И вот тут мне стало страшно. Так страшно, как никогда в жизни не было. Я одна. Среди толпы каких-то омерзительных бандитов. Со связанными руками. А мой шериф, мой Конрад Марон, беспомощно лежит в яме. И почему-то его магия здесь не сработала…

От бессилия мне захотелось провалиться сквозь землю. Исчезнуть. Крепко зажмурить глаза и раствориться в небытие. Я не видела ни единого варианта, как можно выпутаться из этой ситуации. Ни единого…

– Так кто ты такая? – Карвер ухватил меня за подбородок и повернул мое лицо к себе. – Вроде бы, я тебя где-то уже видел. И шериф почему-то тебя спасал…

Я молчала, сжав зубы. Память зачем-то упорно подкидывала мне непристойные фразочки, которыми сыпали вот он, этот самый Карвер, и его приятель Шпира. Когда эти двое крутили в руках статуэтку полуголой девушки на нашем складе.

И теперь я у него в руках. И он может делать со мной, что захочет. И я ничего не могу с этим сделать…

“Ну пожалуйста-пожалуйста”.... – подумала я.

Но безнадежно как-то. Тоскливо. Да, у меня есть магия, я уже несколько раз ее применяла. Но что я могу сделать прямо сейчас? Превратить веревку, которой связали мои руки, в змею? И чтобы она перекусала всех этих бандитов, начиная с Карвера?

Что за чушь…

Тоскливым взглядом я обвела полутемное помещение.

Стоп… Что это так знакомо блеснуло в дальнем углу?

Не может быть!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю